GR3 - Aire acondicionado Aermec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GR3 Aermec en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GR3 Aermec
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GR3 - Aermec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GR3 de la marca Aermec.
MANUAL DE USUARIO GR3 Aermec
Regulación electrónica para enfiadores y bombas de calor condensadas por aire y por agua
C E
COMPANY QUALITY SYSTEM

AERMEC
- Characteristicadelajuste 62
- Interfaz usuario 62
- Descripción del tablero demandos.. 63
- Menu lectures 64
5.Encendido/apagado (modolocal) 66 - Cambio de estacion 66
- Configuración temperatura trabajo 67
- Menu set. 72
- Configuraciones control panel remoto. 74
- Alarmas 75
CHARACTERISTICAS DEL AJUSTE1.
El panel de mandos de la unidad permite una=rápida configuración de los parámetros de funcionaimiento de laquina, su visualización en cuales quer tiempo y el resumen inmediato del estado de funcionaimiento de laquina. El display está compuesto por 3 cifras y 4 leds para la
indicación del tipo de funciona, la visualización de los parámetros configurados o medidos y de las alarmas que hayan intervenido. En la tarjeta se memorizan todas las configuraciones guardadas en cadamericanaplicaciones yutilizadas cuando se vuela a encender la unidad despues
de un apagado por falta de tension.
Con la instalacion del accesorio panel remoto PR3, es possible controlar a distancia el encendido y apagado, la configuracion del modo de funciona el calor y la visualizacion del resumen de las alarmas con un indicatoro rojo (alarmas).

INTERFAZ USUARIO2.

Tecla Significado
| 1 Visualización de las lecturas de las sordas de laquina | |
| 2 | Visualización de la lista de alarmas relacionadas |
| 3 Visualización del menu de parámetros operativos | |
| 4 Tecla de modificación de los parámetros operativos | |
| 5 y 6 Teclas de navigation | |
| 7 | Programa el control del aparato, que pueda ser local (L), desde el tablero de laquina o remoto (R), desde un tablero a distancia o supervisor. La programación activa se evidencia mediante el encendido del indicator correspondiente. |
| 8 | Programa el funcionaimiento en calentimiento ※ o enfrämiento ※; |
| 9 | Enciende o apaga laquina, poniéndola en STAND-BY, [sólo se alimentan la tarjeta electrónica y la resistencia electrónica]; |
| 10 | Anula las alarmas de laquina y la vuelve aponer en marcha (para mayor información consultar la tabla de alarmas) |
| 11 Indicador led alarmas en bajo | |
| 12 Indicador led descongelación en bajo | |
| 13 Indicador led compresor en下手omenado | |
PRIMER ENCENDIDO
En el primer encendido laquina realiza una autoconfiguracion y una secuencia de comprobaciones mediante las cuales se comprueban los parametros operativos y las conexiones electricas de laquina. Después del autotest, se visualiza durante algunos
segundos el logo de laEmpresa y después el tipo dequina. Posteriormente, el tablero se predispona a la visualización de las lecturas de las sondas de laquina (tecla activada).
| Sigla lectura Significado NRA NRC NRL NBW NLW | |||||
| TIA | Temperatura leida a la entrada del evaporador | √√√ | √ | ||
| TIAH | Temperatura leida a la entrada del condensador | ||||
| TAE | Temperatura exterior | √ | √ | √ | |
| TUA C1 | Temperatura leida a la calidad del evaporador para el circuito 1 (o del modelo mono evaporador) | √√√√√ | |||
| DELTA C1 | Temperatura entre la entrada y la calidad del evaporador para el circuito 1 (o del modelo mono evaporador) | √√√√√ | |||
| TUAH C1 | Temperatura leida a la calidad del condensador para el circuito 1 o mono condenser. | ||||
| DELTA C1 | Temperatura entre la entrada y la calidad del condensador para el circuito 1 (o del modelo mono evaporador) | ||||
| P.B.C1 | Lecture de bajo presión en el circuito 1 | √√√√√ | |||
| P.A.C1 | Lecture de alta presión en el circuito 1 | √√√√√ | |||
| TL C1 | Temperatura del liquido en el circuito 1 | ||||
| P.IN S1 | Cáculo de la presión inicial descongelación para el circuito 1 | ||||
| ESPERA C1 | Tiempo最小imo de espería para la puesta en marcha del compresor 1 | √√√√√ | |||
| ESP.C1A | Tiempo最小imo de espería para la puesta en marcha del compresor 1A | √√√√√ | |||
| ESP.C1B | Tiempo最小imo de espería para la puesta en marcha del compresor 1B | CPx6 | CPx6 | CPx6 | |
| P.B.C2 | Lecture de baja presión en el circuito 2 | √√√√√ | |||
| TUAH C2 | Temperatura leida a la calidad del condensador para el circuito 2 | Cx2 | Cx2 | ||
| P.A.C2 | Lecture de alta presión para el circuito 2 | √√√√√ | |||
| TL C2 | Temperatura del liquido del circuito 2 | ||||
| P.IN S2 | Cáculo de la presión inicial descongelación para el circuito 2 | ||||
| ESPERA C2 | Tiempo最小imo de espería para la puesta en marcha del compresor 2 | ||||
| ESP.C2A | Tiempo最小imo de espería para la puesta en marcha del compresor 2A | ||||
| ESP.C2B | Tiempo最小imo de espería para la puesta en marcha del compresor 2B | CPx6 | CPx6CPx6 | ||
| DESCONGELA C1 | Tiempo de espería最小imo antes de la descongelación del circuito 1 | ||||
| DESCONGELA C2 | Tiempo de espería最小imo antes de la descongelación del circuito 2 | ||||
| TEV1 | Temperatura gas leida a la entrada en el evaporador del circuito 1 | ||||
| TEV2 | Temperatura gas leida a la entrada en el evaporador del circuito 2 | ||||
| TAC | Temperatura leida en la accumulator | ||||
| TIR | Lectura de la temperatura en entrada de la recuperación de calor | ver T ver T | ver T | ||
| TUR1 | Temperatura leida en la calidad de la recuperación de calor del circuito 1 | ver T ver T | ver T | ||
| TUR2 | Temperatura leida en la calidad de la recuperación de calor del circuito 2 | ver T ver T | ver T | ||
| TFC | Temperatura leida en la entrada de la bateria freecooling | Free | Free | Free | |
| LEYENDA | |
| √ | Lectureablynto en los modelossoleo frio como en los de bomba de calor |
| Cpa | Lectureablysoleno modelosde6 compresores |
| 米 | Lecturearpresente en todas las versiones, pero disponiblesoleo en los modelosde bomba de calor |
| Co | Lectureablysoleeno modelosde doble condensador |
| Lectureablysoleeno modelosequipados con RecuperacionTotal | |
| Free | Lectureablysoleeno modelosFREE COOLING |

Imagen
Procedimiento que deben adoptarse
ENCENDIDO:
Para lapellaa en marcha de la unidad sera suficientepresionar la tecla ON. Cuando se ve el led encendido, la unidad esta lista para elfuncionamento.
APAGADO:
Para apagar presionar la misma tecla; se apagará de inmediato. Sólo si se instaló el accesorio PR3, launidad se apagará Completely antes de siete segundos.
CAMBIO DE ESTACION6.

Imagen
Procedimiento que deben adoptarse
Para activar el cambio de estación es suficiente presionar la tecla que se indica al lado. Para que la operation se realice correctamente, laquina deben estar activa tanto en remoto como en local.
En la tecla "cargo de estacion" hay dos simbolos:
- El símblo ※ identifica el funciona con bomba de calor;
- el symbolo * identifica el funciona en frío.
Para visualizar los parámedos de configuración presionar la tecla SET; el indicator de la tecla SET se enciende, visualizando en la pantalla los parámedros indicados en el capitulo "MENÜ SET". Los parámedros peuvent visualizarse de manière secuencial realizando las teclas flecha y. En la prima fila aparece la leyenda "Set Configurado" y en la segunda el valor configurado.
Para modifier el parámetro programado es besoino pulsar la tecla , el led de la tecla también se enciende y el set visualizado seoulda modifier using las teclas flecha.
La leyenda en la prima rnea se modifica en "Set Modificado".
Volviendo a pulsar la tecla, guarda la modificacion y con las flechas sera possible marcar de nuevo los paramedros programados en busqueda del nuevo parametro para modifier.
CONFIGURACION TEMPERATURA TRABAJO7.
CONFIGURACION SET POINT EN FRIO
Imagen Procedimiento que deben adoptarse

Para acceder al menu de los parámetros, la prima operationa realizar es presionar la tecla SET; desplazarse mediante las teclas flecha hasta alcantar "Set Frio".

Luego, para configurar el valor del SET FRID sera suficiente presionar la tecla destornillador, ingresando de estaforma en la modificacion del set en cuestion.

En este momento, presionando las flechas [+ -] se pueda携带 el valor del parametro, AUGMENTADO o disminuyendolo. Una vez decidida la temperatura deseada, falta solo confirmar, presionandoNuevoamente la tecla destornillador.
CONFIGURACION SET POINT EN CALIENTE

Imagen
Procedimiento que deben adoptarse
Para acceder al menu de los parámetros, la prima operationa realizar es presionar la tecla SET; desplazarse mediante las teclas flecha hasta alcantar "Set Calor".

Luego, para configurar el valor del SET FRID sera suficiente presionar la tecla destornillador, ingresando de estaforma en la modificacion del set en cuestion.

En este momento, presionando las flechas [+y-] se pueda cambar el valor del parametro, augmentandolo o disminuyendolo. Una vez decidida la temperatura deseada, falta solo confirmar, presionandoNuevoamente la tecla destornillador.
Valores set point en frio
Minimo -10°C
Maximo 20^
Valores set point en caliente
Minima 30°C
Maximo 50°C
NOTA
Existe un secondo set point de trabajo en frio (parâmetro: 2^ set F.) y un secondo set point de trabajo en caliente (parâmetro: 2^ set C.). Ambos parâmetros [2^ set F. - 2^ set C.) peuvent functioning cuando la entrada digital (M11 3-4) está cerrada. Para mayor información contactarse con el instalador o con el servicios de assistencia técnica.
| CONFIGURACION HORA Y DIA DE LA SEMANA (disponible solamente con accesorio PGS) | |
| Imagen Procedimiento que deben adoptarse | |
| Para acceder al menu de los parámedros, la prima operationa a realizar es presionar la tecla SET; desplazarse mediante las teclas flecha hasta alcantar la visualización HORA y DIA. | |
| Para configurar HORA y DIA sera suficiente presionar la tecla destornillador. En este momento aparecerá la leyenda "INGRE-SAR CÓDIGO". El número es el de default [00 00 00]. | |
| Para confirmar, está suficiente presionar la tecla destornillador. De estaforma, se ingresa en lamericanación del set en cuestion. | |
| Mediana las teclas flecha primero se modifica la hora [primer led encendido]; decide la horaISTA presionar la tecla SET para confirmar, se encenderá automatistically el tcercer led, sera por lo tanto possible modifieros días de la semana mediante las teclas flecha. | |
| Ahora, presionar la tecla destornillador; la visualización de la pan-talla pasadoá a la configuración del DIA, MES y AÑO. Mediente las teclas flecha, con el primer led encendido, se pueda modifier el día; con elsegundo led encendido se modifierá el mes, con el tcercer led el ano. | |
| Una vez configurados horas, día, MES y año, presionando nuevo-mente la tecla destornillador se guardarán los valores configura-dos. La pantalla volverá a la pagsina de inizio. | |
| MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO DEL TIMER (disponible solamente con accesorio PGS) | |
| Imagen Procedimiento que deben adoptarse | |
| AERMEC SETTING Timer HACQUE | Para acceder al menu de los parámedros, la prima operationa a realizar es presionar la tecla SET; desplazarse mediana las teclas flecha hasta alcantar el parámetro "Timer". |
| AERMEC SETTING Timer HACQUE | Presionar la tecla destornillador, en este momento apa- recerá la leyenda "INGRESAR CÓDIGO". El número es el de default [OO 00 00], está suficiente presionar la tecla destornillador una发展机遇a vez para confirmar. |
| AERMEC SETTING Timer HACQUE | Mediate las teclas flecha desplazarse hasta alcantar la modalidad de programación deseada. Las posibles alter-nativas son tres: (NINGUNO - DIA - SEMANA). |
| SET IMPOSTATO Timer NOIRE | Modalidad NINGUNO: Se desactiva el timer programador. |
| SET IMPOSTATO Timer DAY | Modalidad DIA: Se pueda configurar dos periodos horarios de func- miento a lo largo del día. - Se visualiza el set Diario - No se visualizan los set de Lunes a Domingo. |
| SET IMPOSTATO Timer WEEK | Modalidad "SEMANA": Por cada día de la旬, es possible configurar dos period- dos horarios de configuracioniento. - Se visualizan los set de Lunes a Domingo. - No se visualiza el set Diario |
Una vez elegida la alternativa deseada, confirmar presionando la tecla destornillador.
NOTA TIMER ON/OFF: Para programar el timer deben estar encendidos tanto el tablero remoto como el local.
| CONFIGURación DE LOS PERÍODOS HORARIOS | |
| Modalidad día | |
| Imagen Procedimiento que deben adoptarse | |
| AHRMEC SETTING Day | Presionar la tecla SET, mediante las teclas flecha desplazarse hasta visualizar el set "Diario". |
| AHRMEC INSERT CODE 00 000 0000 | Presionar la tecla destornillador, en este momento aparecerá la leyenda "INGRESAR CódIGO". El número es el de default [OO 00 00] |
| AHRMEC START 1 00:00 STOP 1 00:00 | Para confirmar, sera suficient presionar una Segunda vez la tecla destornillador. En este momento, se ingresa en el menu de modificación de los periodos horarios. |
| AHRMEC START 1 00:20 STOP 1 00:00 | Luego, es suficient presionar las teclas flecha para携带 los values del START 1, (:tambien avanzarásimultáneamente los values del STOP 1). Confirmar con la tecla destornillador para poder modifierarloso STOP 1. |
| AHRMEC START 1 00:20 STOP 1 00:50 | Presionando las teclas flecha modifier los values del STOP 1 y dar la confirmación final presionando la tecla destornillador. |
| AHRMEC START 2 06:00 STOP 2 06:00 | Luego, seoca a la visualización del世代o periodo hora. Mediente las teclas flecha携带 los values del START 2, (:tambien avanzarásimultáneamente los values del STOP 2). Confirmar con la tecla destornillador para poder modifierarloso STOP 2. |
| AHRMEC START 2 06:00 STOP 2 06:30 | Mediente las teclas flecha modifier los values del STOP 2 y dar la confirmación final presionando la tecla destornillador. |
| CONFIGURación DE LOS PERIODOS HORARIOS | |
| Modalidad coma | |
| Imagen Procedimiento que deben adoptarse | |
| AERMEC SETTING Monday | Presionar la tecla SET, mediante las teclas flecha desplazarse , hastra visualizar el set "Lunes". Presionando las teclas flecha apa- recen en secuencia todos los días, de "Lunes" a "Domingo". |
| AERMEC START 1 00:00< STOP 1 00:00< | Presionar la tecla destornillador para selectionar el día, de esta forma se ingresa en el menu de modificacion del día en cuestion. |
| AERMEC START 1 00:28< STOP 1 00:28< | Luego, es suficiente presionar las teclas flecha para携带 los valores de START 1, [tuambén avanzarán simultanamente los valores de STOP 1]. Confirmar con la tecla destornillador para podar modificar solo STOP 1. |
| AERMEC START 1 00:28< STOP 1 00:56< | Mediana las teclas flecha modifier los values de STOP 1 y dar la confirmacion final presionando la tecla destornillador. |
| AERMEC START 2 00:00< STOP 2 00:00< | Luego, seuda a la visualizacion del世代do hora. Me- diente las teclas flecha携带 los values de START 2, [tuambén avanzarán simultaneamente los values de STOP 2]. Confirmar con la tecla destornillador para poder modifierarlo STOP 2. |
| AERMEC START 2 00:00< STOP 2 00:36< | Mediana las teclas flecha modifier los values de STOP 2 y dar la confirmacion final presionando la tecla destornillador. |
| AERMEC SETTING Monday | La pantalla vuelve a la visualizacion inicial "SET CONFIGURADO - Lunes". En estemomento, con las teclas flechaouldr recorrer uno por uno todos los días de la semana y programar el timer con el procedimiento descripto anteriorsmente. |
MENU SET8 SET
Se recuerda que el rango entre elrial es posible programar these parametros sera dato por los limites operativos de laquina. El
minimo y Tmaxio valor de configuracion representa solamente unacharacteristica delajuste.
| SET USUARIO Descripción Min. Por defecto Max. Agua/Aire | Agua/Agua | ||||
| Set Frio | Temperatura de entrada del agua en el modo de configuracion en Frio. | -10°C 7.0°C 20°C | ✓ | ✓ | |
| Set Caldo | Temperatura de entrada del agua en el modo de configuracion en Frio. | 30°C 50°C 50°C | ✓ | ||
| 2° Set F. | Segundo set Frio. | -10°C | 11°C 20°C | ✓ | ✓ |
| 2° Set C. | Segundo set Caliente. | 30°C 45°C 50°C | ✓ | ||

ATENCLON
El usuario可以选择 visualizar los set listados en lasuma table, pero su modificacion es prerrogativa exclusiva del service de asistencia tecnica. La Modifications de these set por parte de personal no autorizo provocar la inmediata calidad de la garantia.
| SET INSTALADOR | Descripción Valor por defecto | |
| Dif. Tot | Banda proportional de temperatura en donde se activan o desactivan los compresores. | 5°C |
| Set AG | Temperatura de intervención de la Alarma Antihielo en el lado EV (temperatura de salute del agua). | 3°C |
| Esc. B.P. | Tiempo de bypass de la Alarma de Baja Presión bajo el puesta en marcha del compresor. | 3' |
| AG Evap | Set antihielo temperatura gas entrada evaporador. Exclusible. | -8°C |
| B.AG Evap | Bypass alarma antihielo evaporador desde On CP, fin descongelación. | 20 seg. |
| Power CP1 | Potencia % compresor 1 respecto al 100% de la这笔a. | 25% |
| Power CP2 | Potencia % compresor 2 respecto al 100% de la这笔a. | 25% |
| Power CP1A | Potencia % compresor 1A respecto al 100% de la这笔a. | 25% |
| Power CP2A | Potencia % compresor 2A respecto al 100% de la这笔a. | 25% |
| Power CP1B | Potencia % compresor 1B respecto al 100% de la这笔a. | 0 |
| Power CP2B | Potencia % compresor 2B respecto al 100% de la这笔a. | 0 |
| Horas CP 1 | Horas de funcionaimiento del Compresor 1. Sólo es possible ponerlas a cero. | 0 |
| Horas CP 2 | Horas de funcionaimiento del Compresor 2. Sólo es possible ponerlas a cero. | 0 |
| HorasCP1A | Horas de funcionaimiento del Compresor 1A. Sólo es possible ponerlas a cero. | 0 |
| HorasCP2A | Horas de funcionaimiento del Compresor 2A. Sólo es possible ponerlas a cero. | 0 |
| HorasCP1B | Horas de funcionaimiento del Compresor 1B. Sólo es possible ponerlas a cero. | 0 |
| HorasCP2B | Horas de funcionaimiento del Compresor 2B. Sólo es possible ponerlas a cero. | 0 |
| SET INSTALLADOR | Descripción Valor por defecto | |
| Cond.low | Set de ajuste condensation correspondiente a la temperatura exterior T.C. low | 17 bar |
| Dif.low | Diferencial de ajuste condensation correspondiente a la temperatura exterior T.C. low | 20 bar |
| Cond.hig | Set de ajuste condensation correspondiente a la temperatura exterior T.C. high | 17 bar |
| Dif.hig | Diferencial de ajuste condensation correspondiente a la temperatura exterior T.C. high | 12 bar |
| Cond. PC | Set de ajuste condensation correspondiente en bomba de calor | 45 bar |
| Dif. PC | Diferencial de ajuste condensation correspondiente en bomba de calor | 5 bar |
| T.C.low | Umbral bajo de temperatura exterior para la selección del set y diferencial de selección. | -5°C |
| T.C.high | Umbral alto de temperatura exterior para la selección del set y diferencial de selección. | 40°C |
| Volt Min | Tensión minima calidad DCP en frio | 1V |
| DcpR Off | Valor de alta presión bajo la cuales la calidad DCP es de 0 volt durante la preparación con temperatura baja. | 22 bar |
| DcpR On | Valor de alta presión sobre la cuales la calidad DCP es de 10 volt durante la preparación con temperatura baja. | 23 bar |
| S. Calor R | Set del termostato para la gestión recuperación en la entrada del agua recuperador | 50°C |
| D.Tot.R | Set para la determinación de la distances entre un nivel de funciona bajo otro, alrededor del set de funciona bajo de la recuperación | 5°C |
| T. OutS. | Temperatura (leía por la sonda en el liquido) después de la cuales pueda TERMINAR LA DESCONGELACION | 20°C |
| N° Resistor | N°de resistencias complementarias (número de niveles) | 0 |
| Set Res | Set respectable al aire exterior por debajo delquel se habilitan las resistencias | 5°C |
| Power Res | Potencia % de cada nivel de resistencias complementarias respecto al 100% de laquina | 0 |
| Set Ta CP | Set respectable al aire exterior por debajo delquel los compresores están deshabildados si se encontrartran resistencias complementarias de tipo P.C. | -5°C |
| N° Bombas | N°total bombas evaporador | 0 |
| N° Bombas ON | N°bombas evaporador encendidas simultáneamente | 0 |
| En/Sal H2O | Selección regulación temperatura en la entrada o salida del agua | IN |
| Time Int | Tiempo de integración (calculo error integral) para ajustes en la salute del agua. | 600 |
| CP1-CP2B | Máscara exclución compresores si el control limite potencia está activado: CP1-CP2-CP1A-CP2A-CP1B-CP2B | 111111 |
| V.máx FC | Tensión:maxima DCP en freecooling | 10V |
| Bomba AG | Habilitación encendiada bomba como protección antihielo jusqu'àngon las resistencias del evaporador | OFF |
| MultiTRIO | Habilitación del control multichiller (control en red de various chiller con maestre y esclava) | OFF |
| Idioma | Selección del idioma utilisé: italiano, inglés, alemn y francés | ... |
| SET INSTALADOR | Descripción Valor por defecto | |
| Código | Nuevo Código de Acceso para modifier los Set protegidos. Inicialmente el)código es 00-00-00 | 000000 |
| Time * | Hora, día de la旬al, mes, año | --- |
| Set Timer * | Modalidad de funciona el timer: deshabilitado, diario, semanal | ninguno |
| Diario * | Configuración hora timer diario Visualizo si Set Timer = Día | --- |
| Lunes * | Configuración hora timer semanal Visualizo si Set Timer = Semana | --- |
| Martes * | Configuración hora timer semanal Visualizo si Set Timer = Semana | --- |
| Miércoles * | Configuración hora timer semanal Visualizo si Set Timer = Semana | --- |
| Jueves * | Configuración hora timer semanal Visualizo si Set Timer = Semana | --- |
| Viernes * | Configuración hora timer semanal Visualizo si Set Timer = Semana | --- |
| Sábado * | Configuración hora timer semanal Visualizo si Set Timer = Semana | --- |
| Domingo * | Configuración hora timer semanal Visualizo si Set Timer = Semana | --- |
- Disponible con accesario PGS
CONFIGURACIONES CONTROL PANEL REMOTO9.

CONFIGURACION DE LA TARJETA DE CONTROL
En la tarjeta de control de laquina debe ser configurado el mando "remoto". El timer funciona tanto en local como en remoto; en ambos casos, si laquina se enquiryra en OFF el timer sera ignorado. Ademas, el panel remoto debe estar posicionado en "ON"; de lo contrario, laquina permanece apagada [OFF] no obstarle el permiso del timer.
El panel remoto sirve para el control a distancia de los mandos ON/OFF y Frio/Calor.
Componente Descripción
| 1 Panel remotospimplícado PR3 | |
| 2 Interruptor ON/OFF | |
| 3 | Indicador amarillo ON/OFF cuando el led amarillo está encendido = ON |
| 4 | Conmutación del modo de funciona FRÍQ/CALOR * = funciona en frió * = funciona en bomba de calor |
| 5 | Modo de funciona [indicador bicolor] Indicador azul = está funciona en frió Indicador rojo = está funciona en bomba de calor |
| 6 Indicador rojo: encendía indica el estado de alarma | |
ALARMAS10.
MEMORIZACION HISTORICA DE LAS SEGURIDADES
La gestion de las seguidades preve la memorizacion de las ultimas Prealarmas y/o Alarmas actionadas. Tal lista esta siempre activa. Una vez programado el parametro, para visualizar la lista, pulsar dos veces la tecla y para recorrerlo presionar las teclas-flecha y En la pantalla aparecen las siguientes visua-. lizaciones,dependiendo de si la tarjeta electrònica posee o no el accesorio PGS.
Con PGS
En la prima linea la prima letra indica el tipo de intervencion (A para Alarmas o W para Prealarmas), a continuacion, pero solo con el PGS, se indica laecha (dd/mm/aa) y a la derecha la hora. Si no está presente el PGS se muestra a la derecha la hora de functionamento del compresor. En launda linea la pareja de cifras indica el numero de la pagina (de 01 a 999),)millas que al centro de la linea se indica la descripción de las alarmas o prealar
mas intervientos.
N.B. = A pesar de que la numero de las páginas llegue hasta 999, no todas estas páginas peuvent ser memorizadas. El número de memorizaciones [minimo 25] pueda(""); lejan el tipo de memoria con la que está dotada la tarjeta electrónica.

F10.1. ormato páginahistorical alarmas con accesorio PGS

F10.2. ormato página historiarral alarmas sin accesorio PGS
| VISUALIZACION DE LAS ALARMAS ACCIONADAS | |||
| Alarmas Agua/aire Agua/agua Descripción | |||
| Flujostato | ✓ | ✓ | Intervención presistato diferencial agua y/o flujostato |
| Cond. Bomba / FL | ✓ | Intervencia tírmica bomba condensador/flujostato | |
| MT CP 1 | ✓ | ✓ | Intervencia magnetotérmico compresor 1 |
| MT CP 2 | ✓ | ✓ | Intervencia magnetotérmico compresor 2 |
| MT CP 1A | ✓ | ✓ | Intervencia magnetotérmico compresor 1A |
| MT CP 2A | ✓ | ✓ | Intervencia magnetotérmico compresor 2A |
| MT CP 1B | ✓ | ✓ | Intervencia magnetotérmico compresor 1B |
| MT CP 2B | ✓ | ✓ | Intervencia magnetotérmico compresor 2B |
| Baja Pres. 1 | ✓ | ✓ | Intervencia presostato/transducer de baja circuito 1 |
| Baja Pres. 2 | ✓ | ✓ | Intervencia presostato/transducer de baja circuito 2 |
| Alta Pres. 1 | ✓ | ✓ | Intervencia presostato/transducer de alta circuito 1 |
| Alta Pres. 2 | ✓ | ✓ | Intervencia presostato/transducer de alta circuito 2 |
| Antihielo 1 | ✓ | ✓ | Intervencia antihielo circuito 1 |
| Antihielo 2 | ✓ | ✓ | Intervencia antihielo circuito 2 |
| MT MV 1 | ✓ | Intervencia magnetotérmico ventiladores circuito 1 | |
| MT MV 2 | ✓ | Intervencia magnetotérmico ventiladores circuito 2 | |
| Sonda 1 | ✓ | ✓ | Alarma sonda circuito 1 |
| Sonda 2 | ✓ | ✓ | Alarma sonda circuito 2 |
| Monitor | ✓ | ✓ | Intervencia control alimentacion electrica |
| Pumpdown 1 | ✓ | ✓ | Anomalía en la descarga de los cilindros del compresor del circuito 1 |
| Pumpdown 2 | ✓ | ✓ | Anomalía en la descarga de los cilindros del compresor del circuito 2 |
| Eprom | ✓ | ✓ | Funcionamente anomalo de la tarjeta electrónica |
| Ram | ✓ | ✓ | Funcionamente anomalo de la tarjeta electrónica |
| Fluj. Recuperación | ✓ | ✓ | Flujostato circuito recuperación de calor [sólo versiones D y T] |
| MT MPOE 1 | ✓ | ✓ | Intervencia magnetotérmico bomba evaporador 1 |
| MT MPOE 2 | ✓ | Intervencia magnetotérmico bomba evaporador 2 | |
| MP MPOE 3 | ✓ | Intervencia magnetotérmico bomba evaporador 3 | |
| AG Evap. 1 | ✓ | ✓ | Alarmas antihielo gas salute evaporador 1 |
| AG Evap. 2 | ✓ | ✓ | Alarmas antihielo gas salute evaporador 2 |

ATENCIón
Reiterados rearmes manuales consecutivos podrian causar graves daños a la unidad.

R10.3. earme manual desdelaquina

R10.4. earme manual desde el panel remoto
ManualFácil