DX500.1 - Radio del coche KICKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DX500.1 KICKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DX500.1 KICKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DX500.1 - KICKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DX500.1 de la marca KICKER.
MANUAL DE USUARIO DX500.1 KICKER
Amplificador del la Serie DX.1
Deutsche Version
\*U.S.A. Only | EE.UU. solamente | Nur USA | Les USA Seulement
6
KKICKER®
MODELOS:
AMPLIFICADOR DE LA SERIE DX.1 MANUAL DEL PROPIETARIO
DX 250.1 / DX500.1 / DX1000.1
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
Número de modelo del amplificador:
Número de serie del amplificador:
RENDIMIENTO
Modelo: DX250.1 DX500.1 DX1000.1
| Potencia RMS | |||
| @ 14.4V, 4Ω monofónico, ≤ 1% THD+N | 140 x 1 | 275W x 1 | 550W x 1 |
| @ 14.4V, 2Ω monofónico, ≤ 1% THD+N | 250 x 1 | 500W x 1 | 1000W x 1 |
| Largo, in. (cm) 10-1/4" (26) 10-1/4" (26) 10-1/4" (26) | |||
| Crossover electrónico Fijo, 80Hz | 24dB/octave | Pasabajas variable de 50Hz-200Hz | |
| 18dB/octava | |||
| Filtro Subsónico | Fijo, 25Hz | Pasaalto variable de 10Hz-30Hz | |
| 24dB/octava | 18dB/octava | ||
| Refuerzo de Bajos Seleccionable 0-9dB | @ 40Hz | Variable 0-12dB @ 40Hz | |
Especifi caciones comunes de todos los modelos:
| Altura, in. (mm) 2-1/4" (57) | |
| Ancho, in (mm) 8-5/16" (211) | |
| Respuesta de frecuencias ± 1dB 20Hz–200Hz | |
| Relación de señal a ruido >95dB, ponderado en A, ref: potencia nominal | |
| Sensibilidad de entrada | Baja Nivel: 125mV–5VAlto Nivel: 250mV–10V |
| Remoto Bajo | Si (vende por separado) Si Si |
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos amplificadores KICKER, le recomendamos que use accesorios y cableado KICKER auténticos.
INSTALACIÓN
Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplificador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de plg. (3 mm) y monte el amplificador con los tornillos N° 8 que se suministran.
Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplificador. El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe ir conectado a un punto sólido del chasis del vehículo en que no haya ni pintura ni corrosión. También se recomienda instalar un cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de mayor calibre), entre la terminal negativa de la batería y el chasis del auto.
El amplificador DX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil. La señal se puede llevar al amplificador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del
panel de extremo del amplifi cador en la posición de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalación mediante un ZISL KICKER como se muestra a continuación. Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplifi cador DX RCA. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplifi cador en la posición de bajo (LO). Cualquiera de los métodos de entrada permite establecer una señal de salida de bajo nivel en la salida RCA, lo cual, en efecto, pasa la señal de audio a otro amplifi cador o componente. Mantenga el cable de señal de audio alejado de los ameses de cableado de fábrica y otros cables de alimentación. Si es necesario cruzar este cableado, crúcelo en un ángulo de 90°.

text_image
Cable de salida de altavoz de alto nivel + - cable central Hacia el amplifi cador KICKER ZISL Conexión a tierra o blindaje Hacia el amplifi cador Cable de salida de altavoz de alto nivelInstale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al amplifi cador. Si alguna vez necesita desmontar el amplifi cador, el cable de conexión a tierra debe ser el último que se desconecte del amplifi cador. Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala.
Modelo Fusible
Externo
(no incluido)
Cable de Alimentación y
Conexión a Tierra
Kit de cableado
KICKER
DX250.1 1 x 40A Calibre 8 PK8, ZCK84
DX500.1 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44
DX1000.1 1 x 100A Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44
impedancia mínima de 2 ohmios

text_image
cia mínima de 2 ómimos woofer encendido a distancia (página 9) GND REM +12V 15A 15A SF 400 POWER PROTECTION DX250.1 DX ≤24" (60cm) conexión a tierra ≤18" (45cm) fusible externo +12V bateríaFUNCIONAMIENTO
Todos los modelos excepto el DX250.1 señal de entrada

text_image
AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET INPUT LEVEL LO HI GAIN δ 1 BASS BOOST L 12 R INPUT SUBSONIC X-OVER LO-PASS X-OVER REMOTE BASS L 2000 OUTPUT DXseñal de salida
Selección de Encendido Automático: La serie DX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V, compensación de CC y audio. Las modalidades de audio o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplifi cadores.
- Encendido a Distancia: Ponga el selector en +12V para usar el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente. Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del amplifi cador. Este es el método de encendido automático preferido.
- Encendido por Compensación de CC: Si el encendido a distancia no es posible, la siguiente opción preferible es DC Offset. En la modalidad de compensación de CC, el amplifi cador detecta una subida de 6V de las salidas de allavoz de allo nivel cuando la unidad fuente se ha encendido.
- Encendido por Detección de Señal: La modalidad de es la opción fi nal de encendido automático. Este es un método de encendido en que el amplifi cador detecta la señal de audio procedente de la unidad fuente y se enciende automáticamente. Este método de encendido no funciona correctamente si el control de amplifi cación de entrada no se ha fi jado correctamente.
Nivel de Entrada: Las entradas RCA de los amplificadores DX de KICKER aceptan señales de bajo nivel o alto nivel procedentes de la unidad fuente. Si la única salida disponible de la unidad fuente es una señal de alto nivel, oprima y deje adentro el selector de nivel de entrada del amplifi cador. En la sección de cableado de este manual hay más instrucciones.
Control de Crossover: El crossover variable ubicado en la parte de arriba del amplificador permite ajustar la frecuencia de crossover de pasabajas de 50 a 200 Hz, y la frecuencia de crossover de pasaaltas de 10 a 30 Hz. La confi guración de este control es subjetiva; 80 Hz es un buen punto de partida para el crossover de pasabajas, 20 Hz para el crossover de pasaaltas.
Control de Amplificación de Entrada: El control de amplificación de entrada no es un control de volumen. El control de amplifi cación de entrada hace que la salida de la fuente corresponda al nivel de entrada del amplifi cador. Suba el volumen de la unidad fuente a 3/4 (si la unidad llega a 30, súbale el volumen a 25). A continuación, suba lentamente la amplifi cación (girando el control en el sentido de las manecillas del reloj) hasta que pueda oír distorsión, luego bájela un poquito.
Refuerzo de Bajos: El control variable de refuerzo de bajos ubicado en el panel de extremo del amplificador ha sido diseñado para dar una mayor salida de bajos, de 0 a 12 dB a 40 Hz (Seleccionable 0dB/9dB con DX250.1). La confi guración de este control es subjetiva. Si usted lo sube, debe volver a ajustar el control de amplifi cación para evitar la limitación de la señal del amplifi cador.
Control Remoto de Bajos-ZXRC (No se incluye con DX250.1): Con el control remoto de bajos, el nivel de salida del amplifi cador se puede controlar a distancia. Para montar el control remoto de bajos, atornille el soporte de metal en el lugar escogido. Luego deslice el alojamiento sobre el soporte hasta que encaje en posición. Encamine el cable desde el control hasta el enchufe de control remoto de bajos (REMOTE BASS) del chasis del amplifi cador (página 10).
ZXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN

text_image
1. monte el soporte de metal 2. deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal vista desde atráscable de teléfono de 4 conductores
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay un indicador luminoso LED de protección de alimentación en el panel lateral de su amplifi cador Kicker de la serie DX. Dependiendo del estado del amplifi cador y del sistema de carga eléctrica del vehículo, el indicador luminoso LED brilla de color rojo o verde. Cuando el indicador luminoso LED verde está encendido, el amplifi cador está encendido y no hay problema.
¿El indicador luminoso LED verde está apagado y no hay salida? Con un voltímetro/ohmímetro (VOM), verifi que lo siguiente: ① Hay +12V en la terminal de alimentación (debe leerse entre +12V y +16V). ② Hay +12V en la terminal de encendido a distancia (debe leerse entre +12V y +16V). ③ No hay conexiones invertidas de alimentación o conexión a tierra. ④ La terminal de conexión a tierra tiene la conductividad adecuada. ⑤ No hay fusibles quemados.
¿El Indicador luminoso LED verde está encendido y no hay salida? Verifi que lo siguiente:① Las conexiones RCA están bien. ② Las salidas de altavoces están bien pues han sido puestas a prueba con un altavoz en buenas condiciones. ③ Se ha cambiado la unidad fuente por una unidad fuente en buenas condiciones. ④ Con un medidor VOM confi gurado para medir voltaje de "CA", se ha buscado una señal en el cable RCA que alimenta el amplifi cador.
¿El indicador luminoso LED de "protection" destella con la música fuerte? El indicador luminoso LED rojo indica que hay bajo voltaje de batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del vehículo. Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.
¿El indicador luminoso LED de "protection" está encendido y no hay salida? ① El amplifi cador está muy caliente = Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las terminales de altavoz tengan la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de impedancia mínima recomendada y sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que haya un fl ujo de aire adecuado alrededor del amplifi cador ② El amplifi cador se apaga sólo cuando el vehículo está en marcha = Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje. El voltaje al amplifi cador no está dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica del automóvil. ③ El amplifi cador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el circuito de protección contra cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.
¿No hay salida de uno de los canales? ① Revise el control de balance de la unidad fuente. ② Revise las conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal.
¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? ① Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de altavoz) dañado. ② Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). ③ Vea si la unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. ④ Revise las confi guraciones de amplifi cación y bájelas si están muy altas.
¿Hay baja respuesta de bajos? Invierta la conexión de uno de los altavoces de positiva a negativa en los canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera de fase.
¿Hay ruido de conexión a tierra? Los amplificadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.
Nota importante: Los altavoces modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de antes. Los altavoces de componente o coaxiales de KICKER tienen un valor nominal de 4Ω (algunas resistencias de CC pueden llegar a 3Ω) y funcionan con cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para funcionar con 4Ω de carga. Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su amplifi cador, conóctelos en serie. Esto mejora la calidad del sonido, reduce la distorsión amónica total y disminuye la carga térmica en la unidad fuente o amplifi cador. Esto puede evitar que el amplifi cador se apague a causa del circuito de protección contra exceso de corriente.
PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo.
Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER, vaya al distribuidor autorizado de KICKER donde lo compró. Si necesita más consejos sobre la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (apoyo) de la página Web de KICKER, www.kicker.com. Escoja la lengüeta TECHNICAL SUPPORT (apoyo técnico), escoja el tema que le interese y luego descargue o vea la información correspondiente. Envíe un mensaje por correo electrónico a support@kicker.com o comuníquese con Servicios Técnicos llamando al (405) 624-8583 si tiene preguntas específi cas o a las cuales no haya encontrado respuesta.

Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006 (ref: 1W, ponderado en A)
DX500.1
Relación de Señal a Ruído -75dB CEA-2006 (ref: 1W, ponderado en A)
DX1000.1
Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006 (ref: 1W, ponderado en A)
KKICKER
VERSTÄRKER DER DX.1 SERIE BENUTZERHANDBUCH
MODELL:
DX250.1 / DX500.1 / DX1000.1
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controlo el volumen.
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estóreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a todo volumen") en todo sentido. La línea de altavocos y amplificadoros KICKER os la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de automóvil" de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.