KX1600.1 - Radio del coche KICKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KX1600.1 KICKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KX1600.1 KICKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KX1600.1 - KICKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KX1600.1 de la marca KICKER.
MANUAL DE USUARIO KX1600.1 KICKER
Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KX.1
*U.S.A. Only | EE.UU. solamente | Nur USA | Les USA Seulement
MODELOS: KX400.1 / KX800.1 / KX1200.1 / KX1600.1 / KX2400.1
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
Número de modelo del amplifi cador:
Número de serie del amplifi cador:
RENDIMIENTO
Modelo: KX400.1 KX800.1 KX1200.1 KX1600.1 KX2400.1
| Alimentación RMS | |||||
| @ 14.4V, 4Ω mono, ≤ 1% THD+N | 200W x 1 | 400W x 1 | 600W x 1 | 800W x 1 | 1200W x 1 |
| @ 14.4V, 2Ω mono, ≤ 1% THD+N | 400W x 1 | 800W x 1 | 1200W x 1 | 1600W x 1 | 2400W x 1 |
| Longitud | pulg. [cm] | 8 [20.4] 9 9/16 [24.4] 9 9/16 [24.4] 11 3/16 [28.4] 15 1/2 [39.4] | ||||
Especifi caciones comunes para todos los modelos:
| Altura | in [cm] | 2 1/8 [5.5] |
| Ancho | pulg. [cm] | 8 5/16 [21] |
| Respuesta de frecuencia ± 1dB | 10Hz-160Hz |
| Relación señal a ruido >95dB, ponderado-A, re: potencial nominal | |
| Sensibilidad de entrada Bajo nivel: | 125mV-5VAlto nivel: 250mV-10V |
| Separador de frecuencias electrónico | Paso-bajo variable 40Hz-160Hz, 24dB/octava |
| Potenciador de graves | Parametric 20-80Hz; Variable Q: 1 to 5; Variable Boost, 0-18dB |
| Filtro subsónico Variable 10-80Hz, 24dB/octava | |
| Grave remoto Sí | |
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos amplificadores KICKER, le recomendamos que use accesorios y cableado KICKER auténticos.
INSTALACIÓN
Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplificador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amplifi cador. Si es posible, monte el amplifi cador en el compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de plg. (3 mm) y monte el amplifi cador con los tornillos N° 8 que se suministran.
Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador. El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe ir conectado a un punto sólido del chasis del vehículo en que no haya ni pintura ni corrosión. También se recomienda instalar un cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de mayor calibre), entre la terminal negativa de la batería y el chasis del auto.
El amplifi cador KX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil. La señal se puede llevar al amplifi cador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplifi cador en la posición de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalación mediante un ZISL KICKER como se muestra a continuación. Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplifi cador KX RCA. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplifi cador en la posición de bajo (LO). Cualquiera de los métodos de entrada permite establecer una señal de salida de bajo nivel en la salida RCA, lo cual, en efecto, pasa la señal de audio a otro amplifi cador o componente. Mantenga el cable de señal de audio alejado de los armeses de cableado de fábrica y otros cables de alimentación. Si es necesario cruzar este cableado, crucelo en un ángulo de 90°.

text_image
Cable de salida de altavoz de alto nivel + - cable central Hacia el amplifi cador Conexión a tierra o bindaje KICKER ZISL Hacia el amplifi cador + - Cable de salida de altavoz de alto nivelInstale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al amplifi cador. Si alguna vez necesita desmontar el amplifi cador, el cable de conexión a tierra debe ser el último que se desconecte del amplifi cador. Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala.
Modelo Fusible Externo (no incluido)
KX400.1 1 x 60A Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44
Cable de Alimentación y Conexión a Tierra
Kit de cableado KICKER
impedancia mínima de 2 ohmios

text_image
woofer POWER GND REM +12V AUTO TURN ON 12V/DC/AUND INPUT LEVEL R OUTPUT REMOTE BASE SPEAK ≤18" (45cm) fusible externo ≤24" (60cm) encendido a distancia (página 11) batería +12V conexión a tierra conexión a tierraFUNCIONAMIENTO
El Mini-USB es únicamente para uso interno: NO lo retire o manipule. KICKER no se responsabiliza por aquel daño al equipo que resultare de las conexiones realizadas en este puerto.

text_image
KX1200.1 PRT GAIN SUB-SONIC LO-PASS X-OVER CENTER FREQ. BAND-WIDTH 0 dB 18 BOOST KICK EQ+Selección de Encendido Automático: El modelo KX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V, compensación de CC y audio. Las modalidades de audio o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplifi cadores.
- Encendido a Distancia: Ponga el selector en +12V para usar el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente. Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del amplifi cador. Este es el método de encendido automático preferido.
- Encendido por Compensación de CC: Si el encendido a distancia no es posible, la siguiente opción preferible es DC Offset. En la modalidad de compensación de CC, el amplifi cador detecta una subida de 6V de las salidas de altavoz de alto nivel cuando la unidad fuente se ha encendido.
- Encendido por Detección de Señal: La modalidad de es la opción final de encendido automático. Este es un método de encendido en que el amplifi cador detecta la señal de audio procedente de la unidad fuente y se enciende automáticamente. Este método de encendido no funciona correctamente si el control de amplifi cación de entrada no se ha fi jado correctamente.
Nivel de Entrada: Las entradas RCA de los amplificadores KX de KICKER aceptan señales de bajo nivel o alto nivel procedentes de la unidad fuente. Si la única salida disponible de la unidad fuente es una señal de alto nivel, oprima y deje adentro el selector de nivel de entrada del amplifi cador. En la sección de cableado de este manual hay más instrucciones.
Control de Amplificación de Entrada: El control de amplificación de entrada no es un control de volumen. El control de amplifi cación de entrada hace que la salida de la fuente corresponda al nivel de entrada del amplificador. Suba el volumen de la unidad fuente a 34 (si la unidad llega a 30, súbale el volumen a 25). A continuación, suba lentamente la amplifi cación (girando el control en el sentido de las manecillas del reloj) hasta que pueda oír distorsión, luego bájela un poquito.
Filtro subsónico ajustable: El filtro subsónico variable proporcionará un punto de corte para las frecuencias más bajas (10–80Hz) que podrían dañar sus parlantes ante una sobre-excursión, y el desperdicio de la potencia de su amplifi cador. La conli guración para este control debe establecerse en la capacidad de baja frecuencia de su parlante.
Control de filtro: El filtro variable en el amplificador está siempre activo y le permite ajustar la frecuencia de filtro [LO-PASS] (Paso bajo)de 0 a 160Hz. La confi guración para este control es subjetiva: 80Hz es un buen punto de inicio.
KICK EQ + Control de intensificación de bajos: El control variable de intensificación de bajos en el lado del amplifi cador está diseñado para brindarle una salida incrementada, 0–18dB, a la frecuencia seleccionada. Una confi guración de ANCHO DE BANDA más alta (Q) resultará en un corte más agudo en las frecuencias por encima y por debajo de la frecuencia central seleccionada. La confi guración para este control es subjetiva. Si se lo sube, deberá reajustar la ganancia del control de entrada para evitar el recorte del amplifi cador.
Bass-CXRC Remoto: Con el control remoto de nivel de bajos, usted tiene la capacidad de controlar el nivel de salida del amplifi cador de manera remota. Para montar el control remoto del nivel de bajos sobre una superfi cie, simplemente atomille el control en la ubicación elegida, luego tienda el cable desde el controlador hasta el conector "[Remote Bass] (Bajo remoto)" en el panel del amplifi cador. NO proceda a la conexión/desconexión mientras el amplifi cador está encendido. Consulte la página 12 por información sobre la instalación.
KXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN
Para instalar en superfi cie el control remoto KXRC use los tornillos suministrados.

text_image
vista desde atrásRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo KX de KICKER cuenta con un LED de protección (PRT) en el panel de alimentación lateral. Dependiendo del estado del amplifi cador y del sistema de carga del vehículo, los LED se iluminarán en rojo o ser apagar.
¿El indicador luminoso LED de "protection" destella con la música fuerte? El indicador luminoso LED rojo indica que hay bajo voltaje de batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del vehículo. Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.
¿El indicador luminoso LED de "protection" está encendido y no hay salida? ① El amplifi cador está muy caliente = Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las terminales de altavoz tengan la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de impedancia mínima recomendada y sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que haya un fl ujo de aire adecuado alrededor del amplifi cador ② El amplifi cador se apaga sólo cuando el vehículo está en marcha = Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje. El voltaje al amplifi cador no está dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica del automóvil. ③ El amplifi cador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el circuito de protección contra cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.
¿No hay salida de uno de los canales? ① Revise el control de balance de la unidad fuente. ② Revise las conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal.
¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? ① Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de altavoz) dañado. ② Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). ③ Vea si la unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. ④ Revise las confi guraciones de amplifi cación y bájelas si están muy altas.
¿Hay baja respuesta de bajos? Invierta la conexión de uno de los altavoces de positiva a negativa en los canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera de fase.
¿Hay ruido de conexión a tierra? Los amplificadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.
PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo.
Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER, vaya al distribuidor autorizado de KICKER donde lo compró. Si necesita más consejos sobre la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (apoyo) de la página Web de KICKER, www.kicker.com. Escoja la lengüeta TECHNICAL SUPPORT (apoyo técnico), escoja el tema que le interese y luego descargue o vea la información correspondiente. Envíe un mensaje por correo electrónico a support@kicker.com o comuníquese con Servicios Técnicos llamando al (405) 624-8583 si tiene preguntas específi cas o a las cuales no haya encontrado respuesta.

Relación de Señal a Ruipo -75dB CEA-2006B (ref: 1W, ponderado en A)
KX800.1
Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006B (ref: 1W, ponderado en A)
KX1200.1
Relación de Señal a Ruído -75dB CEA-2006B (ref: 1W, ponderado en A)
KX1600.1
Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006B (ref: 1W, ponderado en A)
KX2400.1
Relación de Señal a Ruído -75dB CEA-2006B (ref: 1W, ponderado en A)
MODELL: KX400.1 / KX800.1 / KX1200.1 / KX1600.1 / KX2400.1
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener inforación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controlo el volumen.
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a todo volumen") en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de automóvil" de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.