KICKER KX800.5 - Radio del coche

KX800.5 - Radio del coche KICKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KX800.5 KICKER en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KICKER KX800.5 - page 9
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KX800.5 KICKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KX800.5 - KICKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KX800.5 de la marca KICKER.

MANUAL DE USUARIO KX800.5 KICKER

Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KX.5

*U.S.A. Only | EE.UU. solamente | Nur USA | Les USA Seulement

KICKER KX800.5 - 1

Distribuidor autorizado de KICKER:

Fecha de compra:

Número de serie del amplificador:

RENDIMIENTO

Modelo: KX800.5

Alimentación RMS, AMP1 y AMP2
@ 14.4V, 4Ω estéreo, ≤ 1% THD+N50W x 4
@ 14.4V, 2Ω estéreo, ≤ 1% THD+N100W x 4
@ 14.4V, 4Ω mono, ≤ 1% THD+N200W x 2
Alimentación, SUB canal
@ 14.4V, 2Ω monofónico, ≤ 1.5% THD+N400 x 1
@ 14.4V, 4Ω monofónico, ≤ 1.5% THD+N200 x 1
Longitud | pulg. [cm] 12 3/4 [32.4]
Altura | pulg. [cm] 2 1/8 [5.5]
Ancho | in [cm] 8 5/16 [21]
Respuesta de frecuencia ± 1dB AMPS 1-2: 10Hz-20kHzSUB: 10Hz-160Hz
Relación señala a ruido >95dB, ponderado-A, re: potencia nominal
Sensibilidad de entrada Bajo Nivel: 125mV-5VAlto Nivel: 250mV-10V
Separador de frecuencia electrónico AMP 1: OFF/HP/LP, variable 10-5,000Hz con uninterruptor 10X; 24dB/octavaAMP 2: OFF/HP/LP/BP, variable HP 10-5,00Hz,variable LP 40-5,000Hz con un interruptor 10X; 24dB/octavaSUB: Variable LP 40-160Hz; 24dB/octava
Amplifi cación de bajos Variable 0-18dB @ 40Hz
Filtro subsónicoVariable 10-80Hz; 24dB/Octava
Bajo remoto:Si[incluido]

Nota: Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos amplificadores KICKER, le recomendamos que use accesorios y cableado KICKER auténticos.

INSTALACIÓN

Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplificador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierlo de ventilación alrededor del amplifi cador. Si es posible, monte el amplifi cador en el compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de plg. (3 mm) y monte el amplifi cador con los tornillos N° 8 que se suministran.

Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador. El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe ir conectado a un punto sólido del chasis del vehículo en que no haya ni pintura ni corrosión. También se recomienda instalar un cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de mayor calibre), entre la terminal negativa de la batería y el chasis del auto.

El amplifi cador KX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil. La señal se puede llevar al amplifi cador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplifi cador en la posición de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalación mediante un ZISL KICKER como se muestra a continuación. Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplifi cador KX RCA. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplifi cador en la posición de bajo (LO). Mantenga el cable de señal de audio alejado de los armeses de cableado de fábrica y otros cables de alimentación. Si es necesario cruzar este cableado, crucelo en un ángulo de 90°.

KICKER KX800.5 - INSTALACIÓN - 1

text_image Cable de salida de altavoz de alto nivel + - cable central Hacia el amplifi cador Conexión a tierra o blindaje KICKER ZISL Hacia el amplifi cador + - Cable de salida de altavoz de alto nivel

Instale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la balería y en línea con el cable de alimentación conectado al amplifi cador. Si alguna vez necesita desmontar el amplifi cador, el cable de conexión a tierra debe ser el último que se desconecte del amplifi cador. Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala.

Modelo Fusible Externo (no incluido)

Cable de Alimentación y Conexión a Tierra

Kit de cableado KICKER

FUNCIONAMIENTO POR CUATRO CANALES CON SUBWOOFER impedancia mínima de 2 ohmios por canales (AMP1, AMP2, y SUB canales)

KICKER KX800.5 - FUNCIONAMIENTO POR CUATRO CANALES CON SUBWOOFER impedancia mínima de 2 ohmios por canales (AMP1, AMP2, y SUB canales) - 1

KXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN (no incluido KXRC, Vea la página 13)

KICKER KX800.5 - KXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN (no incluido KXRC, Vea la página 13) - 1

text_image BASS LEVEL Para instalar en superfi cie el control remoto KXRC use los tornillos suministrados. vista desde atrás

KICKER KX800.5 - KXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN (no incluido KXRC, Vea la página 13) - 2

text_image KX800.5 PRT 0 11 GAIN AMP1 OFF/HP/LP 10 Hz 500 FREQ. X-OVER 1X/10X RANGE 0 11 GAIN AMP2 OFF/HP/LP/BP 10 Hz 500 40 Hz 500 HI-PASS LO-PASS X-OVER 1X/10X LO-PASS MAGE 0 11 GAIN SUB- SONIC 10 Hz 80 40 Hz 160 0 dB 18 LO-PASS KICK EQ

FUNCIONAMIENTO

Selección de encendido automático: Las series KX ofrecen tres diferentes modos de encendido que se pueden seleccionar en el panel fi nal; +12V, compensación de la CC, y Audio. Utilizando ya sea la compensación de la CC o el modo de audio, provoca que la terminal REM +12V de salida para encender los amplifi cadores adicionales.

  • Encendido remoto: Establezca el interruptor a +12V para utilizar el encendido remoto para usar la terminal de encendido remoto de su unidad fuente. Corra el alambre calibre 18 desde la terminal de encendido del remoto en su unidad fuente a la terminal etiquetada REM entre las terminales de energía positiva y negativa del amplifi cador. Este es el método preferido de encendido.
  • Encendido desde la compensación de CC: Si el encendido remoto no es una opción, el siguiente mejor ajuste en la compensación de CC. La el modo de compensación CC detecta una compensación de CC cuando la unidad fuente se ha encendido.
  • Sensor de señal de encendido: El ajuste de audio es la alternativa final para un encendido automático. Este es el método de encendido del sensor de señal que detecta la señal de audio entrante desde su unidad fuente, y que enciende automáticamente el amplifi cador. Este método de encendido no funcionará apropiadamente si el control de ganancia de entrada no se confi gura adecuadamente.

Nivel de entrada: Las entradas RCA sobre los amplificadoras KICKER KX son capaces de recibir señales ya sean de nivel alto o bajo desde su unidad fuente. Si la única salida disponible de su unidad fuente es una señal de alto nivel, simplemente presione el interruptor de entrada sobre el amplifi cador. Refi érase a la sección de cableado de este manual para instrucciones adicionales.

Interruptor del atenuador: Deprima el interruptor del atenuador si está operando dos juegos de entrada (delantero y trasero por ejemplo) al amplifi cador. Deje el interruptor del atenuador apagado si desea manejar todos los canales desde una única entrada estéreo.

Sub entrada: Si no existe una salida dedicada en su unidad fuente para un subwoofer, utilice el interruptor de SUB ENTRADA para ajustar la entrada de su subwoofer ya sea a la SUB ENTRADA o a la ENTRADA AMP 2.

Control de ganancia de entrada: El control de ganancia de entrada no es un control de volumen. Concuerda con la salida de la unidad fuente al nivel de entrada del amplifi cador. Gire la unidad fuente hasta aproximadamente 3/4 de volumen (si la unidad fuente va hasta 30, gírela hasta 25). Luego, gire lentamente (hacia la derecha) arriba la ganancia sobre el amplifi cador hasta que pueda escuchar una distorsión audible, luego gírela un poco hacia abajo.

Control de impulso del bajo: El control variable de intensificación de bajos en el lado del amplificador está diseñado para brindarle una salida incrementada, 0–18dB, a 40 Hz. El ajuste para este control es subjetivo. Si desea girarlo hacia arriba, debe reajustar el control de ganancia de entrada para evitar recortar el amplifi cador.

Interruptores de transición con multiplicador de frecuencia: Use los interruptores XOVER en el panel final del amplifi cador para ajustar las transiciones internas de AMPS 1 y 2 a APAGADO, PASO ALTO, PASO BAJO, o PASO DE BANDA (únicamente AMP 2). Cuando el interruptor se ajusta a APAGADO, se amplifi cará una señal completa de banda ancha. Ajuste el interruptor a HP si desea que la transición interna del amplifi cador siva como un fi ltro de paso alto. Ajuste el interruptor a LP si desea que la transición interna del amplifi cador siva como un fi ltro de paso bajo. Ajuste este interruptor a BP cuando requiera un rango de frecuencia específico co. ¡Nunca cambie los interruptores de transición cuando esté encendido el sistema de audio!

Ajuste el interruptor del multiplicador de frecuencia 1X/10X a la selección que sea apropiada para su aplicación. Un ajuste de 10X seleccionará el rango de transición de AMP 1 a 100–5,000Hz, y la transición de LO-PASS del AMP 2 a 400–5,000Hz.

Filtro subsónico ajustable (SUB): El filtro subsónico variable proporcionará un punto de corte para frecuencias bajas (10–80Hz) que podría dañar potencialmente sus bocinas por sobre excursión, además de desperdiciar la potencia de su amplifi cador. El ajuste para este control se debe de ajustar en relación con la capacidad de frecuencia baja de su bocina.

Bajo remoto-KXRC: Con el control de nivel bajo de KXRC, tiene la capacidad de controlar remotamente el nivel de salida de su amplifi cador. Par montar en la superfi cie el control de nivel de bajos KXRC, simplemente atornille el remonto a la ubicación elegida, luego corra el cable desde el controlador hasta la clavija del "Bajo remoto" en el panel del amplifi cador. NO conecte/desconecte mientras que esté encendido el amplifi cador. Vea la página 12.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo KX de KICKER cuenta con un LED de protección (PRT) en el panel de alimentación lateral. Dependiendo del estado del amplifi cador y del sistema de carga del vehículo, los LED se iluminarán en rojo o ser apagar.

¿El indicador luminoso LED de "protection" destella con la música fuerte? El indicador luminoso LED rojo indica que hay bajo voltaje de batería o una carga ilegal. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del vehículo. Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.

¿El indicador luminoso LED de “protection” está encendido y no hay salida? ① El amplifi cador está muy caliente = Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las terminales de altavoz tengan la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de impedancia mínima recomendada y sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que haya un ll ujo de aire adecuado alrededor del amplifi cador ② El amplifi cador se apaga sólo cuando el vehículo está en marcha = Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje. El voltaje al amplifi cador no está dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica del automóvil. ③ El amplifi cador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el circuito de protección contra cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.

¿No hay salida de uno de los canales? ① Revise el control de balance de la unidad fuente. ② Revise las conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal.

¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? ① Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de altavoz) dañado. ② Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). ③ Vea si la unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. ④ Revise las confi guraciones de amplifi cación y bájelas si están muy altas.

¿Hay baja respuesta de bajos? Invierta la conexión de uno de los altavoces de positiva a negativa en los canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera de fase.

¿Hay ruido de conexión a tierra? Los amplificadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.

PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo.

Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER, vaya al distribuidor autorizado de KICKER donde lo compró. Si necesita más consejos sobre la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT (aocoyo) de la página Web de KICKER, www.kicker.com. Escoja la lengüeta TECHNICAL SUPPORT (apoyo técnico), escoja el tema que le interese y luego descargue o vea la información correspondiente. Envíe un mensaje por correo electrónico a support@kicker.com o comuníquese con Servicios Técnicos llamando al (405) 624-8583 si tiene preguntas específi cas o a las cuales no haya encontrado respuesta.

KICKER KX800.5 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

Relación de Señal a Ruido -75dB CEA 2006B (ref: 1W, ponderado en A)

200×1@4ohmios(25Hz-200Hz)

Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006B (ref: 1W, ponderado en A)

GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español

Comuníquisco con su concosionario o distribuidor KICKER internacional para obtener inforación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país.

ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión os más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.

La Irase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se reliere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estérecos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a todo volumen") on todo sentido. La línea de altavocos y amplificadoros KICKER es la mejor del mercado de audio do automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estérecos de automóvil" de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y aproplados de audición fuera del vehículo.

INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KICKER

Modelo : KX800.5

Categoría : Radio del coche