GZTA 1.1200DX - Radio del coche Ground Zero - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GZTA 1.1200DX Ground Zero en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GZTA 1.1200DX Ground Zero
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GZTA 1.1200DX - Ground Zero y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GZTA 1.1200DX de la marca Ground Zero.
MANUAL DE USUARIO GZTA 1.1200DX Ground Zero
Gracias por elegir un amplificador Ground Zero.
Estamos proportiionando una lista de consejosulis queDee impedir que usted experimente problemas
Innecssarios. Diviortote con la alta calidad de los productos de Titano.
Characteristics
- 1 Ohm estable
- Linkeable 2 Ohm
- Mosfet Fuente de Poder
Power & Protection indicator
Variable 12dB bass boost (45Hz)
Variable low pass filter
Variable subsonic filter - Phaseshift 0 / 180° (Switch)
Sensibilidad de entrada Ajustable
Soft delayed remote turn-on - Stereo RCA output
Control remoto
Thermal/Short/Overload proteccion
Herramientos y Materiales necessarios
Desarmador
Taladro Electrico, 3 mm/0.12"mecha de carbono
Tornillos de Montura
Cable de Poder min. 16 mm²
Cable de Tierra min. 16 mm²
Cable para Altawoz min. 2 x 2,5 mm²
Por favor tome atencion!
- Como直达 de precaudé, es acontecable disconectar a batoria delvehicle antes de realizar a conclusión del cabledo de alimentación 12千伏os (véase el manual de uso del auto y delvehicle para mis información).
- For favor,onga especial cuidado al taiadrard el metal del veloculo. Su taneque de combustible o lines dereno peut ser dañada por purión con la troba - esteoulda causar daños o averlas de sus veloculos y sus sistemas operativos.
- Nunga pase cables por encima de los ángulos agudos o attados. Es recommendable amodigar la fuerte de alimentación del amplíficator con un capazitédo min. 1 ferácia para garantizar un funcionaamento establa de voltaje.
ATENION!
Los sistemas de alta potencia de audio en unvehiculo son capaces de tener los niveles de presion sonora equivalentes a "Live Concert". La expresión continua a niveles exceptionally alto de VLunes pude causer perdida de audecion o darro. Adenias, la operacion de un vehiculo de motor minencias se escauch a los equipos de audio a un volumen muy alto para perditar su capacité para orisonidos externos, tares como: bodhas, sénaires de advertise, o vehículos de emergencia, lo que constituya un peligro para el tráfico potencial. En和地区 de su segundar, Eléctrónica de Consuma recommenda eschar al volumen más bajo positivo durante la conductión.
Planificación de su Sistema
Antes de comenizar la Instalacion, considre lo singular:
a. Si Tiene previsto ampliar el systeme mediterane la adiccion de otheras componentes en el futuro, aseguresses de partir un esquido adecurdo, y que se cumulan con los requisitos de reinfirigacion.
b. Si la radio o la fuente es esta equipuesta con saldos pre-amplificador, es possible utilizar para correir amplificador y connecter (amplificador) o los 2 insteades detr�数ores.
Montaje de su amplificador
a. Seleconec un lugar adequado que se convene para el montage, que sea accesible para el cableado y queonga un amplo cspaco para la circulacion del aire y para la refrigeracion.
b. Udilce el amplificador como plantilla para marcar los agujeros de montaje.
Atencion
Elija una posicion de montaje en el que todos los cables estan protégados de ser dfnados por bordos cortantes, color u other conditions. La connexion electrifica + 12 voltos DC doit ser conectada coun un fusible y directamente en elrado (+) de la bateria. Aseguncse de que su radio y todos los other dispositivos cstendecountados,mintas realizare la Instalacion de su systema.
Si necoste recrplazar el fusicl, cndllo por un fusicl con idente capacitat al qu so suminitro con ci systema. El de un fusicl del tipo o capacitat distincte possible resulter en darre a este systeme, que no eslar cubiteru para la garaneria.
Controles y Funciones - GZTA 1,800DX

GZTA 1.800DX

Controles ymericanos -GZTA 1.1200DX

GZTA 1.1200DX

Controles ymericanos
| 1 | Terminal de Altevoces Para conter la altevoces | |
| 2 | Terminales de Poder | GND -> Terminal de TierraREM -> Terminal de Remoto AntenaBATT -> +12 Volt |
| 3 | Indicador de Estatus | GREEN - OKRED - Emor |
| 4 | Entradas RCA | Terminales para la concnction de cables RCA.Para eritar Fallos por favor Ullitec cables. RCA de alta calidad. |
| 5 | Control del nivo de entrada | Con esste control能把 aluxar el nivo de entrada. |
| 6 | Control Bass boost | Para abrear el nivo bass boost en el rando desde 0 to -12 dB. |
| 7 | Control Low pass | Para abrear el lowpass frequency al nivo desesoate entre lesfrecuencias 30 and 253 Hz usando el control. |
| 8 | Master / Slave Switch | Para abrear el mode de operacion de cada amplificador entre maestroy exelavos. |
| 9 | Salidas RCA | Para connector amplificadores adriaconies en mode fullrange. |
| 10 | Entrada connexion Controlromoto | Para connector el boss control. |
| 11 | Controlador Phase shift | Estec control permitted aluxar el canal del subwoofo channel in-phasecon el systema frontal. |
| 12 | Controlador Subsonic | Estec control permitted aluxar y filtrar low frequencies en un rango entre10 and 50 Hz.Esta funccion reduc del movimicro mecanico del Xmaxy augmenta la capazidad de use del subwoofo. |
| 13 | Master/SlaveCinch-In-/Output | Concealca RCA In-/ Outpu for operacion de dos amplificadores delmiso modelo (2x GEZA L. 8000X o 2x GEZA L. 1200X) en linkmode. |
Encendido del Amplificador
El amplificador se enciende automatisticamente unos segundos despues de encender su radio.
Note: E amplificador se apaga temporamente si se pone demasiado caliente, entonoes reinicia automatically.
una vez que se enfi
(Enel80°/176°F).
Ajuste del nivel de Audio
NIVEL (Min / Max): Dó vúcita complextamente a la izquicrda a la posión MIN
2. Sire el control del systeme de sonido para automóviles de volumen hasta, aproximamente dos
tercls de ta su nma
3. Ajuste o nivd para obtener un nivd comdo
Cableado Estereo-GZTA 1.800DX
Stereo Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting

Zum Input Weiterer Veränder / To input additional /
Entree des amplifieurs additionelle / Naer de ampuiilung van anders varstigke
Zum Line Out des Autoradios / To car stereo line out!
Cableado Estereo - GZTA 1.1200DX

Stereo Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting


Lautsprecher Impedanz / Speaker Impedance / Impedance haut parleur / Luidspreker impedantle 2 ~ 8 Ohm
Lautspricher Impedanz / Speaker impedance / Impedance haut parleur / Luidspeker impedantie 1 8 Ohm
Cableado Master & Slave - GZTA 1.1200DX

Master & Slave Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting
Cableado Master & Slave - GZTA 1.1200DX

| Specifications | ||
| Modelo GZTA 1.800DX GZTA | 1.1200DX | |
| Tipeno | 1 Channel Class D 1 Channel Class D | |
| RMS Power @ 4 ΩCEA Standard CEA-2006-A | 1 x 350 W (1% TH-D-N)1 x 450 W (1% TH-D+N) | 1 x 500 W (1% TH-D-N)1 x 700 W (10% TH-D+N) |
| RMS Power @ 2 ΩCEA Standard CEA-2006-A | 1 x 550 W (1% TH-D-N)1 x 750 W (1% TH-D+N) | 1 x 900 W (1% TH-D-N)1 x 1250 W (10% TH-D+N) |
| RMS Power @ 1 ΩCEA Standard CEA-2006-A | 1 x 650 W (1% TH-D-N)1 x 1000 W (10% TH-D+N) | 1 x 1400 W (1% TH-D-N)1 x 1750 W (10% TH-D+N) |
| RMS Power @ 2Ω LinkmodeCEA Standard CEA-2006-A | 1 x 1700 W (1% TH-D-N)1 x 2000 W (10% TH-D+N) | 1 x 2800 W (1% TH-D-N)1 x 3500 W (10% TH-D+N) |
| Damping factor | >100 | |
| Signal to noise Ratio | >70 dB | |
| Lowpass | 30 Hz - 250 Hz | |
| Subsonic filter | 10 Hz - 50 Hz | |
| Bass boost | 0 ~ +12 dB (45 Hz) | |
| Repuesta de Frequencia | 10 Hz - 250 Hz (± 1 dB) | |
| Input sensitivity | 200 mV - 9 V (± 5%) | |
| THD | < 0,2 % | |
| Control remoto Bass | ✓ | |
| Fusible | 3 x 30A 4 x 35A | |
| DimensionesW x H x L mm | 302 x 49 x 230 382 x 49 x 230 | |
| DimensionenW x H x L Inch | 11.69" x 1.93" x 9.06" 38.2" x 1.93" x 9.06" | |
| Sintomas Puntos de Chequeo Solutión | ||
| No hay sonido | Esta el POWER LED illumínado? | Revisce los fustibles en el amplíficator. Revisco si el control remota está conectado. Compruebe conductor de la señal. Compruebe de nuevo el control. Compruebe sinitrizar / nível de volumen de la cubierta. |
| Esta el diagnóstic LED illumínado? | Revisse si el atavoz está enarto o si el amplíficator está subrecalentado | |
| El amplíficator no enciende | El amplíficator no Tiene corrente | Revisse la concéasones del los altavoz |
| No done corrienteto el cable remoto con el reactivador encendido | Revisse la concécción del Radio | |
| No hay sonido en uno de los canales | Revisce la concécción del atavoz | Inspeccione si hay un cortocircuito o una concécción abierta |
| Revisse la concécción de Audio | Reversó entradas izquédas y derecha RCA para determinar si se está produciendo para que el amplíficator | |
| El amplíficator se apaga a medio volumen / alto volumen | Revisse la cargo de Impedancía de los Altavoces | Asegüès de observar las recomendaciones impedancia del atavoz. (Si usa un medidor de obros para comprigar la resistencia del atavoz, por favor recurrente que la resistencia DC y la impedencia de ACSEOPO no se lo做不到.) |
| El Protección LED esta encendido | Apañado por temperatura Bajc el nál del de la unidad de Radio | Separay y ayalar los cables del altavoces |
| Corto en Cabeado de Altavoces | ||
Nos reservamos el derecho de hacer Cambos oolestes necessarias al producto sin informar a los clients acerca de este conaggeracion.
ManualFácil