GZTA 5125X - Radio del coche Ground Zero - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GZTA 5125X Ground Zero en formato PDF.
| Tipo | Amplificador estéreo 4 Ohm / 2 Ohm |
| Modo | Modo puente doble |
| Protección | Protección contra cortocircuitos y sobrecalentamiento |
| Ajuste de ganancia | Ajuste de ganancia a 45 dB |
| Ajuste de graves | Ajuste de graves |
| Ajuste de agudos | Ajuste de agudos |
| Subwoofer variable | Sí |
| Ajuste de fase | Fase 0° - 180° |
| Ajuste de frecuencia | Ajuste de frecuencia de 3 vías (512X 512SX) |
| Sensibilidad de entrada | Ajustable |
| Protección | Protección contra sobrecarga y sobrecalentamiento |
| Temperatura / cortocircuito | Protección integrada |
| Materiales de instalación | No especificado |
| Herramientas necesarias | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre GZTA 5125X Ground Zero
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GZTA 5125X - Ground Zero y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GZTA 5125X de la marca Ground Zero.
MANUAL DE USUARIO GZTA 5125X Ground Zero
Gracias por clogir un amplificador Ground Zoro.
Estamos proporcionando una lista de conseos utiles que deben Impedir que ested experimente problemas
Innecaslos. Divertete con la alta calidad de los productos de Titanic.
Characteristicas
- 4 Ohm / 2 Ohm estable Stereo
Mosfet doble Fuente de Poder
Power & Protection Indicator
Variable 12dB bass boost (45Hz)
Variable high pass filter
Variable low pass filter
Variable subsonic filter
Variable phaseshift 0-180° (GZTA S125X) - 3 Vías full rango operación (GZTA 5125X)
Sensibilidad de entrada Ajustable - Soft delayed remote turn-on
Controlremoto
Thermal / Short / Overload proteccion
Herramientos y Materiales necessarios
- Dosarmador
Taladro Eectrio, 3 mm/0.12" mecha de carbono
Tornillos de Montura
Cable de Poder min. 16 mm
Cable de Tierra min. 16 mm²
Cable para Altevor min. 2× 1,5mm^2
Por favor tome atencion!
- Como直达 de precaudé, es acontecable disconectar a batoria delvehicle antes de realizar a conclusión del cabledo de alimentación 12千伏os (vésoi de manual de uso del辆车 para mis información).
- For favor,onga especial cuidado al taiadrard el metal del veloculo. Su taneque de combustible o lines dereno peut ser dañada por purión con la broca - esteoulda causar daños o averlas de sus veloculos y sus sistemas operativos.
- Nunga pase cables por encima de los ángulos agudos o attados. Es recommendable amodigar la fuerte de alimentación del amplíficator con un capazitédo de min. 1 ferácia para garantizar un funcionaamento estabile de voltaje.
ATENSION!
Los sistemas de alta potencia de audio en unvehicle sconpares de generate los niveles de presion sonora equivalencias a Live Concert]. La expresión continua a niveles exceptionally alto de volumen paracause pordida de audicn o dañado. Adenias, la opresión de unveiculo de motor minuies se eschaue a los equipos de audie a un volumen muy alto paraperducir su capazidad para olsonidos externos, taces cono: bodas, sefelles de advertnla, o veiculos de emergencia, lo que constituya unpeligro para el tráfico potencial. En areas de su segund, Electrónica de Consuma recomienda eschar al volumen mayor bajo posidio durante la conductiOn.
Planificación de su Sistema
Antes de comenizar la Instalacion, considre lo singular:
a. Si Tiene previsto ampliar el systeme mediating la adiccion de otheras componentes en el futuro, aseguere de partir un esquido adecurdo, y que se completing con los requisitos de refrinergie.
b. Si la radiée o la fuente est esputada con salles pre-amplificador, es possible utiliser para correir el amplificador y connecter (amplificador) o los 2 inotaves trazeros.
Montaje de su amplificador
a. Seleconec un lugar adequado que se convene para el montage, que sea accesible para el cableado y queonga un amplo cspaco para la circulacion del aire y para la refrigeracion.
b. Udilce el amplificador como plantilla para marcar los agujeros de montaje.
Atencion
Elija una posicion de montaje en el que todos los cables stan protoglosos de ser defiados por borados cortantes, color u other conditions. La connexion elettrica + 12 voltos DC doit ser connectada coun un fusible y directamente en elrado (+) de la bateria. Ascaguirce de que su radio y todos los除外 disoplittivos esten condescotados,mintres realize la Instalacion de suystema.
Si nocesta roopnlaqer el fubis, cimllo por un fubis con lndcnda capacidad al quo so summinista con ci systems. El uses de un fubis del tipo o capazidad distinie poder resultar en dario a este systeme, que no eslar siuius y por la garania.

Contorles y Funciones-GZTA 5120X

Controles y Funciones - GZTA 5125X

GZTA 5125X

Controles y Funciones
| 1 | Terminales para alivocapes Pala concesor a los alivocapes | |
| 2 | Terminales de Potencia | GND -> Consozón de donaREM -> Termino rmosto da la antonaBATT-> 12 Vodos |
| 3 | Indicador de Status | GREEN - OKRED - Emor |
| 4 | Conectores de Entrada | Termino para la concisión de los cablos RCA.Paraellar fallos, por favor, utilise cables RCA de alta calidad. |
| 5 | Control de Nivel de Entrada | Con este controlador se puedaajsar la sensibility de entrada. |
| 6 | Switch de Mode | Ajuste el crossover por la utilitacion elegada.LPF - Solo las frequencies mas gravés (por debajo) de 40Hz - 4000Hz)(GZTA S120X Canal 5: 40Hz - 250Hz) se reproducirán.FULL - Todas las frequencies se reproduccion.HPF - intermediarias y altas frequencies (GZTA S120X: más de 5 Hz - 4000 Hz / GZTA S120X: más de 40 Hz - 4000 Hz) se reproducción.GZTA S125X:En el aposte LPF, también el peso de altas (subsoxico) estáactivado.Este equivale a un filtródepane de banda de 5 a 4000 Hz |
| 7 | Control de Low pass | Solo las frequencies de 40 Hz a 4000 Hz (GZTA S120X Canal 5: 40 Hz- 250 Hz) se reproducirán (dependendo del低位 LPF controladordo filto).Pojc filto en la低位 "LOW" ("LPF")position. Juste lo variable LPF defrequency acle lowscdo oscede modalicte comandador. |
| 8 | Control High Pass(Subsonic) | Ajuste el variable HFV frequency de transmisión a la frequenca desediente mediana e controlador. Todais frequencies entre 5 y 4000 Hz(GZTA S120X: 40 Hz - 4000 Hz) so reproducción. |
| 9 | Control de Filter | Dependondo de la posidonia del interruptor de modulo. HPF o LPF sepuedeajsalar en un rango de 40 Hz - 4000 Hz con este controlador. |
| 10 | Control Subsonic(GZTA S120X Channel 5) | Paraajustar el filto subsoxico en un rango de 10 Hz a 50 Hz. |
| 11 | Input mode switch | Este interruptor le permille elegir el numero de entradas realizadas.Todos los 6 canales de GZTA S125X peuvent ser operado con un cableRCA de 2 - canales.Spequeleigra si el canal 5 de S120X GZTA desea ser operado con la entrada RCA 5 / 6 o con lasuma de las entradas de los canales1/2/3/4. |
| 12 | Control Phase Shift | Este controlador le permille adaptar el canal de subgraves de GZTA S120X en fasic para el stnstma frontal. |
| 14 | Control de entrada remoto | Conconon para el control romido del ajusto del Subwoofer |
Modos de entrada GZTA 5125X
2: Este ajuste le permitted opositar todos os 6 canales using a entrance RCA do os canales CH y CH 2. Este funcao so recomencia para o funcaoamento activo de umsystema frontal de 3 vias. Para utilizear esta posibilidade, por example, Puede correcar a salida del anterba de RCA de su unidad principal ao canal 1 / 2 del amplifacor.
4 : Los canales 5 y 6 se realizaran con la sola de un resumen de los canales 1 / 2 y 3 / 4Este modo se suicidente lo canal 5 y 6 solo se utilizekan como canales de subwoofo .
Pare utilizez esta posidad, por exemple, Puede correcer la salida frontal y posterior de RCA de su unidad principal al canal 1 / 2 y el canal 3 / 4 del amplificador.
6: Este ajuste le permittedooper汀osconielesauna sufia propoe. Con esta posibilitat, cada canal puebe sur ajustado u su unidad principal o un procedor para Separado.
Encendido del Amplificador
El amplificador se cnclendo automatcmtnc unos segundos despues de oncondcr su radio.
Note: El amplificador se apaga temporalmonte si se pono dmasiado caliente, entonos reina automatcamento
una yz que sc enfria
(Enel80°/176°F).
Ajuste del nivel de Audio
- NIVEL (Min / Max): De vuelte complemente a la izquierda a la posicin Min
- Gire el control del systema de sando para automoviles de volumen haste, apximadamente das
tercks de todo su gama. - AJuste el nivel para Obtener un nivel calmodio.
Conexión de los altavoces para el funciona bajo el meadow.
El mode de operacion de 3 vias pormte un subwoofer ser operado en mode mono, micntras que los altawoccs
principalstän opcrando en estroo. Deja el interruptor de crossover en la posicion "FULL"
El uso de un Capacitor non-polar de 100 voltos, para un crossover de HPF para fibrés las frequencies bajo y una boa de Al-core o Fornic core con un diametro minimo de 1 mm / 0.039' para el crossover de LPF para filtrar les frequencies alles.
El valor del capacitor y el inductor está escrito en la tablesuma. Los canales delantero y trazero de este amplificador penen esta capacities de operacion. Só lo canales traseros de la tiquilería y la derecha se muestran en lassumales imagedes.
Valores 6dB passive crossover
| Frequencia | Inductor Capacitador | |
| 80 Hz 7,5 mH | 470 uF | |
| 100 Hz 6,5 mH | 330 uF | |
| 120 Hz 5,5 mH | 370 uF | |
| 150 Hz 4 mH | 220 uF |
Cabledo Modo Estereo-GZTA 5120X
Stereo Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting

Zum Line Out des Autoradios / To car stereo line out /Sorte stérisde de la volture / Naar line out radio

Laatsprecher Impedanz / Speaker impedance /
Impedance haut parleur / Luidspreker impedantie
2~8 Ohm
Cableado Modo Puente - GZTA 5120X

Operación modo 3 vias - GZTA 5120X

Lautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impedance haut parleur / Luidspreker impedantie 2~8 Ohm
Cableado Modo Estereo - GZTA 5125X
Stereo Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting

Zum Line Out des Autorados / To car stereo line out /Sortie stérisde la voiture / Naar line out radio

Lautspricher Impedanz / Speaker impedance / Impedance haut parleur / Luidspeker impedantie 2~8 Ohm
Cableado Modo Puente - GZTA 5125X
Operación Modo 3 vias - GZTA 5125X

Trimode Anschluss / Wiring / Connexion / Aansluiting
Lautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impedance haut parleur / Luidspreker impedantie 4 8 Ohm

Especificaiones
| Modelo GZTA 5120X GZTA 5125X | ||
| Tiplo | 5 Canales clase A/B & Canales clase A/B | |
| RMS Power @ 4ΩCEA Standard CEA-2006-A | 4 x 50 W & 1 x 180 W (1% THD-N) | 4 x 60 W & 2 x 120 W (1% THD+) |
| RMS Power @ 2ΩCEA Standard CEA-2006-A | 4 x 70 W & 1 x 250 W (1% THD-N) | 4 x 80 W & 2 x 180 W (1% THD+) |
| RMS Power @ 4Ω BridgedCEA Standard CEA-2006-A(1% THD-N) | 2 x 130 W (Canal 1-4) | 2 x 160 W (Canal 1-4)& 1 x 360 W (Canal 5-6) |
| RMS Power @ 4Ω BridgedCEA Standard CEA-2006-A(100% THD-N) | 2 x 170 W (Canal 1-4) | 2 x 190 W (Canal 1-4)& 1 x 420 W (Canal 5-6) |
| Damping factor | >100 | |
| Signal to noise Ratio | >75 dB | |
| Lowpass | 40 Hz - 4000 Hz (Channel 1-4)& 40 - 250 Hz (Channel 5) | 40 Hz - 4000 Hz |
| Highpass | 40 Hz - 4000 Hz (Channel 1-4) | 4000 Hz |
| Subsonic filter | 10 Hz - 50 Hz (Channel 5) | 5 Hz - 4000 Hz |
| Bandpass filter | 10 Hz - 250 Hz (Channel 5) | 5 Hz - 4000 Hz |
| Phaseshift | - 0" - 180" (Channel 5-6) | |
| Frequency response | 5 Hz - 38 KHz(±1 GB) | |
| Input sensitivity | 200 mV - 9 V(±5%) | |
| THD | < 0,1 % < 0,1 % | |
| Bass remote control | ✓✓ | |
| Fuse | 2 x 35A 2 x 40A | |
| DimensionesW x H x L mm | 412 x 49 x 230 4/2 x 49 x 230 | |
| DimensionesW x H x L inch | 16.22" x 1.93" x 9.06" 16.50" x 1.93" x 9.06" | |
Guía de problemas
| Sintomas Puntos de Chequeo Solución | ||
| No hay sonido | Esta el POWER LED Iluminado? | Revise los fusiibles en el amplificador.Revisse si el control romoto está conectado.Compruebe conductores de la sellal.Compruebe de nuevo el control.Compruebe sintonizador / nivel de volumen de la cuberta. |
| Esta el diagnostic LED Iluminado? | Revise si el atalvoze está enarto o si el amplificador esta subrecalentado. | |
| El amplificador no enciende | El amplificador no Tiene corrente.No Tiene corrente el cable romoto con el recidrator encendido | Revise la conclusión de los altavoz |
| No hay sonido en uno de los canales | Revise la conclusión del atalvoz | Inspeccione si hay un cortocircuito o una conclusión alerta |
| Revise la conclusión de Audio | Revisoentradas Izquierda yainaicha RCA para determinar si se está produciendo para que el amplificador | |
| El amplificado se apaga a medio volumen / alto volumen | Revise la carga de Impedancía de los Altavocos | Asegüirse do observar las recomendaciones impedancia del atalvaz.(Si ultima un medicor de ohmios para comprobar la resistencia del atalvaz, por favor recundo que la resistencia DC y la impedancia de AC(puede no ser la miña.) |
| El Protección LED esta encendidido | Asegado por temperatura Baje el nckl. | el de la energia de Radio |
| Corto en Cableado de Altavocos | Separar y aslar los cablos de altavocos | |
Garantia limitada - produits defectosorescenbenseuxdueluesenus em embalaje original - por favoragreguea copia de la factura de compra original mostrando la fecha de compra yuna descripcion detailada de la falla. Las fallas producidas por sobrecarga, mal uso o para lautilizacion del producto por el proposto de la competencia no esta cubiertas por la garantia
Nos reservamos el derecho de hacer Cambros o mayoras necessarias al producto sin informar a los clientses acerca de this on anticipation.
ManualFácil