CS470DVD - Radio del coche LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS470DVD LENCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CS470DVD LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS470DVD - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS470DVD de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO CS470DVD LENCO
Manual de Instrucciones

text_image
7" TFT FM1 87.5 REL
text_image
PDM RGB LPG RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB RGB 80000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000SISTEMA DE AUDIO PARA COCHE 5 EN 1
CON DISCO/USB/TARJETA/BT/RADIO
Y PANTALLA TÁCTIL
Aviso: Cualquier información queda sujeta a cambios sin notificación previa

text_image
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIRADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA). EL INTERIOR DEL APARATO NO CONTIENE PARTES REPARABLES POR EL USUARIO. PARA SU REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO.

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del producto, que podría ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones operativas y de mantenimiento (reparación) en los impresos que acompañan al aparato.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Símbolo de producto láser: localizado en el panel posterior de la unidad, indica que este reproductor es un producto láser de clase 1. Utiliza un láser de baja potencia que no emite radiación peligrosa fuera de la unidad.
- Lea este manual de instrucciones antes del uso y la instalación.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Apague el aparato cuando no lo esté usando. (Desconéctelo de la toma de corriente cuando no tenga pensado usarlo por un periodo prolongado.)
Antes de desplazar la unidad, saque antes el disco de su interior.
- No abra la cubierta ni toque ninguno de los componentes expuestos de la unidad, para ello deje que se ocupen técnicos cualificados.
- No exponga la unidad a la luz solar directa, ni la instale cerca de objetos que irradien calor, para evitar dañarla.
- No deje la unidad en condiciones húmedas, lo cual afectaría a su sistema de lectura.
- Coloque la unidad sobre una superficie llana y en un lugar ventilado. Asegúrese de que los agujeros de ventilación no están cubiertos para evitar el recalentamiento y fallos en el funcionamiento.
- Limpie el panel y el cuerpo del aparato únicamente con un paño suave seco, sin aplicar ningún tipo de disolvente, alcohol o espray.
- No exponga el aparato a bloqueos ni salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no piense usarlo por un largo periodo.
Contenidos
- Antes del uso....89
1.1 Glosario....89
1.2 Precauciones....89
1.3 Mantenimiento y limpieza de los discos....90
1.4 Información sobre la pila del mando a distancia....90
1.5 Descripción del mando a distancia....91
1.6 Localización y nombre de los controles de la unidad....92
1.7 Descripción de la conexión de los cables....93
1.8 Instalación de la unidad....94
-
Funcionamiento básico....95
-
Funcionamiento de la radio....96
-
Funcionamiento de un disco, USB y tarjeta MMC/SD....98
4.1 Carga/descarga de un disco, USB o tarjeta....98
4.2 Pausa de la reproducción....99
4.3 Detención de la reproducción .....99
4.4 Selección de un capítulo/pista con los botones AR/AB o >>|/|<<....99
4.5 Selección de un capítulo/pista con los botones numéricos....99
4.6 Selección de un capítulo/pista con el menú raíz/PBC....99
4.7 Reproducción rápida....100
4.8 Reproducción ralentizada....100
4.9 Reproducción fotograma a fotograma....100
4.10 Reproducción repetida....100
4.10.1 Repetición de Uno/Todo....100
4.10.2 Repetición A-B....101
4.11 Reproducción en el modo Búsqueda....101
4.12 Reproducción de un capítulo/pista específica o un momento determinado..101
4.13 Reproducción aleatoria....101
4.14 Reproducción desde otro ángulo....102
4.15 Reproducción en el modo Zoom....102
4.16 Cambio del idioma de subtítulos....102
4.17 Cambio del idioma audio....102
4.18 Visualización del estado de reproducción....102
4.19 Reproducción programada....102
4.20 Reproducción de archivos de imágenes 103
4.21 Reproducción de archivos MP4....103
4.22 Funciones ESP y Id3 104
4.23 Operaciones con la configuración del menú del sistema de DVD....104
* Control parental....107
-
Sistema Bluetooth manos libres....109
-
Localización y resolución de problemas....111
-
Especificaciones....112
1. Antes del uso
1.1 Glosario
PBC (playback control-Control de reproducción-)
Es un tipo de señal (menú) grabado en el disco con el formato SVCD o VCD2.0, usado para el control de la reproducción. Para los discos que contengan PBC, será posible reproducir software interactivo con el menú mostrado en el TV. Y si el disco contiene capturas de imágenes, podrá reproducirlas en alta definición.
Título
Por lo general, el título es la parte importante de un disco DVD. Por ejemplo, la parte temática de una película es el título 1, la parte que describe el "cómo se hizo" de la película el título 2, el reparo es el título 3, etc. Cada título contiene un número de serie fácil de buscar.
Capítulo
Un título puede estar dividido en varios bloques, de modo que cada bloque puede funcionar como una unidad individual, denominada capítulo. El capítulo contiene al menos una unidad.
Pista
Es el componente más grande de un VCD. Normalmente, cada canción de un disco de karaoke equivale a una pista.
1.2 Precauciones
Seguridad
- Fuente de alimentación: Conecte la unidad solo a la fuente de alimentación especificada en las instrucciones o en la unidad.
- La unidad está diseñada para el terminal negativo de la batería, que está conectado al metal del vehículo. Por favor, confírmelo antes de la instalación.
- No deje que los cables del altavoz hagan cortocircuito cuando la unidad esté encendida, de otro modo podría sobrecargarse o quemar el amplificador de potencia.
- No instale el panel extraíble antes de conectar el cable.
- La funda protectora sirve para guardar a buen recaudo el panel frontal (ver foto).
Medio ambiente
- No use esta unidad cerca del agua o en ambientes húmedos.
- Si se forma humedad en el interior de la lente, puede que la unidad no funcione correctamente. Para corregir este problema, espere alrededor de una hora a que se evapore la humedad.
- Si en el interior del coche el calor fuera extremo, no use el reproductor hasta haber conducido durante un rato para refrescarlo.
1.3 Mantenimiento y limpieza de los discos
Mantenimiento del disco
- Para mantener limpio el disco, sosténgalo por los bordes. No toque la superficie del disco por la cara de reproducción.
- No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco. Si hubiera pegamento (o un material similar) en la superficie del disco, deberá limpiarlo antes de usarlo.
- No exponga el disco a la luz solar directa, ni lo acerque a fuentes de calor, no lo deje al sol, donde pueda haber un considerable aumento en la temperatura.
- Guarde el disco en su estuche después del uso para mantener su temperatura.
Limpieza del disco
- Antes de la reproducción, limpie el disco con una gasa limpia. Hágalo limpiando hacia fuera desde el centro hacia los bordes.
- No use bencina, disolventes, limpiadores comerciales o espráis antiestáticos para evitar dañar la unidad.

correct

wrong

correct

wrong

Fig.1

Fig.2

Fig.3
1.4 Información sobre la pila del mando a distancia
Sustitución de la pilas del mando a distancia:
-
Antes de usar el mando a distancia por primera vez, tire de la pestaña aislante del mando hacia fuera en la dirección que indica la flecha.(ver fig.1)
-
Presione el bloque móvil en la dirección indicada por la flecha A
(ver fig.2), después tire del sostén de la pila hacia fuera en la dirección indicada por la flecha B, para sacarlo del mando a distancia (ver fig.2).
-
Sustituya la pila usada por una nueva con la polaridad (+) mirando hacia arriba (ver fig.3).
-
Introduzca el sostén de la pila de nuevo en el mando a distancia (ver fig.3).
Nota sobre la pila del mando a distancia:
- Un uso inadecuado de la pila podría causar el recalentamiento o la explosión, pudiendo ello provocar un incendio o lesiones personales.
- La pérdida de líquido de la pila podría dañar el mando a distancia (duración de la pila: 6 meses con un uso normal con una temperatura de la habitación normal).
- No provoque el cortocircuito de la pila.
- No tire la pila al fuego.
- Para evitar el riesgo de accidentes, mantenga la pila fuera del alcance de los niños.
1.5 Descripción del mando a distancia

text_image
3 27 35 1 PWR OPEN EQ BAND MENU 4 29 MU MODE SEL OK 6 32 + SETUP CLEAR 8 9 13 - ■ 10+10 11 30 5 6 7 8 40 CLK 9/AF 0/10 TA 10+ PTY 12 24 SLOW FWD ST LOC # SEARCH APS 16 28 ZOOM INT NPT ROM 15 21 AUDIO TITLE PBC SUBT TITLE 22 26 A-B PAIN HEDI AI 17 25 PROG OSD LOUD TEL 23 36 37- BOTÓN SEARCH
- BOTÓN RDM
- BOTÓN RPT
- BOTÓN SUBTITLE/REDIAL
- BOTÓN TITLE/PBC/PAIR
- BOTÓN ÁNGULO DE VISIONADO/ST/#
- BOTÓN ZOOM
- BOTÓN AUDIO
- BOTÓN CLK
- BOTÓN A-B
- BOTÓN INT
- BOTÓN EQ/OPEN
-
BOTÓN LOC/SLOW-FWD/*
-
BOTÓN ANG
- BOTÓN MENU
- BOTÓN PWR
- BOTÓN ^
- BOTÓN >>|
- BOTÓN >
- BOTÓN |<<
8.BOTÓN v - BOTÓN SEL
- BOTÓN REPR/PAUSA
- BOTONES NUMÉRICOS
(0\~10,+10-10) - BOTÓN 10+/PTY
- BOTÓN SETUP
- BOTÓN MODE
- BOTÓN APS/Colgar
- BOTÓN MUTE
- BOTÓN STOP
- BOTÓN VOLUMEN -
- BOTÓN <
- BOTÓN OK
- BOTÓN VOLUMEN +
- BOTÓN BAND
- BOTÓN PROG
- BOTÓN OSD
- BOTÓN LOUD
- BOTÓN TEL
- BOTÓN TA
- BOTÓN AF
1.7 Localización y nombre de los controles de la unidad

text_image
1 12 9 5 16 3 17 14 18 OPEN MIC OFF FM 1 97.5 AV IN REL 11 10 13 4 19 6Panel frontal

text_image
SD/MMC RESET 7 15Cara frontal después de extraer el panel
- Botón OPEN
- Botón POWER/MUTE
- Monitor
- Toma AV IN
- Ranura de introducción de discos
- Toma USB
- Ranura para tarjetas SD/MMC
- Botón MODE
-
Control de VOL
10.Botón >>| -
Botón |<<
- Botón BAND/TEL
- Botón APS/Colgar
- Botón de expulsión
- Botón RESET
- Pequeño display LCD
- Sensor infrarrojo del mando a distancia
- Micrófono
- Botón REL
1.7 Descripción de la conexión de los cables

text_image
Perno de fijación Toma de conexión de cables 1 VERDE CABLE DEL FRENO DE MANO BLANCO NEGRO Toma de conexión de cables 2 CABLE DE MARCHA ATRÁS Toma de la antena de radioNota: emplee el extremo de un cable de toma de tierra suministrado por el fabricante para conectar el perno de fijación. Use el otro extremo del cable de toma de tierra para conectar el polo negativo de la fuente de alimentación. Si no, el vídeo de la pantalla podría parpadear.
Descripción de la conexión de los cables de la Toma de conexión de cables 1

text_image
TOMA DE CONEXIÓN DE CABLES 1 CLAVIJA DE CONEXIÓN DE CABLES 1 CONECTOR ISO AMARILLO MEMORIA B+ NERGO(GND) INTERRUPTOR DE ARRANQUE AUTO AZUL ANT CAJA DE FILTROS FUNDIDOS FUSIBLES DE 1A y 10A ROJO DELANTERO IZQ SP POSTERIOR VERDE VERDE/NERGO VIOLETA /NERGO VIOLETA GRIS GRIS/NERGO SP DER BRAS BRAS DE SALIDA RCA VERDE CABLE DE SALIDA DE WOOFER CABLE DE SALIDA RCA ROJO DER BLANCO IZQ VIOLETA VIOLETA /NERGONOTAS: 1. Solo podrán usarse altavoces con 4 ohmios de impedancia
2. Asegúrese de que el cable de la antena auto azul no hace contacte con ninguna conexión de toma de tierra.
Descripción del diagrama de cables para la toma 2

flowchart
graph TD
A["ROJO DER"] --> B["MARRÓN"]
C["BLANCO IZQ"] --> D["RCA AUX IN"]
E["VÍDEO AMARILLO"] --> F["GRIS"]
G["AMARILLO"] --> H["SALIDA DE VÍDEO RCA"]
I["AMARILLO"] --> J["NERGO"]
K["CÁMARA DE VISIÓN POSTERIOR"] --> L["TOMA DE CONEXIÓN DE CABLES 2"]
K --> M["CLAVIJA DE CONEXIÓN DE CABLES 2"]
Descripción de la conexión del cable del freno de mano al sistema de freno de mano incorporado en el coche

text_image
Freno de mano Cable del freno de mano (verde) Palanca del freno de mano (en el interior del coche) Al cuerpo metálico o chasis del cocheNota: después de conectar el cable del freno de mano, el vídeo del pequeño monitor del panel frontal se mostrará solo después de aplicar el e-freno.
1.8 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
[EMPTY]
LA UNIDAD ES INSTALADA DE MODO QUE SEA ANTIRROBO. EL CHASIS DE LA UNIDAD INCORPORA UNA ESTRUCTURA METÁLICA DESLIZANTE. POR FAVOR, REALICE LA CONEXIÓN DE LA UNIDAD, LOS ALTAVOCES Y LA ANTENA SEGÚN LO EXPLICADO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES, DESPUÉS INSTALE LA ESTRUCTURA METÁLICA DESLIZANTE EN EL COCHE DE LS FORMA SIGUIENTE

text_image
PARA MEJORAR LA CAPACIDAD ANTI-ATASQUE, POR FAVOR, FIJE LA CORREA METÁLICA AL METAL CONECTADO AL SOPORTE INFERIOR DEL COCHE SELECCIONE LA LENGUETA ADECUADA PARA FIJAR LA ESTRUCTURA METALICA DESLIZANTE CHASIS DE LA UNIDAD REFUERZO PLÁSTICO PANEL FRONTAL CORREA METÁLICA SALPICADERO ESTRUCTURA METÁLICA DESLIZANTE ARA EXTRAER EL CHASIS DE LA ESTRUCTURA ETALICA DESLIZANTE, INTRODUZCA LAS LLAVES E PLACA IZQUIERDA Y DERECHA EN LA POSICIÓN ORRECTA DE AMROS LADOS DEL CHASISPARA EXTRAER EL CHASIS DE LA ESTRUCTURA METALICA DESLIZANTE, INTRODUZCA LAS LLAVES DE PLACA IZQUIERDA Y DERECHA EN LA POSICIÓN CORRECTA DE AMBOS LADOS DEL CHASIS
2. Funcionamiento básico
1. Para encender/apagar la unidad
En el modo de apagado, pulse el botón POWER para encender la unidad.
En el modo de encendido, mantenga pulsado el botón POWER del panel frontal o pulse el botón PWR del mando a distancia para apagar la unidad.
2. Para deslizar el monitor del Sistema de Audio para Coche dentro/fuera del chasis
Pulse el botón OPEN para deslizar el monitos del Sistema de Audio para Coche hacia fuera o dentro del chasis.
3. Para seleccionar el ángulo óptimo del monitos del Sistema de Audio para Coche
Para seleccionar el ángulo óptimo hacia arriba o hacia abajo del monitos del Sistema de Audio para Coche, pulse el botón ARRIBA/ABAJO del monitos o el botón ANG del mando a distancia repetidamente.
4. Para seleccionar el modo de funciones
Pulse el botón MODE para seleccionar los modos RADIO, DISCO (después de introducir un disco), USB (después de conectar una unidad USB), TARJETA (después de introducir una tarjeta), AUX o BLUETOOTH.
Durante la reproducción, toque el icono después de que aparezca la interfaz de teclado, podrá aparecer el Menú de Modos como se ve a la derecha. Después toque sobre un icono para seleccionar el modo deseado.

5. Para ajustar el volumen
Gire el control VOL del panel frontal o pulse/mantenga pulsado el botón + o - del mando a distancia para ajustar directamente el volumen.
6. Para suprimir el sonido
Pulse el botón MUTE del mando a distancia para activar/desactivar el modo MUTE (supresión sonora).
Si pulsa el botón POWER del panel frontal también podrá activar/desactivar el modo MUTE.
7. Para mostrar la hora
Pulse el botón CLK para mostrar la hora en el pequeño monitor del panel frontal.
Después de deslizar el monitos en el chasis, si pulsa el botón CLK podrá mostrar la hora en el pequeño display LCD.
8. Para seleccionar el modo de ecualizador deseado
Pulse el botón EQ del mando a distancia para seleccionar una de las curvas de ecualizador de música preseleccionadas: POP, ROCK, CLAS, OFF. El efecto sonoro cambiará con cada una de ellas.
9. Para encender/apagar el modo LOUD (sonoridad)
Pulse el botón LOUD para encender/apagar el modo LOUD.
Cuando encienda el modo LOUD, mejorará el nivel de graves inmediatamente cuando este no sea suficiente.
10. Para extraer el panel frontal y resetear el reproductor
Cuando el monitor o el pequeño display LCD fallen, o algunos botones no respondan, o el sonido se distorsione, pulse el botón REL del panel frontal para separar el panel y después tire de él a izquierda y derecha para extraerlo, a continuación, pulse el botón RESET para restablecer el estado inicial del sistema.
11. Para realizar la configuración
Para realizar la configuración, toque sobre el icono del Menú Principal para pasar a la interfaz SETP (Configuración) como se muestra a la derecha.
En dicha interfaz, seleccione GENERAL, HORA, AUDIO, VÍDEO, RADIO, CALIBRACIÓN tocando sobre ellos, después ajústelos tocando algunos iconos del lado derecho como corresponda.

text_image
GENERAL Wallpaper Color Logo Logo3 Beep ONGENERAL SETUP
3. Funcionamiento de la radio
1. Entrada en el modo RADIO
Cuando pulse el botón MODE o el Menú de Modos ara entrar en el modo RADIO, se mostrará la interfaz de la RADIO como se ve a la derecha.
En la interfaz de RADIO, toque sobre el icono para entrar en el Menú de Modos; durante la reproducción, mantenga pulsado el botón MODE para apagar el display TFT; si toca el icone podrá pasar a la interfaz de frecuencia, como se muestra a la derecha; el resto de iconos son los mismos que en el panel de la unidad o en el mando a distancia.
En la interfaz de selección de menú, podrá ajustar MUTE, APS, EQ, TA, AF, PTY como se ve a la derecha.
2. Botón BAND
En el modo RADIO, pulse el botón BAND del mando a distancia para seleccionar su banda de radio deseada: Fm1, Fm2, Fm3, Am1 y AM2, y la palabra indicará la banda que se ha seleccionado y se mostrará en el pequeño monitos del panel frontal.

text_image
00 03 RADIO 10 FM1 87.50 MHz P1 P2 P3 P4 P5 P6 87.50 90.00 98.00 106.00 108.00 87.50 BAND | | | | | MENURADIO interface
3. Botones SINTONIZACIÓN/BÚSQUEDA ARRIBA/ABAJO
En el modo RADIO:
1) Mantenga pulsado el botón >>|/|<< para buscar automáticamente hacia arriba/abajo una emisora disponible desde la emisora en la que se encuentre.
2) Pulse el botón >>| / |<< para buscar anualmente hacia arriba/abajo su emisora deseada a breves intervalos de frecuencia desde la emisora en la que se encuentre.

text_image
00:02 RADIO 20 FM1 87.50 MHz MUTE APS EQ TA AF PTY BAND | | | | | MENUAUDIO & VIDEO SETUP interface
4. Botón APS
En el modo RADIO:
1) Cuando mantenga pulsado el botón APS, la radio realizará una búsqueda desde la frecuencia más baja y comprobará el nivel de intensidad de señal hasta haber completado un ciclo de búsqueda. Entonces, las 6 emisoras con la señal más intensa serán almacenadas en las presintonías con su número de memoria correspondiente. La operación APS será ejecutada en cada banco de la banda seleccionada. Cuando haya finalizado la operación APS, buscará cada una de las emisoras preseleccionadas durante 5 segundos en la banda FM o AM desde M1 pulsando el botón APS. Después de completar un ciclo de búsqueda, reanudará la retransmisión de M1.
(podrá almacenar 3x6 emisoras para FM y 2x6 emisoras para AM en total)
2) Cuando pulse el botón APS, la radio buscará cada una de las emisoras preseleccionadas durante 5 segundos en la banda FM o AM desde M1. Después de completar un ciclo de búsqueda, reanudará la retransmisión de M1.
NOTA: En la banda FM, FM1, FM2, FM3 se escanean una a una; En la banda AM, AM1, AM2 se escanearán también una a una.
5. Botones de emisoras presintonizadas [1-6]
En el modo RADIO:
1) Para memorizar la frecuencia actual de la banda actual, mantenga pulsado uno de los seis botones de presintonías (1-6) del mando a distancia o gire el control numérico y manténgalo pulsado.
2) Para recuperar la memoria presintonizada de la banda actual, pulse uno de los botones de las presintonías [1-6] del mando a distancia o gire el control numérico y manténgalo pulsado.
6. Botón STEREO/MONO
Pulse el botón ST del mando a distancia para seleccionar los modos de sonido ESTÉREO o MONO para la banda de frecuencias FM.
7. Botón LOC
1) En el modo RADIO, cuando las señales de las emisoras de radio distantes sean muy débiles, y el efecto de recepción sea malo durante la sintonización, compruebe si la palabra LOC aparece en el LCD. Si así fuera,
pulse este botón para desactivar la función LOC, a continuación, sintonice de nuevo las emisoras de radio distantes;
2) En el modo RADIO, cuando las señales de las emisoras de radio locales sean demasiado intensas, esto podría causar interferencias en el efecto de recepción durante la sintonización. Pulse este botón para activar la función LOC y mostrar la palabra LOC en el display LCD, después sintonice de nuevo las emisoras de radio locales.
8. Botón PTY (Tipo de programa)
Pulse el botón PTY para seleccionar uno de los modos siguientes:
PTY MUSIC group-- PTY SPEECH group -- OFF
Cuando PTY group esté encendido, pulse el botón VOL+ o VOL- del mando a distancia o gire el control VOL del panel frontal para seleccionar uno de los programas PTY de la siguiente manera:
<-->NEWS(Noticias)<-->AFFAIRS(Corazón)<-->INFO<-->SPORT(Deportes)<-->EDUCATE(Educación)<--> DRAMA<-->CULTURE<-->SCIENCE(Ciencias)<-->VARIED(Variados)<-->WEATHER(Tiempo)<-->FINANCE (Finanzas)<-->CHILDREN(Infantil)<-->SOCIAL<-->RELIGION<-->PHONEIN(Consultorio)<-->TRAVEL(Viajes) <-->LEISURE(Ocios)<-->DOCUMENT(Documental)<-->PTYNONE(Sin PTY)<-->POP M(Música pop) <-->ROCK M(Música rock)<-->EASY M(Música de fondo)<-->LIGHT M(Música ligera)<--> CLASSICS(Clásicos)<-->OTHER M(Otra música)<-->JAZZ<-->COUNTRY<-->NATION M(Música nacional)<-->OLDIES(Canciones de ayer)<-->FOLK M(Música folk)<-->
Cuando PTY group esté encendido, pulsando los 6 botones numéricos también podrá seleccionar los programas PTY de la lista de arriba.
Después de seleccionar uno de los programas PTY, se mostrará SEEK PTY, y buscará automáticamente la emisora del programa PTY. Si la emisora del programa PTY no existiera, se mostrará PTY NONR, volviendo después a la emisora normal.
9. Botón AF [Frecuencias alternativas]
Cuando pulse el botón AF, el modo de cambio de AF se habrá seleccionado y se mostrará por el segmento AF en el display.
Segmento encendido: Modo de cambio AF desactivado.
Segmento apagado: Modo de cambio AF activado, información RDS incluida.
Segmento parpadeante: Modo de cambio AF encendido, pero la información RDS no se recibe aún.
Cuando se seleccione el modo de cambio AF, la radio comprobará la intensidad de señal de las AF todo el tiempo. El intervalo de comprobación de cada una de las AF dependerá de la intensidad de la señal de la emisora actual, e irá desde unos pocos minutos para la emisora más intensa a unos pocos segundos para las emisoras más débiles.
Cada vez que una nueva AF sea más intensa que la emisora actual, se pasará a esa frecuencia durante unos breves momentos, y la NUEVA FRECUENCIA se mostrará durante 1-2 segundos.
Debido a que el tiempo de supresión sonora del cambio AF o el tiempo de comprobación es muy corto, será casi inaudible si se trata de un programa normal. (Cuando AF parpadee en el LCD, buscará la emisora RDS más intensa. Si AF y TP parpadean en el LCD, solo podrá buscar las emisoras con información sobre el tráfico).
En el modo FM, cuando AF esté encendido, las funciones SEEK (Búsqueda), (SCAN), AUTO-MEMORY (Automemoria) solo podrán recibir y guardar el programa RDS.
10. Botón TA [Anuncio de tráfico]
Pulse el botón TA para activar el modo de búsqueda TA.
Cuando se transmita un anuncio de tráfico:
1). Si la unidad se encuentra en el modo de reproducción de disco, pasará temporalmente al modo radio.
2). Pasará temporalmente a una emisora enlazada con EON cuando EON detecte un anuncio de tráfico en ese otro programa, y TA, TP se mostrarán en el display LCD.
* Función de interrupción de TA:
El anuncio de tráfico actual se cancelará pulsando el botón TA.
* Cuando TA esté activado, las funciones SEEK, (SCAN), AUTO MEMORY podrán recibirse y guardarse solo cuando se haya recibido el código de identificación del programa de tráfico.
- Funcionamiento de un disco y una unidad USB
4.1 Carga/descarga de un disco o USB
Para reproducir archivos de un disco o tarjeta, pulse el botón de Expulsión para deslizar el monitos hacia abajo. A continuación, inserte el disco o la tarjeta en la ranura para discos o en la ranura para tarjetas SD/MMC.
Para expulsar el disco o la tarjeta, pulse el botón STOP dos veces para detener la reproducción, después pulse el botón de Expulsión para deslizar el monitor hacia abajo y expulsar el disco de su alojamiento, usted podrá sacarlo con los dedos; o bien presione ligeramente la tarjeta primero y tire de ella hacia fuera después desde su alojamiento.
![LENCO CS470DVD - Botón TA [Anuncio de tráfico] - 1](/content/2026/02/375185/images/5fa28163404ba264614ecf18890a77bd94d8980ca42e556f5726995f871a81c5.jpg)
text_image
USB MIME MIMEUSB/CARD INTERFACE
Para reproducir los archivos de una unidad USB, conecte una unidad USB a la toma USB de la parte posterior del sistema. Para desconectarla, pulse el botón STOP dos veces y después retire la unidad USB. En los modos USB y CARD (Tarjeta), seleccione su opción deseada como se muestra a la derecha.
Observación: el iconos es para los archivos de audio; para los de vídeo; para archivos de imágenes.
Toque sobre el icono para regresar al menú principal, y sobre para regresar al ajuste anterior.
: Tóquelo para dejar en pausa la reproducción
: Tóquelo para detener la reproducción.
:Si toca sobre uno de ellos podrá seleccionar entre los niveles de velocidad de avance o de retroceso. (Excepto en el modo imagen.)
: Si toca sobre uno de ellos podrá seleccionar el capítulo/pista anterior o siguiente.
: Tóquelo para subir y bajar el volumen.
: Tóquelo para desplazarse por la página seleccionada hacia arriba y hacia abajo.
: Tóquelo para seleccionar el modo de reproducción INT (Excepto en el modo imagen.)
: Durante la reproducción de un VCD, tóquelo para seleccionar el audio ST/MONO.
: Misma función que el botón MENU del mando a distancia.
: Misma función que el botón TITLE del mando a distancia.
: Misma función que el botón REPEAT del mando a distancia.
: Misma función que el botón SUBTITLE del mando a distancia.
: Tóquelo para seleccionar las pistas entre 1-9 y después pulse OK ara reproducir su selección.
![LENCO CS470DVD - Botón TA [Anuncio de tráfico] - 2](/content/2026/02/375185/images/b1d42b67f4a01124b553ec4c9eb13a0e2bf896bda7af5efcdf9e2bdedd347a9d.jpg)
text_image
CARD 01. TRACK01 .MP3 02. TRACK01 .001 .MP3 03. TRACK01 .002 .MP3 04. TRACK01 .003 .MP3 05. TRACK01 .004 .MP3Root interface for MUSIC
![LENCO CS470DVD - Botón TA [Anuncio de tráfico] - 3](/content/2026/02/375185/images/1e6a55b446bb6ebb9c61ee8dd44c1d0b5737d013bdd1cb29f2f623593cd5c98a.jpg)
: Durante la reproducción, pulse el botón ZOOM y después toque uno de ellos. Misma función que los botones direcciones del mando a distancia.(Excepto en los modos música e imagen.); Durante la reproducción, pulse uno de ellos para cambiar el ángulo de reproducción. (Solo para el modo imagen.)
: Misma función que el botón ZOOM del mando a distancia.
: Misma función que el botón RDM del mando a distancia.
: Durante la reproducción de un DVD, toque sobre el icono para cambiar el ángulo de reproducción.
4.2 Pausa de la reproducción
Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD/MP3/WMA, pulse el botón PAUSA del mando a distancia para dejar la reproducción en pausa. Pulse el botón REPR para reanudar la reproducción normal.
4.3 Detención de la reproducción
Durante la reproducción de un DVD/VCD/MP3/WMA/CD, pulse el botón STOP una vez para dejar la reproducción en pausa, después pulse el botón REPR para reanudar la reproducción normal; pulse el botón STOP dos veces para detener la reproducción del todo, después pulse el botón REPR para empezar la reproducción desde el inicio del primer capítulo/pista.
4.4 Selección de un capítulo/pista con los botones >>| / |<<
Pulse el botón >>| / |<< durante la reproducción para seleccionar el capítulo/pista siguiente o anterior para su reproducción.
Nota: Pulse el botón >>|/|<< múltiples veces para pasar varios capítulos/pistas hacia delante o hacia atrás.
4.5 Selección de un capítulo/pista con los botones numéricos
En el estado de reproducción de un DVD/VCD(PBC OFF)/MP3/WMA/CD, pulse uno de los botones numéricos 1\~9 y 0/10 para seleccionar directamente y reproducir de la primera a la décima pista/capítulo (el botón 0/10 se usa como el botón 10).
Si desea reproducir una pista/capítulo mayor a 10, use el botón 10+,
1\~9 y 0/10. Ejemplo 1: para reproducir la pista/capítulo 13, primero pulse una vez el botón 10+, a continuación pulse el botón 3. Ejemplo 2: para reproducir la pista/capítulo 34, primero pulse el botón 10+ 3 veces, a continuación, pulse el botón 4. (El botón 0/10 se usa como el 0)
Nota: si mantiene pulsado el botón +10 o -10, podrá reproducir las siguientes o las últimas 10 pistas/capítulos (solo para MP3/WMA).
4.6 Selección de un capítulo/pista con el menú raíz/PBC (Si el disco incluye el menú raíz/PBC)
En el estado de reproducción de un DVD
- Pulse el botón TITLE del mando a distancia para mostrar la lista de títulos.
-
Pulse los botones direcciones para seleccionar el título que desee, y después pulse OK o REPR para abrir el menú raíz del título seleccionado.
-
Pulse los botones direcciones para seleccionar el capítulo que desee. Finalmente, pulse el botón OK o REPR para reproducir dicho capítulo.
Durante la reproducción, si pulsa el botón MENU, podrá mostrar directamente el menú raíz del título que esté reproduciendo.
En el modo VCD
- Cuando active la función PBC, reproducirá desde el comienzo del disco hasta que muestre el menú PBC en la pantalla si está incluido en el disco.
- Pulse los botones numéricos para seleccionara pista que desee reproducir.
En el modo MP3/WMA/CD, los botones TITLE, PBC y MENU estarán desactivados.
4.7 Reproducción rápida
Durante la reproducción normal. mantenga pulsado el botón >>|/|<< para avanzar o retroceder de forma rápida a las velocidades siguientes: x2, x4, x8, x20, normal.
Durante la reproducción rápida, pulse el botón REPR para reanudar la reproducción normal.
4.8 Reproducción ralentizada
Durante la reproducción, pulse el botón SLOW_FWD para ejecutar la función de reproducción hacia delante ralentizada.
Cada vez que pulse de forma consecutiva el botón SLOW_FWD, la velocidad de la reproducción disminuirá. Las velocidades de reproducción ralentizada son los siguientes: x1/2,x1/3,x1/4,x1/5,x1/6,x1/7,normal.
Durante la reproducción hacia delante ralentizada, pulse el botón REPR para reanudar la reproducción normal. Esta función es válida únicamente para vídeo.
4.9 Reproducción fotograma a fotograma
Si la unidad está reproduciendo vídeo, pulse el botón TEL consecutivamente para mostrar la imagen congelada fotograma a fotograma.
Pulse el botón REP para reanudar la reproducción normal.
4.10 Reproducción repetida
4.10.1 Repetición de Uno/Todo
-
Para la reproducción de DVD: Pulse el botón RPT para seleccionar REP CHAPTER (Rep Capítulo), REP TITLE (Rep Título), REP ALL (Rep Todo) o REP OFF (Rep Desactivada).
-
Para la reproducción de VCD(PBC OFF)/CD: Pulse el botón RPT para seleccionar REP ONE (Rep Una), REP ALL u OFF.
Cuando se encuentre en el estado PBC ON, durante la reproducción de un VCD, el botón RPT no será válido.
- Para la reproducción de MP3/WMA: Pulse el botón RPT para seleccionar REP ONE, REP DIR (Rep Directorio), REP ALL u OFF.
Pulse el botón A-B si desea repetir un segmento específico de un disco que usted determine:
- Pulse el botón A-B en el punto (A) en el que usted decida que será el punto de inicio del segmento de repetición. Pulse el botón A-B de nuevo para fijar el punto (B) que usted habrá decidido que será el punto final del segmento. Entonces, el segmento se reproducirá repetidamente.
- Para cancelar el modo de repetición A-B, y retomar la reproducción normal, pulse el botón A-B una tercera vez.
Nota:
Durante la reproducción de un VCD/MP3/WMA/CD, los puntos A y B deberán encontrarse en la misma pista. Durante la reproducción de un DVD, los puntos A y B podrán ser seleccionados de diferentes capítulos.
4.11 Repetición en el modo Búsqueda
- En el estado de reproducción VCD (PBC OFF)/CD, pulse el botón INT para reproducir los 15 primeros segundos de cada pista del disco. Pulse de nuevo el botón INT para retomar la reproducción normal.
- En el estado de reproducción de DVD/MP3/WMA, el botón INT estará desactivado.
4.12 Reproducción de un capítulo/pista específica o un momento determinado
-
En el estado de reproducción de DVD, pulse el botón SEARCH para mostrar una interfaz y destacar el elemento título, después use los botones numéricos para introducir el número de serie del título; use los botones direcciones para destacar el elemento capítulo, después use los botones numéricos para introducir el número de serie del capítulo; podrá todavía usar los botones direcciones para destacar el elemento del tiempo, después use los botones numéricos para introducir el tiempo deseado de comienzo de la reproducción; finalmente, pulse el botón OK o REPR para reproducir el capítulo seleccionado o reproducir desde el tiempo seleccionado.
-
En el estado de reproducción de VCD/MP3/WMA/CD, para mostrar una interfaz y destacar el elemento pista, después use los botones numéricos para introducir el número de serie de la pista; podrá todavía usar los botones direcionales para destacar el elemento del tiempo, después use los botones numéricos para introducir el tiempo deseado de comienzo de la reproducción; finalmente, pulse el botón OK o REPR para reproducir la pista seleccionada o reproducir desde el tiempo seleccionado.
4.13 Reproducción aleatoria
En el estado de reproducción de DVD/VCD(PBC OFF)/MP3/WMA/CD, pulse el botón RDM para seleccionar entre RANDOM (ON)/RANDOM OFF. Cuando seleccione el modo RANDOM (ON), reproducirá de forma aleatoria.
4.14 Reproducción desde otro ángulo
- En el estado de reproducción VCD/MP3/WMA/CD, el botón ÁNGULO DE VISIONADO del mando a distancia estará desactivado.
- En el estado de reproducción de un DVD, pulse el botón ÁNGULO DE VISIONADO del mando a distancia repetidamente para ver la escena desde diferentes ángulos. (Solo disponible para aquellos DVDs con la función ángulo)
4.15 Reproducción en el modo Zoom
En el modo de vídeo/imágenes, durante su reproducción, pulse el botón ZOOM repetidamente para aumentar el tamaño de un área determinada de las imágenes de la pantalla en la siguiente proporción:
ZOOMx2,ZOOMx3,ZOOMx4,ZOOMx1/2,ZOOMx1/3,ZOOMx1/4,ZOOM OFF.
Pulse uno de los botones ^/v/>/< para seleccionar el área que desee aumentar.
4.16 Cambio del idioma de subtítulos
En el estado de reproducción de un DVD, pulse el botón SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma de subtítulos o para desactivarlos (dependerá del disco).
En el estado de reproducción de VCD/MP3/WMA/CD, este botón estará desactivado.
4.17 Cambio del idioma de audio
- En el estado de reproducción de un DVD, pulse el botón AUDIO del mando a distancia repetidamente para seleccionar el tipo de idioma deseado (dependerá del disco).
- En el estado de reproducción de un VCD, pulse el botón AUDIO repetidamente para seleccionar el modo de sonido de la función no hablada MONO L, MONO R, MIX MONO y STEREO.
- En el estado de reproducción de CD/WMA/MP3, el botón AUDIO estará desactivado.
4.18 Visualización del estado de reproducción
- En el estado de reproducción de un DVD, pulse el botón OSD del mando a distancia repetidamente para activar/desactivar el estado de reproducción. Cuando esté activado, mostrará información del tipo: número de serie del título en reproducción, número de serie del capítulo en reproducción, tiempo transcurrido del título en reproducción, Tiempo restante del título en reproducción, etc.
- En el estado de reproducción de un VCD/CD, pulse el botón OSD del mando a distancia repetidamente para activar/desactivar el estado de reproducción. Cuando esté activado, mostrará información del tipo: número de serie de la pista en reproducción, tiempo transcurrido de la pista en reproducción, tiempo restante de la pista en reproducción, tiempo transcurrido del disco, tiempo restante del disco.
- En el estado de reproducción de MP3/WMA, pulse el botón OSD del mando a distancia repetidamente para activar/desactivar el estado de reproducción. Cuando esté activado, mostrará información del tipo: número de serie de la pista en reproducción, tiempo transcurrido de la pista en reproducción, tiempo restante de la pista en reproducción.
4.19 Reproducción programada
Le permitirá introducir el orden de reproducción de unos capítulos/pistas de un DVD/VCD/MP3/WMA/CD en el orden que usted desee.
1 Durante la reproducción, pulse el botón PROG para entrar en la interfaz de programación de la forma siguiente:

2 Use los botones direccionales para desplazar el cursor hasta el espacio deseado para introducir la secuencia de números.
3 Use los botones numéricos para introducir la secuencia numérica deseada de títulos/capítulos/pistas.
4 Use los botones direcciones para desplazar el cursor hasta el elemento Play, después pulse el botón OK para reproducir los títulos/capítulos/pistas en el orden programado;
si pulsa el botón REPR, también podrá reproducir los títulos/capítulos/pistas en el orden programado.
* Para salir de la reproducción programada, pulse primero el botón STOP, después pulse el botón REPR para introducir la secuencia de reproducción; o pulse el botón PROG dos veces.
* Para eliminar toda la secuencia de números programados, desplace el cursor hasta el elemento Clear, y después pulse el botón OK.
* Para modificar la secuencia de programación, desplace el cursor hasta el elemento que desee modificar, e introduzca el número de secuencia deseado.
* Durante la reproducción de un VCD, si se encuentra en el modo PBC ON, en el momento de entrar en el estado de reproducción programada, el modo PBC se desactivará.
4.20 Reproducción de archivos de imágenes
- El menú raíz se mostrará en el monitor cuando cambie al modo IMAGEN.
En el menú raíz, el icono de tipo de archivo de la izquierda es para archivos MP3/WMA; el icono de tipo de archivo del medio es para archivos de imágenes; el icono de tipo de archivo de la derecha es para archivos de vídeo. Si uno de estos 3 tipos de archivo no existiera, no será posible desplazar el cursor hasta el icono del tipo de archivo. - Cuando muestre el menú raíz, pulse los botones direcciones para seleccionar la carpeta, archivo o icono de tipo de archivo que le interese, después pulse el botón OK o REPR para abrir la carpeta o reproducir el archivo seleccionado, o reproducir solo ese tipo de archivo. Cuando muestre el menú raíz, también podrá usar los botones numéricos para seleccionar el número de serie del archivo y reproducirlo.
Cuando seleccione el icono de tipo de archivo IMAGEN, pulse el botón ^ o > para seleccionar el primer archivo de imagen, después pulse el botón v para seleccionar el archivo de imagen deseado, y finalmente pulse el botón OK o REPR/PAUSA para mostrar la imagen a pantalla completa del archivo de imagen seleccionado. - Durante la reproducción de una imagen, pulse uno de los siguientes botone >/</^/v para cambiar de ángulo de visionado de la imagen que se está mostrando de la manera siguiente:
: 90 grad cw; <: 90grad ccw; ^:ARRIBA<-->ABAJO; v: IZQ<-->DER
Durante la reproducción de una imagen, pulse el botón PROG para cambiar de modo o para actualizar la imagen.
Durante la reproducción de una imagen, pulse el botón STOP para detener la reproducción y regresar al menú raíz.
* Durante la reproducción de una imagen, los siguientes botones estarán desactivados: SLOW-FWD, SUBTITLE, TITLE, ANGLE, AUDIO, RDM, INT y A-B.
* En el modo imagen, el resto de operaciones serán las mismas que las del modo MP3/WMA.
4.21 Reproducción de archivos MP4
- El menú raíz se mostrará en el TV cuando pase al modo MP4, entonces reproducirá automáticamente el primer archivo.
Durante la reproducción, pulse el botón STOP para detenerla y regresar al menú raíz.
- Cuando se muestre el menú raíz, pulse los botones direcciones para seleccionar la carpeta, archivo o icono de tipo de archivo, a continuación, pulse el botón OK o REPR para abrir la carpeta, los archivos del icono de tipo de archivo o reproducir el archivo seleccionado.
Cuando visualice el menú raíz, podrá también usar los botones direcciones para seleccionar el número de serie del archivo y reproducirlo.
* Los botones ANGLE, PROG, RDM, INT y TITLE/PBC estarán desactivados.
* El resto de funciones serán las mismas que las del modo DVD, aunque la función RPT será la misma que la del modo MP3/WMA.
Hay una función ESP para todos los formatos de disco.
En el modo MP3/WMA, durante la reproducción, la información del nombre del archivo, nombre de carpeta, título de las canciones, artista y álbum aparecerán desplazándose por el display LCD.
Siempre que la música MP3 que se esté reproduciendo contenga información codificada Id3 en el formato versión 1.0/2.0, los 3 elementos subrayados arriba aparecerán desplazándose por el display LCD; de otro modo, no lo harán.
4.23 Operaciones con la configuración del menú del sistema de DVD
- Pulse el botón SETUP del mando a distancia para acceder al menú del sistema de DVD en el monitor.
- En total hay 6 páginas de configuración en el menú del sistema. Pulse el botón > o < para seleccionar la que le interese.
- Pulse el botón ^ o v para elegir un elemento de configuración en la página de configuración seleccionada
- Pulse el botón > para entrar en el elemento de configuración. Después pulse el botón v o ^ para seleccionar el modo deseado del elemento de configuración, finalmente pulse el botón OK para confirmarlo.
* Pulse el botón < para regresar al nivel anterior.
* Pulse de nuevo el botón SETUP o use los botones direcciones para destacar el elemento EXIT SETUP y después pulse el botón OK para salir del menú del sistema. Para el menú del sistema de DVD, hay en total 6 páginas de configuración. Se mostrarán de la forma siguiente:
4.23.1 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
TIPO DE TV
El elemento de configuración sirve para hacer coincidir el tamaño de la pantalla del TV.
4:3 PS: Elija este elemento cuando se conecte a un TV cuya pantalla es del tipo 4:3. Cuando reproduzca imágenes con el formato 16:9 las partes izquierda y derecha del vídeo estarán cortadas, y se mostrarán a pantalla completa.
4:3 LB: Elija este elemento cuando se conecte a un TV cuya pantalla es del tipo 4:3. Cuando reproduzca imágenes con el formato 16:9 las partes superior e inferior de la pantalla de TV mostrarán unas bandas negras.
16:9: Elija este elemento cuando se conecte a un TV con la pantalla panorámica 16:9.

Este elemento de configuración sirve para bloquear o desbloquear el nivel de clasificación del Control Parental. El estado por defecto será el de bloqueo. La contraseña predeterminada es 0000. Podrá establecer una nueva contraseña a su gusto: Seleccione el elemento PASSWORD, y después pulse el botón
para entrar en él, a continuación, introduzca la contraseña original 0000 y pulse el botón OK para desbloquearla. Pulse el botón > para introducirla de nuevo, y luego introduzca una nueva contraseña que usted decida y pulse el botón OK para hacerla efectiva. Antes de que otras personas vean el manual, intente recordar la contraseña y elimine la parte explicativa de la CONTRASEÑA de dicho manual
CLASIFICACIÓN
Este elemento se usa para establecer un nuevo nivel clasificatorio del Control Parental.
- Seleccione el elemento PASSWORD y después pulse el botón > para entrar en él, después introduzca la contraseña mencionada arriba y luego el botón OK para desbloquear el ajuste del nivel de clasificación del Control Parental.
- Seleccione el elemento RATING y pulse el botón > para entrar en él, después utilice los botones direcciones para seleccionar el nivel clasificatorio que desee, y pulse el botón OK para confirmar.
- Seleccione de nuevo elemento PASSWORD de nuevo y después pulse el botón > para entrar en él, a continuación, introduzca la contraseña y pulse el botón OK para bloquear el nuevo ajuste de nivel clasificatorio del Control Parental.
PREDETERMINADO
Este elemento (DEFAULT) sirve para restablecer el estado original de todos los elementos de configuración.
4.23.2 CONFIGURACIÓN DE IDIOMA
IDIOMA OSD
Este elemento sirve para seleccionar el idioma del Menú del Sistema y todas Las interfaces de mensajes sobre el funcionamiento mostrados durante la reproducción.
IDIOMA DE AUDIO
En este elemento podrá seleccionar el idioma de audio.
IDIOMA DE SUBTÍTULOS
En este elemento podrá seleccionar el idioma de subtítulos.
IDIOMA DEL MENÚ
En este elemento podrá seleccionar el idioma del menú del disco.
4.23.3 CONFIGURACIÓN DE AUDIO
SALIDA DE AUDIO (AUDIO OUT)
Solo se dispone del modo ANÁLOGO, por ejemplo, SPDIF/OFF, no opcional.
CLAVE (KEY)
Para seleccionar su tono de música básico (de bajo a alto).
4.23.4 CONFIGURACIÓN DE VÍDEO
BRILLO (BRIGHTNESS)
Para ajustar el brillo de la salida de vídeo.
CONTRASTE (CONTRAST)
Para ajustar el contraste de la salida de vídeo.
COLOR (HUE)
Para ajustar el color de la salida de vídeo.
SATURACIÓN (SATURATION)
Para ajustar la saturación de la salida de vídeo.
NITIDEZ (SHARPNESS)
Para ajustar la nitidez de la salida de vídeo.
4.23.5 CONFIGURACIÓN DE ALTAVOZ
DOWNMIX
Aquí podrá seleccionar el efecto de sonido que desee cuando no haya altavoz central ni subwoofer.
Hay 3 modos: LT/RT, STEREO, VSS.
LT/RT: Cuando reproduzca un disco con efecto Dolby estéreo PRO LOGIC, elija esta opción para reproducir una señal de audio con un efecto cinematográfico muy realista.
ESTÉREO: Si elije esta opción, cuando reproduzca una señal de audio con canales 5.1, reproducirá los canales izquierdo y derecho de a señal; cuando reproduzca una señal de audio de 2 canales, reproducirá las 2 canales ordinarios de la señal estéreo.
VSS: Si elije esta opción, cuando reproduzca un disco registrado con canales 5.1, los altavoces del canal principal reproducirán la señal de audio con efecto VSS.

text_image
LANGUAGE SETUP OSD LANGUAGE AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG EXIT SETUP
text_image
AUDIO OUT KEY AUDIO SETUP EXIT SETUP
text_image
VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION SHARPNESS EXIT SETUP
text_image
SPEAKER SETUP DOWNMIX EXIT SETUP4.23.6 CONFIGURACIÓN DIGITAL
MODO OP
Para la selección del modo de salida de audio
LINE OUT: Puede comprimir linealmente la señal de audio, de modo que el volumen sea más bajo. Se aconseja seleccionar esta opción de noche.
RF REMOD: Puede aumentar el nivel de volumen.
Puede seleccionar esta opción de día.

text_image
DIGITAL SETUP OP MODE DYNAMIC RANGE DUAL MONO EXIT SETUPRANGO DINÁMICO
Después de seleccionar el modo de compresión de LINE OUT, seleccione el elemento, para que usted pueda ajustar la proporción de compresión lineal. Si selecciona FULL, el valor de pico a pico de la señal de audio será el mínimo; si selecciona OFF, el valor de pico a pico será el máximo.
DUAL MONO
Para la selección de un modo de salida de audio de su preferencia para las vías de señal izquierda y derecha. Se usa principalmente para Karaoke de Ac3. En total hay 4 modos: STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO.
P: Después de introducir un disco DVD en el compartimento para discos, aparecerá una ventana de diálogo que le preguntará que introduzca una contraseña de 4 dígitos ¿Por qué?
R: Será debido a que la película del disco que está usted reproduciendo ha sido clasificado por el Control Parental, y el nivel actual de clasificación del reproductor de DVD es más bajo que el del disco que quiere reproducir. Deberá introducir la contraseña para acceder a la configuración del Control Parental. Entonces deberá establecer un nivel de clasificación igual o superior al del disco que quiere ver, para poder reproducirlo.
! NOTA
* So no ha cambiado de contraseña, la contraseña predeterminada de fábrica para el reproductor de DVD estará vacía. Así, usted podrá introducir la que desee, e introducirla de nuevo para verificar la entrada en el menú de configuración del Control Parental.
* Para el ajuste de la clasificación del Control Parental del reproductor de DVD, por favor, consulte el contenido relativo al menú de configuración de bloqueo para más detalles.
Accesorios: Control Parental
La función de Control Parental de un reproductor de DVD puede controlar la reproducción del nivel de clasificación de una película en un disco. Podrá hacer que el reproductor de DVD (incluido el software de reproducción del PC) tenga un nivel de clasificación determinado con el Menú de Configuración en pantalla. Si el nivel clasificatorio fijado para el disco es superior al establecido para el reproductor de DVD, el reproductor de DVD no podrá reproducir el disco. A veces, la secuencias de Control Parental de algunos discos son distintas de una de otra. La configuración del nivel de clasificación puede ser protegida por la contraseña. Por lo tanto, si usted selecciona el elemento de desbloqueo (Unlock), la función de Control Parental será inválida, y el contenido del disco se reproducirá por completo.
La película del disco puede ser designada para que el reproductor de DVD reproduzca la versión diferente de contenido de una misma película según los distintos niveles de clasificación establecidos en el Control Parental. Dependiendo de la característica de cambio perfecto descrito más arriba, las escenas no adecuadas para niños serán automáticamente eliminadas o sustituidas por otras aptas
Los siguientes son todos los niveles de clasificación del Control Parental: Desbloqueado (Unlock)
| 1 | Kid Safe (Todos los públicos) |
| 2 | G |
| 3 | PG |
| 4 | PG 13 |
| 5 | PG R |
| 6 | R |
| 7 | NC 17 |
| 8 | Adult (Adultos) |
P: REGION ERROR (Error de Región) mostrado después de introducir un disco en el compartimento para discos ¿Por qué?
R: Se debe a que el reproductor de DVD y el disco tienen sus respectivos códigos regionales. Si los códigos regionales no coinciden, el reproductor de DVD no podrá reproducir el disco.
Apéndice: El código regional de un DVD:
La Motion Picture Association of America (MPAA) dividió el mundo en 6 regiones, dándole a cada una un código. Los códigos regionales y los países o áreas representados por los códigos regionales son los siguientes:
Región 1: Estados Unidos, Canadá, Tierras del Pacífico Oriental;
Región 2: Japón, Europa Oriental, Europa Septentrional, Egipto, Suráfrica, Oriente Medio;
Región 3: Países del Sureste Asiático que incluyen: Taiwán, Hong Kong, Tailandia, Indonesia; Corea del Sur, etc.;
Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América Central y del Sur, Tierras del Pacífico Sur;
Región 5: Rusia, Mongolia, Península India, Asia Central, Europa Oriental, Corea del Norte, África del Norte, Asia Nororiental, etc.;
Región 6: China Continental.
Solo los discos producidos por las 8 compañías cinematográficas más importantes de los Estados Unidos asignan códigos regionales. Por lo general, son conocidos como discos de Código de Región Libre. Las 8 compañías cinematográficas más importantes son las siguientes:
- Warner Bros;
- Columbia;
- 20th Century FOX;
- Paramount;
- Universal;
- UA (United Artist);
- MGM (Metro Goldwyn Mayer);
- Walt Disney
5. SISTEMA BLUE TOOTH MANOS LIBRES
1. Entre en el modo Bluetooth
Cuando use el botón MODE o MENU para entrar en el modo Bluetooth, se mostrará la interfaz de Bluetooth como se puede ver a la derecha.
En la interfaz de Bluetooth, las descripciones de los iconos se explican a continuación:
: Toque sobre este icono para transferir audio entre el Sistema de Audio para el Coche y el teléfono.
: Toque sobre este icono para hacer aparecer la interfaz de mensajes, como se puede ver a la derecha.
: Toque sobre este icono para pasar al modo de llamada d audio. Llame el nombre que usted ha grabado en su teléfono, para que se realice la llamada automáticamente. El resto de iconos son los mismos que los del panel frontal y el mando a distancia.
2. Emparejamiento y conexión
1) Active el modo Bluetooth del teléfono móvil;
2) Seleccione el elemento de Búsqueda de Dispositivos Bluetooth y entre en él. Una vez finalizadla búsqueda, mostrará el nombre de dispositivos Bluetooth encontrados, en caso de que los haya.

text_image
BLUETOOTH DIAL NOTE V-DIAL PAIR LINK OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #Bluetooth interface

text_image
BLUETOOTH DIAL NOTE V-DIAL PAIR LINK OK RECEIVED DIALED MISSEDNOTE interface
Selecciónelo y entre en él, después mostrará una interfaz que le pedirá que introduzca una contraseña, que será la predeterminada 0000. Hágalo y entre. Finalmente, se le avisará de que se ha realizado el emparejamiento.
3) Algunos teléfonos móviles podrán conectar automáticamente con el dispositivo BT del sistema de audio para coche después del emparejamiento; para otro tipo de teléfonos móviles, será preciso seleccionar el dispositivo BT emparejado y pulsar el botón CONNECTION. Cuando se haya conectado, el display del sistema de audio para coche mostrará el mensaje LINK OK.
* Cuando haya fallado el emparejamiento, mantenga pulsado el botón PAIR del mando a distancia para entrar en el modo de emparejamiento, y entonces el display LCD mostrará PAIR START, momento en el cual se intentará de nuevo el emparejamiento y la conexión con el teléfono móvil.
3. Uso del teléfono móvil para la conexión o la desconexión
En el estado de conexión, encuentre el dispositivo Bluetooth emparejado y conectado, después pulse el botón de desconexión para realizar la desconexión;
En el estado de desconexión, encuentre el dispositivo Bluetooth emparejado y conectado, después pulse el botón de conexión para realizar la conexión.
- En el estado de conexión: el audio del teléfono móvil se transfiere al sistema de audio para el coche cada vez que se marque un número o se reciba una llamada.
- Marcación en el estado de conexión
5.1 Marcación directa con el teléfono móvil.
5.2 Marcación con el mando a distancia siguiendo los pasos siguientes:
(1) Introduzca el número de teléfono con los botones numéricos 0-9
* Pulse el botón CLEAR para cancelar los números introducidos erróneamente, si fuera necesario.
(2) Pulse TEL para realizar la llamar después de introducir los números.
5.3 Para volver a marcar el último número de teléfono
Pulse el botón REDIAL o toque sobre el icono para validar el último número de teléfono.
- Aceptar/Rechazar/Finalizar una llamada
6.1 Cuando suene, pulse el botón TEL para aceptar la llamada;
6.2 Cuando suene, pulse COLGAR para rechazar la llamada;
6.3 Cuando esté en una conversación, pulse COLGAR para finalizar la llamada.
Nota: En el momento de recibir la llamada, se mostrará el número de teléfono.
6. Localización y resolución de problemas
Por favor, lea el manual del usuario atentamente antes de usar el reproductor de DVD. Si tuviera problemas usando este reproductor, intente resolverlos después de leer las sugerencias mencionadas a continuación. Si después de hacerlo, persistiera el problema, por favor, contacte con nuestra empresa o con un centro de servicio técnico autorizado por nosotros. Por su seguridad, por favor, no abra la cubierta ni intente reparar el reproductor por su cuenta, de lo contrario podría provocar una descarga eléctrica.
NO HAY IMAGEN, SONIDO NI INDICACIÓN
* Asegúrese de que el aparato está encendido.
* Asegúrese de que la toma de pared se encuentra en buen estado.
* Asegúrese de que el cable de alimentación no está dañado o de que el fusible no está fundido.
* Asegúrese de que ha enchufado bien el cable de alimentación a la toma de corriente.
NO HAY SONIDO PERO HAY IMAGEN
* Asegúrese de que la salida de audio del reproductor está bien conectada a la entrada de audio del monitor.
* Compruebe si el conector de audio está dañado.
* Compruebe si usted ha bajado el volumen.
* Asegúrese de haber seleccionado el ajuste de AUDIO correcto del reproductor.
* Asegúrese de que el audio no se encuentra en el modo de supresión de audio (Mute).
NO HAY IMAGEN PERO HAY SONIDO
* Asegúrese de que la salida de vídeo del reproductor está bien conectada a la entrada de vídeo del monitor.
* Asegúrese de que ha seleccionado el canal de entrada de AV de su monitor conectado a su reproductor.
* Compruebe si el conector de vídeo está dañado.
* Asegúrese de haber seleccionado el ajuste de VÍDEO correcto del reproductor.
IMAGEN EN BLANCO Y NEGRO O PANTALLA TEMBLOROSA
* Asegúrese de haber seleccionado el sistema de TV correcto (PAL, NTSC).
DEFECTOS EN LA IMAGEN O EN EL SONIDO
* Compruebe si el ajuste de AUDIO es el correcto.
* Compruebe si el disco está rayado o sucio.
* Compruebe si el conector de AV y el terminal de salida están sucios.
* Compruebe si se ha formado condensación en el interior de la lente. Si así fuera, apague el reproductor y déjelo descansar durante aproximadamente una hora. Inténtelo de nuevo más tarde.
* Compruebe si el ángulo de instalación es inferior a 30°.
SE MUESTRA EL MENSAJE NO DISC O BAD DISC
* Asegúrese de haber colocado un disco en la bandeja.
* Compruebe si el disco ha sido colocado al revés.
* Compruebe si el disco está distorsionado.
* Compruebe si el disco está muy sucio o muy rayado.
* Asegúrese de que el formato del disco es compatible con el reproductor.
* Asegúrese de que la temperatura en el interior del coche no es demasiado alta. Si lo fuera, deje que la temperatura ambiente baje hasta recuperar los niveles normales.
* Coloque otro disco en el compartimento para discos.
* Compruebe la pila del mando a distancia, asegurándose de que no está agotada y hace buen contacto.
* Apunte con el mando a distancia directamente al sensor infrarrojo del reproductor.
* Compruebe si hay algún obstáculo que se interponga entre el mando a distancia y el sensor infrarrojo.
LOS BOTONES DE ALGUNAS FUNCIONES NO RESPONDEN
* Apague el aparato y vuélvalo a encender.
* Lleve a cabo un reseteado de la unidad, a continuación, vuelva a encenderla.
* Retire el panel frontal de la unidad, después instálelo de nuevo y vuelva a encenderlo
* Compruebe si el cable de la antena ha sido bien conectado; o sintonice manualmente una emisora.
EL DISPLAY TFT PIERDE EL EFECTO TÁCTIL
* Introduzca un disco y pulse el botón Stop, después pulse el botón Zoom. Finalmente pulse los botones ^ y v para seleccionar el modo de calibrado, después toque sobre el cursor de cruz como se muestra hasta que vea ok, a continuación, apague la unidad, y luego vuelva a encenderla.
7. Especificaciones
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación.....DC 12V
Potencia máxima de salida....4 x 25W(medida en DC 14.4 V)
Dimensiones(an x al x pr)....178 x 50 x 160mm
Especificaciones del reproductor de DVD
Formato......DVD/VCD/JPEG/MP4/MP3/WMA/CD
Sistema de carga.... Auto carga
Ángulo de montaje....0 a +/-30
Especificaciones de vídeo
Tipo de vídeo....16:9 y 4:3
Nivel de salida de vídeo....Compuesto:1.0± 0.2Vp-p
Impedancia de carga: 75 ohmios
Resolución horizontal....500
Especificaciones de audio
Salida de audio(audio analógico)....2.0+0-1.0Vrms
Respuesta de frecuencia....20Hz \~ 20KHz(a 1KHz 0 dB)
Proporción S/N(Audio).....≥90dB(a 1KHz 0 dB)
Separación....50dB
Especificaciones de radio
Sección FM
Banda de frecuencias....87.5MHz - 108MHz
Sensibilidad útil....3uV
Frecuencia I.F....10.7MHz
Sección AM
Banda de frecuencias....522KHz - 1620KHz
Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos como si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los que esto sea posible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramiento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos eléctricos y equipos electrónicos).
Lenco
CS-470 DVD
Handleiding

text_image
7" TFT OFF MOD PMT. FM1 87.5 REL MOD PMT FMS REF AT IN
text_image
PHONE A-4 ZOOM LUG + - BALG WBS 5 10 12 6 10 12 8 10 7 3 4 1 VOLUME REL MU Q PERS ORER TABD SAG LOAD ADD TITELING TFT RANK 10+ TIPY 10- SETUP ▲ MILK ▼ OK ▲ BAND ←10- CULLAR ▼ MESH <10- 19+5 IN 1 AUDIOSYSTEEM VOOR IN AUTO
MET DISC/USB/KAART/BT/RADIO
EN TOUCHSCREEN