SONY BDVN9200WL - Sistema de cine en casa

BDVN9200WL - Sistema de cine en casa SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BDVN9200WL SONY en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SONY BDVN9200WL - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : BDVN9200WL

Categoría : Sistema de cine en casa

Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDVN9200WL - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDVN9200WL de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO BDVN9200WL SONY

BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm masterpage: Left No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste. No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar y fuego. Para evitar lesiones, este aparato debe instalarse de forma segura en el suelo o en una pared de conformidad con las instrucciones de instalación. Sólo para uso en interiores. Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros. La banda 5,15 GHz – 5,35 GHz está restringida sólo a operaciones en interior. Fuentes de alimentación

  • Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca.
  • Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de lesiones oculares. Puesto que el rayo láser empleado en este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System podría causar lesiones oculares, no intente desmontar la carcasa. Encomiende las reparaciones sólo al servicio técnico cualificado. La unidad de lectura de este aparato está clasificado como producto CLASS 3R LASER. Cuando se abre la carcasa protectora del láser se emiten radiaciones láser visibles e invisibles, por lo que debe evitarse el contacto directo con los ojos. Esta marca está ubicada en la parte inferior exterior de la unidad principal. Este aparato está clasificado como producto CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada en la parte inferior exterior de la unidad principal. ADVERTENCIAD:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm masterpage: Right

BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) Para la unidad principal y amplificador de sonido envolvente Esta placa está ubicada en la parte inferior exterior. Cables recomendados Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión a anfitriones y/o periféricos. Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo., Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. Aviso para los clientes: la siguiente información sólo es válida para los equipos que se comercializan en países que aplican las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Por la presente, Sony Corp., manifiesta que BDV-N9200W/BDV-N9200WL/

TA-SA700WR/TA-SA600WR/ TA-SA500WR cumplen los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.4

BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm masterpage: Left Para obtener más información, vaya a la siguiente dirección URL: http://www.compliance.sony.de/ Está previsto que este producto se utilice en los siguientes países. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo Este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System está destinado para la reproducción de sonido y vídeo de discos o dispositivos USB, transmisión de música desde un smartphone compatible con NFC o un dispositivo BLUETOOTH, y sintonizador FM. Este sistema también soporta transmisión de red y mirroring de pantalla. Para BDV-N9200W/

solamente Con esta marca se pretende avisar al usuario del riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, por lo que asegúrese de no abrir el aparato. Esta marca está ubicada en la parte trasera exterior del amplificador de sonido envolvente. Visionado de imágenes de vídeo en 3D Algunas personas pueden sentir alguna incomodidad (por ejemplo, dolores oculares, fatiga o mareos) durante el visionado de imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda a todas las personas que hagan pausas a intervalos regulares mientras están visionando imágenes de vídeo en 3D. La duración y frecuencia de los descansos variará según cada persona. Debe decidir que es lo que mejor funciona. Si siente algún malestar, deje de mirar las imágenes de vídeo en 3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan y, si lo considera oportuno, acuda a un médico. Para obtener la información más reciente, puede revisar el (i) manual de instrucciones y/o los mensajes de precaución de cualquier otro dispositivo empleado con este producto o contenido de Blu-ray Disc reproducido en este producto, así como (ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/). La visión de los niños (especialmente la de los niños menores de seis años de edad) aún se encuentra en proceso de desarrollo. Antes de permitir que los niños miren imágenes de vídeo en 3D, consulte a un médico (por ejemplo, un pediatra u oftalmólogo). Los adultos deben supervisar que los niños cumplan las recomendaciones indicadas arriba. Protección contra copia

  • Debe tener presente que tanto los soportes de Blu-ray Disc como de DVD llevan incorporados avanzados sistemas de protección de contenido.D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\020REG.fm masterpage: Right

BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) Estos sistemas, denominados AACS (Advanced Access Content System) y CSS (Content Scramble System), pueden contener algunas restricciones sobre la reproducción, la salida analógica y otras características similares. El funcionamiento de este producto y las restricciones impuestas pueden variar dependiendo de la fecha de compra, ya que la junta directiva de AACS puede que haya adoptado nuevas normas de restricción o cambiar las actuales con posterioridad a la fecha de adquisición del producto.

  • Aviso sobre Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de ciertos vídeos y películas comerciales y sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y la reproducción o copia se interrumpirá. Para obtener más información sobre la tecnología Cinavia, consulte el Online Consumer Information Center de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional sobre Cinavia por correo, envíe una postal con su dirección de correo postal a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Derechos de autor y marcas comerciales

BDV-N5200W solamente) Este sistema incorpora un descodificador de sonido envolvente adaptativo matricial Dolby* Digital y Dolby Pro Logic además del DTS** Digital Surround System.

  • Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. (BDV-NF7220 solamente) Este sistema incorpora Dolby* Digital y DTS** Digital Surround System.
  • Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Este sistema incorpora la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High- Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
  • Java es una marca comercial de Oracle y/o sus filiales.
  • “Super Audio CD” es una marca comercial.
  • App Store es una marca de servicio de Apple Inc.6
  • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
  • “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
  • N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
  • Android™ es una marca comercial de Google Inc.
  • Google Play™ es una marca comercial de Google Inc.
  • “Xperia” es una marca registrada de Sony Mobile Communications AB.
  • La marca de palabra Bluetooth ® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
  • Este producto incorpora tecnología de propiedad con licencia de Verance Corporation y está protegida por la Patente 7 369 677 de Estados Unidos y otras patentes de Estados Unidos e internacionales emitidas y pendientes de aplicación, así como derechos de autor y protección de secretos empresariales para ciertos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Esta prohibido practicar la ingeniería inversa o desmontar el equipo.F:\+DTP\BDV-N\833-171_RG\4485833171\ES\020REG.fm masterpage: Right
  • Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluido el contenido sujeto a derechos de autor. Este dispositivo utiliza tecnología PlayReady para acceder a los contenidos protegidos mediante PlayReady y/o WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones relativas al uso de contenido, los propietarios del contenido pueden exigir a Microsoft que revoque la capacidad del dispositivo de consumir contenido protegido mediante PlayReady. La revocación no afectará al contenido no protegido ni al contenido protegido mediante otras tecnologías de acceso a contenidos. Los propietarios de contenido pueden exigirle que actualice PlayReady para acceder a sus contenidos. Si rechaza la instalación de una actualización, no podrá acceder al contenido que precise de dicha actualización.
  • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance.
  • Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados.
  • Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Otros nombres de sistema y de producto son normalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes. En este documento no se indican los símbolos ™ y ®.8

BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm masterpage: Right Precauciones Seguridad

  • Si cae algún objeto o líquido en el interior de la carcasa, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo.• No toque el cable de alimentación de ca con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica. Fuentes de alimentación Si no va a utilizar el sistema por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable. Colocación
  • Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para evitar un sobrecalentamiento del sistema.• Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza esta sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior de la carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa.• No coloque el sistema sobre una superficie blanda (alfombra, manta, etc.) que pueda obstruir los orificios de ventilación.• No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos y vibraciones mecánicos.• No instale el sistema en posición inclinada. Está diseñado para funcionar sólo en posición horizontal.• Mantenga el sistema y los discos lejos de componentes con campos magnéticos intensos, como hornos microondas o grandes altavoces.• No ponga objetos pesados encima del sistema.• No sitúe objetos metálicos delante del panel frontal. Ello podría limitar la recepción de las ondas radioeléctricas.• No coloque el sistema en un espacio donde se utilicen aparatos médicos. Podría provocar un fallo de funcionamiento del aparato médico.• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte con su doctor o el fabricante de su dispositivo médico antes de utilizar la función de LAN inalámbrica. Funcionamiento Si el sistema se traslada directamente desde una ubicación fría a una caliente o si se coloca en una habitación muy húmeda, se puede condensar humedad en la lente del interior de la unidad principal. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En tal caso, extraiga el disco y deje el sistema encendido unos treinta minutos hasta que la humedad de evapore. Ajuste del volumen No suba el volumen mientras está escuchando una sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio. De lo contrario, los altavoces pueden resultar dañados si de repente se reproduce una sección de nivel máximo. Información adicional10

BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm masterpage: Left Limpieza Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño humedecido ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Limpieza de los discos, limpiadores de discos y lentes No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles). Podrían provocar un funcionamiento incorrecto del aparato. Sustitución de piezas Si se somete este reproductor a alguna reparación, es posible que los prestadores del servicio conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas. Color del televisor Si los altavoces provocan irregularidades de color en la pantalla del televisor, apague el televisor y vuelva a encenderlo al cabo de 15 o 30 minutos. Si las irregularidades de color no han desaparecido, aleje los altavoces del aparato de televisión. Cambio de ubicación del sistema Antes de cambiar de ubicación el sistema, asegúrese de que no contenga ningún disco y desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared. Acerca de la comunicación BLUETOOTH

  • Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas en funcionamiento – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas
  • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente: – Utilice esta unidad principal a una distancia mínima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico. – Apague el equipo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros. – Instale esta unidad principal y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro. AVISO IMPORTANTE Precaución: este reproductor es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen en el televisor durante mucho tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores de pantalla de plasma y los televisores de proyección son especialmente sensibles.11
  • Las ondas de radio emitidas por esta unidad principal pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre esta unidad principal y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: – hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
  • Esta unidad principal admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH.
  • En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH.
  • La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que esta unidad principal.
  • Los dispositivos BLUETOOTH conectados con esta unidad principal deben cumplir con la especificación Bluetooth prescrita por BLUETOOTH SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados.
  • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con esta unidad principal, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede emitirse entrecortado. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Notas sobre discos Manipulación de discos
  • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie.
  • No pegue ningún papel o adhesivo en el disco.12
  • No exponga los discos a la luz directa del sol o fuentes de calor como conductos de aire caliente, ni los deje dentro de un vehículo a plena luz del sol, ya que la temperatura puede llegar a ser muy alta.
  • Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. Limpieza
  • Antes de reproducirlos, limpie los discos con un trapo. Hágalo desde dentro hacia fuera.
  • No limpie los discos con disolventes, como diluyente o limpiadores disponibles en el mercado, o aerosol antiestático, previstos para discos de vinilo. En este sistema sólo se pueden reproducir los discos circulares estándar. El uso de discos no estándar o no circulares (por ejemplo, en forma de corazón, cuadrado o estrella) puede provocar un funcionamiento incorrecto. No utilice discos que incluyan un accesorio comercial pegado, como una etiqueta a una anilla. Especificaciones Sección del amplificador

BDV-N9200W/BDV-N9200WL/BDV-N7200WL/BDV-N7200W/BDV-N5200W/ BDV-NF7220 4-485-833-16(1) D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160050\BDV-N9200_7200_5200_Ref (PMRF 05)\4485833161_GBFRESDENLITPL (CEK)\ES\100ADD.fm masterpage: Right Sección de HDMI Conector Tipo A (19 clavijas) Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD Sistema de formato de señal NTSC/PAL Sección de USB Puerto (USB): Tipo A (para conectar una memoria USB, lector de tarjetas de memoria, cámara digital y videocámara digital) Sección de LAN Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX Sección de LAN inalámbrica Cumplimiento de estándares IEEE 802.11 a/b/g/n Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz Sección BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 3.0 Salida Especificación BLUETOOTH Power Class 2 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 10 m

, AAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz, 48 kHz)

El rango actual varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc.

Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.

Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión

Códec de subbanda Sección del sintonizador de FM Sistema Sintetizador de cuarzo digital PLL Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohm, no equilibrado Altavoces Frontal (SS-TSB133)/Envolvente (SS-TSB138) para BDV-N9200W Frontal (SS-TSB134)/Envolvente (SS-TSB139) para BDV-N9200WL Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 102 mm × 705 mm × 71 mm (pieza de montaje en pared) 270 mm × 1 200 mm × 270 mm (altavoz completo) Peso (aprox.) SS-TSB133/SS-TSB138: 1,9 kg (pieza de montaje en pared) 4,2 kg (altavoz completo) SS-TSB134/SS-TSB139: 2,0 kg (pieza de montaje en pared con cable de altavoz) 4,4 kg (altavoz completo)14

HBD-N7200WL) 85 W (HBD-NF7220) En espera: 0,3 W (Durante el ahorro de energía. Para obtener más información sobre la configuración, consulte el manual de instrucciones en el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.com/) 1,7 W (Cuando [Inicio Remoto], [NFC], y [Ajustes de alimentación Bluetooth] están ajustados a [Sí], y [Modo Inicio rápido] está ajustado a [No].) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 480 mm × 78 mm × 212,5 mm incluidas partes salientes Peso (aprox.) 3,1 kg15

Sistema de comunicación Especificación inalámbrica de sonido versión 3.0 Banda de frecuencia 5,2 GHz, 5,8 GHz Método de modulación DSSS Requisitos de alimentación ca de 220 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia Encendido: 55 W (TA-SA500WR) 70 W (TA-SA600WR) 45 W (TA-SA700WR) Consumo de energía en espera 0,5 W (modo en espera) 0,3 W (apagado) Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 200 mm × 64 mm × 211,5 mm Peso (aprox.) 1,3 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.2