NDG500 - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NDG500 PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de 4 canales (Gateway) |
| Marca | Pioneer |
| Modelo | NDG500 |
| Alimentación | 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permitido) |
| Puesta a masa | Polo negativo de la batería |
| Consumo máximo de corriente | 10 A |
| Consumo medio de corriente | 4 A |
| Fusible | 10 A x 1 |
| Peso | 0,8 kg (sin cables) |
| Potencia máxima de salida | 50 W × 1 (4 Ω) |
| Potencia continua de salida | 22 W × 4 (14,4 V, 4 Ω, 50 Hz - 15 kHz, 5% DHT) |
| Impedancia de carga | 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permitido, 2 Ω para un canal) |
| Respuesta en frecuencia | 20 Hz - 20 kHz (±1,5 dB) |
| Relación señal/ruido | 60 dB (1 W, 4 Ω, LPF 20 kHz) / 91 dBA (ref. 1 W sobre 4 Ω) |
| Distorsión armónica total | 0,2 % o menos (1 kHz, LPF 20 kHz) |
| Separación de canales | 50 dB o más (Rg=1 kΩ, 1 kHz, LPF 20 kHz) |
| Nivel de entrada máximo / impedancia | AUDIO IN: 5,6 V / 22 kΩ) |
| Nivel de salida / impedancia | SPEAKER OUTPUT: 46 V / 10,56 kΩ |
| Protección | Circuito de protección contra sobrecargas y cortocircuitos |
| Instalación | Vehículo 12 V, polo negativo a masa; cintas adhesivas incluidas |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco; evitar cualquier contacto con líquidos |
| Temperatura de funcionamiento | No especificada, pero calor a disipar |
Preguntas frecuentes - NDG500 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre NDG500 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NDG500 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NDG500 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO NDG500 PIONEER
Antes de usar este producto 1
En caso de desperfectos 2
Conexión de la unidad 2
Diagramadeconexion 3
Instalación 5
Instalacion del amplificador 5
Especificaciones 6
Muchasgracias porlaadquisicónde este producto PIONEER.Antes de tratar de operarlo,leata ntentamente this manual.

Si deseña deshacerse de este producto, no lo mezcble con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogidadistinct para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las vividas privadas en los Estados miembrs de la UE, en Suiza y Noruega peuvent devolver Gratisamente sus produits electronicos usados en las instalaciones de recoleccion previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los País que no se han Mentionado en el párafo anterior,pongase en contacto con sus autoridades locales a fin de poder el método de eliminación correcto.
Al actuar suguiendo estas instrucciones, se asegurar de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperacion y reciclaje necessarios, con lo que se previenen los efectos negativos potencias para el entorno y la salute humana.
En caso de desperfectos
Si esta unidad no funciona correctamente,pongase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Servicio PIONEER autorizzato más cercano.

PRECAUCION
- No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadequado podra Causear el sobrecalantimiento o humano, asi como podra Causear daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras.

ADVERTENCIA
- No toque en el amplificador con las manos mojadas. Caso contrario, usted可以选择EAR unCHOQUE ELETRICO.Igualmente, no toque en el amplificador cuando este mojado.
- Para seguridad del tráfico y para tener conditions de conducccion seguras, mantenga el volumen suficientemente bajo deforma que aun se pueda eschar el sonido del trafico normal.
- Verifique las conexiones del suministro de energia y altevoces para ver si el fusible del amplificador se queman. Detecte la causa y soluzione el problema, y reemplace el fusible con un除外 del mesmo眼看 y régimen.
- Para evaporar mal的功能amiento del amplificador y alteavoces, el circuito de proteccion cortara la alimentacion al amplificador (el sonido se detendra) cuando se produzca una situacion anomal. En tal caso, apague el sistemas y verifique la connexion de la alimentacion y alteavoces. Detecte la causa y resuelva el problema.
- Contacte a su distribuidor si no pueda detectar la causa.
- Para evaporar choques electricos o cortocircuits durante la connexion e instalacion, aseguirse de disconnectar el terminal negativo (-) de la bateria antes de proceder.
- NO permitted that the amplificador should be used in conjunction with the amplifier.
- No permitta que el amplificador entre en contacto con liquidos debido a, por exemple, la localización sobre el amplificador está instalado. EstoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ

PRECAUTION
- Quite el terminal negativo (-) de la bateria para evaporar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.
- No Tienda cables por donde pueda calentarse, por exemple donde el calentador sople sobre ellos. Si la aisleitung se caliente,oulda resultar danada, resultingo en cortocircuito a trovés de la carrocería del vehúculo.
- Asegürese que los alambre no interferieran con partes moviles del vehiculo como la palanca de ambios, el freno de mano o el mecanismo de deslizamente de los asientos.
- No corte ningún cable. De另一边 manera, el circuito de protección podra no funciona cuando debiera.
- Nunca alimente(other equipo cortando la aislacion del cable de alimentacion y conectandolo al cable. La capacité de corriente del cable sera exceedida, causando sobrecalentamento.
- No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadequado podra Causear el sobrecalantamente o humano, asi como podra Causear daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras.

PRECAUCION
Para evaporar danos y/o lesiones
-Estaunidadesparavehículosconunabateríade 12voltiosyterminal negativato tierra.Antes de instalar en unvehicleo decreacion,camion u omnibus,verifiqueel voltaje del bateria.
- Si el sistema estereofónico del coche está的功能ando por un长大o periodo de tiempo cuando el motor permanece inactivo o en marcha al ralenti, la bateria可以选择 agotarse. Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se ocurrefuncionando en marcha al ralento or permanece in activo.
Diagrama de connexion



PRECAUCION
- No lo instale en:
—Donde podría lesionar al conductor o a los pasajeros si se detiene el vehiculo bruscamente.
—Donde podra interferir con el conductor, como por exemple en el piso en frente al asiento del conductor.
-
Asegúrese que los cables no se enganchen en el mecanismo deslizante de los asientos, resultando en cortocircuito.
-
NO permitted that the amplificador should be used in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunctio with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
- No permit to use the amplifier in conjunction with the amplifier.
-
No permit to use the amplifier in conjunction with this amplifier.
-
Para asegurar una instalacion apropiada, utilise las partes suministradas de laformaspecificada. Si se utilizesequalquierotrapaqueque no seen las suministradas,puede danarse las partes internas del amplificador,ouenfolojarse y el amplificador puedadeferdefunccionar.
-
No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadequado podra Causear el sobrecalantamente o humo, asi como podria Causear daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras.
-
Los cables no deben cubrir la zona que aparece en la figura inferior. Ello esnecessary para que los amplificadores pueda disiparse sin problemas.
Para evaporar fallas de funciona y/o lesiones
- Para asegurar la disipacion de calor apropriadela amplificador, cuide de lo suiviente durante la instalacion.
-Permita un espacio adecuado en la parte superior del amplificador para una ventilacion apropiada.
—No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra.
- NO permitted that the amplificador should be used in conjunction with no amplification.
- No permitted use of the amplifier in conjunction with no amplification.
- No permitted use of the amplifier in conjunction with no amplification.
- No permitted use of the amplifier in conjunction with no amplification.
- No permitted use of the amplifier in conjunction with no amplification.
- No permitted use of the amplifier in conjunction with no amplification.
- No permitted use of the amplifier in conjunction with no amplification.
- No permitted use of the amplifier in conjunction with no amplification.
- Yes, except for the amplifier used in conjunction with no amplification.
- No instale el amplificador sobre superficies inestables como el tablero del neumático de repuesto.
- La mejor ubicacion para la instalacion dificre con el modelo del vehiculo y localizacion de instalacion. Fije el amplificador en un lugar suficientemente rigido.
Realice primero conexiones provisorias y compruebe que el amplificador y el sistemas operan adecuadamente.
- Después de instalar el amplificador, compruebe que se pueda sacar fácilmente el neumático de repuesto, gato y herramrientas.
Instalación del amplificador
Adhiera la cinta de gancho (suministrada) a la parte inferior del amplificador y adhiera la cinta de bucle (suministrada) al lugar de instalacion.

Notas:
- Se puede instalar directamente en la alfombrilla si la cinta de gancho se adhiere a laquia. En este caso, no utilizes la cinta de bucle.
- Limpie bien la superficie après de fazer la cinta de gancho y la cinta de bucle.
Especificaiones
Alimentación 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permissible)
Sistema de puesta a tierra ......... Tipo negativo
Consumo de corriente max. 10 A (potencia continua, 4
Consumo de corriente medio 4 A
Fusible 10 A x 1
Dimensiones 140 mm (An) × 28 mm (Al) × 174 mm (Pr)
Peso 0,8 kg (No se incluyen los conductores para el cabledo)
Potencia de salute maxima 50 W x 1 (4 Ω)
Potencia de salute continua 22 W × 4 (a 14,4 V, 4 Ω, 50 Hz a 15 kHz 5% THD)
Impedancia de energia 4Ω (4Ω a 8Ω permissible (2Ω para uno canal))
Respuesta de Frequencia 0±1,5 dB (20 Hz/1 kHz, 20 kHz/1 kHz)
Relación de senal a ruido 60 dB (1 W a 4 Ω LPF 20 kHz)
Distorsión 0,2 % o menos (1 kHz, 20 kHz-LPF)
Separación de canales 50 dB o más (Rg=1 kΩ, 1 kHz 20 kHz-LPF)
Impedancia / nivel de entrada maxima. Entrada AUDIO IN: 5,6 V/22 kΩ
Salida SPEAKER OUTPUT: 46V / 10,56k
Potencia de salute 12 W RMS × 4 canales
(4 Ωy ≦% THD+N)
Relación deSEOa ruido 91 dBA (Referencia:1 W en 4

Nota:
- Las asignaciones y el Diseño está suspectos a posibles modificaciones sin previo眼看 como suces.