Hoffman F88WP - Cables para ordenador y periféricos

F88WP - Cables para ordenador y periféricos Hoffman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F88WP Hoffman en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hoffman F88WP - page 12
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bandeja portacables de alta estanqueidad
Marca Hoffman
Modelo F88WP
Dimensiones disponibles 2,5 x 2,5 pulg, 4 x 4 pulg, 6 x 6 pulg, 8 x 8 pulg
Material Acero tratado con acabado poliéster gris
Acabado Pintura poliéster en polvo sobre superficie limpia y fosfatada
Instalación Montaje con bridas, racores telescópicos de ajuste, racores giratorios
Estanqueidad Juntas de estanqueidad entre secciones
Puesta a tierra Continuidad asegurada por barras roscadas y arandelas Grower
Accesorios incluidos Tornillos, tuercas, arandelas, juntas, pinzas de resorte, bridas
Uso Soporte y protección de cables informáticos y periféricos
Mantenimiento Limpieza con retoque de pintura si es necesario
Seguridad Anclaje requerido para cargas verticales o axiales
País de fabricación Francia (Belschdorf)
Peso No especificado en el manual

Preguntas frecuentes - F88WP Hoffman

¿Qué tipos de cables puede soportar esta bandeja portacables?
Esta bandeja portacables está diseñada para cables de computadora y periféricos (cables Ethernet, USB, de alimentación, etc.) gracias a su alta estanqueidad y robustez.
¿Cómo ensamblar las secciones de la bandeja portacables?
Coloque la brida entre los ajustadores y monte con tornillos y tuercas como se indica en el Detalle 1. Utilice juntas de estanqueidad entre las secciones.
¿Cómo ajustar la longitud de la bandeja portacables?
Utilice el racor telescópico de ajuste: monte las piezas en orden (Detalle 2), inserte el cuerpo sobre una sección recta, ajuste a la longitud deseada, luego bloquee con el ajustador retenedor y el anillo de compresión (Detalle 3).
¿Cómo asegurar la continuidad de la puesta a tierra?
Si la bandeja portacables sirve como puesta a tierra, perfore agujeros de 0,25 pulg e instale tornillos con arandelas Grower (Detalle 4) o utilice barras roscadas diagonalmente opuestas (Detalle 5).
¿Se pueden cortar las secciones a la longitud deseada?
Sí, corte el cuerpo a la longitud deseada asegurando un corte escuadrado, luego suelde la brida extra y retoque la pintura si es necesario (Detalle 6).
¿Cómo instalar un racor giratorio?
Para los modelos 2,5 x 2,5 y 4 x 4, posicione la brida giratoria, el anillo giratorio, la junta y el racor, luego fije con pinzas de resorte. Para 6 x 6 y 8 x 8, fije el anillo giratorio a la brida con cuatro tornillos (Detalles 7 y 8).
¿Cómo conectar la bandeja portacables a una caja?
Corte una abertura en la caja, coloque la brida conectora en el interior y el ajustador en el exterior, luego fije con juntas de estanqueidad (Detalles 9, 10, 11, 12).
¿Cómo fijar las bridas de suspensión?
Ensamble las bridas como se muestra en los Detalles 13 y 14. Tenga en cuenta que la brida no se monta entre las bridas laterales sino que puede fijarse en varias posiciones.
¿Cuál es el acabado estándar?
El acabado estándar es gris poliéster en polvo sobre una superficie limpia y fosfatada. Puede complementarse con laca o esmalte.
¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto (tornillos, tuercas, juntas, etc.) están disponibles a través de Hoffman o del distribuidor indicado al final del manual: Z.I., 4 rue du Marais, 67660 Belschdorf, Francia.

Preguntas de los usuarios sobre F88WP Hoffman

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cables para ordenador y periféricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F88WP - Hoffman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F88WP de la marca Hoffman.

MANUAL DE USUARIO F88WP Hoffman

Feed-Through Wireway Feed-Through Kabelkanal Chemin de câbles grande étanchéité Ducto De Vidrio Con Brida Cerrada

Hoffman F88WP - 1

Español Instrucciones 12-14

1ENGLISH

Instrucciones de Instalación

Ducto De Vidrio Con Brida Cerrada

I. TERMINADO: El terminado estándar en este ducto es en pintura en polvo sobre una superficie previamente limpia y fosfatizada. Esta superficie puede ser posteriormente terminada con laca o esmalte.

II. ENSAMBLE: Para ensamblar la mayoría de las secciones y partes del ducto, ponga un empaque entre las bridas e introduzca los tornillos y tuercas como se muestra en el detalle 1.

Hoffman F88WP - 1ENGLISH - 1

text_image Empaque de la brida Secciones del Ducto

Detalle 1

III. PARTE PARA MIRILLA TELESCOPICA:

A. Ajuste para Mirilla:

  1. Ensamble las partes del cuerpo del accesorio telescópico en el orden correcto como se muestra en el detalle
  2. Inserte el cuerpo del telescopio dentro de la sección plana y ajuste a la longitud deseada.
  3. Ponga el retenedor sobre la sección plana de la brida y fuerce el empaque hacia el interior del retenedor y la brida.
  4. Ponga el anillo compresor sobre el retenedor del empaque e instale los tornillos y las tuercas como lo muestra el detalle 3.
  5. Si el ducto va a ser usado a tierra, se deberá proveer de una sección telescópica continua a tierra.

Hoffman F88WP - PARTE PARA MIRILLA TELESCOPICA: - 1

text_image Empaque

Detalle 3

Hoffman F88WP - PARTE PARA MIRILLA TELESCOPICA: - 2

text_image Retenedor de Empaque Empaque Anillo Compresor Sección Plana Cuerpo

Detalle 2

B. Para Anclar la Mirilla Telescópica a la Extensión deseada:

  1. Si la mirilla telescópica se usa en posición vertical para apoyar la parte superior del ducto, o si ésta es sujetada a una carga de material axial, esto puede hacerse a través de dos métodos:

Método I: Con la mirilla telescópica en la extensión deseada, perfore un orificio de .25 pulgadas de diámetro en los lados y en la parte inferior de la sección plana, a través de la mirilla telescópica. Instale tornillos .25–20x.5 en los orificios externos e instale las tuercas y la arandela fijadora como se muestra en el detalle 4.

Método II: En las dos esquinas diagonalmente opuestas de las bridas, reemplace los tornillos con varillas. Ensamble las varillas, tuercas y arandelas como se muestra en el detalle 5. Después apriete las tuercas, mida la longitud de la extensión para ver si es la misma en ambos lados.

Hoffman F88WP - PARTE PARA MIRILLA TELESCOPICA: - 3

text_image de dos métodos. Sección Plana Sección Plana Tornillos anclaje Para Detalle 4

Hoffman F88WP - PARTE PARA MIRILLA TELESCOPICA: - 4

text_image Mirilla Telescópica Varilla Sección Plana Arandela Fijadora Detalle 5

11ESPAÑOL

Instrucciones de Instalación

Ducto De Vidrio Con Brida Cerrada

IV. CORTE DE SECCIONES: Corte el cuerpo a la longitud deseada.(recuerde dejar la brida y el empaque). Asegurese de que el cuerpo esté cortado en escuadra. Suelde la brida extra al cuer po Retire la rebaba y pula las puntas. La pintura de retoque puede ser usada para duplicar el terminado original.

V.BOQUILLAS GIRATORIAS:

C. Instalar una base giratoria regular de 2.5x 2.5 y 4x4:

  1. Siga el siguiente orden en la instalación: sección del ducto, empaque de la brida, anillo giratorio y base giratoria (ver detalles 7 y 8) Ponga los clips sobre la brida redonda de la boquilla giratoria y ponga los tornillos y las tuercas.

D. Instalar una base giratoria 6x6 y 8x8 de una boquilla giratoria regular:

  1. Siga el siguiente orden : sección del ducto, empaque de la brida y anillo giratorio (ver detalles 7 y 8) Anexe la base giratoria a la brida dle ducto con cuatro tornillos de cabeza plana y tuercas. Ponga el empaque redondo la boquilla giratoria sobre el anillo giratorio. Ponga las pinzas sobre la brida redonda de la boquilla giratoria y ponga tornillos y tuercas.

Hoffman F88WP - V.BOQUILLAS GIRATORIAS: - 1

text_image Caja Empaque Empaque de la base giratoria Boquilla Giratoria Empaque de la Brida Seccón del Ducto

Detalle 9

Hoffman F88WP - V.BOQUILLAS GIRATORIAS: - 2

text_image Brida Extra Corte del Cuerpo Empaque de la brida

Detalle 6

Hoffman F88WP - V.BOQUILLAS GIRATORIAS: - 3

text_image Anillo Giratonio Empaque Giratorio Brida Giratoria Empaque de la Brida Pinza Secciones del Ducto

Detalle 7

Hoffman F88WP - V.BOQUILLAS GIRATORIAS: - 4

text_image Anillo Giratorio Empaque giratorio Boquilla Giratoria Empaque de la Brida Pinza Secciones del Ducto Empaque de la Brida Empaque

Detalle 8

E. Instalar la entrada de la caja tipo boquilla giratoria:

  1. Usar el conector de la brida como un patrón, trace el corte de la entrada de la caja en la parte exterior y haga el orificio.
  2. Instale la brida del conector y el empaque del conector de la brida en la parte interna de la caja como se muestra en el detalle 10. Después ponga el empaque redondo de la base giratoria sobre la boquilla giratoria en el exterior de la caja como se muestra en los detalles 9 y10. Ponga las pinzas sobre la brida redonda y la boquilla giratoria e instale los tornillos y las tuercas.

Hoffman F88WP - V.BOQUILLAS GIRATORIAS: - 5

text_image Brida del conector Caja Boquilla giratoria Sección del Ducto Empaque de la Brida Empaque de la Brida del Conector Empaque de la Brida del Conector

Detalle 10

12ESPAÑOL

Instrucciones de Instalación

Ducto De Vidrio Con Brida Cerrada

VI. LA ENTRADA DE LAS CAJAS (SIN BOQUILLA GIRATORIA): Cuando se trate de un control de entrada de una caja en un ducto regular haga los cortes de los orificios como se muestran a detalle 11. El conector de la caja y el empaque se ponen en el interior de la caja, mientras que otro empaque se pone entre la superficie exterior de la caja y la sección del ducto adyacente. Ver detalle 12 para los arreglos adecuados.

Hoffman F88WP - 12ESPAÑOL - 1

text_image Sección del Ducto Caja Conector de la Caja Empaque de la Brida

Detalle 12

Hoffman F88WP - 12ESPAÑOL - 2

text_image 2.5 x 2.5 4 x 4 6 x 6 8 x 8

VII.BARRAS DE SUSPENSION: Ensamble las barras como se muestran en los detalles 13 y 14. Note que las barras no van entre los empaques de las uniones de ducto. Estas barras de suspensión pueden unirse a la brida del ducto en diversas formas.

Hoffman F88WP - 12ESPAÑOL - 3

text_image Barrade Suspensión Empaque Empaque

Detalle 13

Hoffman F88WP - 12ESPAÑOL - 4

text_image Barro de Suspensión en escuadro

Detalle 14

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hoffman

Modelo : F88WP

Categoría : Cables para ordenador y periféricos