CMP1800 - Microondas CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CMP1800 CASO en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur CMP1800 CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMP1800 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMP1800 de la marca CASO.
MANUAL DE USUARIO CMP1800 CASO
43.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ......................................... 120
45.1 Principios de la cocción con microondas ........................................................ 125
45.7 Programación manual/ Varias etapas de la cocción ........................................ 127
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
41.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del Cocina de inducción (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallos y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Consejo Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina.caso CMP1800 115
41.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por: desobedecimiento de las instrucciones uso indebido reparaciones indebidas uso de piezas de repuesto no autorizadas modificaciones técnicas, modificaciones del aparato No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
41.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 42 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para Descongelar Calentar Cocer Asar Confitar Hornear alimentos y bebidas. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.caso CMP1800 116
42.2 Instrucciones generales de seguridad
Consejo Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya. ► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. ► No dejar el aparto en funcionamiento y sin vigilancia. ► No utilice el horno cuando esté vacío. El aparato se puede dañar. ► El aparato no es adecuado para secar o calentar animales vivos. ► Los termómetros para alimentos no son adecuados para el microondas. ► No utilice el interior del horno como almacén. No deje papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior del horno cuando no esté en funcionamiento. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado.
42.3 Fuentes de peligro
42.3.1 Peligro por microondas
Advertencia El efecto de las microondas sobre el cuerpo humano puede producir daños. Tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad para no exponerse a usted o a otras personas a las microondas: ► Nunca haga funcionar el aparato con la puerta abierta. Si el interruptor de seguridad estuviera estropeado o manipulado corre el peligro de exposición a microondas. ► No coloque objetos entre la parte frontal del horno y la puerta y evite el acúmulo de suciedad y restos de productos de limpieza en las superficies de sellado del aparato.caso CMP1800 117 Advertencia ► No utilice el aparato en caso de que: la puerta del aparato esté curvada, la bisagra esté suelta, haya agujeros o fisuras visibles en la carcasa, en la puerta o en las paredes interiores del aparato. ► No cubra el aparato.
42.3.2 Peligro de quemaduras
Advertencia Tanto el alimento cocinado como el menaje utilizado como la superficie del aparato pueden estar muy calientes. Tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad para evitar quemaduras a usted u a otros: ► ¡Cuando cocine con el grill, con o sin microondas, el interior del aparato, el grill y la puerta del aparato estarán calientes! ► Utilice manoplas de cocina al meter o sacar alimentos del horno así como al manejar utensilios dentro de éste cuando esté en funcionamiento o se haya acabado de apagar. ► No utilice el horno para freir. El aceite caliente puede dañar las piezas del interior así como los utensilios de cocción y puede causar quemaduras. ► Tenga en cuenta que, cuando el aparato se utiliza en modo microondas, se calienta principalmente la comida y los líquidos y no necesariamente el recipiente que los contiene. Cuando saque el recipiente del aparato, tenga en cuenta que aunque la tapa del recipiente puede no estar caliente, se produce la misma cantidad de vapor y salpicaduras que cuando se cocina con métodos convencionales. ► Compruebe siempre la temperatura del alimento cocinado, sobre todo si estuviera destinado a bebés. Es recomendable no tomar alimentos acabados de calentar en el aparato. Espere unos minutos y remueva los alimentos o los líquidos hasta que la temperatura se haya homogeneizado. ► Con determinados alimentos se puede producir retraso del calentamiento. Espere entre 30 a 60 segundos antes de sacarlos del aparato con alimentos compuestos de mezclas de grasa y agua, por ejemplo caldo. De esta manera la mezcla puede reposar y evita la ebullición abrupta al introducir en ella una cuchara o un cubito de caldo. Para evitar este retraso en el calentamiento también puede colocar una cuchara de metal antes de la cocción en el recipiente. Tenga en cuenta que la cuchara no toque ningún punto de las paredes del aparato ni del grill ya que el aparato se estropearía.caso CMP1800 118
42.3.3 Peligro de fuego
Advertencia El uso inadecuado del aparato conlleva riesgo de fuego ya que el contenido se puede incendiar. Para evitar el riesgo de incendio tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad: ► Tenga en cuenta que normalmente, los tiempos de cocción, calentamiento o descongelación son considerablemente más cortos con este aparato que con los fogones o con un horno convencional. Mantener el aparato en funcionamiento durante largos periodos de tiempo conlleva a la deshidratación del alimento y finalmente al incendio de éste. ¡Peligro de incendio! También existe peligro de incendio al secar pan, panecillos, flores o hierbas aromáticas durante periodos largos de tiempo. ► No calentar las almohadillas rellenas de grano, semillas de cereza o gel ni objetos similares. Estos objetos pueden incendiarse incluso después de sacarlos del aparato. ► No caliente alcohol sin diluir. ► No deje el aparato sin vigilancia cuando caliente o cocine alimentos en recipientes de plástico de un solo uso, de papel u otros materiales combustibles. Los recipientes de plástico de un solo uso deben tener las propiedades descritas en la sección “Consejos acerca de la vajilla para microondas” ► Si ve salir humo, desconecte el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica y mantenga la puerta cerrada para apagar las llamas. ► No utilice el aparato para guardar o secar materiales inflamables. ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse.
42.3.4 Peligro de explosión
Advertencia El uso indebido del aparato implica peligro de explosión por la sobrepresión generada. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de explosión: ► Nunca caliente comidas o líquidos en recipientes cerrados como, p.ej. latas de conserva. La sobrepresión generada puede resquebrajar el recipiente. Recomendamos calentar una lata de conserva abriéndola y colocándola en una olla llena de un cuarto de agua. ► Saque las tapas y las tetinas de los biberones. ► No utilice vajilla con asas huecas ya que en ellas se puede acumular la humedad cuando esos huecos no están bien ventilados. ► No calentar huevos en su cáscara, ni crudos ni duros ya que se corre el riesgo de que exploten incluso después de sacarlos del microondas. ► Elimine los cierres de alambre retorcido de las bolsas de papel o plástico para que no se cree sobrepresión.caso CMP1800 119
42.3.5 Peligro de electrocución
Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. 43 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
43.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas.
43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El CMP1800 incluye los siguientes componentes de fábrica: Microondas CMP1800 Manual del usuario Consejo ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.caso CMP1800 120
Para desempaquetar el aparato siga los pasos siguientes: Saque el aparato de la caja y elimine el material de embalaje. Abra la puerta del aparato y elimine la hoja protectora que tiene en el interior. Elimine los adhesivos rojos de seguridad que hay en el fondo interior. ¡No elimine la película que cubre las aperturas de ventilación! Eliminar la película protectora azul que cubre el aparato. Consejo ► Para evitar rascaduras y manchas, elimine la película protectora azul una vez que el aparato se encuentre en el sitio donde se vaya a utilizar.
43.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Consejo ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
43.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el aparato y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en el horno. El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del horno. El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado. No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables. Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación. Deje 10 cm de espacio libre sobre el horno, 10 cm por detrás y 10 cm a ambos lados.caso CMP1800 121 No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. No retire las patas de regulación del aparato. La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso. La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. La cocina de inducción no debe ponerse en funcionamiento sobre una superficie que contenga acero, ya que éste puede calentarse mucho. No coloque la cocina de inducción cerca de equipos u objetos que sean sensibles a campos magnéticos (p.ej.: radios, televisores, reproductores de música, etc.) El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya.
43.5.2 Cuando su pila hornos micoondas
1) Coloque un horno de microondas en la parte superior de la otra, y retire la placa que
cada asegurado por un solo tornillo en la esquina inferior derecha en la parte trasera de los dos hornos de microondas. Asegurar lo anterior agujero de los dos hornos de microondas.caso CMP1800 122
2) Utilice los orificios de la placa superior e inferior del tornillo para fijar el horno de
microondas superior e inferior con los cuatro tornillos.
3) Asegúrese de que el superior del horno está a una altura segura y viable.
43.5.3 Cómo evitar radioperturbaciones
El aparato puede generar perturbaciones en radios, televisores u otros aparatos similares. Las siguientes medidas permiten eliminar o reducir las perturbaciones. Limpie la puerta y las juntas del aparato. Siempre que sea posible, coloque la radio, el televisor, etc. lo más alejados del aparato posible. Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos. Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción.
43.6 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A. La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.caso CMP1800 123 44 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.
44.1 Descripción general
1) Enclaves de seguridad
2) Ventana del horno
3) Tirador de la puerta
4) Vivienda microondas
5) La puerte del sello
6) Bandeja para hornear
7) Apertura de ventilación (¡No quitar la película protectora!)
8) El filtro de airecaso CMP1800 124
1. Pantalla: cocina con microondas activado
2. Pantalla: Cantidad doble activado
3. Pantalla: el número de programa
4. Pantalla: Limpie el filtro de aire
5. Pantalla: Nivel de Desempeño
6. Energía: Pulse para programa de la potencia del microondas
7. Tiempo (1-0): Para ajustar el tiempo de cocción y los programas de cocina
8. Doble Cantidad: Aumenta el tiempo de cocción programado
9. Stop: Para detener temporalmente el programa de cocina o para borrar todos los
10. Inicio / 20 segundos: Pulse para iniciar el programa de cocina o para ajustar el
programa de cocina de inicio rápido.
44.2 Señales acústicas
El aparato emite los siguientes avisos acústicos: Una señal acústica: El aparato ha aceptado la entrada de datos. Tres señales acústicas: Se ha llegado al final del tiempo de cocción.
44.3 Ajustes de seguridad
44.3.1 Señales de aviso en el aparato
Precaución ¡Peligro debido a una superficie caliente! En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie. ► No tocar la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ► No poner objetos sobre el aparato.caso CMP1800 125
44.3.2 Enclaves de cierre
Los enclaves de cierre de la puerta tienen un dispositivo de seguridad, el cual impide el funcionamiento del aparato cuando la puerta se encuentra abierta. Precaución ¡Peligro por exposición a microondas! Si este dispositivo de seguridad estuviera defectuoso o manipulado, se estaría exponiendo a radiación de microondas, a usted mismo y a otros. ► No poner en funcionamiento si el dispositivo de seguridad estuviera defectuoso. ► No desactivar el dispositivo de seguridad.
44.4 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 45 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros.
45.1 Principios de la cocción con microondas
La potencia y el tiempo necesario para cocer/calentar depende, entre otras variables, de la temperatura final deseada, de la cantidad, del tipo y del estado de la comida. Distribuya los alimentos cuidadosamente en el plato. Disponga los más gruesos en el borde del plato. Tape la comida mientras se cueza. Así evitará salpicaduras y ayudará a una cocción/calentamiento más homogénea. Durante el calentamiento debe girar, remover o revolver el alimento a calentar varias veces para alcanzar un reparto homogéneo de la temperatura. Los posibles gérmenes presentes en el alimento se matan solamente alcanzando una temperatura suficiente (> 70 °C) durante un tiempo suficientemente largo (> 10 min). Pinche o corte los alimentos que tengan peladuras consistentes, como tomates, salchichas, patatas, berenjenas, para evitar que el posible vapor que se pueda producir en su interior no los haga explotar. Se pueden cocer huevos sin pela en el microondas solo si previamente se pincha la piel de la yema varias veces. Si no, la yema podría explotar y salpicar. Después de transcurrir la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a alimentos como albóndigas y desplácelos del medio hacia los bordes.caso CMP1800 126
45.2 Consejos acerca de la vajilla para microondas
El material ideal de la vajilla para la cocción con microondas es aquel que deja pasar las microondas y permite utilizar toda la energía para calentar el alimento. Tenga en cuenta los siguientes consejos para la elección de la vajilla correcta: ► Las microondas no pueden atravesar el metal. No se deben utilizar utensilios de metal ni vajilla con decoraciones de metal. ► Para la cocción con microondas, no utilice productos con papel reciclado ya que pueden contener fragmentos de metal y provocar chispas y/o fuego. ► Utilice vajilla redonda u ovalada en vez de cuadrada o rectangular ya que los alimentos se podrían estancar en los rincones y sobrecalentar. ► Se pueden utilizar pequeñas tiras de papel de aluminio para proteger las partes sensibles del sobrecalentamiento. No utilice demasiado papel de aluminio y mantenga una distancia de unos 2,5 cm entre el papel de aluminio y las paredes de la cámara de cocción. ► No utilice papel de aluminio cuando cocine con microondas o alguna combinación con microondas (ver tabla). Sírvase de la siguiente tabla como referencia para escoger la vajilla correcta: Vajilla Microondas Vajilla de vidrio resistente al calor
Cerámica resistente al calor Recipientes de plástico resistentes a microondas
Bandeja de metal Soportes de metal Papel y recipientes de aluminio
45.3 Apertura/Cierre de la puerta
Apertura de la puerta Tire de la palanca para abrir la puerta del aparato. Si el aparato estuviera funcionando, el programa de cocción se interrumpiría. Consejo ► Deje la puerta abierta un momento antes de introducir la mano en el interior de la cámara de cocción para que el calor acumulado pueda escapar. Cierre de la puerta Cierre la puerta hasta escuchar que los enclaves se hayan encajado. En caso de haber interrumpido un programa al abrir la puerta, éste se reanudará después de apretar la tecla Start.caso CMP1800 127
45.4 Selección de programa
Seleccione el programa deseado. El programa arrancará automáticamente.
Utilice esta función para programar la cocción confortable con el 100% de potencia de microondas. Pulse Start en secuencia rápida para ajustar el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 5 minutos. Pulse una vez Start para introducir 20 sec. y dos veces para introducir 1 min. El horno empieza a funcionar automáticamente después de dos segundos. Al alcanzar el final del tiempo de cocción se emiten tres señales acústicas y se indica END.
Para interrumpir un programa en funcionamiento puede seguir los siguientes pasos: Pulse una vez la tecla Stop. El programa que esté en funcionamiento se parará. Abra la puerta del aparato. El programa que esté en funcionamiento se parará. Consejo ► Para reanudar el programa interrumpido, cierre la puerta y acto seguido pulse la tecla Start. Para acabar el programa interrumpido, pulse la tecla Stop por segunda vez. Consejo ► Antes de empezar otro método de cocción se tiene que borrar la pantalla y devolver el sistema al estado inicial. Para ello pulse la tecla Stop.
45.7 Programación manual/ Varias etapas de la cocción
Para la cocción con microondas puede ajustar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Ajuste del nivel de potencia Escoja el nivel de potencia que desee pulsando la tecla Potencia el número correspondiente de veces (ver tabla más abajo). Ajuste del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción haciendo pulsando la tecla del Tiempo (time pad set 1-0) en consecuencia. Usted puede agregar tiempo de cocción adicional con el nivel de potencia apropiado. Hasta tres se pueden programar secuencias de cocción.caso CMP1800 128 Inicio del programa de cocción Pulse el programa después de las elecciones en el botón Inicio para guardar la configuración. La primera secuencia parpadeará y el tiempo de calentamiento es la cuenta atrás. Fin del programa de cocción Al finalizar el programa de cocción el sistema emite tres señales acústicas y en la pantalla se indica END. Número de pulsaciones Potencia Uso
100 % Elevada Cocción y calentamiento rápido
70% Cocción y calentamiento suave
50% Media-Elevada Calentamiento de pequeñas cantidades y comidas delicadas
45.8 Programar con "modo de programación"
El usuario puede introducir y memorizar hasta 20 programas. Nota de seguridad: Para evitar modificar el modo de programación por error durante el funcionamiento normal, sólo podrá consultarlo con la puerta abierta. Consejo ► Las teclas 1 – 0 vienen programadas conforme a la siguiente tabla. selección del programa Pulse y mantenga las teclas Powerlevel - la pantalla mostrará "Programa". Establecer el número de programa Pulse las teclas de número a programar (insertar hora pad 1 - 0) - la pantalla muestra el número marcado. Seleccione el nivel de potencia Pulse el botón de encendido, de acuerdo con el nivel de rendimiento ajustado - el nivel de potencia se muestra en%.caso CMP1800 129 Seleccione el tiempo de cocción Establecer el tiempo de cocción deseado utilizando las teclas numéricas (insertar hora pad 1 - 0) uno - en la pantalla que muestra. Usted puede agregar un tiempo de cocción adicional con el nivel de potencia apropiado: Seleccione el nivel de potencia Pulse el botón de encendido, de acuerdo con el nivel de rendimiento ajustado - el nivel de potencia se muestra en%. Seleccione el tiempo de cocción Establecer el tiempo de cocción deseado utilizando las teclas numéricas (insertar hora pad 1 - 0) uno - en la pantalla que muestra. Guardar Pulse el programa después de las elecciones en el botón Inicio para guardar la configuración. Para eliminar las claves, pulse el botón Stop. Consejo ► Las teclas de 1 a 0 se muestran en la tabla de abajo las teclas preprogramadas. Pad Tiempo potencia Pad Tiempo potencia 1 10sec. 100% 6 1min. 30sec. 100% 2 20sec. 100% 7 2min. 100% 3 30sec. 100% 8 3min. 100% 4 45sec. 100% 9 4min. 100% 5 1min. 100% 0 5min. 100% Consejo ► Si usted desea llamar a un programa programado, sólo tiene que pulsar el número correspondiente y el programa empieza a cocinar de acuerdo a sus selecciones almacenados.
45.9 Programación con el "factor de cocina"
El factor cucina pueden ser introducidos y almacenados. selección del programa Pulse y mantenga las teclas Powerlevel - la pantalla mostrará "Programa". Establecer el número de programa Pulse las teclas de número a programar (insertar hora pad 1 - 0) - la pantalla muestra el número marcado. Seleccione el factor de cocina Pulse el X2, - pantalla muestra el factor de cocina almacenados.caso CMP1800 130 Seleccione el tiempo de cocción Establecer el tiempo de cocción deseado utilizando las teclas numéricas (1 = 10%, 0 = 100%) uno - en la pantalla que muestra. Koch presentó un factor de 80% - CF: 80 Guardar Pulse el programa después de las elecciones en el botón Inicio para guardar la configuración. Para eliminar las claves, pulse el botón Stop.
45.10 Tabla con tiempos
Los tiempos indicados en las tablas siguientes son una guía. Hay muchos factores por ejemplo, temperatura inicial de la comida puede afectar el tiempo de calentamiento final requerido. la cocina y los tiempos de descongelación debe ser ajustado cuando sea necesario. Todos los horarios son examinados usando los alimentos a temperaturas a partir de la siguiente manera; alimentos chilles -------- aprox. 5 ° C alimentos congelados -------- aprox. -20 ° C Alimentos Cantidad Tiempo Potencia Périoda de espera carne de res 500g 5 20% 15-20 min. aves de corral pollo entero 1360g 25 20% 1-2 h rebanada de pan 800g 4-5 20% 5-10 min. arroz cocido 450g 5-6 20% 10-15 min. Tarta de manzana, pieza 1 Stück 1:20 20% descubierto Salchichas (grosor) 450g 6-7 min. 20% 15-20 min. Brócoli, zanahorias, coliflor 225g 3 100% Añadir 30 ml de agua 1-2 min. Chícharos 225g 2-3 100% Alimentos Cantidad Tiempo Potencia Périoda de espera patate 290g 5-6 100% 3-4 min. Pierce each potatoe several times Brócoli, zanahorias, coliflor 225g 2 100% Añadir 30 ml de agua 1-2 min. chícharos 225g 1-2 100%caso CMP1800 131 Consejo ► Después de la mitad el alimento debe estar encendido o se agita. ► Pare el programa ocasionalmente para dividir el alimento y sacar las partes ya descongeladas si éste no se ha descongelado completamente después de haber transcurrido el tiempo estimado. ► Programe el horno en pasos de 1 minuto hasta que el alimento se haya descongelado completamente. ► Cuando utilice recipientes de plástico directamente del arcón congelador, proceda a descongelar primero sólo hasta que se pueda sacar el alimento del recipiente. Posteriormente, proceda a la completa descongelación del alimento en un recipiente adecuado para microondas.
45.11 Programación del optiones de usuario
Para evitar modificar el modo de programación por error durante el funcionamiento normal, sólo podrá consultarlo con la puerta abierta. Selección del programa Pulse y mantenga las teclas Stop - la pantalla mostrará "Code---". Establecer el número de programa Pulse las teclas de número a programar (insertar hora pad 1 - 0) - la pantalla muestra el número marcado. Pulse las teclas de número. Guardar Pulse el programa después de las elecciones en el botón Inicio para guardar la configuración. Para eliminar las claves, pulse el botón Stop. Teclado Numérico Display Opcionesdeusuario(configuracióndefábricaen negrita)
Poner fin a cocinar la señal Code1‐0 3pitidoslargosdurante3segundos Code1‐1 1 pitidos cortos, 1 largo por 3 segundos Alimentos Cantidad Tiempo Potencia Especiale Hamburger 125g 40sec 100% descubierto Cheeseburger 175g 40sec. 100% descubierto Tomates 400g 2:30 100% espárragos 350g 1:40 100% Tarta de manzana, pieza 1 15sec. 100% descubiertocaso CMP1800 132
Sonido de los botones de encendido / apagado Code2‐1 Evita la señal sonora cuando una tecla es presionada.
Code2‐0 Permite sonido cuando una tecla es presionada. Programación manual Cambio secuencia / Sonido de los botones de encendido / apagado Code3‐0 Permite sonido cuando la próxima etapa de empezar la cocción.
Code3‐1 No sonido cuando la próxima etapa de empezar la cocción.
Tiempo de cocción máximo Code4‐0 Permite a los 60 minutos el tiempo de cocción máximo.
Code4‐1 Permite a los 10 minutos el tiempo de cocción máximo.
Programmas de código Code5‐0 10 Programmas de código para tecla (0-9)
Code5‐1 200 Programmas de código para tecla (0-199)
Desde la pantalla del contador Code6‐0 Display se apaga si no se pulsa tecla en 1 minuto.
Code6‐1 Display se apaga si no se pulsa tecla en 2 minutos.
Code6‐2 Display se apaga si no se pulsa tecla en 3 minutos.
función de repetición: Code7‐0 Repita función no permite Code7‐1 Repita característica permite
Final Tiempo de cocción mensaje Code8‐0 Mensaje al final de la cocción. Code8‐1 No mensaje al final del proceso de cocción.caso CMP1800 133
Manual tiempo de cocción función de bloqueo Code9‐0 Incorporado en los programas puede ser combinado con la entrada manual de la hora. Code9‐1 Incorporado en los programas sólo pueden utilizarse sin entrada manual de la hora.
Mensaje de limpieza del filtro Code0‐0 Horno mostrará un mensaje de limpieza del filtro cada 90 días.
Code0‐1 Horno mostrará un mensaje de limpieza del filtro cada 60 días.
Code0‐2 Horno mostrará un mensaje de limpieza del filtro cada 30 días.
Code0‐3 Horno mostrará un mensaje de limpieza del filtro cada 10 días. Code0‐4 El horno no mostrará un mensaje de filtro limpio. Mensaje de limpieza del filtro ► La memoria que el filtro necesita ser limpiado, expira después de 24 horas. Usted puede, con la puerta cerrada, también terminará el recordatorio con la tecla "Stop" tanto tiempo hasta que se escuche un pitido. 46 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
46.1 Instrucciones de seguridad
Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► El horno debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un horno que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y bacterias. ► Antes de limpiar el horno debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica. ► El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de quemaduras Espere hasta que el aparato enfríe. ► Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños.caso CMP1800 134 Precaución ► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. Consejo ► Deje la puerta del horno abierta para evitar su puesta en marcha por descuido.
Cámara de cocción y cara interior de la puerta Peligro de incendio ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse. Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave. Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para eliminar salpicaduras y derrames de alimentos. Los restos de alimentos en las juntas de la puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello la salida de microondas. Limpie el vapor que se haya depositado en la puerta del horno con un trapo suave. Esto puede ocurrir cuando se utiliza en ambientes muy húmedos y es algo normal. Puede eliminar los olores del horno cociendo en un recipiente hondo para microondas durante cinco minutos, una taza de agua a la que se ha añadido el zumo y la pela de un limón. Seque el horno en profundidad con un trapo suave. Después de la limpieza del interior, deje la puerta del horno abierta hasta que el aparato esté seco. Parte frontal del aparato y panel de control Limpie la parte frontal del aparato y el panel de control con un trapo suave humedecido. Asegúrese de que el panel de control no se moje mucho. Utilice para su limpieza un trapo suave y húmedo. Carcasa del aparato Limpiar la superficie exterior del aparato con un trapo húmedo. Las superficies de acero inoxidable se pueden limpiar con productos especiales para acero inoxidable.caso CMP1800 135 Limpieza de la cubierta de techo
1. Presione el lado izquierdo de la tapa en el centro de la cubierta del techo y la separan
2. Lave la cubierta del techo con agua y jabón o solución desinfectante de alimentos.
3. Asegúrese de cambiar la cubierta del techo antes de usar el horno.
Consejo ► Introductoria de techo se debe colocar de forma segura cuando se utiliza el horno. Al quitar la cubierta del techo con el fin de limpiar, asegúrese de que se extreamely cuidado con el expuestos dentro de los componentes en la parte superior de la cavidad del horno. Si alguno de ellos se deforman, los síntomas anormales que puede suceder, como arcos o chispas durante la operación. En caso de problema de este tipo, póngase en contacto con el centro más cercano servise.
46.2.1 Limpieza del filtro de aire
Limpie el filtro de aire regularmente, de acuerdo a las siguientes instrucciones.
1. Quite el perno en ambos extremos del filtro de aire.
2. Tome el filtro de aire de cuidado.
3. Lave el filtro de aire en agua tibia y jabón.
4. Asegúrese de sustituir el filtro de aire antes de usar el dispositivo.
47 Resolución de fallos Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.caso CMP1800 136
47.1 Instrucciones de seguridad
Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
47.2 Indicaciones de avería
La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Fallos Posible causa Subsanación El programa seleccionado no se inicia. La puerta del aparato no está cerrada Cerrar la puerta del aparato El enchufe no está conectado a la corriente Conectar el enchufe El fusible no está conectado Conectar el fusible Al finalizar el tiempo seleccionado, el alimento no está suficientemente descongelado, caliente o cocido. Se ha seleccionado un tiempo o una potencia errónea Ajustar un nuevo tiempo y potencia Repetir el proceso El aparato funciona pero la luz de la cámara de cocción no. La luz de la cámara de cocción está defectuosa Hacer reparar la luz de la cámara de cocción en el servicio de mantenimiento. Durante el funcionamiento del microondas se oyen ruidos anómalos. La comida está tapada con papel de aluminio Eliminar el papel de aluminio La vajilla contiene metal y se producen chispas en la cámara de cocción. Observar los consejos para la vajilla Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. 48 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura domésticacaso CMP1800 137 Consejo ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación 49 Garantía Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso industrial y sus características de diseño y potencia así lo confirman. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 50 Datos técnicos Aparato Microondas Denominación CMP1800 Modelo
ManualFácil