ZEI6640XBA - Cocina ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZEI6640XBA ZANUSSI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZEI6640XBA - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZEI6640XBA de la marca ZANUSSI.
MANUAL DE USUARIO ZEI6640XBA ZANUSSI
ES Manual de instrucciones 64
ma de controlo remoto separado.
efectuadas por um electricista qualificado.
se estiver danificado.
Para bloquear/desbloquear o painel de comandos.
A zona de cozedura está desactivada.
A função Manter Quente está em funcionamento.
A zona de cozedura está activada.
Indicador de calor residual
• Para desactivar o Temporizador: defina
Pode utilizar o Temporizador como cronóme-
O temporizador permanece ligado.
Para desactivar esta função, toque em
grau de cozedura anteriormente definido acen-
Para desactivar o Dispositivo de
Tachos para a zona de cozedura de
marca correcta do fabricante).
retido, película de plástico e alimentos
no painel de comandos.
nado tempo suficiente para estar
demasiado pequeno para a zona
chos para a zona de cozedura de
de características. A placa de características
www.zanussi.comÍndice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 64
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 67
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 69
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 71
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73
Instrucciones de instalación _ _ _ _ _ _ _ _ 75
Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 78
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 78
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instruccio-
nes facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y
lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consul-
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante
y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimien-
tos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la super-
visión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando es-
té funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se
recomienda activarlo.
• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de
usuario sin la supervisión adecuada.
www.zanussi.comSeguridad general
• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el
funcionamiento. No toque las resistencias.
• No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sis-
tema de mando a distancia independiente.
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peli-
groso, ya que podría ocasionarse un incendio.
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cu-
bra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
• No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o
tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
• Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el aparato
para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
• Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste
atención al detector de tamaño.
Instrucciones de seguridad
Advertencia Sólo una persona
cualificada puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación sumi-
nistradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
• El aparato es pesado, tenga cuidado siempre
cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de
• Proteja las superficies cortadas con un mate-
rial sellante para evitar que la humedad las
• Proteja la parte inferior del aparato del vapor
• No instale el aparato junto a una puerta o de-
bajo de una ventana. De esta forma se evita
que los recipientes calientes caigan del apa-
rato cuando la puerta o la ventana estén
• Cuando instale el aparato encima de cajo-
nes, asegúrese de que hay suficiente espa-
cio entre la parte inferior del aparato y el ca-
jón superior para que circule el aire.
• Deje un espacio de ventilación de 2 mm en-
tre la encimera y el frente de la unidad situa-
da bajo ella. La garantía no cubre los daños
causados por la falta de una ventilación ade-
• La base del aparato se puede calentar. Se
recomienda colocar un panel de separación
www.zanussi.comno combustible bajo el aparato para evitar
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben reali-
zarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Antes de efectuar cualquier tipo de opera-
ción, compruebe que el aparato esté desen-
chufado de la corriente eléctrica.
• Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
• Coloque los cables eléctricos de forma que
no se puedan enredar.
• Asegúrese de que el cable o el enchufe (en
su caso) no toquen el aparato caliente ni
utensilios de cocina calientes cuando conec-
te el aparato a las tomas cercanas.
• Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe
(en su caso) flojo o inadecuado puede pro-
vocar que el terminal se caliente en exceso.
• Asegúrese de que hay instalada una protec-
ción contra descargas eléctricas.
• Establezca la descarga de tracción del cable.
• Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe (en su caso) ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un electricista o
con el servicio técnico para cambiar un cable
• La instalación eléctrica debe tener un dispo-
sitivo de aislamiento que permita desconec-
tar el aparato de todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener una
apertura de contacto con una anchura míni-
• Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que pue-
dan retirarse del soporte), dispositivos de fu-
ga a tierra y contactores.
Advertencia Riesgo de lesiones,
quemaduras o descargas eléctricas.
• Utilice este aparato en entornos domésticos.
• No cambie las especificaciones de este apa-
• No utilice un temporizador externo ni un sis-
tema de mando a distancia independiente
para utilizar el aparato.
• No deje nunca el aparato desatendido mien-
tras está en funcionamiento.
• No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
• No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción. Pueden alcanzar tempera-
• Apague las zonas de cocción después de
cada uso. No preste atención al detector de
• No utilice el aparato como superficie de tra-
bajo o almacenamiento.
• Si la superficie llegara a agrietarse, desen-
chufe el aparato de la corriente para evitar
posibles descargas eléctricas.
• Los usuarios que tengan marcapasos im-
plantados deberán mantener una distancia
mínima de 30 cm de las zonas de inducción
cuando el aparato esté funcionando.
Advertencia Existe peligro de explosión o
• Las grasas o aceites calientes pueden gene-
rar vapores inflamables. Mantenga las llamas
u objetos calientes alejados de grasas y
aceites cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites muy ca-
lientes pueden provocar combustiones im-
• El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
• No intente apagar un fuego con agua. Des-
conecte el aparato y cubra la llama con una
tapa o una manta ignífuga.
www.zanussi.comAdvertencia Podría dañar el aparato.
• No coloque ningún utensilio de cocina ca-
liente en el panel de control.
• No deje que el contenido de los utensilios de
cocina hierva hasta evaporarse.
• Evite la caída de objetos o utensilios de coci-
na en el aparato. La superficie puede dañar-
• No encienda las zonas de cocción sin uten-
silios de cocina o con éstos vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre el apa-
• Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada, pue-
den arañar la vitrocerámica. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que moverlos
sobre la superficie de cocción.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Podría dañar el aparato.
• Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave hume-
decido. Utilice sólo detergentes neutros. No
utilice productos abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
• Póngase en contacto con las autoridades lo-
cales para saber cómo desechar correcta-
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y desé-
Descripción del producto
Zona de cocción por inducción
Zona de cocción por inducción
Zona de cocción por inducción
Zona de cocción por inducción
Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas,
indicadores y señales acústicas anuncian qué funciones están en
Para activar y desactivar el aparato.
Para bloquear y desbloquear el panel de control.
Para activar la función Power.
Indicador del nivel de calor. Muestra el nivel de calor.
Indicadores de tiempo de la zona de coc-
Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
Pantalla del temporizador. Muestra la hora en minutos.
Para aumentar o disminuir el tiempo.
Para seleccionar una zona de cocción.
Indicación de la temperatura en pantalla
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
La función Mantener caliente está activa.
La zona de cocción está en funcionamiento.
Se usa la función de calentamiento automático.
El utensilio no es adecuado o demasiado pequeño, o no hay ningún recipien-
te sobre la zona de cocción.
Hay un fallo de funcionamiento.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
Las funciones de bloqueo / bloqueo de seguridad para niños están activas.
www.zanussi.comPantalla Descripción
La función Power está activada.
La función de desconexión automática está activada.
Indicador de calor residual
¡Riesgo de quemaduras
Las zonas de cocción por inducción generan y
aplican directamente en la base del recipiente
el calor necesario para cocinar, lo que hace
que la superficie vitrocerámica se caliente por
el calor residual del mismo.
Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para encender o
Desconexión automática
La función desconecta automáticamente
el aparato siempre que:
• Todas las zonas de cocción estén apagadas
• no se ajusta un nivel de calor después de
• Se vierte algo o se coloca algún objeto sobre
el panel de control durante más de 10 se-
gundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se
emite una señal acústica durante un momen-
to y el aparato se apaga. Retire el objeto o
limpie el panel de control.
• El aparato está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente ha
hervido hasta agotarse el líquido). Espere a
que el aparato se enfríe antes de utilizarlo de
• Se utiliza un utensilio inadecuado. Se ilumina
y la zona de cocción se apaga
automáticamente después de 2 minutos.
• No apague una zona de cocción ni cambie la
temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se
y se apaga el apara-
to. Véase a continuación.
• La relación entre el ajuste de temperatura y
las horas de la función de Desconexión auto-
para aumentar el nivel de calor. To-
para reducir el nivel de calor. El indica-
dor muestra el ajuste de temperatura. Toque
y al mismo tiempo para apagar la zona de
Calentamiento automático
Puede ajustar el calor necesario de forma más
rápida si activa la función Calentamiento auto-
mático. Esta función ajusta el calor más alto du-
rante un tiempo (consulte el gráfico) y a conti-
nuación lo reduce hasta el ajuste adecuado.
Para iniciar la función de Calentamiento auto-
mático para una zona de cocción:
. El símbolo aparece en la
aparece en la pantalla.
Toque inmediata y continuamente
que aparezca el ajuste de temperatura ne-
cesario. Transcurridos 3 segundos,
aparece en la pantalla.
Para detener la función, toque
La función Power suministra potencia adicional
a las zonas de cocción por inducción, La fun-
ción Power se puede activar durante un perio-
do de tiempo limitado (consulte el capítulo so-
bre la Información técnica). Transcurrido ese
tiempo, la zona de cocción adopta automática-
mente el nivel de temperatura más alto. Si de-
sea activar la función, pulse
Administrador de energía
La función de gestión de la energía divide la
potencia entre las dos zonas de cocción que
forman un par (consulte la figura). La función de
potencia incrementa ésta al máximo para una
de las zonas de cocción del par. L apotencia
disminuye automáticamente en la segunda zona
de cocción. La pantalla de ajuste de calor para
la zona reducida cambia entre dos niveles.
Utilice el temporizador para regular el tiempo
que desee mantener encendida una zona de
Ajuste el temporizador después de selec-
cionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de ajus-
tar el temporizador.
• Si desea seleccionar la zona de coc-
repetidamente hasta que se
encienda el indicador de la zona pertinente.
• Para activar o cambiar el temporizador:
para ajustar el tiempo (
La cuenta atrás comenzará cuando el indica-
dor de la zona de cocción parpadee más len-
• Para desactivar el temporizador: selec-
cione la zona de cocción con
para desactivar el temporizador. El tiempo
restante se sigue descontando hasta llegar a
. El indicador de la zona de cocción se
• Para comprobar el tiempo restante: se-
leccione la zona de cocción con el sensor
. El indicador de la zona de cocción comien-
za a parpadear más rápidamente. La pantalla
muestra el tiempo que queda.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la
parpadea. Se apaga la zo-
Para detener la señal acústica: pulse
Puede utilizar el temporizador como minutero
mientras no funcionen las zonas de cocción.
. Toque o para programar el
tiempo que necesite. Cuando ha transcurrido el
tiempo, se activa la señal acústica y
Para detener la señal acústica: toque
Con las zonas de cocción en funcionamiento,
se puede bloquear el panel de control, pero no
www.zanussi.com. Evita el cambio accidental del nivel de ca-
Ajuste primero la temperatura.
Para activar esta función, toque
El temporizador se mantiene activo.
Para detener esta función, toque
vará la temperatura que se haya seleccionado
La función también se desactiva cuando se
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el uso accidental del apa-
Para activar el dispositivo de seguridad
Encienda el aparato con
Apague el aparato con
Para desactivar el dispositivo de
seguridad para niños
Encienda el aparato con
niveles de calor. Toque
gundos. Se encenderá el símbolo
Apague el aparato con
Para anular el dispositivo de seguridad
para niños una sola vez
Encienda el aparato con
durante 4 segundos. Ajuste la
temperatura antes de que transcurran
10 segundos. Ya puede utilizar el aparato.
• El dispositivo de seguridad para niños se ac-
tivará de nuevo en cuanto apague el aparato
ZONAS DE COCCIÓN POR INDUC-
CIÓN En las zonas de cocción por inducción, la pre-
sencia de un fuerte campo magnético calienta
los recipientes muy rápidamente.
Recipientes para las zonas de cocción
Importante Utilice las zonas de cocción con
los utensilios de cocina adecuados.
Material de los recipientes
• correcto: hierro fundido, acero, acero es-
maltado y acero inoxidable con bases forma-
das por varias capas (indicados por el fabri-
cante como aptos para inducción).
• incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal,
cerámica, porcelana.
El recipiente es indicado para cocinar por
• ... puede calentar en poco tiempo una canti-
dad pequeña de agua en una zona con el
ajuste de calor máximo.
• ... el imán se adhiere a la base del recipiente.
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Medidas de los recipientes: las zonas de
cocción por inducción se adaptan automática-
mente al tamaño de la base de los utensilios de
cocina, pero hasta un cierto límite.
Ruidos durante la utilización
Es posible que escuche los ruidos
• crujido: el utensilio de cocina está fabricado
con distintos tipos de materiales (construc-
• silbido: utiliza una o varias zonas de cocción
a temperaturas muy altas y con utensilios de
cocina cuya base está hecha de distintos
materiales (construcción por capas).
• zumbido: el nivel de calor utilizado es alto.
• chasquido: cambios en el suministro eléctri-
www.zanussi.com• siseo, zumbido: el ventilador está en funcio-
Los ruidos descritos son normales y no
indican fallo alguno del aparato.
Cómo ahorrar energía
• En la medida de lo posible, cocine siempre
con los recipientes tapados.
• Coloque el recipiente sobre una zona de
cocción antes de encenderla.
• Utilice el calor residual para mantener calien-
tes los alimentos o derretirlos.
Eficacia de la zona de cocción
La eficacia de la zona de cocción está relacio-
nada con el diámetro del recipiente. Un reci-
piente con un diámetro inferior al mínimo solo
recibe una parte de la potencia generada por la
zona de cocción. Consulte los diámetros míni-
mos en el capítulo sobre Información técnica.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
La relación entre el ajuste de calor y el consu-
mo de potencia de la zona de cocción no es li-
Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es
proporcional al aumento del consumo de po-
tencia de la zona de cocción.
Significa que la zona de cocción con el ajuste
de calor medio usa menos de la mitad de su
Los datos de la tabla son sólo orientativos.
Utilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumo de
Mantener calientes los alimen-
Tapar los recipientes 3 %
tequilla, chocolate, gelatina
1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revuel-
10 - 40 min Cocinar con tapa 3 – 5 %
2 - 3 Arroces y platos a base de le-
che, calentar comidas prepara-
25 - 50 min Añadir al menos el doble de
líquido que de arroz; los pla-
tos lácteos deben removerse
20 - 45 min Añadir varias cucharadas de
4 - 5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60 min Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas
4 - 5 Grandes cantidades de ali-
mentos, estofados y sopas
60 - 150 min Hasta 3 l de líquido además
6 - 7 Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chule-
tas, hamburguesas, salchichas,
hígado, filetes rusos, huevos,
Dar la vuelta a media coc-
Utilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumo de
7 - 8 Freír a temperatura fuerte, bo-
las de patata, filetes de lomo,
5 - 15 min Dar la vuelta a media coc-
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas 100 %
Hervir grandes cantidades de agua. La gestión de energía está activada.
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente de
los productos que contienen almidón, puede
ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se
recomienda cocinar a bajas temperaturas y no
tostar excesivamente los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté lim-
Los arañazos o las marcas oscuras de la
superficie vitrocerámica no afectan al fun-
cionamiento normal del aparato.
Para eliminar la suciedad:
1. – Elimine de inmediato: restos fundidos
de plástico, recubrimientos de plástico y
alimentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará el aparato.
Utilice un rascador especial para el cris-
tal. Coloque el rascador sobre la superfi-
cie del cristal formando un ángulo agudo
y arrastre la hoja para eliminar la sucie-
– Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y decoloracio-
nes metálicas. Utilice un limpiador espe-
cial para vitrocerámicas o acero inoxida-
2. Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido con agua y detergente.
3. Termine la limpieza secando a fondo el
aparato con un paño limpio.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
El aparato no se enciende o no
Vuelva a encender el aparato y
ajuste el nivel de calor en menos
Ha pulsado 2 o más sensores al
Toque sólo un sensor.
Hay agua o salpicaduras de gra-
sa en el panel de control.
Se emite una señal acústica y el
Se emite una señal acústica cuan-
do el aparato se apaga.
Hay uno o más sensores cubier-
Quite el objeto que cubre los sen-
El aparato se apaga. Ha puesto algo sobre el sensor
Retire el objeto del sensor.
El indicador de calor residual no
La zona de cocción no está ca-
liente al no haber estado encen-
dida el tiempo suficiente.
Si la zona de cocción ha funciona-
do el tiempo suficiente como para
estar caliente, consulte al Centro
de servicio técnico.
El valor de la temperatura varía en-
La gestión de energía está activa-
Consulte “Gestión de energía”.
Los sensores se calientan. El recipiente es demasiado gran-
de o está colocado demasiado
cerca de los mandos.
Coloque los recipientes de gran
tamaño en las zonas de cocción
traseras si fuera necesario.
La función de desconexión auto-
mática está activada.
Apague el aparato y vuelva a en-
Están activados el dispositivo de
seguridad para niños o la función
Consulte el capítulo “Uso diario”.
No hay ningún recipiente en la
Ponga un utensilio de cocina sobre
El utensilio de cocina no es ade-
Utilice el utensilio de cocina ade-
El diámetro de la base del utensi-
lio de cocina es demasiado pe-
queño para la zona de cocción.
Traslade el utensilio de cocina a
una zona de cocción más peque-
y un número se enciende.
Se ha producido un fallo de fun-
cionamiento en el aparato.
Desenchufe el aparato del suminis-
tro eléctrico durante unos minutos.
Desconecte el fusible del sistema
eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si
vuelve a aparecer el símbolo
póngase en contacto con el Cen-
tro de servicio técnico.
www.zanussi.comProblema Posible causa Solución
Se ha producido un fallo de fun-
cionamiento en el aparato porque
el utensilio de cocina ha hervido
hasta agotar el líquido. Se ha ac-
tivado la protección contra sobre-
calentamientos de las zonas de
cocción y la desconexión auto-
Apague el aparato. Retire el utensi-
lio de cocina caliente. Espere unos
30 segundos antes de encender
de nuevo la zona de cocción. Si el
utensilio de cocina era el proble-
ma, el mensaje de error desapare-
ce de la pantalla, pero el indicador
de calor residual permanece acti-
vado. Deje enfriar el utensilio de
cocina lo suficiente y compruebe
que es compatible con el aparato
consultando “Utensilios de cocina
para la zona de cocción por induc-
Si después de aplicar las soluciones anteriores
no ha conseguido resolver el problema, pónga-
se en contacto con el distribuidor o con el ser-
vicio de atención al cliente. Facilite la informa-
ción de la placa de características, el código de
tres dígitos de la placa vitrocerámica (se en-
cuentra en la esquina de la superficie vitrocerá-
mica) y el mensaje de error que aparezca.
Asegúrese de que maneja el aparato adecua-
damente. De lo contrario, el personal técnico
de servicio del cliente o del distribuidor factura-
rá la reparación efectuada, incluso en el caso
de que el aparato se encuentre en periodo de
garantía. Las instrucciones sobre servicio técni-
co y condiciones de garantía se encuentran en
el folleto de garantía que se suministra con el
Instrucciones de instalación
Advertencia Consulte los capítulos sobre
Antes de la instalación
Antes de instalar el aparato, anote esta infor-
mación de la placa de características. La placa
de características se encuentra en el fondo de
la caja del aparato.
• Los aparatos que han de ir integrados en la
cocina sólo deben utilizarse una vez encas-
trados en los muebles adecuados y con las
encimeras y superficies de trabajo apropia-
• El electrodoméstico se suministra con el ca-
• Sustituya el cable de alimentación de red da-
ñado por uno especial (tipo H05BB-F Tmáx
90 °C o superior). Póngase en contacto con
el servicio técnico local.
www.zanussi.comSi utiliza una caja de protección (accesorio adi-
), no son necesarios el espacio de ven-
tilación frontal de 2 mm y el suelo protector si-
tuado directamente debajo del aparato.
No se puede utilizar la caja de protección si se
instala el aparato encima de un horno.
1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto
con el proveedor local.
Induction 7,4 kW Made in Germany
Ser.Nr. 7,4 kW ZANUSSI Potencia de las zonas de cocción
Zona de cocción Potencia nomi-
La potencia de las zonas de cocción puede va-
riar ligeramente de los datos de la tabla. Cam-
bia con el material y las dimensiones del utensi-
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en
su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar.
Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
www.zanussi.compública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológi-
cos y se pueden reciclar. Los componen-
tes plásticos se identifican por la marca:
>PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materiales
de embalaje siguiendo la normativa sobre resi-
duos urbanos vigente en su localidad.
ManualFacil