Carbon Laser RF Mouse - Ratón Speedlink - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Carbon Laser RF Mouse Speedlink en formato PDF.
| Tipo de producto | Ratón inalámbrico |
| Marca | Speedlink |
| Modelo | Carbon Laser RF Mouse |
| Tecnología del sensor | Láser clase 1 |
| Tipo de conexión | RF 27 MHz mediante receptor USB |
| Frecuencia | 27 MHz |
| Alimentación | 2 pilas AAA (1.5 V cada una) |
| Tensión nominal | 3 V CC |
| Consumo en funcionamiento | 20 mA |
| Consumo en reposo | 1 mA |
| Modo de reposo automático | Después de 8 minutos de inactividad |
| Alcance recomendado | 1,2 m |
| Alcance máximo | 2,5 m |
| Número de botones | 3 (botones izquierdo, derecho, rueda con clic) |
| Rueda | Sí, con función de clic |
| Dimensiones (estimación) | Aproximadamente 100 x 60 x 35 mm |
| Peso (estimación) | Aproximadamente 100 g (con pilas) |
| Contenido del embalaje | Ratón, receptor USB, 2 pilas AAA, manual de instrucciones |
| Seguridad | Láser clase 1: no mirar directamente. Evitar el contacto con pilas usadas. |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco. No utilizar líquidos. |
Preguntas frecuentes - Carbon Laser RF Mouse Speedlink
Preguntas de los usuarios sobre Carbon Laser RF Mouse Speedlink
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ratón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Carbon Laser RF Mouse - Speedlink y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Carbon Laser RF Mouse de la marca Speedlink.
MANUAL DE USUARIO Carbon Laser RF Mouse Speedlink
Medidas de seguidad 41
Contenido del pack 42
Elementos de manejo 43
Cómo colocar las pilas 44
Conexión al PC 46
Manejo 47
Solucn a problemas 48
Datesétécnicos50
Medidas de segurarid
Restricciones a la garantía
Jollenbeck GmbH no assume la garantía por días causados al producto o lesiones de personas debidas a una utilización inadequada o impropia, diferente a la asignificada en el manual, o uso contraria a la Recommend por el fabricante.
Lásér
Este raton utilizes un sensor láser de la clase 1. El contacto directo de la vista con el láser pueda ser causa de danos oculares. No mires nunca directamente en el rayo láser, ni lo dirijas tampoco nunca hace otheras personas o superficies que lo reflejen, p. ej. espejos. No mires tampoco el láser a工程技术 de aparatos de
aumento como lupas y microscopios o similares.
Eliminación de anomalías/Reparación
No intentes en ningún caso la reparación o mantenimiento de este dispositivo. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializzato. No hagaseturns en el aparato. De lo contrario perdidas la garantía que te ampara.
Humedad/Fuentes calorificas
Utiliza el ratón en lugares secs y cerrados. Mantén el ratón alejado del agua y de humedades, liquidos que goteen o salpiquen y de la lluvia, evaporas asi daños en este aparato.

Aviso: Lee las instrucciones detenidamente y ten en cuenta la informacion y advertencias enellas contentsas. Guarda las instrucciones para un uso posterior, te seran siempre utiles.
Contenido del pack
ES
1xCarbon Laser RF Mouse
1 x Receptor USB
2x pilas AAA
1xInstruccionedes manejo



Elementos de manejo

Cómo colocar las pilas
Notasobre pilas:
Guarda siempre las pilas fuera del alcance de los niños. No Utilities pilas viejas junto con新品, ni tampoco temas de pilas distinctos. En lo que se refiere al manejo de las pilas, si-gue lasindicaciones dadas por el fabricante. Rempla-za de inmediato las pilas gastadas o conoca energia pordietas. Recoge y recicla las pilas usadas en los contenedores apropiados de tu comunidad.
No intentes recargar las pilas que se suministran. Estas pilas no son recargables y pueda causar danos cuando seinte hacerlo.
Si alguna de las pilas se sale, saca todas las pilas y limpia a fondo el compartmento de pilas con papel absorbente.
Evita el contacto de la piel con el acido que pueda desprender las pilas y lavate la manos afterwards de haber terminado la limpieza.
Este raton funciona también con pilas recargables AAA (acumuladores).
como colocar las pilas
Aviso: Cada vez que cambies las pilas tendrás quevoltar a sincronizar el raton con el receptor.
Apaga el ratón, poniendo el interruptor de encidi-do que figura en la parte inferior en OFF. Qita la tapa del compartmento de pilas y colocata las pilas bajo siguiendo el esque-ma de la figura que viene a continuación. Ten cuidado para no confundir la polar-ridad. Coloca ambas pilas encima de la cinta roja del compartmento. Cuando tengas que cambiar las pilas, basta con tirar de la cinta para hacer más fácil el cambio de las malmas. Vuelve aponer en su situ-o la tapa del compartmento.

Conexión al PC
Conecta el Receptor USB a un puerto libre USB de tu ordinador. El receptor lo;puede enchufar igualmente a un hub USB (concentrador) que este connectado a tu ordinador. Los LEDs del receptor se encienden y el sistemas operativo de tu PC detecta automatamente que se ha enchufado un nuevo dispositivo periférico.
Sincronizacion
Enciende el raton,poniendo el interruptor de encendido que figura en la parte inferior en ON.Pulsa a continuacion el boton Reset del receptor.El LED del receptor comienza a parpadear lentamente. Pulsa bajo el boton RESET en la parte inferior del raton. El receptor debaredetector announces el raton.
En estaersion el LED del receptor parpadea rápido. En cuando ha capturado el raton, el LED del receptor enciende en continuo. En cuando empieces a transmitir datos con el raton, el receptor lo acusa con intermitencia rápida del LED.
Si Windows pregunta si hay que establecer una conexión con Windows Update, selección "No, ahora no" y hazblick en "Siguiente".

Aviso para Windows 98: El sistema operativo puede que emita un avis para colocar el CD con la version de Windows con la que operas. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Manejo
En Panel de control > Mouseonianestos botones del raton y la velocidad del puntero y de la rueda scroll.
Tras ocho Minutes de inactividad el raton眼看 al mode Standby de averro energético. Pulsando un boton特殊情况, finaliza el mode Standby. La distancia del raton al receptor de RF no debe nunca superar 1,2 m. A mayor distancia podrián aparecer fallos en la transmisión de la postal y conllevar movimientos poco precisos del raton.
Desconecta el ratón si no lo va a usar durante mucho tiempo para que las pilas duren más.
Solución a problemas
Superposión de frequencies
En caso de utiliser simultáneamente various dispositivos con transmisión de RF, podrjan aparecer superpositiones de lasDistinctas Frequencias emitidas. Si el ratón no funciona en某个momento, cambia lafrequency. Paraarloproducede la?sugianteforma:
Pulsa el boton Reset del raton.
Pulsa el boton Reset del receptor.
Pulsa un boton cualesera del raton
Interferencia conOTHERSISTemas de RF
Si surgen interferencias en la radio o TV, comprueba primero si no es el raton la fuente causante de las malmas. Paraarlo desconecta el raton y comprueba
si siguen existiendo estas interferencias en los aparatos implicados.
Si fuese asi, sigue lasumaiente linea de operaciones:
Varía la posición de la antenna del aparato afectado.
Aumenta la distancia entre el receptor de RF y el aparato afectado.
- Conecta el receptor de RF a un circuito de corrientedistinct del que se encontrar enchufado el aparato afectado.
Si antes de haber hecho estas pruebas no consiguesDTD las intereencias, consulta con un technician especialista.
Solución a problemas
EI LED del receptor parpadea al mover el ratón, pero el cursor no se mueve.
Saca el receptor del puerto USB en el que está enchufado y vuye a conectarlo. Si no da resultado, conectalo a otro puerto USBdistincto.
El movimiento del raton no es fluido.
Reduce la distancia entre el receptor y el ratón. El ratón no debe nunca estar a una distancia superior a los 1,2 m del receptor. Cambia las baterías que podra estar ya agotadas.
Datasétécnicos
ES
Frecuencia:27 MHz
Tension nominal: 3 Volt CC
Consumo: 20 mA
Consumo en Standby Consumo, eliminating 1mA residuos de forma incontrol
Modo Standby: 8 min
Alcance: RecomendadoAlcance: Recomendado
Depositaro en los contenedores destinados para elo con el fin de no agredir al medio ambiente ni atentar
monera Sataudby, eliminating residuos de forma incontrolada.
1,2 m, max. 2.5 m
Recienda el dispositivo para melhorar la recuperación de materiales valiosos y de recursos útiles para todos.


Reciclado de este producto tras su vidautil (aparatos electricos)
De obligado裱plimento en paises de la Unión Europea y en otherpaises de Europa con sistemas de separacion de basuras.
La etiquetación del producto y la correspondiente indicación en las instrucciones advierten de que sus利用率 este producto no se tira jusqu'àlaDEMásbasura domésica.
Los)."
los)."
los."
los."
los."
los."
Los)."s
se pondran en contacto
con sus proveedores y
deberan consultar las
Datasétécnicos
condiciones generales del contrato de compra-venta. Este producto no debe arrojarse a la basura comun ni conOthers products industriales de desecho.