HTB3524 - Sistema de cine en casa PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HTB3524 PHILIPS en formato PDF.

Page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : HTB3524

Categoría : Sistema de cine en casa

Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTB3524 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTB3524 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO HTB3524 PHILIPS

Mexico city: 5887-9736

ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.

• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados

Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744

Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com

Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com

For product support, visit

Para obtener asistencia técnica, visite

Lea y asegúrese de comprender todas las

instrucciones antes de usar el producto. La

garantía no cubre los daños producidos por no

haber seguido las instrucciones.

Instrucciones de seguridad

• Lea estas instrucciones.

• Conserve estas instrucciones.

• Preste atención a todas las advertencias.

• Siga todas las instrucciones.

• No utilice este aparato cerca del agua.

• Utilice únicamente un paño seco para la

• No bloquee las aperturas de ventilación.

Realice la instalación de acuerdo con las

indicaciones del fabricante.

• No realice la instalación cerca de fuentes

de calor como radiadores, rejillas de

calefacción, estufas u otros equipos que

produzcan calor (incluso amplicadores).

• Utilice el conector

polarizado o con conexión

a tierra de conformidad

con las normas de seguridad. Un enchufe

polarizado cuenta con dos álabes, uno

más ancho que el otro. Los conectores a

tierra tienen dos conductores y una tercera

terminal de contacto para la conexión

a tierra. El conductor ancho o la tercera

terminal de contacto con conexión a

tierra se proveen para mayor seguridad.

Si el enchufe suministrado no encaja

correctamente en el tomacorriente, consulte

a un electricista para reemplazar la toma.

• Proteja el cable de alimentación. Evite

pisar o doblar el cable, en particular a la

altura del conector y las terminales de

contacto del aparato.

• Utilice sólo los accesorios que especica

• Utilice sólo el carrito, el

soporte, el trípode y la mesa

que indica el fabricante y los

que incluye el equipo. Tenga

cuidado cuando transporte el equipo en el

carrito para evitar caídas y posibles lesiones.

• Desenchufe el equipo durante tormentas

eléctricas o cuando no se utilice por un

• Todos los trabajos de servicio técnico

deben ser realizados por personal de

servicio calicado. Solicite el servicio de

asistencia técnica cuando, por ejemplo, el

cable de alimentación o el conector están

dañados, si se derramó líquido o cayeron

objetos dentro del aparato, si el equipo

estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si

no funciona normalmente o si se cayó.

• PRECAUCIÓN: para evitar que las

baterías se sulfaten y puedan ocasionar

lesiones, daños materiales o en la unidad:

• Instale todas las baterías de forma

correcta, de acuerdo con los signos +

y - marcados en la unidad.

• No utilice baterías de distintas clases

(nuevas y usadas o de carbono y

• Extraiga las pilas cuando no utilice la

unidad durante un período prolongado.

• No exponga las baterías a

temperaturas altas como las que

emiten la luz solar, el fuego u otros

elementos similares.

• Este producto contiene perclorato

y puede requerir un método de

manipulación especial. Visite www.dtsc.

ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

• El producto/control remoto puede

contener una batería tipo botón o moneda

fácil de tragar. Siempre mantenga las

baterías lejos del alcance de los niños. En

caso de ingestión la batería podría causar

lesiones graves o la muerte. Puede haber

quemaduras internas graves en un plazo de

dos horas tras la ingestión. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 4 3/11/2014 1:59:08 PM5

• Si sospecha que una batería se ha ingerido

o introducido en cualquier parte del

cuerpo, consulte inmediatamente a un

• Al cambiar las baterías, mantenga siempre

las baterías nuevas y usadas lejos del

alcance de los niños. Verique que el

compartimiento de la batería esté bien

cerrado luego de reemplazar la batería.

• Si el compartimiento de la batería no

puede cerrarse, discontinúe el uso del

producto. Manténgalo lejos del alcance de

los niños y comuníquese con el fabricante.

• No exponga el equipo a goteos ni

• No coloque el aparato cerca de fuentes

de peligro (por ejemplo, objetos que

contengan líquidos o velas encendidas).

• Este aparato puede contener plomo

y mercurio. Cumpla con la normativa

local, estatal o nacional sobre eliminación

de productos. Comuníquese con

las autoridades locales para solicitar

información sobre la eliminación o el

reciclaje de productos. Para obtener

más información sobre las opciones

de reciclaje disponibles, ingrese en

cualquiera de los siguientes sitios

web: www.mygreenelectronics.com,

www.eiae.org, www.recycle.philips.com.

• Si el conector de alimentación u otro

conector se utilizan como dispositivos de

desconexión, deben estar accesible y fáciles

• No coloque este aparato sobre muebles

que adultos o niños puedan tirar, inclinar

o utilizar para subirse sobre ellos. Si el

aparato se cae, puede causar heridas

graves o incluso la muerte.

• Este aparato no debe ubicarse en una

instalación cerrada como una estantería o

un rack, a menos que esté adecuadamente

ventilada. Verique que haya un espacio

mínimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del

Símbolo de equipo de Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un

sistema de doble aislamiento.

Conozca estos símbolos de seguridad

El símbolo del rayo indica que los componentes

sin aislamiento dentro de la unidad pueden

generar descargas eléctricas. Para la seguridad

de todas las personas de su hogar, no retire la

cubierta del producto.

El signo de exclamación indica las características

del producto que pueden provocar problemas

de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se

recomienda leer el manual de instrucciones.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

incendios o descargas eléctricas, no exponga el

aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque

sobre él objetos que contengan líquidos (por

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,

el conductor ancho debe introducirse por

completo en la ranura adecuada.

Protección del producto

• No introduzca ningún objeto que no sean

discos en la bandeja de discos.

• No introduzca ningún disco deformado o

roto en la bandeja de discos. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 5 3/11/2014 1:59:09 PM6

• Extraiga los discos de la bandeja si sabe

que no utilizará el producto durante un

• Utilice únicamente un paño de microbra

para limpiar el producto.

Cuidado del medio ambiente

Este producto ha sido diseñado

y fabricado con materiales y

componentes de alta calidad que

pueden reciclarse y reutilizarse. Visite www.

recycle.philips.com para obtener más

información sobre los centros de reciclaje de

Nunca deseche el producto con el resto de la

basura doméstica. Infórmese sobre las normas

locales sobre la recolección selectiva de baterías

y productos eléctricos y electrónicos. La

eliminación correcta de este tipo de productos

ayuda a evitar consecuencias potencialmente

negativas para el medio ambiente y la salud

Las baterías suministradas no contienen los

materiales pesados mercurio y cadmio. Sin

embargo, en muchas áreas no se pueden

eliminar baterías junto con los desechos

domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías

según las normativas locales.

Este producto contiene perclorato y puede

requerir un método de manipulación especial.

Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/

Advertencia de salud sobre la

visualización de imágenes en

• Si en la familia existen antecedentes de

epilepsia o convulsiones por fotofobia,

consulte a un médico antes de exponerse

a fuentes de luz intermitentes, secuencias

de imágenes rápidas o imágenes en 3D.

• Para evitar malestares tales como mareos,

dolores de cabeza o desorientación,

recomendamos no mirar contenido 3D

por períodos prolongados. Si siente algún

malestar, deje de mirar las imágenes

en 3D y espere hasta que los síntomas

desaparezcan para realizar cualquier

actividad que implique riesgos (por

ejemplo, conducir un automóvil). Si los

síntomas persisten, consulte a un médico

antes de volver a mirar contenido 3D.

• Los padres deben supervisar a sus

hijos mientras miran contenido 3D y

cerciorarse de que no sufran ninguno

de los malestares mencionados. Se

recomienda que los menores de 6 años

no vean imágenes en 3D debido a que su

sistema visual aún no está completamente

Ayuda y asistencia técnica

Philips brinda un amplio soporte en línea. Visite

nuestro sitio web en www.philips.com/support

• descargar el manual del usuario completo

• imprimir la guía de inicio rápido

• ver tutoriales de video (solo disponible

para modelos seleccionados)

• buscar respuestas a preguntas frecuentes

• enviarnos un correo electrónico con una

• chatear con nuestro representante de

Siga las instrucciones del sitio web para

seleccionar su idioma e ingrese el número de

modelo de su producto.

También puede comunicarse con el servicio de

atención al cliente de Philips en su país. Antes

de comunicarse con Philips, anote el número de

modelo y el número de serie de su producto.

Puede buscar esta información en la parte

posterior o inferior del producto.

HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 6 3/11/2014 1:59:09 PM7

ES Antes de usar el producto, consulte la información de seguridad que se encuentra adjunta

ES Conexión del Home Theater

ES Conecte la Home Theater a la TV de una de las siguientes formas

ES Proceso de con guración inicial

FR-CA Effectuez la première con guration HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 16 3/11/2014 1:59:16 PM17

EN Use your home theater

ES Uso del sistema de Home Theater

2 Conectarycongurar 5

Conexión de los altavoces 5

Conexión con el televisor 6

Conexión de audio desde el televisor

y otros dispositivos 7

Congurar altavoces 8

Congurar EasyLink (control HDMI-CEC) 8

Conectar y congurar una red doméstica 9

3 Uso del sistema de Home Theater 11

Acceso al menú de inicio 11

Archivos de datos 13

Unidades de almacenamiento USB 14

Opciones de audio, video e imagen 15

Reproductor de MP3 17

Servicios en línea 17

Selección de sonido 18

4 Cambio de los ajustes 20

Conguración del idioma 20

Conguración de imagen y video 20

Conguración de audio 21

Conguración de control para padres 21

Ajustes de pantalla 21

Conguración de ahorro de energía 21

Conguración del altavoz 22

Restauración de la conguración

5 Actualización de software 23

Comprobación de la versión del software 23

Actualización de software vía USB 23

Actualización de software vía Internet 24

6 Especicacionesdelproducto 25

7 Solución de problemas 28

Resolución de problemas 28

Derechos de propiedad intelectual 30

Aviso de cumplimiento 31

Software de código abierto 31

9 Índice 32 HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 1 3/11/2014 1:59:35 PM2

Theater Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneciarse por completo de los servicios de asistencia técnica de Philips (por ejemplo, las noticaciones de actualizaciones de software del producto), registre su producto en www.philips.com/welcome. Unidad principal En esta sección se incluye una descripción de la unidad principal.

a Compartimiento para el discob Panel de visualizaciónc (Abrir/Cerrar)Abre o cierra el compartimiento para discos o expulsa el disco.d (Reproducir/Pausa)Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.e SOURCEPermite seleccionar una fuente de audio o video para el sistema de Home Theater.f (Modo de espera encendido)Enciende el sistema de Home Theater o activa el modo de espera. Conectores Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el Home Theater.Conectores frontales

a (USB)Entrada de audio, video o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.b AUDIO INEntrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm).Conectores de la parte posterior

a AC MAINSCable de alimentación de CA jo.b SPEAKERSSe conectan a los altavoces y el subwoofer suministrados.c COAXIAL INSe conecta a la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital. d AUDIO IN-AUXSe conecta a la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico. a b LAN 4 4 4

e DIGITAL IN-OPTICAL Se conecta a la salida de audio óptica del

televisor o de un dispositivo digital.

Se conecta a la entrada HDMI del televisor.

g LAN Se conecta a la entrada LAN de un

módem o router de banda ancha.

h FM ANTENNA Conector de la antena FM incluida.

En esta sección se incluye una descripción del

a (Modo de espera encendido)

• Enciende el sistema de Home Theater

o activa el modo de espera.

• Si EasyLink está activado, manténgalo

pulsado durante al menos tres

segundos para pasar todos los

dispositivos conectados compatibles

con HDMI CEC al modo de espera.

b Botones de servicios en línea

• YouTube: accede a videos en línea de

• NETFLIX: Acceda a videos en línea y

programas de televisión desde Netix.

• VUDU: Acceda a videos en línea desde

c SOURCE Selecciona una fuente: HDMI ARC/AUX/

sistema Home Theater.

Accede al menú de inicio.

• Cambia a la fuente de disco.

• Accede o sale del menú del disco

o del menú emergente cuando se

f Botones de navegación

• Permite navegar por los menús.

• En el modo de radio, pulse la tecla

izquierda o la derecha para iniciar la

búsqueda automática.

• En el modo de radio, pulse arriba o

abajo para sintonizar la frecuencia.

g OK Permite conrmar la entrada o selección.

• Vuelve a la pantalla del menú anterior.

• En el modo de radio, mantenga

pulsado para borrar la emisora de

radio preestablecida.

Selecciona tareas u opciones para los

Abre o cierra el compartimento de discos.

Inicia o reanuda la reproducción.

l / (Anterior/Siguiente)

• Pasa la pista, capítulo o archivo anterior

• En el modo de radio, selecciona una

emisora de radio presintonizada.

m / (Retroceso rápido / Avance

Busca hacia atrás o hacia delante. Pulse

varias veces para incrementar la velocidad

Silencia o restaura el volumen.

Aumenta o disminuye el volumen.

p Botones alfanuméricos

Permite introducir números o letras

(mediante el sistema de escritura SMS).

q SUBTITLE Permite seleccionar el idioma de los

subtítulos para los videos.

r AUDIO Selecciona un idioma o canal de audio.

Ingresa o sale de las opciones de sonido.

Hace una pausa en la reproducción.

Detiene la reproducción.

• Permite acceder a más opciones de

reproducción mientras se reproduce

el contenido del disco o unidad de

• En el modo de radio, permite jar una

Esta sección le ayuda a conectar el Home

Theater a un televisor y otros dispositivos, y

luego a congurarlo.

Para obtener más información sobre las

conexiones básicas de su Home Theater y

accesorios, consulte la guía de inicio rápido.

• Consulte la placa de identicación ubicada en la parte trasera o inferior del producto para obtener más información acerca de las clasicaciones de energía. • Asegúrese de que todos los dispositivos estén desenchufados antes de realizar o cambiar una conexión. Conexión de los altavoces

Los cables del altavoz están codicados por

color para que establecer la conexión sea más

fácil. Para conectar un altavoz al Home Theater,

junte las parejas de colores del cable del altavoz

La ubicación de los altavoces es fundamental

para lograr un efecto de sonido envolvente.

Para lograr un mejor efecto, coloque todos los

altavoces hacia el asiento y a nivel de la oreja

• El efecto envolvente depende de factores como la forma y el tamaño de la habitación, el tipo de paredes y cielorrasos, ventanas y supercies reectantes y la acústica de los altavoces. Pruebe distintas ubicaciones hasta encontrar la adecuada. Sigas estas pautas generales para ubicar los

1 Ubicación del usuario sentado:

es el centro del área de escucha.

2 FRONT CENTER altavoz (delantero

Coloque el altavoz central directamente

en frente de usted en el lugar donde

normalmente se sienta, arriba o debajo del

3 Altavoces FRONT LEFT (delantero

izquierdo) y FRONT RIGHT (delantero

Coloque los altavoces izquierdo y derecho

en la parte frontal, y a una distancia igual

del altavoz del centro. Compruebe que

los altavoces izquierdo, derecho y central

estén a la misma distancia cuando esté

Coloque los altavoces traseros Surround

a la izquierda y a la derecha del asiento

del usuario, sobre la misma línea o unos

5 SUBWOOFER (subwoofer):

Coloque el subwoofer, por lo menos, un

metro a la izquierda o a la derecha del

televisor. Deje alrededor de 10 centímetros

de distancia de la pared.

Conexión con el televisor

Conecte el Home Theater a un televisor para

ver videos. Puede escuchar el audio del televisor

a través de los altavoces del Home Theater.

Use la conexión de mejor calidad disponible en

el Home Theater y el televisor.

Opción 1: conexión al televisor a

través de HDMI (ARC)

Calidad de video óptima

Su home theater es compatible con la versión

HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si

el televisor cumple con HDMI ARC, puede

escuchar el audio del televisor a través del

Home Theater utilizando un solo cable HDMI.

1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)

de su Home Theater al conector HDMI ARC de su televisor mediante un cable

HDMI de alta velocidad.

• El conector HDMI ARC del televisor

puede tener una etiqueta distinta. Para

obtener más información, consulte el

manual del usuario del televisor.

2 En el televisor, encienda las operaciones

HDMI-CEC. Para obtener más información,

consulte el manual del usuario del televisor.

• Si no escucha el audio del televisor por

el Home Theater, congure el audio

manualmente (consulte 'Congurar el

audio' en la página 9).

Opción 2: conectar al televisor a

través de HDMI estándar

Calidad de video óptima

Si su televisor no es compatible con HDMI ARC, conéctelo al Home Theater mediante una

conexión HDMI estándar.

1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)

de su Home Theater al conector HDMI de

su televisor mediante un cable HDMI de

2 Conecte un cable de audio para escuchar

el audio del televisor por el Home Theater

(consulte 'Conexión de audio desde el

televisor y otros dispositivos' en la página

3 En el televisor, encienda las operaciones

HDMI-CEC. Para obtener más información,

consulte el manual del usuario del televisor.

• HDMI-CEC es una función que

permite controlar los dispositivos

compatibles con CEC que están

conectados vía HDMI con un único

mando a distancia; por ejemplo,

permite controlar el volumen del

televisor y el home theater. (consulte

'Congurar EasyLink (control HDMI-

CEC)' en la página 8)

4 Si no escucha el audio del televisor por

el Home Theater, congure el audio

ES Nota • Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las características no estén disponibles.

Conexión de audio desde el

televisor y otros dispositivos

Reproduzca audio desde el televisor u otros

dispositivos a través de los altavoces del Home

Use la conexión de mejor calidad disponible en

su televisor, Home Theater u otro dispositivo.

Nota • Si el Home Theater y el televisor están conectados a través de HDMI ARC, no se requiere una conexión de audio (consulte 'Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)' en la página 6). Opción 1: conexión del audio a través

de un cable óptico digital

Calidad de audio óptima

1 Enchufe el conector OPTICAL del Home

Theater al conector OPTICAL OUT del

televisor o dispositivo mediante un cable

• El conector óptico digital puede tener

la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT.

TV Opción 2: conexión del audio a través

de un cable coaxial digital

Calidad de audio óptima

• El conector coaxial digital puede tener

la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.

Opción 3: conexión de audio a través

de cables de audio analógicos

Calidad de audio básica

1 Enchufe los conectores AUX de su Home

Theater a los conectores AUDIO OUT

de su televisor o dispositivo mediante un

TV VCR HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 7 3/11/2014 1:59:51 PM8

ES Conguraraltavoces

Congurar manualmente los altavoces para

lograr un sonido envolvente personalizado.

Procedimientos preliminares

Establezca las conexiones necesarias descritas

en la guía de inicio rápido y luego cambie el

televisor a la fuente correcta para el Home

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Audio] > [Ajuste del altavoz]

4 Ingrese la distancia de cada altavoz y, a

continuación, escuche los tonos de prueba

para ajustar el volumen. Experimente con

las posiciones del altavoz para encontrar el

EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC

(Consumer Electronics Control). Los equipos

compatibles con EasyLink que se conectan a

través de HDMI pueden controlarse por medio

de un único control remoto.

• Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se conoce con muchos nombres. Para obtener información sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del dispositivo. • Philips no garantiza una interoperatividad total con todos los dispositivos HDMI-CEC. Procedimientos preliminares

• Conecte el Home Theater al dispositivo

que cumple con HDMI-CEC a través de la

• Establezca las conexiones necesarias

descritas en la guía de inicio rápido y luego

cambie el televisor a la fuente correcta

para el Home Theater.

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] >

4 En el televisor y otros dispositivos

conectados, encienda el control de HDMI-

CEC. Para obtener detalles, consulte el

manual del usuario del televisor o de los

• En el televisor, congure la salida de

audio a "Amplicador" (en lugar de los

altavoces del televisor). Para obtener

más información, consulte el manual

del usuario del televisor.

Controles de EasyLink

Con EasyLink, puede controlar el Home Theater,

el televisor y otros dispositivos conectados que

cumplen con HDMI-CEC con un solo control

• [Reproducción con un solo botón]

(reproducción con un toque): cuando un

disco de video esté en el compartimiento

del disco, pulse (Reproducción) para

activar el televisor desde el modo de

espera y luego reproduzca un disco.

• [Modo de espera con un solo botón]

(modo de espera de un toque): si el modo

de espera de un toque está habilitado, el

Home Theater puede pasar al modo de

espera con el control remoto del televisor

u otros dispositivos HDMI-CEC.

• [Control de audio del sistema] (control

de audio del sistema):si el control de audio

del sistema está habilitado, el audio del

dispositivo conectado sale por los altavoces

del Home Theater automáticamente

cuando reproduce el dispositivo. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 8 3/11/2014 1:59:51 PM9

(Asignación de entradas de audio):si el

control de audio del sistema no funciona,

asigne el dispositivo conectado al conector

de entrada de audio correspondiente en el

• Para cambiar la conguración de control de EasyLink, pulse (Inicio), seleccione [Conguración] > [EasyLink]. Congurarelaudio

Si no escucha la salida de audio de un

dispositivo conectado a través de los altavoces

del Home Theater, compruebe que habilitó

Easylink en todos los dispositivos (consulte

'Habilitar Easylink' en la página 8). Luego,

congure el control de audio de EasyLink.

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [EasyLink] > [Control de

audio del sistema] > [Encendido].

• Para reproducir audio desde los

altavoces del televisor, seleccione

[Apagado] y omita los siguientes pasos.

4 Seleccione [EasyLink] > [Asignación de

5 Siga las instrucciones en pantalla para

asignar el dispositivo conectado a las

entradas de audio del Home Theater.

• Si conecta su Home Theater al

televisor a través de una conexión

HDMI ARC, verique que el audio del

televisor se asigne a la entrada ARC

Conecte el Home Theater a una red doméstica

con acceso a Internet y disfrute de:

• Servicios en línea

• Aplicaciones BD-Live

• Actualización de software

• Familiarícese con el router de red y los principios básicos de la red. De ser necesario, lea la información suministrada con los componentes de la red. Philips no se hace responsable por los datos perdidos o dañados. Procedimientos preliminares

• Para acceder a los servicios en línea y las

actualizaciones de software, compruebe

que el router de red tenga acceso a

Internet de alta velocidad y que no esté

restringido por rewalls u otros sistemas

• Establezca las conexiones necesarias

descritas en la guía de inicio rápido y luego

cambie el televisor a la fuente correcta

para el Home Theater.

Instalación de una red con cables

• Un cable de red (cable de línea directa RJ45).

• Un router de red (con DHCP habilitado).

1 Con un cable de red, conecte el conector

LAN del Home Theater al router de red.

3 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

4 Seleccione [Red] > [Instalación de red] >

[Con cable (Ethernet)].

5 Siga las instrucciones en pantalla para

completar la conguración.

• Si se produce algún error en la

conexión, seleccione [Reintentar] y, a

continuación, pulse OK.

6 Seleccione [Finalizar] y, a continuación,

pulse OK para salir.

• Para ver la conguración de red,

seleccione [Conguración] > [Red] >

[Ver los ajustes de red].

Instalación de una red inalámbrica

El Home Theater viene con Wi-Fi incorporado

para un acceso fácil a la red inalámbrica.

• Un router de red (con DHCP habilitado).

Para obtener un mejor rendimiento,

cobertura y compatibilidad inalámbricos,

use un router 802.11n.

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Red] > [Instalación de red]

> [Inalámbrica (Wi-Fi)] y, a continuación,

4 Siga las instrucciones en pantalla para

seleccionar y congurar la red inalámbrica.

• Si se produce algún error en la

conexión, seleccione [Reintentar] y, a

continuación, pulse OK.

5 Seleccione [Finalizar] y, a continuación,

pulse OK para salir.

• Para ver la conguración de red,

seleccione [Conguración] > [Red] >

[Ver los ajustes inalámbricos].

Personalizar el nombre de red

Asigne un nombre a su Home Theater para

identicarlo fácilmente en la red doméstica.

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Red] > [Nombre del

4 Pulse Botones alfanuméricos para ingresar

5 Seleccione [Completo] y, a continuación,

En esta sección, lo ayudaremos a utilizar el

sistema de Home Theater para reproducir una

amplia variedad de fuentes.

Procedimientos preliminares

• Establezca las conexiones necesarias que

se describen en la guía de inicio rápido y el

• Complete la conguración inicial. La

conguración inicial aparece al encender

el home theater por primera vez o si no

completa la conguración.

• Cambie la entrada del TV a la fuente

correcta en el Home Theater (por ejemplo,

Acceso al menú de inicio

El menú de inicio proporciona fácil acceso a

dispositivos conectados, la conguración y otras

funciones útiles del Home Theater.

» Aparecerá el menú de inicio.

2 Pulse Botones de navegación y OK para

• [reproducir Disco]: Reproduzca el

• [buscar USB]: acceder al explorador

• [YouTube]: acceder al servicio de

• [Netix]: acceder al servicio de

• [VUDU]: acceder al servicio de

• [Target Ticket]: acceder al servicio de

alquiler y descarga de videos en línea.

de pronóstico meteorológico en línea

redes sociales y de microblogging en

• [Conguración]: acceso a los menús

para cambiar la conguración de

video, audio y de otros tipos.

3 Pulse (Inicio) para salir.

Su Home Theater es compatible con los

formatos DVD, VCD, CD y Blu-ray. También

reproduce discos caseros, como discos CD-R

con fotos, videos y música.

1 Inserte un disco en el sistema de Home

2 Si el disco no se reproduce de forma

automática, pulse DISC MENU para

seleccionar la fuente del disco o seleccione

[reproducir Disco] en el menú de inicio.

3 Utilice el control remoto para controlar la

• Es normal escuchar un ruido leve

durante la reproducción de un disco

Blu-ray. Esto no signica que el Home

Theater está defectuoso.

ES Botones de reproducción

Permite navegar por los

Arriba/abajo: Gira la imagen

en el sentido de las agujas

del reloj o en el sentido

Izquierda/derecha: pasa a la

imagen anterior o siguiente.

OK Permite conrmar la

entrada o selección.

Hace una pausa en la

Detiene la reproducción.

/ Pasa la pista, capítulo o

archivo anterior o siguiente.

/ Busca hacia atrás o hacia

delante rápidamente.

Búsqueda en avance lento.

AUDIO Selecciona un idioma o

SUBTITLE Permite seleccionar el

idioma de los subtítulos

DISC MENU Accede o sale del menú del

Accede a las opciones

avanzadas durante la

reproducción de audio,

video o archivos multimedia.

(consulte 'Opciones de

audio, video e imagen' en la

Sincronización de imagen y sonido

Si el audio y el video no están sincronizados,

puede retrasar el audio para que se

corresponda con el video.

2 Pulse los Botones de navegación

(izquierda / derecha) para seleccionar

[Sincronización de audio] y, a continuación,

3 Pulse el botón Botones de navegación

(arriba/abajo) para sincronizar el audio con

4 Pulse OK para conrmar.

Reproducir discos Blu-ray 3D.

El Home Theater puede reproducir video Blu-

ray 3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes

de reproducir un disco 3D.

• Un video 3D Blu-ray

• Un cable HDMI de alta velocidad

1 Use el cable HDMI de alta velocidad para

conectar el Home Theater a un televisor

2 Compruebe que la conguración de video

de 3D esté habilitada. Pulse (Inicio),

seleccione [Conguración] > [Video] >

[Ver video 3D] > [Automático].

• Para reproducir discos 3D en modo

3 Reproduzca un disco Blu-ray 3D y póngase

• Durante la búsqueda de video y en

ciertos modos de reproducción, el

video se muestra en 2D. La pantalla

de video vuelve al modo 3D cuando

reanuda la reproducción. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 12 3/11/2014 1:59:54 PM13

ES Utilización de Bonus View en Blu-ray

En discos Blu-ray compatibles con Vista de

extras, disfrute de contenido adicional como

comentarios en una pequeña ventana de la

pantalla. Bonus View también se conoce como

1 Habilite Vista de extras en el menú del

2 Mientras reproduce películas, pulse .

» Aparecerá el menú de opciones.

3 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP].

• Según el video, se mostrarán los menús

4 Seleccione [2º idioma de audio] o [2º

idioma de subtítulos].

5 Seleccione un idioma y, a continuación,

Acceso a BD-Live en Blu-ray

Acceda a funciones adicionales en los discos

Blu-ray con contenido de BD-Live, como chats

de Internet con el director, últimos avances de

películas, juegos, fondos de pantalla y tonos de

Los servicios de BD-Live y el contenido pueden

variar de un disco a otro.

• un Disco Blu-ray con contenido de BD-

• un dispositivo de almacenamiento USB con

1 GB de memoria como mínimo

1 Conecte el Home Theater a una red

doméstica con acceso a Internet (consulte

'Conectar y congurar una red doméstica'

2 Conecte un dispositivo de almacenamiento

USB al Home Theater.

3 Pulse (Inicio) y seleccione

5 Seleccione el icono de BD-Live en el menú

del disco y, a continuación, pulse OK.

» BD-Live comenzará a cargarse. El

tiempo de carga dependerá del disco y

de la conexión a Internet.

6 Pulse Botones de navegación para navegar

por BD-Live y, a continuación, pulse OK

para seleccionar una opción.

• Para borrar la memoria en el dispositivo de almacenamiento, pulse (Inicio), seleccione [Conguración] > [Avanzada] > [Borre la memoria].

El Home Theater puede reproducir imágenes,

archivos de audio y video contenidos en un

disco o en un dispositivo de almacenamiento

USB. Antes de reproducir un archivo, verique

que el formato del archivo sea compatible

con el Home Theater (consulte 'Formatos de

archivo' en la página 25).

1 Reproduzca archivos desde un disco o un

dispositivo de almacenamiento USB.

2 Para detener la reproducción, pulse .

• Para reanudar el video desde el

punto en el que se detuvo, pulse

• Para reproducir el video desde el

principio, pulse OK.

• Para reproducir archivos protegidos por DivX DRM, conecte el Home Theater a un televisor a través de un cable HDMI.HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 13 3/11/2014 1:59:54 PM14

Si su video tiene subtítulos en varios idiomas,

seleccione un idioma para los subtítulos.

• Asegúrese de que el archivo con los subtítulos tenga exactamente el mismo nombre que el archivo de video. Por ejemplo, si el nombre del archivo de video es "movie.avi", guarde el archivo de subtítulos como "movie.srt" o "movie.sub". • El Home Theater es compatible con los siguientes formatos de archivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi y .sami. Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el conjunto de caracteres. 1 Mientras reproduce el video, pulse

SUBTITLE para seleccionar un idioma.

2 Para videos DivX, si los subtítulos no

aparecen correctamente, siga los pasos a

continuación para cambiar el conjunto de

» Aparecerá el menú de opciones.

4 Seleccione [Conjunto de caracteres] y,

a continuación, seleccione el conjunto de

caracteres compatible con los subtítulos.

[Estándar] Inglés, albanés, danés, holandés,

nlandés, francés, gaélico, alemán,

italiano, curdo (latín), noruego,

portugués, español, sueco y turco

Albanés, croata, checo, holandés,

inglés, alemán, húngaro, irlandés,

polaco, rumano, eslovaco,

[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés,

macedonio, moldavo, ruso serbio

[Báltico] Estonio, letón y lituano

[Coreano] Inglés y coreano

código VOD para DivX Antes de comprar videos DivX y reproducirlos

en el sistema de Home Theater, registre el

Home Theater en www.divx.com con el código

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Avanzada] > [Código DivX

» Aparecerá el código de registro de

DivX VOD del sistema de Home

Unidades de almacenamiento

USB Disfrute de imágenes, audio y video almacenado

en un dispositivo de almacenamiento USB

como un reproductor de MP4 o cámara digital.

• Una unidad de almacenamiento USB

compatible con el sistema de archivos FAT

o NTFS y los sistemas de almacenamiento

• Un archivo de medios de uno de los

formatos de archivo compatibles (consulte

'Formatos de archivo' en la página 25).

• Si usa un cable de extensión USB, USB HUB o multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB.HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 14 3/11/2014 1:59:54 PM15

1 Conecte un dispositivo de almacenamiento

USB al conector (USB) en el Home

3 Seleccione [buscar USB] y, a continuación,

» Aparecerá un explorador de

4 Seleccione un archivo y, a continuación,

5 Pulse los botones de reproducción para

controlar la reproducción (consulte

'Botones de reproducción' en la página

Opciones de audio, video e

Use las opciones avanzadas durante la

reproducción de archivos de imagen, audio

y video desde un disco o un dispositivo de

Durante la reproducción de audio puede

repetir una pista, un disco o una carpeta.

1 Pulse varias veces para desplazarse por

las siguientes funciones:

• Repite la pista o el archivo actual.

• Repite todas las pistas del disco o la

• Reproduce las pistas de audio en

• Apaga el modo de repetición.

Durante la reproducción de video, seleccione

las opciones de subtítulos, idioma de audio,

búsqueda de tiempo y ajustes de imagen, entre

otras. Según la fuente de video, es posible que

algunas opciones no estén disponibles.

» Aparecerá el menú de opciones de

2 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar:

• [Idioma de audio]: Selecciona el

idioma de audio para el video.

• [Idioma de subtítulos]: Permite

seleccionar el idioma de los subtítulos

• [Cambio de subtítulos]: Ajusta la

posición de los subtítulos en la pantalla.

• [CC]: selecciona una opción acerca de

• [Información]: Muestra información

sobre la reproducción en curso.

• [Conjunto de caracteres]: Seleccione

un grupo de caracteres que admitan

los subtítulos DivX.

• [Búsqueda de tiempo]: Pasa

rápidamente a una sección especíca

del video si se introduce el tiempo

exacto de la escena.

• [2º idioma de audio]: Selecciona un

segundo idioma de audio para los

• [2º idioma de subtítulos]: Selecciona

un segundo idioma para los subtítulos

de los videos Blu-ray.

• [Títulos]: Selecciona un título

• [Capítulos]: Selecciona un capítulo

• [Lista de ángulos]: Selecciona un

ángulo de cámara diferente.

• [Menús]: Muestra el menú del disco.

• [Selección de PIP]: Muestra la ventana

Picture-in-Picture al reproducir un

disco Blu-ray compatible con Bonus

• [Acercar]: Amplía una escena de video

o imagen. Pulse el botón Botones de

navegación (izquierda/derecha) para

seleccionar el grado de zoom.

• [Repetir]: Repite un capítulo o un

título. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 15 3/11/2014 1:59:54 PM16

• [Repetir A-B]: Marca dos puntos de

un capítulo o una pista para repetir su

reproducción, o desactiva el modo de

• [Ajustes de imagen]: Selecciona un

ajuste de color predenido.

Mientras mira una imagen puede agrandarla,

rotarla, agregarle animación a una presentación

de diapositivas y modicar los ajustes de

» Aparecerá el menú de opciones de

2 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar los siguientes ajustes:

• [Rotar +90]: Gira la imagen 90 grados

• [Rotar -90]: Gira la imagen 90 grados

• [Acercar]: Amplía una escena de video

o imagen. Pulse el botón Botones de

navegación (izquierda/derecha) para

seleccionar el grado de zoom.

• [Información]: Muestra la información

• [Duración por diapositiva]: Selecciona

la velocidad de visualización de

cada imagen en una secuencia de

• [Animación con diapositivas]:

Selecciona una animación para la

secuencia de diapositivas.

• [Ajustes de imagen]: Selecciona un

ajuste de color predenido.

• [Repetir]: Vuelve a reproducir el

contenido de la carpeta seleccionada.

Secuencia de diapositivas con música

Si los archivos de imagen y audio son del

mismo disco o dispositivo de almacenamiento

USB, puede crear una secuencia de diapositivas

1 Seleccione una pista de audio y pulse OK.

2 Pulse y acceda a la carpeta de

3 Seleccione una imagen y, a continuación,

pulse (Reproducción) para iniciar la

reproducción de la secuencia.

4 Pulse para detener la secuencia de

5 Pulse nuevamente para detener la

reproducción de música.

• Compruebe que el formato de las imágenes y audio sea compatible con el Home Theater (consulte 'Formatos de archivo' en la página 25). Radio

Escuche la radio FM en su Home Theater y

almacene hasta 40 estaciones de radio.

• Las emisoras de radio AM y digitales no son compatibles. • Si no se detecta ninguna señal estéreo o se detectan menos de cinco emisoras, el sistema le solicitará que vuelva a instalarlas. 1 Extienda la antena FM de la parte

posterior del Home Theater y ubíquela

lejos del televisor u otras fuentes de

» Si ya instaló las estaciones de radio,

comenzará a reproducirse el último

» Si todavía no instaló estaciones de

radio, en la pantalla aparecerá el

mensaje AUTO INSTALL...PRESS PLAY. pulse (Reproducción). HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 16 3/11/2014 1:59:55 PM17

3 Use el control remoto para escuchar o

cambiar las estaciones de radio.

Seleccione una presintonía.

Izquierda / derecha: Busque

una emisora de radio.

Arriba/abajo: Sintonice una

frecuencia de radio.

Púlselo para detener la

instalación de emisoras de

Manténgalo pulsado para

borrar la emisora de radio

seleccionar su presintonía.

3) Pulse otra vez para

almacenar la emisora de radio.

Automático: manténgalo

pulsado durante tres segundos

para volver a instalar las

SUBTITLE Alterna entre los modos

Intervalo de sintonización

En algunos países, puede cambiar los intervalos

de sintonización FM entre 50 kHz y100 kHz.

Cuando se cambia el intervalo de sintonización,

se borran todas las estaciones de radio

3 Mantenga pulsado (Reproducción) para

alternar entre 50 kHz o 100 kHz.

Conecte un reproductor de MP3 para

reproducir los archivos de audio.

AUDIO IN en el Home Theater mediante

el cable de audio estéreo de 3,5 mm.

2 Pulse SOURCE varias veces hasta que

aparezca AUDIO IN en la pantalla.

3 Pulse los botones del reproductor de MP3

para seleccionar y reproducir archivos de

Puede acceder a servicios en línea, como

películas, imágenes y música.

• Conecte su Home Theater a una red

doméstica con acceso a Internet de alta

velocidad (consulte 'Conectar y congurar

una red doméstica' en la página 9).

2 Seleccione un servicio y pulse OK.

• [VUDU]: un servicio de películas en

• [Netix]: un servicio de películas en

• [YouTube]: un servicio para compartir

• [Target Ticket]: un servicio de alquiler

y descarga de videos en línea

• [Picasa]: un álbum de fotos en línea

• [Pandora]: un servicio de radio en

pronóstico meteorológico en línea a

• [Twitter]: un servicio de redes

sociales y de microblogging en línea

3 Siga las instrucciones que aparecen en

pantalla y use su control remoto para

disfrutar de los servicios.

Seleccionar un servicio o un elemento.

OK Conrma una selección.

Volver a una página anterior o borrar

Vuelve a la página de inicio.

• Para obtener más información sobre los servicios de Vudu, visite www.vudu.com en su computadora. • Para obtener más información sobre los servicios de Netix, visite www.netix.com en su computadora. • Es posible que el servicio al consumidor de Netix le solicite el número de serie electrónico (ESN) del reproductor para solucionar los problemas del artefacto. Para ver el número ESN, pulse (Inicio) y seleccione [Conguración] > [Avanzada] > [NetixESN].

En esta sección, lo ayudaremos a elegir el

sonido ideal para sus videos o su música.

2 Pulse los Botones de navegación (izquierda

/ derecha) para acceder a las opciones de

sonido en la pantalla.

[Surround] Selecciona el sonido

envolvente o estéreo.

[Sonido] Permite seleccionar un

Retrasa el audio para

sincronizarlo con el video.

Reducir cambios repentinos

de volumen, por ejemplo,

durante los anuncios

comerciales en televisión.

3 Seleccione una opción y pulse OK.

4 Pulse BACK para salir.

• Si no presiona un botón en el plazo

de un minuto, el menú se cerrará

Seleccione modos de sonidos predeterminados

que se adapten a sus videos y su música.

1 Compruebe que el postprocesamiento

de audio esté habilitado en los altavoces

(consulte 'Conguración del altavoz' en la

3 Seleccione [Sonido] y, a continuación, pulse

4 Pulse Botones de navegación (arriba /

abajo) para seleccionar un ajuste en la

• [Automático]: selecciona

automáticamente el ajuste de sonido

según la transmisión de sonido.

• [Balanceado]: experimente el sonido

original de las películas y la música sin

efectos de audio agregados.

• [Potente]: disfrute de sonidos

emocionantes de arcade; ideal para

videos llenos de acción o estas

• [Brillo]: añada un poco de diversión a

las películas y la música más aburridas

incorporando efectos de sonido.

• [Claro]: escuche cada detalle de la

música y disfrute de diálogos claros en

las películas. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 18 3/11/2014 1:59:57 PM19

• [Cálido]: disfrute de los diálogos y las

voces de la música con comodidad.

• [Personal]: personalice el sonido según

5 Pulse OK para conrmar.

Modos de sonido envolvente

Disfrute de una increíble experiencia de audio

con los modos de sonido envolvente.

2 Seleccione [Surround] y, a continuación,

3 Pulse Botones de navegación (arriba/

abajo) para seleccionar un ajuste para su

• [Automático]: sonido envolvente

según la transmisión de sonido.

• [Multicanal]: Sistema tradicional de

5.1 canales para disfrutar de una

experiencia cinematográca más

• [Estéreo]: sonido estéreo de dos

canales. Ideal para escuchar música.

4 Pulse OK para conrmar.

Cambie la conguración de la frecuencia alta

(tonos agudos), media (tonos medios) y baja

(tonos graves) del Home Theater.

continuación, pulse Botones de navegación

3 Pulse los Botones de navegación (arriba/

abajo) para cambiar la frecuencia de los

graves, medios o agudos.

4 Pulse OK para conrmar.

Encienda el volumen automático para reducir

los cambios repentinos de volumen, por

ejemplo, durante los anuncios comerciales en

2 Seleccione [Volumen automático] y, a

continuación, pulse OK.

3 Pulse los botonesBotones de navegación

(arriba/abajo) para seleccionar [Encendido]

Los ajustes del Home Theater ya están

congurados para que su rendimiento sea

óptimo. A menos que tenga una razón para

cambiar la conguración, le recomendamos

mantener la conguración predeterminada.

• Los ajustes que aparecen atenuados no pueden cambiarse. • Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del menú, pulse (Inicio). Conguracióndelidioma

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,

4 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar:

• [Idioma del menú]: selecciona un

idioma en pantalla para el menú.

• [Audio]: selecciona un idioma de audio

• [Subtítulos]: selecciona un idioma para

los subtítulos de los discos.

• [Menú del disco]: selecciona un idioma

de menú para los discos.

• Si el idioma de disco que busca no se encuentra disponible, seleccione [Otros] en la lista, e ingrese el código de idioma de cuatro dígitos correspondiente. Los códigos de idioma se encuentran al nal de este manual. • Si selecciona un idioma que no está disponible en un disco, el sistema de Home Theater utilizará el idioma predeterminado de ese disco. Conguracióndeimageny

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Video] y, a continuación, pulse

4 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar:

• [Pantalla de TV]: selecciona un formato

de imagen que se ajuste a la pantalla

• [Video HDMI]: selecciona una

resolución de señal de video que salga

de HDMI OUT (ARC) en el Home

Theater. Para disfrutar de la resolución

seleccionada, compruebe que el

televisor sea compatible con dicha

• [HDMI Deep Color]: recrea el mundo

natural de la pantalla del televisor

mostrando imágenes intensas con

miles de millones de colores. El Home

Theater debe estar conectado a un

televisor con Deep Color a través de

• [Ajustes de imagen]: selecciona la

conguración de color previamente

denida para la visualización del video.

• [Ver video 3D]: congura el video

HDMI para admitir video 3D o 2D.

• [Transcripción]: activa o desactiva los

efectos de sonido en los subtítulos

(sólo cuando el disco y el televisor

admiten esta función).

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Audio] y, a continuación, pulse

4 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar:

• [Modo nocturno]: para escuchar

tranquilamente, baje el volumen de

los sonidos altos del Home Theater. El

modo nocturno solo está disponible

en discos DVD y Blu-ray con bandas

sonoras en Dolby Digital, Dolby Digital

Plus, y Dolby True HD.

• [Audio HDMI]: ajusta el formato de

audio en la salida HDMI.

• [Ajuste del altavoz]: establece el

volumen y la distancia de cada

altavoz para obtener el mejor sonido

• [Default sound settings]: restaura la

conguración de sonido a los valores

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,

4 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar:

• [Cambiar contraseña]: congura o

cambia su contraseña de acceso a

control para padres. Si no tiene una

contraseña o la olvidó, ingrese 0000.

• [Control para padres]: restringe el

acceso a los discos grabados con

clasicación de edad. Para reproducir

todos los discos, independientemente

de la clasicación, seleccione el nivel 8

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,

4 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar:

• [Cambio de subtítulos

automático]: habilita o deshabilita

el reposicionamiento automático

de subtítulos en los televisores

compatibles con esta función.

• [Panel de pantalla]: congura el brillo

de la pantalla del panel frontal del

• [VCD PBC]: habilita o deshabilita la

navegación del menú de contenido

de los discos de VCD y SVCD con la

función Play Back Control (Control de

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,

HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 21 3/11/2014 1:59:58 PM22

4 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar:

• [Protector de pantalla]: cambia el

Home Theater al modo de ahorro de

energía después de 10 minutos de

• [Modo de espera automático]: cambia

el Home Theater al modo de espera

después de 30 minutos de inactividad.

Este temporizador funciona solo

cuando un disco o una reproducción

por USB está en pausa o detenida.

• [Temporizador]: congura la duración

del temporizador de modo que el

Home Theater pase al modo de espera

después de un periodo especíco.

Conguracióndelaltavoz

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Avanzada] y, a continuación,

4 Pulse Botones de navegación y OK para

seleccionar y cambiar:

• [Audio optimizado]: Seleccione

[Encendido] para habilitar el post-

procesamiento de audio en el

altavoz y habilitar la conguración del

karaoke (si el producto es compatible

con Karaoke). Para reproducir el

audio original del disco, seleccione

• Habilite el post-procesamiento de audio antes de

seleccionar un modo de sonido predenido (consulte

'Modo de sonido' en la página 18).

conguraciónpredeterminada

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Avanzada] >[Restablecer

conguraciónpredet.] y, a continuación,

4 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse

» El Home Theater vuelve a la

conguración predeterminada excepto

para algunas conguraciones, como

control para padres y código de

registro DivX VoD. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 22 3/11/2014 1:59:58 PM23

Philips trata de mejorar continuamente sus

productos. Para obtener las mejores funciones

y asistencia, actualice el Home Theater con el

software más reciente.

Compare la versión actual de su software

con la última versión disponible en

www.philips.com/support. Si la versión actual es

inferior a la versión más reciente disponible en

el sitio web de soporte de Philips, actualice el

Home Theater con el software más reciente.

• No instale una versión menor del software que la versión actualmente instalada en el producto. Philips no es responsable de los problemas provocados por versiones anteriores del software. Comprobación de la versión

Revise la versión de software actualmente

instalada en el Home Theater.

2 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

3 Seleccione [Avanzada] > [Información de

» Aparecerá la versión del software.

Actualización de software vía

• Una unidad ash USB con formato en

sistema de archivos FAT o NTFS, con

al menos 75 MB de espacio libre en la

memoria. No use un disco duro con

• Una computadora con acceso a Internet.

• Una utilidad de archivo que admita

Paso 1: descargue el software más

1 Conecte un dispositivo de almacenamiento

2 En su navegador web, acceda a

www.philips.com/support.

3 En el sitio web de asistencia de Philips,

encuentre su producto y acceda a

Software y controladores.

» La actualización de software está

disponible en un archivo .zip.

4 Guarde el archivo .zip en el directorio raíz

del dispositivo de almacenamiento USB.

5 Use la utilidad de archivo para extraer el

archivo de actualización de software en el

» Los archivos se extraen en la

ES Paso 2: actualice el software

• No apague el sistema de Home Theater ni extraiga la unidad ash USB durante la actualización. 1 Conecte el dispositivo de almacenamiento

USB que contiene el archivo descargado

• Compruebe que la bandeja de discos

esté cerrada y no tenga un disco en el

3 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización

de software] > [USB].

5 Siga las instrucciones en pantalla para

conrmar la actualización.

» El proceso de actualización toma

alrededor de 5 minutos.

» Cuando la actualización se haya

completado, el Home Theater se

apagará y volverá a encenderse de

manera automática. De no ser así,

desconecte el cable de alimentación

durante unos segundos y conéctelo

Actualización de software vía

1 Conecte su Home Theater a una red

doméstica con acceso a Internet de alta

velocidad (consulte 'Conectar y congurar

una red doméstica' en la página 9).

3 Seleccione [Conguración] y, a

continuación, pulse OK.

4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización

de software] > [Red].

» Si el sistema detecta un soporte de

actualización, le solicitará que inicie o

cancele la actualización.

» La descarga del archivo de

actualización podría tomar más

tiempo, según la condición de su red

5 Siga las instrucciones en pantalla para

conrmar la actualización.

» El proceso de actualización toma

alrededor de 5 minutos.

» Cuando la actualización se haya

completado, el Home Theater se

apagará y volverá a encenderse de

manera automática. De no ser así,

desconecte el cable de alimentación

durante unos segundos y conéctelo

nuevamente. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 24 3/11/2014 1:59:58 PM25

Nota • Las especicaciones y el diseño están sujetos a modicaciones sin previo aviso. Códigos de región

La placa que se encuentra en la base o la parte

posterior del sistema de Home Theater indica

las regiones compatibles.

RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD

de audio, CD/SVCD de video, archivos

de imágenes, archivos multimedia MP3,

WMA y DivX Plus HD, y unidades de

almacenamiento USB Formatos de archivo

• Audio: .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav

Su Home Theater es compatible con los

siguientes archivos de audio. Exten sión Conte nedorCodec de audioVelocidad binaria .mp3 MP3 MP3 32 kbps ~ 320 kbps Country DVD BD USA, Canada AA

1 Exten sión Conte nedorCodec de audioVelocidad binaria .wma ASF WMA 64 kbps ~ 160 kbps

Si tiene un televisor de alta denición, con su

Home Theater puede reproducir archivos de

• Resolución de 1920 x 1080 píxeles a

• Tasa de cuadros de 6 ~ 30 cuadros por

Archivos con extensión .avi en formato AVI Codec de audioCodec de videoVelocidad binaria PCM, Dolby

ES Archivos con extensión .divx en formato AVI Codec de

Archivos con extensión .mp4 o .m4v con

Archivos con extensión .mkv en formato MKV Codec de

Archivos con extensión .mpg y .mpeg en

• Potencia de salida total:

• Respuesta de frecuencia:

20 Hz-20 kHz / ±6 dB

• Relación señal/ruido:

> 65 dB (CCIR) / (ponderado A)

• Sensibilidad de entrada:

• AUDIO IN: 1 V Video

• Sistema de señal: PAL/NTSC

• Frecuencia de muestreo:

• MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz

• Frecuencia de bits constante:

• Rango de sintonización:

FM 87,5 – 108 MHz (100 kHz)

• Relación señal/ruido: FM 55 dB

• Respuesta de frecuencia:

FM 200 Hz - 12,5 kHz / ±6 dB USB

• Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad

• Compatibilidad de clase: UMS (clase de

almacenamiento masivo USB)

• Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS

• Memoria máxima admitida: < 160 GB Unidad principal

• Fuente de alimentación: 120 V~; 60 Hz

• Consumo de energía: 60 W

• Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W

• Dimensiones (ancho x alto x profundidad):

• Peso: 2,45 kg (5,39 lbs)

• Potencia de salida: 50 W RMS (30% THD)

• Controladores de altavoz: woofer de

• Potencia de salida: 50 W RMS (30% THD)

• Impedancia de altavoces: 4 ohm

• Controladores de los altavoces: 1 woofer

• Dimensiones (An x Al x Pr):

84,5 x 89 x 83 mm (3,3” x 3,5” x 3,3”)

• Peso: 0,25-0,29 kg (0,55-0,64 lbs) cada uno

Baterías del control remoto

• 2 x AAA-R03 (1,5 V)

• Tipo de láser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),

• Potencia de salida (máxima) : 20 mW (BD),

Resolución de problemas

• Riego de shock eléctrico. No quite nunca la carcasa del producto. Si desea mantener la validez de la garantía,

nunca intente reparar el sistema por su propia

Si tiene algún problema a la hora de utilizar

este producto, compruebe los siguientes puntos

antes de solicitar una reparación. Si el problema

persiste, visite www.philips.com/support.

• Desconecte el Home Theater de la toma

de alimentación durante unos minutos y

vuelva a conectarlo.

• Asegúrese de que el televisor tenga

seleccionada la fuente correspondiente

para el sistema de Home Theater.

No hay imagen en el televisor conectado a

• Verique que el televisor y el Home

Theater estén conectados mediante un

cable HDMI de alta velocidad. Algunos

cables HDMI comunes no muestran bien

algunas imágenes, videos 3D o Deep Color.

• Verique que el cable HDMI no esté

dañado. Si está dañado, reemplácelo por

• Pulse (Inicio) y, a continuación, ingrese

731 en el control remoto para restablecer

la resolución de imagen predeterminada.

• Cambie el ajuste de video HDMI o espere

10 segundos hasta que se complete

la recuperación automática (consulte

'Conguración de imagen y video' en la

El disco no reproduce videos en alta

• Asegúrese de que el disco contenga video

• Asegúrese de que el televisor admita video

• Use un cable HDMI para la conexión con

• Conecte el cable de audio entre el

Home Theater y el televisor o dispositivo.

No necesita una conexión de audio

independiente cuando el Home Theater y

el televisor están conectados a través de

una conexión HDMI ARC.

• Conguración del audio de los dispositivos

conectados (consulte 'Congurar el audio'

• Restablezca la conguración

predeterminada del sistema Home Theater

(consulte 'Restauración de la conguración

predeterminada' en la página 22) y, a

continuación, apague el Home Theater y

vuelva a encenderlo.

• En el Home Theater, pulse SOURCE varias

veces para seleccionar la entrada de audio

Sonido distorsionado o eco.

• Si reproduce el audio del televisor a

través del Home Theater, verique que el

televisor esté en silencio. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 28 3/11/2014 1:59:59 PM29

ES El audio y el video no están sincronizados.

2) Pulse Botones de navegación

(izquierda/derecha) para seleccionar AUD SYNC y, a continuación, pulse OK.

3) Pulse Botones de navegación (arriba/

abajo) para sincronizar el audio con el

No se puede reproducir el disco.

• Verique que el Home Theater sea

compatible con el disco (consulte

'Formatos multimedia' en la página 25).

• Asegúrese de que el sistema de Home

Theater admita el código de región del

disco (consulte 'Códigos de región' en la

• Si el disco es DVD±RW o DVD±R,

verique que esté nalizado.

No se puede reproducir un archivo DivX.

• Asegúrese de que el archivo DivX esté

codicado de acuerdo con el 'perl de

Home Theater' con el codicador de DivX.

• Controle que el archivo DivX esté

Los subtítulos de DivX no se ven

• Verique que el nombre del archivo con

los subtítulos sea el mismo que el del

archivo de la película (consulte 'Subtítulos'

• Seleccione el conjunto de caracteres correcto:

1) Presione OPTIONS.

2) Seleccione [Conjunto de caracteres].

3) Seleccione el conjunto de caracteres

No se puede leer el contenido de la unidad de

• Asegúrese de que el formato de la unidad

de almacenamiento USB sea compatible

con el sistema de Home Theater.

• Verique que el sistema de archivos de

la unidad de almacenamiento USB sea

compatible con el Home Theater.

Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x"

• No puede realizarse la operación.

La función EasyLink no funciona.

• Compruebe que el Home Theater esté

conectado en un televisor Philips con

EasyLink y que la opción EasyLink esté

activada (consulte 'Congurar EasyLink

(control HDMI-CEC)' en la página 8).

• Para televisores de otros fabricantes, el

HDMI CEC podría tener otro nombre.

Consulte el manual de usuario del televisor

para obtener información de cómo

Cuando enciende el televisor, el Home

Theater se enciende automáticamente.

• Esto es normal cuando se usa un

dispositivo Philips EasyLink (HDMI-CEC).

Para que el sistema de Home Theater

funcione de manera independiente,

No se puede acceder a las funciones de BD-

• Compruebe que el Home Theater esté

conectado a una red doméstica con acceso

a Internet (consulte 'Conectar y congurar

una red doméstica' en la página 9).

• Verique que la red esté instalada. Puede

instalarla con cables (consulte 'Instalación

de una red con cables' en la página 9) o de

forma inalámbrica (consulte 'Instalación de

una red inalámbrica' en la página 10).

• Verique que el disco Blu-ray sea

compatible con la función BD-Live.

• Libere espacio en la memoria (consulte

'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la página

El video 3D se reproduce en el modo 2D.

• El Home Theater debe estar conectado a

un televisor 3D mediante un cable HDMI.

HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 29 3/11/2014 1:59:59 PM30

• Verique que el disco sea Blu-ray 3D y

que la opción de video Blu-ray 3D esté

activada (consulte 'Reproducir discos Blu-

ray 3D.' en la página 12).

La pantalla del televisor se pone negra al

reproducir un video 3D Blu-ray o una copia

de un video DivX protegido.

• El Home Theater debe estar conectado a

un televisor mediante un cable HDMI.

• Cambie a la fuente correcta de HDMI en

No se encuentra la red inalámbrica o hay

• Verique que las ondas de los hornos

microondas, teléfonos DECT y otros

dispositivos inalámbricos cercanos no

provoquen interferencias en la red

• Ubique el router inalámbrico y el Home

Theater en un rango de alcance de cinco

• Si la red inalámbrica no funciona

correctamente, intente instalar una red con

cables (consulte 'Instalación de una red

inalámbrica' en la página 10).

TransmisióndevideolentadesdeNetixy

• Consulte el manual del usuario de su

router inalámbrico para conocer el alcance

en interiores, la velocidad de transferencia

y otros factores relacionados con la calidad

• Necesita una conexión a Internet de alta

velocidad para el router.

NetixyVUDUnofuncionan.

• Verique que la red esté correctamente

conectada y congurada (consulte

'Conectar y congurar una red doméstica'

• Compruebe la conexión del router

(consulte el manual del usuario del router).

Esta sección contiene avisos sobre asuntos

legales y marcas registradas.

Derechos de propiedad

Este producto ofrece tecnología de protección

contra copias protegida por patentes de

Estados Unidos y otros derechos de propiedad

intelectual de Rovi Corporation. Queda

prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y

desarmar el producto.

Este producto contiene tecnología de

propiedad bajo la licencia de Verance

Corporation y está protegido por la patente

7.369.677 de los Estados Unidos y otras

patentes, tanto emitidas como pendientes,

de Estados Unidos y otros países, además

de protección de derechos de autor y de

secretos comerciales para aspectos particulares

de dicha tecnología. Cinavia es una marca

registrada de Verance Corporation. Copyright

2004-2013 Verance Corporation. Todos los

derechos reservados por Verance. Se prohíbe el

desarmado y el desensamblaje de la unidad.

Este producto utiliza tecnología Cinavia para

limitar el uso de copias no autorizadas de

algunas películas y videos producidos de forma

comercial y sus respectivas bandas sonoras.

Cuando se detecta el uso prohibido de una

copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se

interrumpirá la reproducción o copia.

Para obtener más información acerca de

la tecnología Cinavia, visite el Centro de

información al consumidor de Cinavia en http://

www.cinavia.com. Si desea solicitar información

adicional por correo a Cinavia, envíe una tarjeta HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 30 3/11/2014 2:00:00 PM31

postal con su dirección de correo a: Centro de

información al consumidor de Cinavia, P.O. Box

86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU Aviso de cumplimiento

Este dispositivo cumple con el artículo 15 de

la normativa de la FCC y con 21 CFR 1040.10.

El funcionamiento está sujeto a las siguientes

a El dispositivo no debe causar

interferencias nocivas y

b debe recibir todo tipo de interferencias,

incluso las que originan un

funcionamiento indeseado.

Normas de la Comisión Federal de

Comunicaciones (FCC)

Este equipo se ha probado y se ha determinado

que cumple con los límites para un dispositivo

digital clase B, de acuerdo con el apartado 15

de las normativas de la FCC. Estos límites están

destinados a ofrecer una protección razonable

contra interferencias dañinas dentro de una

instalación residencial. Este equipo genera, utiliza

y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no

se instala y utiliza de conformidad con el manual

de instrucciones, puede ocasionar interferencias

perjudiciales en las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe garantía de que no se

producirá interferencia en una instalación en

particular. Si este equipo provoca interferencias

perjudiciales en la recepción de radio o

televisión, lo que puede determinarse al

encender y apagar el equipo, se recomienda

al usuario intentar corregir la interferencia

mediante una o varias de las siguientes medidas:

• Cambie la posición de la antena receptora.

• Aumente la distancia entre el equipo y el

• Conecte el equipo a un tomacorriente de

un circuito diferente al que está conectado

• Para obtener ayuda, comuníquese con el

distribuidor o con un técnico de radio o

televisión calicado.

Normas sobre la exposición a campos de

radiación de la FCC: este equipo cumple con la

normativa que regula los límites de exposición

a la radiación de FCC para ambientes no

controlados. Este equipo debe instalarse y

utilizarse con una distancia mínima de 20 cm

entre el radiador y el cuerpo. No coloque este

aparato cerca de otros transmisores o antenas,

ni lo utilice con este tipo de dispositivos.

Advertencia: los cambios o las modicaciones

que se realicen en este equipo sin la aprobación

expresa de Philips pueden anular la autorización

de FCC para utilizarlo.

Número de modelo: PHILIPS HTB3524/F7

Este dispositivo cumple con los estándares

RSS exentos de licencia de Industry Canada. El

funcionamiento queda sujeto a las siguientes

condiciones: (1) este dispositivo no debe

producir interferencias dañinas, y (2) debe

soportar cualquier interferencia, incluso aquéllas

que pueden causar un funcionamiento no

Software de código abierto

Por el presente, Philips Electronics Singapore

Pte Ltd se ofrece a entregar una copia

completa del código fuente correspondiente a

los paquetes de sistemas de software abierto

protegidos por derechos de propiedad

intelectual que se utilizan en este producto

cuando los titulares de las licencias así lo

soliciten. Esta oferta será válida por un período

de hasta tres años posterior a la fecha de

compra del producto para cualquier persona

que reciba esta información. Para obtener el

código fuente escriba a open.source@philips.

HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 31 3/11/2014 2:00:00 PM32

com. Si no desea utilizar una cuenta de correo

electrónico o si no recibe la conrmación

de recepción del mensaje de correo dentro

de la semana posterior al envío del mensaje,

escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual

Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe la

conrmación de recepción de su carta dentro

del tiempo estipulado, envíe un mensaje de

correo electrónico a la dirección mencionada

anteriormente. Los textos de las licencias

y los consentimientos para los programas

de software de código abierto utilizados

en este producto se incluyen en un folleto

2do. idioma de audio 13

2do. idioma de subtítulos 13

actualización de software 23

actualizar software (vía Internet) 24

actualizar software (vía USB) 23

ajustes de imagen 20

ajustes predeterminados 22

animación de diapositiva 16

archivos de datos 13

asignación de entrada de audio 9

audio de otros dispositivos 7

cambio de contraseña 21

cambio de subtítulos automático 21

código VOD (DivX) 14

códigos de región 25

conectar al televisor 6

conexión de audio (cable análogo) 7

conexión de audio (cable coaxial) 7

conexión de audio (cable óptico) 7

conexión de audio (HDMI ARC) 6

conexión de video (HDMI ARC) 6

conexión de video (HDMI estándar) 6

conguraciónavanzada 22

conguracióndeaudio 21

conguracióndeaudio 9

conguracióndeenergía 21

conguracióndelosaltavoces 8

conguracióndevideo 20

conguraciónmanual 8

conjunto de caracteres 14

disco 3D en modo 2D 12

E EasyLink (HDMI-CEC) 8

especicacionesdealtavoz 25

expulsión de discos 2

formatos de archivo 25

grilla de sintonización 17

idioma subtítulos 20

modo de espera automático 21

modo de espera con un solo botón 8

modo de sonido predeterminado 18

nombre de dispositivo 10

opciones de audio 15

opciones de imagen 16

opciones de video 15

optimización de audio 22

panel de visualización 21

PBC (control de reproducción) 21

picture-in-picture 13

posprocesamiento de audio 22

Programación de estaciones de radio 16

protección de derechos de propiedad

reproducción de un toque 8

reproducir música 17

reproducir unidad de almacenamiento USB 14

resolución de imagen 20

resolución de problemas (imagen) 28

secuencia de diapositivas con música 16

sincronización de imagen y sonido 12

sintonizar estaciones de radio 16

solución de problemas (red) 30

solución de problemas (reproducir) 29

solución de problemas (sonido) 28

ubicación de los altavoces 5

ubicación de los subtítulos 21

unidad de almacenamiento USB 14

versión de software 23

volumen automático 19

HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 34 3/11/2014 2:00:00 PM35

P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA:La obligación de esta garantía se limita a los términos establecidos acontinuación.QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:Este producto está garantizado al comprador original o a lapersonaque lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("períododegarantía")en el distribuidor autorizado.El recibo de ventas,donde aparecen el nombre delproducto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, seconsiderará comprobante de esta fecha.LOQUEESTÁCUBIERTO : Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto enel material o la mano de obra y se recibe un reclamo válido dentrodel período de garantía. A su propia discreción, la compañía dentrodel período de garantía. A su propia discreción, la compañía nuevas o reacondicionadas;(2)cambiará el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto. La compañía garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que se le entrega pasa a ser propiedad de la compañía.Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad la compañía.Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identicomo reacondicionado o renovado tiene una garantía limitadade noventa (90) días. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen

todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo. LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONESYLIMITACIONES:

Esta garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos que se pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste. Los fabricantes,proveedores o editores que no sean Philips pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto Philips.La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de programas,datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantíalimitada.Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por

a le otorga derechos legales espec

ficos. Usted puede tener otros derechos que var

an entre los diferentes estados y provincias. cualquier persona distinta de un establecimiento de servicio autorizado; (c) a productos o piezas que se hayan modificado sin la authorización por escrito; (d) si se ha retirado o desfigurado cualquier número de serie; y tampoco se aplica la garantía a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.Esta garantía limitada no cubre:• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso. • Los costos de mano de obra por la instalacion o configuración del

producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la

instalaciónoreparación de sistemas de antena o fuente de señal externos al producto.• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido fijo durante periodos prolongados, reparaciones cosméticas debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compañía. • Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su

uso, por datos perdidos o por pérdida de software.

• Daños debidoamala manipulación en el transporte o accidentes de envío al devolver el producto. • Un producto que requiera modificacion o adaptacion para permitir su

funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó,

fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.• Un pr oducto que se use para propósitos comerciales o institucionales

(lo que incluye, entre otros, los de alquiler). • La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.• No operar según el Manual del propietario.PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., EN CANADÁ,PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VIRGENES DE LOS EE.UU...Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:1-866-310-0744LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONEESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA ELCLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOSINCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNAGARANTÍA EXPRESAOIMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD YADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTEPRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUEESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación delos daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobrela duración de la garantía implícita, de modo que las limitacioneso exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 35 3/11/2014 2:00:01 PMHTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 36 3/11/2014 2:00:01 PM1