HTB3524 - Sistema de cine en casa PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTB3524 PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTB3524 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTB3524 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO HTB3524 PHILIPS
Mexico city: 5887-9736
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados
Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
For product support, visit
Para obtener asistencia técnica, visite
Lea y asegúrese de comprender todas las
instrucciones antes de usar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Instrucciones de seguridad
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No utilice este aparato cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
• No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
produzcan calor (incluso amplicadores).
• Utilice el conector
polarizado o con conexión
a tierra de conformidad
con las normas de seguridad. Un enchufe
polarizado cuenta con dos álabes, uno
más ancho que el otro. Los conectores a
tierra tienen dos conductores y una tercera
terminal de contacto para la conexión
a tierra. El conductor ancho o la tercera
terminal de contacto con conexión a
tierra se proveen para mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado no encaja
correctamente en el tomacorriente, consulte
a un electricista para reemplazar la toma.
• Proteja el cable de alimentación. Evite
pisar o doblar el cable, en particular a la
altura del conector y las terminales de
contacto del aparato.
• Utilice sólo los accesorios que especica
• Utilice sólo el carrito, el
soporte, el trípode y la mesa
que indica el fabricante y los
que incluye el equipo. Tenga
cuidado cuando transporte el equipo en el
carrito para evitar caídas y posibles lesiones.
• Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un
• Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de
servicio calicado. Solicite el servicio de
asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
• PRECAUCIÓN: para evitar que las
baterías se sulfaten y puedan ocasionar
lesiones, daños materiales o en la unidad:
• Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
• No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
• Extraiga las pilas cuando no utilice la
unidad durante un período prolongado.
• No exponga las baterías a
temperaturas altas como las que
emiten la luz solar, el fuego u otros
elementos similares.
• Este producto contiene perclorato
y puede requerir un método de
manipulación especial. Visite www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• El producto/control remoto puede
contener una batería tipo botón o moneda
fácil de tragar. Siempre mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de ingestión la batería podría causar
lesiones graves o la muerte. Puede haber
quemaduras internas graves en un plazo de
dos horas tras la ingestión. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 4 3/11/2014 1:59:08 PM5
• Si sospecha que una batería se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del
cuerpo, consulte inmediatamente a un
• Al cambiar las baterías, mantenga siempre
las baterías nuevas y usadas lejos del
alcance de los niños. Verique que el
compartimiento de la batería esté bien
cerrado luego de reemplazar la batería.
• Si el compartimiento de la batería no
puede cerrarse, discontinúe el uso del
producto. Manténgalo lejos del alcance de
los niños y comuníquese con el fabricante.
• No exponga el equipo a goteos ni
• No coloque el aparato cerca de fuentes
de peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquidos o velas encendidas).
• Este aparato puede contener plomo
y mercurio. Cumpla con la normativa
local, estatal o nacional sobre eliminación
de productos. Comuníquese con
las autoridades locales para solicitar
información sobre la eliminación o el
reciclaje de productos. Para obtener
más información sobre las opciones
de reciclaje disponibles, ingrese en
cualquiera de los siguientes sitios
web: www.mygreenelectronics.com,
www.eiae.org, www.recycle.philips.com.
• Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles
• No coloque este aparato sobre muebles
que adultos o niños puedan tirar, inclinar
o utilizar para subirse sobre ellos. Si el
aparato se cae, puede causar heridas
graves o incluso la muerte.
• Este aparato no debe ubicarse en una
instalación cerrada como una estantería o
un rack, a menos que esté adecuadamente
ventilada. Verique que haya un espacio
mínimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del
Símbolo de equipo de Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema de doble aislamiento.
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
Protección del producto
• No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
• No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 5 3/11/2014 1:59:09 PM6
• Extraiga los discos de la bandeja si sabe
que no utilizará el producto durante un
• Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado
y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse. Visite www.
recycle.philips.com para obtener más
información sobre los centros de reciclaje de
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
Las baterías suministradas no contienen los
materiales pesados mercurio y cadmio. Sin
embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos
domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías
según las normativas locales.
Este producto contiene perclorato y puede
requerir un método de manipulación especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en
• Si en la familia existen antecedentes de
epilepsia o convulsiones por fotofobia,
consulte a un médico antes de exponerse
a fuentes de luz intermitentes, secuencias
de imágenes rápidas o imágenes en 3D.
• Para evitar malestares tales como mareos,
dolores de cabeza o desorientación,
recomendamos no mirar contenido 3D
por períodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de mirar las imágenes
en 3D y espere hasta que los síntomas
desaparezcan para realizar cualquier
actividad que implique riesgos (por
ejemplo, conducir un automóvil). Si los
síntomas persisten, consulte a un médico
antes de volver a mirar contenido 3D.
• Los padres deben supervisar a sus
hijos mientras miran contenido 3D y
cerciorarse de que no sufran ninguno
de los malestares mencionados. Se
recomienda que los menores de 6 años
no vean imágenes en 3D debido a que su
sistema visual aún no está completamente
Ayuda y asistencia técnica
Philips brinda un amplio soporte en línea. Visite
nuestro sitio web en www.philips.com/support
• descargar el manual del usuario completo
• imprimir la guía de inicio rápido
• ver tutoriales de video (solo disponible
para modelos seleccionados)
• buscar respuestas a preguntas frecuentes
• enviarnos un correo electrónico con una
• chatear con nuestro representante de
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar su idioma e ingrese el número de
modelo de su producto.
También puede comunicarse con el servicio de
atención al cliente de Philips en su país. Antes
de comunicarse con Philips, anote el número de
modelo y el número de serie de su producto.
Puede buscar esta información en la parte
posterior o inferior del producto.
HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 6 3/11/2014 1:59:09 PM7
ES Antes de usar el producto, consulte la información de seguridad que se encuentra adjunta
ES Conexión del Home Theater
ES Conecte la Home Theater a la TV de una de las siguientes formas
ES Proceso de con guración inicial
FR-CA Effectuez la première con guration HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 16 3/11/2014 1:59:16 PM17
EN Use your home theater
ES Uso del sistema de Home Theater
2 Conectarycongurar 5
Conexión de los altavoces 5
Conexión con el televisor 6
Conexión de audio desde el televisor
y otros dispositivos 7
Congurar altavoces 8
Congurar EasyLink (control HDMI-CEC) 8
Conectar y congurar una red doméstica 9
3 Uso del sistema de Home Theater 11
Acceso al menú de inicio 11
Archivos de datos 13
Unidades de almacenamiento USB 14
Opciones de audio, video e imagen 15
Reproductor de MP3 17
Servicios en línea 17
Selección de sonido 18
4 Cambio de los ajustes 20
Conguración del idioma 20
Conguración de imagen y video 20
Conguración de audio 21
Conguración de control para padres 21
Ajustes de pantalla 21
Conguración de ahorro de energía 21
Conguración del altavoz 22
Restauración de la conguración
5 Actualización de software 23
Comprobación de la versión del software 23
Actualización de software vía USB 23
Actualización de software vía Internet 24
6 Especicacionesdelproducto 25
7 Solución de problemas 28
Resolución de problemas 28
Derechos de propiedad intelectual 30
Aviso de cumplimiento 31
Software de código abierto 31
9 Índice 32 HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 1 3/11/2014 1:59:35 PM2
Theater Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneciarse por completo de los servicios de asistencia técnica de Philips (por ejemplo, las noticaciones de actualizaciones de software del producto), registre su producto en www.philips.com/welcome. Unidad principal En esta sección se incluye una descripción de la unidad principal.
a Compartimiento para el discob Panel de visualizaciónc (Abrir/Cerrar)Abre o cierra el compartimiento para discos o expulsa el disco.d (Reproducir/Pausa)Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.e SOURCEPermite seleccionar una fuente de audio o video para el sistema de Home Theater.f (Modo de espera encendido)Enciende el sistema de Home Theater o activa el modo de espera. Conectores Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el Home Theater.Conectores frontales
a (USB)Entrada de audio, video o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.b AUDIO INEntrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm).Conectores de la parte posterior
a AC MAINSCable de alimentación de CA jo.b SPEAKERSSe conectan a los altavoces y el subwoofer suministrados.c COAXIAL INSe conecta a la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital. d AUDIO IN-AUXSe conecta a la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico. a b LAN 4 4 4
e DIGITAL IN-OPTICAL Se conecta a la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
g LAN Se conecta a la entrada LAN de un
módem o router de banda ancha.
h FM ANTENNA Conector de la antena FM incluida.
En esta sección se incluye una descripción del
a (Modo de espera encendido)
• Enciende el sistema de Home Theater
o activa el modo de espera.
• Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para pasar todos los
dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC al modo de espera.
b Botones de servicios en línea
• YouTube: accede a videos en línea de
• NETFLIX: Acceda a videos en línea y
programas de televisión desde Netix.
• VUDU: Acceda a videos en línea desde
c SOURCE Selecciona una fuente: HDMI ARC/AUX/
sistema Home Theater.
Accede al menú de inicio.
• Cambia a la fuente de disco.
• Accede o sale del menú del disco
o del menú emergente cuando se
f Botones de navegación
• Permite navegar por los menús.
• En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la
búsqueda automática.
• En el modo de radio, pulse arriba o
abajo para sintonizar la frecuencia.
g OK Permite conrmar la entrada o selección.
• Vuelve a la pantalla del menú anterior.
• En el modo de radio, mantenga
pulsado para borrar la emisora de
radio preestablecida.
Selecciona tareas u opciones para los
Abre o cierra el compartimento de discos.
Inicia o reanuda la reproducción.
l / (Anterior/Siguiente)
• Pasa la pista, capítulo o archivo anterior
• En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
m / (Retroceso rápido / Avance
Busca hacia atrás o hacia delante. Pulse
varias veces para incrementar la velocidad
Silencia o restaura el volumen.
Aumenta o disminuye el volumen.
p Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras
(mediante el sistema de escritura SMS).
q SUBTITLE Permite seleccionar el idioma de los
subtítulos para los videos.
r AUDIO Selecciona un idioma o canal de audio.
Ingresa o sale de las opciones de sonido.
Hace una pausa en la reproducción.
Detiene la reproducción.
• Permite acceder a más opciones de
reproducción mientras se reproduce
el contenido del disco o unidad de
• En el modo de radio, permite jar una
Esta sección le ayuda a conectar el Home
Theater a un televisor y otros dispositivos, y
luego a congurarlo.
Para obtener más información sobre las
conexiones básicas de su Home Theater y
accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
• Consulte la placa de identicación ubicada en la parte trasera o inferior del producto para obtener más información acerca de las clasicaciones de energía. • Asegúrese de que todos los dispositivos estén desenchufados antes de realizar o cambiar una conexión. Conexión de los altavoces
Los cables del altavoz están codicados por
color para que establecer la conexión sea más
fácil. Para conectar un altavoz al Home Theater,
junte las parejas de colores del cable del altavoz
La ubicación de los altavoces es fundamental
para lograr un efecto de sonido envolvente.
Para lograr un mejor efecto, coloque todos los
altavoces hacia el asiento y a nivel de la oreja
• El efecto envolvente depende de factores como la forma y el tamaño de la habitación, el tipo de paredes y cielorrasos, ventanas y supercies reectantes y la acústica de los altavoces. Pruebe distintas ubicaciones hasta encontrar la adecuada. Sigas estas pautas generales para ubicar los
1 Ubicación del usuario sentado:
es el centro del área de escucha.
2 FRONT CENTER altavoz (delantero
Coloque el altavoz central directamente
en frente de usted en el lugar donde
normalmente se sienta, arriba o debajo del
3 Altavoces FRONT LEFT (delantero
izquierdo) y FRONT RIGHT (delantero
Coloque los altavoces izquierdo y derecho
en la parte frontal, y a una distancia igual
del altavoz del centro. Compruebe que
los altavoces izquierdo, derecho y central
estén a la misma distancia cuando esté
Coloque los altavoces traseros Surround
a la izquierda y a la derecha del asiento
del usuario, sobre la misma línea o unos
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer, por lo menos, un
metro a la izquierda o a la derecha del
televisor. Deje alrededor de 10 centímetros
de distancia de la pared.
Conexión con el televisor
Conecte el Home Theater a un televisor para
ver videos. Puede escuchar el audio del televisor
a través de los altavoces del Home Theater.
Use la conexión de mejor calidad disponible en
el Home Theater y el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)
Calidad de video óptima
Su home theater es compatible con la versión
HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si
el televisor cumple con HDMI ARC, puede
escuchar el audio del televisor a través del
Home Theater utilizando un solo cable HDMI.
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
de su Home Theater al conector HDMI ARC de su televisor mediante un cable
HDMI de alta velocidad.
• El conector HDMI ARC del televisor
puede tener una etiqueta distinta. Para
obtener más información, consulte el
manual del usuario del televisor.
2 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
• Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, congure el audio
manualmente (consulte 'Congurar el
audio' en la página 9).
Opción 2: conectar al televisor a
través de HDMI estándar
Calidad de video óptima
Si su televisor no es compatible con HDMI ARC, conéctelo al Home Theater mediante una
conexión HDMI estándar.
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
de su Home Theater al conector HDMI de
su televisor mediante un cable HDMI de
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater
(consulte 'Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos' en la página
3 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que están
conectados vía HDMI con un único
mando a distancia; por ejemplo,
permite controlar el volumen del
televisor y el home theater. (consulte
'Congurar EasyLink (control HDMI-
CEC)' en la página 8)
4 Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, congure el audio
ES Nota • Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las características no estén disponibles.
Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos
Reproduzca audio desde el televisor u otros
dispositivos a través de los altavoces del Home
Use la conexión de mejor calidad disponible en
su televisor, Home Theater u otro dispositivo.
Nota • Si el Home Theater y el televisor están conectados a través de HDMI ARC, no se requiere una conexión de audio (consulte 'Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)' en la página 6). Opción 1: conexión del audio a través
de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
1 Enchufe el conector OPTICAL del Home
Theater al conector OPTICAL OUT del
televisor o dispositivo mediante un cable
• El conector óptico digital puede tener
la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT.
TV Opción 2: conexión del audio a través
de un cable coaxial digital
Calidad de audio óptima
• El conector coaxial digital puede tener
la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.
Opción 3: conexión de audio a través
de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Enchufe los conectores AUX de su Home
Theater a los conectores AUDIO OUT
de su televisor o dispositivo mediante un
TV VCR HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 7 3/11/2014 1:59:51 PM8
ES Conguraraltavoces
Congurar manualmente los altavoces para
lograr un sonido envolvente personalizado.
Procedimientos preliminares
Establezca las conexiones necesarias descritas
en la guía de inicio rápido y luego cambie el
televisor a la fuente correcta para el Home
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Audio] > [Ajuste del altavoz]
4 Ingrese la distancia de cada altavoz y, a
continuación, escuche los tonos de prueba
para ajustar el volumen. Experimente con
las posiciones del altavoz para encontrar el
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC
(Consumer Electronics Control). Los equipos
compatibles con EasyLink que se conectan a
través de HDMI pueden controlarse por medio
de un único control remoto.
• Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se conoce con muchos nombres. Para obtener información sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del dispositivo. • Philips no garantiza una interoperatividad total con todos los dispositivos HDMI-CEC. Procedimientos preliminares
• Conecte el Home Theater al dispositivo
que cumple con HDMI-CEC a través de la
• Establezca las conexiones necesarias
descritas en la guía de inicio rápido y luego
cambie el televisor a la fuente correcta
para el Home Theater.
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] >
4 En el televisor y otros dispositivos
conectados, encienda el control de HDMI-
CEC. Para obtener detalles, consulte el
manual del usuario del televisor o de los
• En el televisor, congure la salida de
audio a "Amplicador" (en lugar de los
altavoces del televisor). Para obtener
más información, consulte el manual
del usuario del televisor.
Controles de EasyLink
Con EasyLink, puede controlar el Home Theater,
el televisor y otros dispositivos conectados que
cumplen con HDMI-CEC con un solo control
• [Reproducción con un solo botón]
(reproducción con un toque): cuando un
disco de video esté en el compartimiento
del disco, pulse (Reproducción) para
activar el televisor desde el modo de
espera y luego reproduzca un disco.
• [Modo de espera con un solo botón]
(modo de espera de un toque): si el modo
de espera de un toque está habilitado, el
Home Theater puede pasar al modo de
espera con el control remoto del televisor
u otros dispositivos HDMI-CEC.
• [Control de audio del sistema] (control
de audio del sistema):si el control de audio
del sistema está habilitado, el audio del
dispositivo conectado sale por los altavoces
del Home Theater automáticamente
cuando reproduce el dispositivo. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 8 3/11/2014 1:59:51 PM9
(Asignación de entradas de audio):si el
control de audio del sistema no funciona,
asigne el dispositivo conectado al conector
de entrada de audio correspondiente en el
• Para cambiar la conguración de control de EasyLink, pulse (Inicio), seleccione [Conguración] > [EasyLink]. Congurarelaudio
Si no escucha la salida de audio de un
dispositivo conectado a través de los altavoces
del Home Theater, compruebe que habilitó
Easylink en todos los dispositivos (consulte
'Habilitar Easylink' en la página 8). Luego,
congure el control de audio de EasyLink.
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [Control de
audio del sistema] > [Encendido].
• Para reproducir audio desde los
altavoces del televisor, seleccione
[Apagado] y omita los siguientes pasos.
4 Seleccione [EasyLink] > [Asignación de
5 Siga las instrucciones en pantalla para
asignar el dispositivo conectado a las
entradas de audio del Home Theater.
• Si conecta su Home Theater al
televisor a través de una conexión
HDMI ARC, verique que el audio del
televisor se asigne a la entrada ARC
Conecte el Home Theater a una red doméstica
con acceso a Internet y disfrute de:
• Servicios en línea
• Aplicaciones BD-Live
• Actualización de software
• Familiarícese con el router de red y los principios básicos de la red. De ser necesario, lea la información suministrada con los componentes de la red. Philips no se hace responsable por los datos perdidos o dañados. Procedimientos preliminares
• Para acceder a los servicios en línea y las
actualizaciones de software, compruebe
que el router de red tenga acceso a
Internet de alta velocidad y que no esté
restringido por rewalls u otros sistemas
• Establezca las conexiones necesarias
descritas en la guía de inicio rápido y luego
cambie el televisor a la fuente correcta
para el Home Theater.
Instalación de una red con cables
• Un cable de red (cable de línea directa RJ45).
• Un router de red (con DHCP habilitado).
1 Con un cable de red, conecte el conector
LAN del Home Theater al router de red.
3 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Red] > [Instalación de red] >
[Con cable (Ethernet)].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la conguración.
• Si se produce algún error en la
conexión, seleccione [Reintentar] y, a
continuación, pulse OK.
6 Seleccione [Finalizar] y, a continuación,
pulse OK para salir.
• Para ver la conguración de red,
seleccione [Conguración] > [Red] >
[Ver los ajustes de red].
Instalación de una red inalámbrica
El Home Theater viene con Wi-Fi incorporado
para un acceso fácil a la red inalámbrica.
• Un router de red (con DHCP habilitado).
Para obtener un mejor rendimiento,
cobertura y compatibilidad inalámbricos,
use un router 802.11n.
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Red] > [Instalación de red]
> [Inalámbrica (Wi-Fi)] y, a continuación,
4 Siga las instrucciones en pantalla para
seleccionar y congurar la red inalámbrica.
• Si se produce algún error en la
conexión, seleccione [Reintentar] y, a
continuación, pulse OK.
5 Seleccione [Finalizar] y, a continuación,
pulse OK para salir.
• Para ver la conguración de red,
seleccione [Conguración] > [Red] >
[Ver los ajustes inalámbricos].
Personalizar el nombre de red
Asigne un nombre a su Home Theater para
identicarlo fácilmente en la red doméstica.
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Red] > [Nombre del
4 Pulse Botones alfanuméricos para ingresar
5 Seleccione [Completo] y, a continuación,
En esta sección, lo ayudaremos a utilizar el
sistema de Home Theater para reproducir una
amplia variedad de fuentes.
Procedimientos preliminares
• Establezca las conexiones necesarias que
se describen en la guía de inicio rápido y el
• Complete la conguración inicial. La
conguración inicial aparece al encender
el home theater por primera vez o si no
completa la conguración.
• Cambie la entrada del TV a la fuente
correcta en el Home Theater (por ejemplo,
Acceso al menú de inicio
El menú de inicio proporciona fácil acceso a
dispositivos conectados, la conguración y otras
funciones útiles del Home Theater.
» Aparecerá el menú de inicio.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
• [reproducir Disco]: Reproduzca el
• [buscar USB]: acceder al explorador
• [YouTube]: acceder al servicio de
• [Netix]: acceder al servicio de
• [VUDU]: acceder al servicio de
• [Target Ticket]: acceder al servicio de
alquiler y descarga de videos en línea.
de pronóstico meteorológico en línea
redes sociales y de microblogging en
• [Conguración]: acceso a los menús
para cambiar la conguración de
video, audio y de otros tipos.
3 Pulse (Inicio) para salir.
Su Home Theater es compatible con los
formatos DVD, VCD, CD y Blu-ray. También
reproduce discos caseros, como discos CD-R
con fotos, videos y música.
1 Inserte un disco en el sistema de Home
2 Si el disco no se reproduce de forma
automática, pulse DISC MENU para
seleccionar la fuente del disco o seleccione
[reproducir Disco] en el menú de inicio.
3 Utilice el control remoto para controlar la
• Es normal escuchar un ruido leve
durante la reproducción de un disco
Blu-ray. Esto no signica que el Home
Theater está defectuoso.
ES Botones de reproducción
Permite navegar por los
Arriba/abajo: Gira la imagen
en el sentido de las agujas
del reloj o en el sentido
Izquierda/derecha: pasa a la
imagen anterior o siguiente.
OK Permite conrmar la
entrada o selección.
Hace una pausa en la
Detiene la reproducción.
/ Pasa la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente.
/ Busca hacia atrás o hacia
delante rápidamente.
Búsqueda en avance lento.
AUDIO Selecciona un idioma o
SUBTITLE Permite seleccionar el
idioma de los subtítulos
DISC MENU Accede o sale del menú del
Accede a las opciones
avanzadas durante la
reproducción de audio,
video o archivos multimedia.
(consulte 'Opciones de
audio, video e imagen' en la
Sincronización de imagen y sonido
Si el audio y el video no están sincronizados,
puede retrasar el audio para que se
corresponda con el video.
2 Pulse los Botones de navegación
(izquierda / derecha) para seleccionar
[Sincronización de audio] y, a continuación,
3 Pulse el botón Botones de navegación
(arriba/abajo) para sincronizar el audio con
4 Pulse OK para conrmar.
Reproducir discos Blu-ray 3D.
El Home Theater puede reproducir video Blu-
ray 3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes
de reproducir un disco 3D.
• Un video 3D Blu-ray
• Un cable HDMI de alta velocidad
1 Use el cable HDMI de alta velocidad para
conectar el Home Theater a un televisor
2 Compruebe que la conguración de video
de 3D esté habilitada. Pulse (Inicio),
seleccione [Conguración] > [Video] >
[Ver video 3D] > [Automático].
• Para reproducir discos 3D en modo
3 Reproduzca un disco Blu-ray 3D y póngase
• Durante la búsqueda de video y en
ciertos modos de reproducción, el
video se muestra en 2D. La pantalla
de video vuelve al modo 3D cuando
reanuda la reproducción. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 12 3/11/2014 1:59:54 PM13
ES Utilización de Bonus View en Blu-ray
En discos Blu-ray compatibles con Vista de
extras, disfrute de contenido adicional como
comentarios en una pequeña ventana de la
pantalla. Bonus View también se conoce como
1 Habilite Vista de extras en el menú del
2 Mientras reproduce películas, pulse .
» Aparecerá el menú de opciones.
3 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP].
• Según el video, se mostrarán los menús
4 Seleccione [2º idioma de audio] o [2º
idioma de subtítulos].
5 Seleccione un idioma y, a continuación,
Acceso a BD-Live en Blu-ray
Acceda a funciones adicionales en los discos
Blu-ray con contenido de BD-Live, como chats
de Internet con el director, últimos avances de
películas, juegos, fondos de pantalla y tonos de
Los servicios de BD-Live y el contenido pueden
variar de un disco a otro.
• un Disco Blu-ray con contenido de BD-
• un dispositivo de almacenamiento USB con
1 GB de memoria como mínimo
1 Conecte el Home Theater a una red
doméstica con acceso a Internet (consulte
'Conectar y congurar una red doméstica'
2 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al Home Theater.
3 Pulse (Inicio) y seleccione
5 Seleccione el icono de BD-Live en el menú
del disco y, a continuación, pulse OK.
» BD-Live comenzará a cargarse. El
tiempo de carga dependerá del disco y
de la conexión a Internet.
6 Pulse Botones de navegación para navegar
por BD-Live y, a continuación, pulse OK
para seleccionar una opción.
• Para borrar la memoria en el dispositivo de almacenamiento, pulse (Inicio), seleccione [Conguración] > [Avanzada] > [Borre la memoria].
El Home Theater puede reproducir imágenes,
archivos de audio y video contenidos en un
disco o en un dispositivo de almacenamiento
USB. Antes de reproducir un archivo, verique
que el formato del archivo sea compatible
con el Home Theater (consulte 'Formatos de
archivo' en la página 25).
1 Reproduzca archivos desde un disco o un
dispositivo de almacenamiento USB.
2 Para detener la reproducción, pulse .
• Para reanudar el video desde el
punto en el que se detuvo, pulse
• Para reproducir el video desde el
principio, pulse OK.
• Para reproducir archivos protegidos por DivX DRM, conecte el Home Theater a un televisor a través de un cable HDMI.HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 13 3/11/2014 1:59:54 PM14
Si su video tiene subtítulos en varios idiomas,
seleccione un idioma para los subtítulos.
• Asegúrese de que el archivo con los subtítulos tenga exactamente el mismo nombre que el archivo de video. Por ejemplo, si el nombre del archivo de video es "movie.avi", guarde el archivo de subtítulos como "movie.srt" o "movie.sub". • El Home Theater es compatible con los siguientes formatos de archivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi y .sami. Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el conjunto de caracteres. 1 Mientras reproduce el video, pulse
SUBTITLE para seleccionar un idioma.
2 Para videos DivX, si los subtítulos no
aparecen correctamente, siga los pasos a
continuación para cambiar el conjunto de
» Aparecerá el menú de opciones.
4 Seleccione [Conjunto de caracteres] y,
a continuación, seleccione el conjunto de
caracteres compatible con los subtítulos.
[Estándar] Inglés, albanés, danés, holandés,
nlandés, francés, gaélico, alemán,
italiano, curdo (latín), noruego,
portugués, español, sueco y turco
Albanés, croata, checo, holandés,
inglés, alemán, húngaro, irlandés,
polaco, rumano, eslovaco,
[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés,
macedonio, moldavo, ruso serbio
[Báltico] Estonio, letón y lituano
[Coreano] Inglés y coreano
código VOD para DivX Antes de comprar videos DivX y reproducirlos
en el sistema de Home Theater, registre el
Home Theater en www.divx.com con el código
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] > [Código DivX
» Aparecerá el código de registro de
DivX VOD del sistema de Home
Unidades de almacenamiento
USB Disfrute de imágenes, audio y video almacenado
en un dispositivo de almacenamiento USB
como un reproductor de MP4 o cámara digital.
• Una unidad de almacenamiento USB
compatible con el sistema de archivos FAT
o NTFS y los sistemas de almacenamiento
• Un archivo de medios de uno de los
formatos de archivo compatibles (consulte
'Formatos de archivo' en la página 25).
• Si usa un cable de extensión USB, USB HUB o multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB.HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 14 3/11/2014 1:59:54 PM15
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector (USB) en el Home
3 Seleccione [buscar USB] y, a continuación,
» Aparecerá un explorador de
4 Seleccione un archivo y, a continuación,
5 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte
'Botones de reproducción' en la página
Opciones de audio, video e
Use las opciones avanzadas durante la
reproducción de archivos de imagen, audio
y video desde un disco o un dispositivo de
Durante la reproducción de audio puede
repetir una pista, un disco o una carpeta.
1 Pulse varias veces para desplazarse por
las siguientes funciones:
• Repite la pista o el archivo actual.
• Repite todas las pistas del disco o la
• Reproduce las pistas de audio en
• Apaga el modo de repetición.
Durante la reproducción de video, seleccione
las opciones de subtítulos, idioma de audio,
búsqueda de tiempo y ajustes de imagen, entre
otras. Según la fuente de video, es posible que
algunas opciones no estén disponibles.
» Aparecerá el menú de opciones de
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Idioma de audio]: Selecciona el
idioma de audio para el video.
• [Idioma de subtítulos]: Permite
seleccionar el idioma de los subtítulos
• [Cambio de subtítulos]: Ajusta la
posición de los subtítulos en la pantalla.
• [CC]: selecciona una opción acerca de
• [Información]: Muestra información
sobre la reproducción en curso.
• [Conjunto de caracteres]: Seleccione
un grupo de caracteres que admitan
los subtítulos DivX.
• [Búsqueda de tiempo]: Pasa
rápidamente a una sección especíca
del video si se introduce el tiempo
exacto de la escena.
• [2º idioma de audio]: Selecciona un
segundo idioma de audio para los
• [2º idioma de subtítulos]: Selecciona
un segundo idioma para los subtítulos
de los videos Blu-ray.
• [Títulos]: Selecciona un título
• [Capítulos]: Selecciona un capítulo
• [Lista de ángulos]: Selecciona un
ángulo de cámara diferente.
• [Menús]: Muestra el menú del disco.
• [Selección de PIP]: Muestra la ventana
Picture-in-Picture al reproducir un
disco Blu-ray compatible con Bonus
• [Acercar]: Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botón Botones de
navegación (izquierda/derecha) para
seleccionar el grado de zoom.
• [Repetir]: Repite un capítulo o un
título. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 15 3/11/2014 1:59:54 PM16
• [Repetir A-B]: Marca dos puntos de
un capítulo o una pista para repetir su
reproducción, o desactiva el modo de
• [Ajustes de imagen]: Selecciona un
ajuste de color predenido.
Mientras mira una imagen puede agrandarla,
rotarla, agregarle animación a una presentación
de diapositivas y modicar los ajustes de
» Aparecerá el menú de opciones de
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar los siguientes ajustes:
• [Rotar +90]: Gira la imagen 90 grados
• [Rotar -90]: Gira la imagen 90 grados
• [Acercar]: Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botón Botones de
navegación (izquierda/derecha) para
seleccionar el grado de zoom.
• [Información]: Muestra la información
• [Duración por diapositiva]: Selecciona
la velocidad de visualización de
cada imagen en una secuencia de
• [Animación con diapositivas]:
Selecciona una animación para la
secuencia de diapositivas.
• [Ajustes de imagen]: Selecciona un
ajuste de color predenido.
• [Repetir]: Vuelve a reproducir el
contenido de la carpeta seleccionada.
Secuencia de diapositivas con música
Si los archivos de imagen y audio son del
mismo disco o dispositivo de almacenamiento
USB, puede crear una secuencia de diapositivas
1 Seleccione una pista de audio y pulse OK.
2 Pulse y acceda a la carpeta de
3 Seleccione una imagen y, a continuación,
pulse (Reproducción) para iniciar la
reproducción de la secuencia.
4 Pulse para detener la secuencia de
5 Pulse nuevamente para detener la
reproducción de música.
• Compruebe que el formato de las imágenes y audio sea compatible con el Home Theater (consulte 'Formatos de archivo' en la página 25). Radio
Escuche la radio FM en su Home Theater y
almacene hasta 40 estaciones de radio.
• Las emisoras de radio AM y digitales no son compatibles. • Si no se detecta ninguna señal estéreo o se detectan menos de cinco emisoras, el sistema le solicitará que vuelva a instalarlas. 1 Extienda la antena FM de la parte
posterior del Home Theater y ubíquela
lejos del televisor u otras fuentes de
» Si ya instaló las estaciones de radio,
comenzará a reproducirse el último
» Si todavía no instaló estaciones de
radio, en la pantalla aparecerá el
mensaje AUTO INSTALL...PRESS PLAY. pulse (Reproducción). HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 16 3/11/2014 1:59:55 PM17
3 Use el control remoto para escuchar o
cambiar las estaciones de radio.
Seleccione una presintonía.
Izquierda / derecha: Busque
una emisora de radio.
Arriba/abajo: Sintonice una
frecuencia de radio.
Púlselo para detener la
instalación de emisoras de
Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio
seleccionar su presintonía.
3) Pulse otra vez para
almacenar la emisora de radio.
Automático: manténgalo
pulsado durante tres segundos
para volver a instalar las
SUBTITLE Alterna entre los modos
Intervalo de sintonización
En algunos países, puede cambiar los intervalos
de sintonización FM entre 50 kHz y100 kHz.
Cuando se cambia el intervalo de sintonización,
se borran todas las estaciones de radio
3 Mantenga pulsado (Reproducción) para
alternar entre 50 kHz o 100 kHz.
Conecte un reproductor de MP3 para
reproducir los archivos de audio.
AUDIO IN en el Home Theater mediante
el cable de audio estéreo de 3,5 mm.
2 Pulse SOURCE varias veces hasta que
aparezca AUDIO IN en la pantalla.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de
Puede acceder a servicios en línea, como
películas, imágenes y música.
• Conecte su Home Theater a una red
doméstica con acceso a Internet de alta
velocidad (consulte 'Conectar y congurar
una red doméstica' en la página 9).
2 Seleccione un servicio y pulse OK.
• [VUDU]: un servicio de películas en
• [Netix]: un servicio de películas en
• [YouTube]: un servicio para compartir
• [Target Ticket]: un servicio de alquiler
y descarga de videos en línea
• [Picasa]: un álbum de fotos en línea
• [Pandora]: un servicio de radio en
pronóstico meteorológico en línea a
• [Twitter]: un servicio de redes
sociales y de microblogging en línea
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla y use su control remoto para
disfrutar de los servicios.
Seleccionar un servicio o un elemento.
OK Conrma una selección.
Volver a una página anterior o borrar
Vuelve a la página de inicio.
• Para obtener más información sobre los servicios de Vudu, visite www.vudu.com en su computadora. • Para obtener más información sobre los servicios de Netix, visite www.netix.com en su computadora. • Es posible que el servicio al consumidor de Netix le solicite el número de serie electrónico (ESN) del reproductor para solucionar los problemas del artefacto. Para ver el número ESN, pulse (Inicio) y seleccione [Conguración] > [Avanzada] > [NetixESN].
En esta sección, lo ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus videos o su música.
2 Pulse los Botones de navegación (izquierda
/ derecha) para acceder a las opciones de
sonido en la pantalla.
[Surround] Selecciona el sonido
envolvente o estéreo.
[Sonido] Permite seleccionar un
Retrasa el audio para
sincronizarlo con el video.
Reducir cambios repentinos
de volumen, por ejemplo,
durante los anuncios
comerciales en televisión.
3 Seleccione una opción y pulse OK.
4 Pulse BACK para salir.
• Si no presiona un botón en el plazo
de un minuto, el menú se cerrará
Seleccione modos de sonidos predeterminados
que se adapten a sus videos y su música.
1 Compruebe que el postprocesamiento
de audio esté habilitado en los altavoces
(consulte 'Conguración del altavoz' en la
3 Seleccione [Sonido] y, a continuación, pulse
4 Pulse Botones de navegación (arriba /
abajo) para seleccionar un ajuste en la
• [Automático]: selecciona
automáticamente el ajuste de sonido
según la transmisión de sonido.
• [Balanceado]: experimente el sonido
original de las películas y la música sin
efectos de audio agregados.
• [Potente]: disfrute de sonidos
emocionantes de arcade; ideal para
videos llenos de acción o estas
• [Brillo]: añada un poco de diversión a
las películas y la música más aburridas
incorporando efectos de sonido.
• [Claro]: escuche cada detalle de la
música y disfrute de diálogos claros en
las películas. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 18 3/11/2014 1:59:57 PM19
• [Cálido]: disfrute de los diálogos y las
voces de la música con comodidad.
• [Personal]: personalice el sonido según
5 Pulse OK para conrmar.
Modos de sonido envolvente
Disfrute de una increíble experiencia de audio
con los modos de sonido envolvente.
2 Seleccione [Surround] y, a continuación,
3 Pulse Botones de navegación (arriba/
abajo) para seleccionar un ajuste para su
• [Automático]: sonido envolvente
según la transmisión de sonido.
• [Multicanal]: Sistema tradicional de
5.1 canales para disfrutar de una
experiencia cinematográca más
• [Estéreo]: sonido estéreo de dos
canales. Ideal para escuchar música.
4 Pulse OK para conrmar.
Cambie la conguración de la frecuencia alta
(tonos agudos), media (tonos medios) y baja
(tonos graves) del Home Theater.
continuación, pulse Botones de navegación
3 Pulse los Botones de navegación (arriba/
abajo) para cambiar la frecuencia de los
graves, medios o agudos.
4 Pulse OK para conrmar.
Encienda el volumen automático para reducir
los cambios repentinos de volumen, por
ejemplo, durante los anuncios comerciales en
2 Seleccione [Volumen automático] y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse los botonesBotones de navegación
(arriba/abajo) para seleccionar [Encendido]
Los ajustes del Home Theater ya están
congurados para que su rendimiento sea
óptimo. A menos que tenga una razón para
cambiar la conguración, le recomendamos
mantener la conguración predeterminada.
• Los ajustes que aparecen atenuados no pueden cambiarse. • Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del menú, pulse (Inicio). Conguracióndelidioma
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Idioma del menú]: selecciona un
idioma en pantalla para el menú.
• [Audio]: selecciona un idioma de audio
• [Subtítulos]: selecciona un idioma para
los subtítulos de los discos.
• [Menú del disco]: selecciona un idioma
de menú para los discos.
• Si el idioma de disco que busca no se encuentra disponible, seleccione [Otros] en la lista, e ingrese el código de idioma de cuatro dígitos correspondiente. Los códigos de idioma se encuentran al nal de este manual. • Si selecciona un idioma que no está disponible en un disco, el sistema de Home Theater utilizará el idioma predeterminado de ese disco. Conguracióndeimageny
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Video] y, a continuación, pulse
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Pantalla de TV]: selecciona un formato
de imagen que se ajuste a la pantalla
• [Video HDMI]: selecciona una
resolución de señal de video que salga
de HDMI OUT (ARC) en el Home
Theater. Para disfrutar de la resolución
seleccionada, compruebe que el
televisor sea compatible con dicha
• [HDMI Deep Color]: recrea el mundo
natural de la pantalla del televisor
mostrando imágenes intensas con
miles de millones de colores. El Home
Theater debe estar conectado a un
televisor con Deep Color a través de
• [Ajustes de imagen]: selecciona la
conguración de color previamente
denida para la visualización del video.
• [Ver video 3D]: congura el video
HDMI para admitir video 3D o 2D.
• [Transcripción]: activa o desactiva los
efectos de sonido en los subtítulos
(sólo cuando el disco y el televisor
admiten esta función).
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Audio] y, a continuación, pulse
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Modo nocturno]: para escuchar
tranquilamente, baje el volumen de
los sonidos altos del Home Theater. El
modo nocturno solo está disponible
en discos DVD y Blu-ray con bandas
sonoras en Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, y Dolby True HD.
• [Audio HDMI]: ajusta el formato de
audio en la salida HDMI.
• [Ajuste del altavoz]: establece el
volumen y la distancia de cada
altavoz para obtener el mejor sonido
• [Default sound settings]: restaura la
conguración de sonido a los valores
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Cambiar contraseña]: congura o
cambia su contraseña de acceso a
control para padres. Si no tiene una
contraseña o la olvidó, ingrese 0000.
• [Control para padres]: restringe el
acceso a los discos grabados con
clasicación de edad. Para reproducir
todos los discos, independientemente
de la clasicación, seleccione el nivel 8
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Cambio de subtítulos
automático]: habilita o deshabilita
el reposicionamiento automático
de subtítulos en los televisores
compatibles con esta función.
• [Panel de pantalla]: congura el brillo
de la pantalla del panel frontal del
• [VCD PBC]: habilita o deshabilita la
navegación del menú de contenido
de los discos de VCD y SVCD con la
función Play Back Control (Control de
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 21 3/11/2014 1:59:58 PM22
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Protector de pantalla]: cambia el
Home Theater al modo de ahorro de
energía después de 10 minutos de
• [Modo de espera automático]: cambia
el Home Theater al modo de espera
después de 30 minutos de inactividad.
Este temporizador funciona solo
cuando un disco o una reproducción
por USB está en pausa o detenida.
• [Temporizador]: congura la duración
del temporizador de modo que el
Home Theater pase al modo de espera
después de un periodo especíco.
Conguracióndelaltavoz
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] y, a continuación,
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
• [Audio optimizado]: Seleccione
[Encendido] para habilitar el post-
procesamiento de audio en el
altavoz y habilitar la conguración del
karaoke (si el producto es compatible
con Karaoke). Para reproducir el
audio original del disco, seleccione
• Habilite el post-procesamiento de audio antes de
seleccionar un modo de sonido predenido (consulte
'Modo de sonido' en la página 18).
conguraciónpredeterminada
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] >[Restablecer
conguraciónpredet.] y, a continuación,
4 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse
» El Home Theater vuelve a la
conguración predeterminada excepto
para algunas conguraciones, como
control para padres y código de
registro DivX VoD. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 22 3/11/2014 1:59:58 PM23
Philips trata de mejorar continuamente sus
productos. Para obtener las mejores funciones
y asistencia, actualice el Home Theater con el
software más reciente.
Compare la versión actual de su software
con la última versión disponible en
www.philips.com/support. Si la versión actual es
inferior a la versión más reciente disponible en
el sitio web de soporte de Philips, actualice el
Home Theater con el software más reciente.
• No instale una versión menor del software que la versión actualmente instalada en el producto. Philips no es responsable de los problemas provocados por versiones anteriores del software. Comprobación de la versión
Revise la versión de software actualmente
instalada en el Home Theater.
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] > [Información de
» Aparecerá la versión del software.
Actualización de software vía
• Una unidad ash USB con formato en
sistema de archivos FAT o NTFS, con
al menos 75 MB de espacio libre en la
memoria. No use un disco duro con
• Una computadora con acceso a Internet.
• Una utilidad de archivo que admita
Paso 1: descargue el software más
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento
2 En su navegador web, acceda a
www.philips.com/support.
3 En el sitio web de asistencia de Philips,
encuentre su producto y acceda a
Software y controladores.
» La actualización de software está
disponible en un archivo .zip.
4 Guarde el archivo .zip en el directorio raíz
del dispositivo de almacenamiento USB.
5 Use la utilidad de archivo para extraer el
archivo de actualización de software en el
» Los archivos se extraen en la
ES Paso 2: actualice el software
• No apague el sistema de Home Theater ni extraiga la unidad ash USB durante la actualización. 1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB que contiene el archivo descargado
• Compruebe que la bandeja de discos
esté cerrada y no tenga un disco en el
3 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software] > [USB].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
conrmar la actualización.
» El proceso de actualización toma
alrededor de 5 minutos.
» Cuando la actualización se haya
completado, el Home Theater se
apagará y volverá a encenderse de
manera automática. De no ser así,
desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y conéctelo
Actualización de software vía
1 Conecte su Home Theater a una red
doméstica con acceso a Internet de alta
velocidad (consulte 'Conectar y congurar
una red doméstica' en la página 9).
3 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software] > [Red].
» Si el sistema detecta un soporte de
actualización, le solicitará que inicie o
cancele la actualización.
» La descarga del archivo de
actualización podría tomar más
tiempo, según la condición de su red
5 Siga las instrucciones en pantalla para
conrmar la actualización.
» El proceso de actualización toma
alrededor de 5 minutos.
» Cuando la actualización se haya
completado, el Home Theater se
apagará y volverá a encenderse de
manera automática. De no ser así,
desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y conéctelo
nuevamente. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 24 3/11/2014 1:59:58 PM25
Nota • Las especicaciones y el diseño están sujetos a modicaciones sin previo aviso. Códigos de región
La placa que se encuentra en la base o la parte
posterior del sistema de Home Theater indica
las regiones compatibles.
RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
de audio, CD/SVCD de video, archivos
de imágenes, archivos multimedia MP3,
WMA y DivX Plus HD, y unidades de
almacenamiento USB Formatos de archivo
• Audio: .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav
Su Home Theater es compatible con los
siguientes archivos de audio. Exten sión Conte nedorCodec de audioVelocidad binaria .mp3 MP3 MP3 32 kbps ~ 320 kbps Country DVD BD USA, Canada AA
1 Exten sión Conte nedorCodec de audioVelocidad binaria .wma ASF WMA 64 kbps ~ 160 kbps
Si tiene un televisor de alta denición, con su
Home Theater puede reproducir archivos de
• Resolución de 1920 x 1080 píxeles a
• Tasa de cuadros de 6 ~ 30 cuadros por
Archivos con extensión .avi en formato AVI Codec de audioCodec de videoVelocidad binaria PCM, Dolby
ES Archivos con extensión .divx en formato AVI Codec de
Archivos con extensión .mp4 o .m4v con
Archivos con extensión .mkv en formato MKV Codec de
Archivos con extensión .mpg y .mpeg en
• Potencia de salida total:
• Respuesta de frecuencia:
20 Hz-20 kHz / ±6 dB
• Relación señal/ruido:
> 65 dB (CCIR) / (ponderado A)
• Sensibilidad de entrada:
• AUDIO IN: 1 V Video
• Sistema de señal: PAL/NTSC
• Frecuencia de muestreo:
• MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Frecuencia de bits constante:
• Rango de sintonización:
FM 87,5 – 108 MHz (100 kHz)
• Relación señal/ruido: FM 55 dB
• Respuesta de frecuencia:
FM 200 Hz - 12,5 kHz / ±6 dB USB
• Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
• Compatibilidad de clase: UMS (clase de
almacenamiento masivo USB)
• Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
• Memoria máxima admitida: < 160 GB Unidad principal
• Fuente de alimentación: 120 V~; 60 Hz
• Consumo de energía: 60 W
• Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W
• Dimensiones (ancho x alto x profundidad):
• Peso: 2,45 kg (5,39 lbs)
• Potencia de salida: 50 W RMS (30% THD)
• Controladores de altavoz: woofer de
• Potencia de salida: 50 W RMS (30% THD)
• Impedancia de altavoces: 4 ohm
• Controladores de los altavoces: 1 woofer
• Dimensiones (An x Al x Pr):
84,5 x 89 x 83 mm (3,3” x 3,5” x 3,3”)
• Peso: 0,25-0,29 kg (0,55-0,64 lbs) cada uno
Baterías del control remoto
• 2 x AAA-R03 (1,5 V)
• Tipo de láser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
• Potencia de salida (máxima) : 20 mW (BD),
Resolución de problemas
• Riego de shock eléctrico. No quite nunca la carcasa del producto. Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su propia
Si tiene algún problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparación. Si el problema
persiste, visite www.philips.com/support.
• Desconecte el Home Theater de la toma
de alimentación durante unos minutos y
vuelva a conectarlo.
• Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente correspondiente
para el sistema de Home Theater.
No hay imagen en el televisor conectado a
• Verique que el televisor y el Home
Theater estén conectados mediante un
cable HDMI de alta velocidad. Algunos
cables HDMI comunes no muestran bien
algunas imágenes, videos 3D o Deep Color.
• Verique que el cable HDMI no esté
dañado. Si está dañado, reemplácelo por
• Pulse (Inicio) y, a continuación, ingrese
731 en el control remoto para restablecer
la resolución de imagen predeterminada.
• Cambie el ajuste de video HDMI o espere
10 segundos hasta que se complete
la recuperación automática (consulte
'Conguración de imagen y video' en la
El disco no reproduce videos en alta
• Asegúrese de que el disco contenga video
• Asegúrese de que el televisor admita video
• Use un cable HDMI para la conexión con
• Conecte el cable de audio entre el
Home Theater y el televisor o dispositivo.
No necesita una conexión de audio
independiente cuando el Home Theater y
el televisor están conectados a través de
una conexión HDMI ARC.
• Conguración del audio de los dispositivos
conectados (consulte 'Congurar el audio'
• Restablezca la conguración
predeterminada del sistema Home Theater
(consulte 'Restauración de la conguración
predeterminada' en la página 22) y, a
continuación, apague el Home Theater y
vuelva a encenderlo.
• En el Home Theater, pulse SOURCE varias
veces para seleccionar la entrada de audio
Sonido distorsionado o eco.
• Si reproduce el audio del televisor a
través del Home Theater, verique que el
televisor esté en silencio. HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 28 3/11/2014 1:59:59 PM29
ES El audio y el video no están sincronizados.
2) Pulse Botones de navegación
(izquierda/derecha) para seleccionar AUD SYNC y, a continuación, pulse OK.
3) Pulse Botones de navegación (arriba/
abajo) para sincronizar el audio con el
No se puede reproducir el disco.
• Verique que el Home Theater sea
compatible con el disco (consulte
'Formatos multimedia' en la página 25).
• Asegúrese de que el sistema de Home
Theater admita el código de región del
disco (consulte 'Códigos de región' en la
• Si el disco es DVD±RW o DVD±R,
verique que esté nalizado.
No se puede reproducir un archivo DivX.
• Asegúrese de que el archivo DivX esté
codicado de acuerdo con el 'perl de
Home Theater' con el codicador de DivX.
• Controle que el archivo DivX esté
Los subtítulos de DivX no se ven
• Verique que el nombre del archivo con
los subtítulos sea el mismo que el del
archivo de la película (consulte 'Subtítulos'
• Seleccione el conjunto de caracteres correcto:
1) Presione OPTIONS.
2) Seleccione [Conjunto de caracteres].
3) Seleccione el conjunto de caracteres
No se puede leer el contenido de la unidad de
• Asegúrese de que el formato de la unidad
de almacenamiento USB sea compatible
con el sistema de Home Theater.
• Verique que el sistema de archivos de
la unidad de almacenamiento USB sea
compatible con el Home Theater.
Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x"
• No puede realizarse la operación.
La función EasyLink no funciona.
• Compruebe que el Home Theater esté
conectado en un televisor Philips con
EasyLink y que la opción EasyLink esté
activada (consulte 'Congurar EasyLink
(control HDMI-CEC)' en la página 8).
• Para televisores de otros fabricantes, el
HDMI CEC podría tener otro nombre.
Consulte el manual de usuario del televisor
para obtener información de cómo
Cuando enciende el televisor, el Home
Theater se enciende automáticamente.
• Esto es normal cuando se usa un
dispositivo Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Para que el sistema de Home Theater
funcione de manera independiente,
No se puede acceder a las funciones de BD-
• Compruebe que el Home Theater esté
conectado a una red doméstica con acceso
a Internet (consulte 'Conectar y congurar
una red doméstica' en la página 9).
• Verique que la red esté instalada. Puede
instalarla con cables (consulte 'Instalación
de una red con cables' en la página 9) o de
forma inalámbrica (consulte 'Instalación de
una red inalámbrica' en la página 10).
• Verique que el disco Blu-ray sea
compatible con la función BD-Live.
• Libere espacio en la memoria (consulte
'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la página
El video 3D se reproduce en el modo 2D.
• El Home Theater debe estar conectado a
un televisor 3D mediante un cable HDMI.
HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 29 3/11/2014 1:59:59 PM30
• Verique que el disco sea Blu-ray 3D y
que la opción de video Blu-ray 3D esté
activada (consulte 'Reproducir discos Blu-
ray 3D.' en la página 12).
La pantalla del televisor se pone negra al
reproducir un video 3D Blu-ray o una copia
de un video DivX protegido.
• El Home Theater debe estar conectado a
un televisor mediante un cable HDMI.
• Cambie a la fuente correcta de HDMI en
No se encuentra la red inalámbrica o hay
• Verique que las ondas de los hornos
microondas, teléfonos DECT y otros
dispositivos inalámbricos cercanos no
provoquen interferencias en la red
• Ubique el router inalámbrico y el Home
Theater en un rango de alcance de cinco
• Si la red inalámbrica no funciona
correctamente, intente instalar una red con
cables (consulte 'Instalación de una red
inalámbrica' en la página 10).
TransmisióndevideolentadesdeNetixy
• Consulte el manual del usuario de su
router inalámbrico para conocer el alcance
en interiores, la velocidad de transferencia
y otros factores relacionados con la calidad
• Necesita una conexión a Internet de alta
velocidad para el router.
NetixyVUDUnofuncionan.
• Verique que la red esté correctamente
conectada y congurada (consulte
'Conectar y congurar una red doméstica'
• Compruebe la conexión del router
(consulte el manual del usuario del router).
Esta sección contiene avisos sobre asuntos
legales y marcas registradas.
Derechos de propiedad
Este producto ofrece tecnología de protección
contra copias protegida por patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Queda
prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y
desarmar el producto.
Este producto contiene tecnología de
propiedad bajo la licencia de Verance
Corporation y está protegido por la patente
7.369.677 de los Estados Unidos y otras
patentes, tanto emitidas como pendientes,
de Estados Unidos y otros países, además
de protección de derechos de autor y de
secretos comerciales para aspectos particulares
de dicha tecnología. Cinavia es una marca
registrada de Verance Corporation. Copyright
2004-2013 Verance Corporation. Todos los
derechos reservados por Verance. Se prohíbe el
desarmado y el desensamblaje de la unidad.
Este producto utiliza tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de
algunas películas y videos producidos de forma
comercial y sus respectivas bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se
interrumpirá la reproducción o copia.
Para obtener más información acerca de
la tecnología Cinavia, visite el Centro de
información al consumidor de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Si desea solicitar información
adicional por correo a Cinavia, envíe una tarjeta HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 30 3/11/2014 2:00:00 PM31
postal con su dirección de correo a: Centro de
información al consumidor de Cinavia, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU Aviso de cumplimiento
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de
la normativa de la FCC y con 21 CFR 1040.10.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes
a El dispositivo no debe causar
interferencias nocivas y
b debe recibir todo tipo de interferencias,
incluso las que originan un
funcionamiento indeseado.
Normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este equipo se ha probado y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, de acuerdo con el apartado 15
de las normativas de la FCC. Estos límites están
destinados a ofrecer una protección razonable
contra interferencias dañinas dentro de una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no
se instala y utiliza de conformidad con el manual
de instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se
producirá interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Cambie la posición de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el
• Conecte el equipo a un tomacorriente de
un circuito diferente al que está conectado
• Para obtener ayuda, comuníquese con el
distribuidor o con un técnico de radio o
televisión calicado.
Normas sobre la exposición a campos de
radiación de la FCC: este equipo cumple con la
normativa que regula los límites de exposición
a la radiación de FCC para ambientes no
controlados. Este equipo debe instalarse y
utilizarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y el cuerpo. No coloque este
aparato cerca de otros transmisores o antenas,
ni lo utilice con este tipo de dispositivos.
Advertencia: los cambios o las modicaciones
que se realicen en este equipo sin la aprobación
expresa de Philips pueden anular la autorización
de FCC para utilizarlo.
Número de modelo: PHILIPS HTB3524/F7
Este dispositivo cumple con los estándares
RSS exentos de licencia de Industry Canada. El
funcionamiento queda sujeto a las siguientes
condiciones: (1) este dispositivo no debe
producir interferencias dañinas, y (2) debe
soportar cualquier interferencia, incluso aquéllas
que pueden causar un funcionamiento no
Software de código abierto
Por el presente, Philips Electronics Singapore
Pte Ltd se ofrece a entregar una copia
completa del código fuente correspondiente a
los paquetes de sistemas de software abierto
protegidos por derechos de propiedad
intelectual que se utilizan en este producto
cuando los titulares de las licencias así lo
soliciten. Esta oferta será válida por un período
de hasta tres años posterior a la fecha de
compra del producto para cualquier persona
que reciba esta información. Para obtener el
código fuente escriba a open.source@philips.
HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 31 3/11/2014 2:00:00 PM32
com. Si no desea utilizar una cuenta de correo
electrónico o si no recibe la conrmación
de recepción del mensaje de correo dentro
de la semana posterior al envío del mensaje,
escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe la
conrmación de recepción de su carta dentro
del tiempo estipulado, envíe un mensaje de
correo electrónico a la dirección mencionada
anteriormente. Los textos de las licencias
y los consentimientos para los programas
de software de código abierto utilizados
en este producto se incluyen en un folleto
2do. idioma de audio 13
2do. idioma de subtítulos 13
actualización de software 23
actualizar software (vía Internet) 24
actualizar software (vía USB) 23
ajustes de imagen 20
ajustes predeterminados 22
animación de diapositiva 16
archivos de datos 13
asignación de entrada de audio 9
audio de otros dispositivos 7
cambio de contraseña 21
cambio de subtítulos automático 21
código VOD (DivX) 14
códigos de región 25
conectar al televisor 6
conexión de audio (cable análogo) 7
conexión de audio (cable coaxial) 7
conexión de audio (cable óptico) 7
conexión de audio (HDMI ARC) 6
conexión de video (HDMI ARC) 6
conexión de video (HDMI estándar) 6
conguraciónavanzada 22
conguracióndeaudio 21
conguracióndeaudio 9
conguracióndeenergía 21
conguracióndelosaltavoces 8
conguracióndevideo 20
conguraciónmanual 8
conjunto de caracteres 14
disco 3D en modo 2D 12
E EasyLink (HDMI-CEC) 8
especicacionesdealtavoz 25
expulsión de discos 2
formatos de archivo 25
grilla de sintonización 17
idioma subtítulos 20
modo de espera automático 21
modo de espera con un solo botón 8
modo de sonido predeterminado 18
nombre de dispositivo 10
opciones de audio 15
opciones de imagen 16
opciones de video 15
optimización de audio 22
panel de visualización 21
PBC (control de reproducción) 21
picture-in-picture 13
posprocesamiento de audio 22
Programación de estaciones de radio 16
protección de derechos de propiedad
reproducción de un toque 8
reproducir música 17
reproducir unidad de almacenamiento USB 14
resolución de imagen 20
resolución de problemas (imagen) 28
secuencia de diapositivas con música 16
sincronización de imagen y sonido 12
sintonizar estaciones de radio 16
solución de problemas (red) 30
solución de problemas (reproducir) 29
solución de problemas (sonido) 28
ubicación de los altavoces 5
ubicación de los subtítulos 21
unidad de almacenamiento USB 14
versión de software 23
volumen automático 19
HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 34 3/11/2014 2:00:00 PM35
P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA:La obligación de esta garantía se limita a los términos establecidos acontinuación.QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:Este producto está garantizado al comprador original o a lapersonaque lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("períododegarantía")en el distribuidor autorizado.El recibo de ventas,donde aparecen el nombre delproducto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, seconsiderará comprobante de esta fecha.LOQUEESTÁCUBIERTO : Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto enel material o la mano de obra y se recibe un reclamo válido dentrodel período de garantía. A su propia discreción, la compañía dentrodel período de garantía. A su propia discreción, la compañía nuevas o reacondicionadas;(2)cambiará el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto. La compañía garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que se le entrega pasa a ser propiedad de la compañía.Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad la compañía.Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identicomo reacondicionado o renovado tiene una garantía limitadade noventa (90) días. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen
todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo. LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONESYLIMITACIONES:
Esta garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos que se pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste. Los fabricantes,proveedores o editores que no sean Philips pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto Philips.La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de programas,datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantíalimitada.Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
a le otorga derechos legales espec
ficos. Usted puede tener otros derechos que var
an entre los diferentes estados y provincias. cualquier persona distinta de un establecimiento de servicio autorizado; (c) a productos o piezas que se hayan modificado sin la authorización por escrito; (d) si se ha retirado o desfigurado cualquier número de serie; y tampoco se aplica la garantía a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.Esta garantía limitada no cubre:• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso. • Los costos de mano de obra por la instalacion o configuración del
producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la
instalaciónoreparación de sistemas de antena o fuente de señal externos al producto.• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido fijo durante periodos prolongados, reparaciones cosméticas debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compañía. • Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su
uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños debidoamala manipulación en el transporte o accidentes de envío al devolver el producto. • Un producto que requiera modificacion o adaptacion para permitir su
funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó,
fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.• Un pr oducto que se use para propósitos comerciales o institucionales
(lo que incluye, entre otros, los de alquiler). • La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.• No operar según el Manual del propietario.PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., EN CANADÁ,PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VIRGENES DE LOS EE.UU...Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:1-866-310-0744LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONEESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA ELCLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOSINCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNAGARANTÍA EXPRESAOIMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD YADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTEPRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUEESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación delos daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobrela duración de la garantía implícita, de modo que las limitacioneso exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
HTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 35 3/11/2014 2:00:01 PMHTB3524 _F7_UM_V2.0.indb 36 3/11/2014 2:00:01 PM1
ManualFacil