VELLEMAN PROMIX22U - Mezclador

PROMIX22U - Mezclador VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PROMIX22U VELLEMAN en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN PROMIX22U - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mesa de mezclas
Marca Velleman
Modelo PROMIX22U
Número de canales 5 canales (2 mono + 1 estéreo + USB)
Entradas de micrófono 2 entradas simétricas XLR
Entradas de línea 1 entrada estéreo TRS 1/4", entradas mono TRS 1/4"
Ecualización 3 bandas (High 12 kHz, Mid 2.5 kHz, Low 80 Hz) +/- 15 dB con clic central
Conexión USB USB 1.1/2.0 full-duplex para lectura/escritura MP3
Salidas Salidas estéreo principales (TRS 1/4"), salida para auriculares (TRS 1/4"), salida de grabación (RCA)
Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Distorsión armónica total < 0.02%
Alimentación 18 VCA / 300 mA (adaptador de corriente incluido)
Consumo 11 W
Dimensiones (L x P x A) 212 x 179 x 52 mm
Peso 1.6 kg
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar. Usar un paño seco. Evitar la humedad.
Seguridad Proteger de la humedad. Desconectar antes de abrir. Uso por personal calificado.
Garantía 2 años por defectos de fabricación (condiciones generales de Velleman)
Accesorios incluidos Adaptador de corriente, cable USB, manual de uso

Preguntas frecuentes - PROMIX22U VELLEMAN

¿Cómo conectar un micrófono a la mesa de mezclas?
Utilice una entrada XLR en los canales mono. Conecte el micrófono a la entrada MIC. Ajuste la ganancia con el potenciómetro TRIM para un nivel óptimo.
¿Puedo usar instrumentos como una guitarra directamente en la entrada de línea?
Sí, la entrada LINE acepta señales no balanceadas. Use un cable jack 1/4" mono. La ganancia es suficiente para señales débiles.
¿Cómo ajustar el ecualizador en los canales mono?
Gire los potenciómetros HIGH (12 kHz), MID (2.5 kHz) y LOW (80 Hz) para aumentar o atenuar hasta 15 dB. El clic central corresponde a la posición neutra (0 dB).
¿Qué significa el LED PEAK en un canal?
El LED PEAK se enciende cuando la señal se acerca a la saturación (3 dB antes). Si permanece encendido, reduzca la ganancia TRIM para evitar la distorsión.
¿Cómo conectar la mesa de mezclas a un ordenador?
Utilice el puerto USB ubicado en la parte posterior. Conecte un cable USB a su ordenador. La señal se enruta a los canales 4/5/USB. Asegúrese de que el volumen de estos canales esté reducido antes de conectar/desconectar el cable USB.
¿Qué tipo de adaptador de corriente usar?
Use exclusivamente el adaptador de corriente incluido (18 VCA / 300 mA). Conéctelo al conector en la parte posterior de la mesa de mezclas.
¿Puedo grabar la mezcla en una grabadora?
Sí, use las salidas REC OUT (RCA) para conectar un dispositivo de grabación. La señal proviene del MASTER MIX.
¿Cómo monitorear el sonido con auriculares?
Conecte sus auriculares a la salida PHONES (TRS 1/4"). Ajuste el volumen con el potenciómetro PHONES. La señal proviene del MASTER MIX.
¿Qué hacer si la mesa de mezclas no enciende?
Verifique que el adaptador de corriente esté correctamente conectado y que el enchufe de pared funcione. Verifique que el interruptor POWER esté en ON. Si el problema persiste, contacte a su distribuidor.
¿Cómo limpiar la mesa de mezclas?
Desconecte el aparato antes de limpiar. Use un paño suave y seco. No use productos químicos ni agua. Evite la humedad.

Preguntas de los usuarios sobre PROMIX22U VELLEMAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PROMIX22U - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PROMIX22U de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO PROMIX22U VELLEMAN

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto

VELLEMAN PROMIX22U - Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto - 1

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación.

Gracias por haber comprado la PROMIX22U! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

VELLEMAN PROMIX22U - Instrucciones de seguridad - 1

Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso.

VELLEMAN PROMIX22U - Instrucciones de seguridad - 2

No exponga este equipo a lluvia ni humedad.

VELLEMAN PROMIX22U - Instrucciones de seguridad - 3

Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.

  • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
  • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
  • No exponga el aparato a líquidos y asegúrese de que no ponga bebidas encima del aparato.
  • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Mantenga la PROMIX22U lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.

3. Descripción

a. Entrada mono

1. Entrada MIC

Cada canal de entrada mono ofrece una entrada equilibrada para micrófono por una conexión XLR. La conexión XLR se ajusta de la siguiente manera: polo 1 (masa), polo 2 (positivo (+)) y polo 3 (negativo (-)).

2. Entrada LINE

La entrada LINE ha sido diseñada para recibir señales equilibradas o no equilibradas como las de un teclado, un módulo de batería electrónico o muestrarios. Hay bastante ganancia para recibir incluso las señales débiles de p.ej. un micrófono no equilibrado o una guitarra. Si quiere conectar una señal equilibrada a la entrada LINE, cablee un conector TRS de 1/4" TRS de la siguiente manera: la punta (positiva (+)), el anillo (negativo (-)) y la funda (masa).

VELLEMAN PROMIX22U - Entrada LINE - 1

text_image MIC LINE 1 1 2 BAL OR UNBAL

NOTA: Conecte sólo la entrada MIC o la entrada LINE de un canal. Nunca conecte ambas simultáneamente al mismo canal.

3. TRIM

Con el ajuste TRIM puede regular la sensibilidad en la entrada (la ganancia del canal) de las entradas MIC y LINE de los canales de entrada mono. Regula el botón de tal manera que pueda recibir señales de entrada de fuentes diferentes, de la señal fuerte de un teclado o un módulo de batería electrónico a la señal débil de un micrófono. El gran rango elimina la conmutación MIC / LINE. Obtendrá la mejor relación señal/ruido y el rango dinámico al ajustar el TRIM de cada canal por separado de tal manera que el LED DE SOBRECARGA (« PEAK ») (7) del canal sólo se ilumina de vez en cuando.

NOTA: Gire este ajuste completamente hacia la izquierda al (des)conectar una fuente de señal.

VELLEMAN PROMIX22U - TRIM - 1

text_image 3 -10 TRIM 4 HI -16 +15 LOW -15 +15 PAN 5 LEFT RIGHT LEVEL PEAK 7 -∞ +15 CH 1

4. Los ECUALIZADORES

Todos los canales de entrada mono están equipados con un ecualizador de 3 bandas. Los potenciómetros superiores (HIGH) e inferiores (LOW) tienen una frecuencia de 12kHz y de 80Hz respectivamente. El potenciómetro de los medios tiene una repuesta máxima, con una Q fija de 2 octavos y una frecuencia de 2.5KHz. Las tres bandas tienen una intensidad de subida y disminución (cut & boost) hasta 15dB con muesca central (centre detent) central para « off ».

5. Ajuste PAN

El ajuste PAN posiciona la señal de salida del canal en el campo estéreo de la mezcla general. Sus especificaciones eliminan las discrepancias de nivel de volumen, sea que se encuentre en el lado, sea en el medio o entre los dos.

6. LED de SOBRECARGA

El LED de SOBRECARGA (PEAK) se ilumina en cuanto el canal alcance la sobrecarga. Detecta el nivel de cresta después EQ y el LED se ilumina a partir de 3dB antes de la saturación para avisar que la señal alcanza la sobrecarga. Asegúrese de que el LED no se ilumina salvo de manera intermitente durante una grabación o una mezcla. Si el LED se ilumina regularmente, disminuya la ganancia de entrada con el potenciómetro TRIM (3).

7. Ajuste LEVEL

El potenciómetro de GAIN determina el nivel de la señal de salida al bus de mezcla maestro. La mesa de mezclas no está equipada con la función PFL. Para ajustar la ganancia de cada canal, gire la ganancia de todos los otros canales completamente hacia la izquierda y ponga el canal y el MASTER MIX (16) en la posición de ganancia unitaria (0dB). La escala de LEDs (15) tendrá que visualizar aproximadamente 0dB.

VELLEMAN PROMIX22U - Ajuste LEVEL - 1

El potenciómetro de GAIN determina el nivel de la señal de salida al bus de mezcla maestro. La mesa de mezclas no está equipada con la función PFL. Para ajustar la ganancia de cada canal, gire la ganancia de todos los otros canales completamente hacia la izquierda y ponga el canal y el MASTER MIX (16) en la posición de ganancia unitaria (0dB). La escala de LEDs (15) tendrá que visualizar aproximadamente 0dB.

8. Entrada LINE

Cada canal estéreo está equipado con dos entradas LINE equilibradas por conexiones jack TRS 1/4" para el canal izquierdo y derecho (la punta = positiva (+), el anillo = negativo (-), la funda = masa). Si utiliza sólo la conexión « L » (left o izquierda), el canal funcionará en mono. Los canales estéreo han sido diseñados para aceptar señales típicas. Las señales de entrada pueden ser equilibradas o no equilibradas

9. Ajuste BAL

Esta función equivale a los ajustes PAN (6) de los canales mono si conecta una señal mono a la entrada L (MONO). Sin embargo, si un canal funciona en estéreo, este ajuste funcionará como ajuste de balance entre el canal izquierdo y el canal derecho. Ejemplo: gire el ajuste BALANCE completamente hacia la derecha para que oiga sólo la parte derecha de la señal estéreo al MASTER MIX.

VELLEMAN PROMIX22U - Ajuste BAL - 1

text_image 9 BAL LEFT RIGHT LEVEL -∞ +15 7 CH 2/3 BAL LEAF 1 RIGHT LEVEL -∞ +15 9 CH 4/5/USB 7

c. Master

10. Salida STEREO

Utilice estas salidas para conectar un amplificador externo si fuera necesaria una potencia adicional, p.ej. para alimentar un sistema PA. Las salidas estéreo son salidas equilibradas de 1/4", cableadas de la manera siguiente: la punta = positiva (+), la funda = masa.

11. Salida PHONES

Esta salida alimenta los auriculares y está cableada de la manera siguiente: la punta = señal izquierda, el anillo = señal derecha, la funda = masa.

12. Entrada TAPE

Estas entradas aceptan la señal de un aparato externo con salida estéreo como p.ej. un casete.

13. Salida REC

Las salidas REC suministran una salida MASTER MIX. Estas salidas son salidas RCA y han sido diseñadas para entradas de casetes, etc.

14. LED DE ALIMENTACIÓN

El LED rojo indica la puesta en marcha de la mesa de mezclas.

15. VÚMETRO

El nivel de salida con LEDs de 4 segmentos visualiza que el nivel de salida del MASTER MIX.

16. MASTER MIX GAIN

El nivel de salida enviado a las salidas estéreo y las salidas REC se determina por el ajuste del MASTER MIX GAIN.

17. Interruptor TAPE/REC a PHONES

Utilice la tecla TAPE / ECHO TO PHONES para enviar la señal que viene de la entrada TAPE (12) al ajuste PHONES (19).

18. Interruptor TAPE/REC a MASTER

Utilice la tecla TAPE / ECHO TO MASTER para enviar la señal que viene de la entrada TAPE (12) al ajuste MASTER MIX GAIN (16).

VELLEMAN PROMIX22U - Interruptor TAPE/REC a MASTER - 1

text_image LINE 4/5 L MONG R MAIN OUT L R PH ONES 8 10 11 12 TAPER RECORD L R TAPE IN REC OUT 13 14 TA PE TAPE TO PHONES TAPE TO MIX 17 POWER L +16 0 -20 19 PHONES MAIN MIX 16
  1. Ajuste PHONES

La mesa de mezclas permite controlar el MASTER MIX. El nivel de la señal se regula con el ajuste PHONES / CONTROL ROOM y se envía a CONTROL ROOM (16) y HEADPHONES (11).

d. Panel trasero

VELLEMAN PROMIX22U - d. Panel trasero - 1

text_image 20 21 22 OUT POWER RUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER RUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER RUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER RUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER RUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER RUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER RUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER BUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER RUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE POWER BUN ON DE RONING SINGLE OUT TO BONE
  1. Interruptor de ALIMENTACIÓN

Activar o desactivar la mesa de mezclas.

NOTA: Primero active la mesa de mezclas antes de activar el sistema de amplificación.

  1. Conexión de ALIMENTACIÓN CA

Conecte el adaptador de alimentación a la entrada de 3 puntos de la parte trasera del aparato. Utilice sólo el adaptador incluido.

e. USB

  1. Conexión USB

Utilice esta conexión USB para reproducir ficheros MP3 memorizados en el ordenador o para guardar una grabación. La señal se envía a los canales 4/5/USB.

NOTA: Asegúrese de que disminuya los canales 4/5/USB al mínimo antes de (des)conectar el cable USB.

4. Conexión

Es posible conectar aparatos no equilibrados a las entradas/salidas no equilibradas. Conéctelos con los conectores mono 1/4" o conecte el anillo y la funda de los conectores TRS. Nunca conecte conectores XLR no equilibrados a las entradas MIC si utiliza la una alimentación phantom.

Entrada micrófono Salidas grupo & mezcla

VELLEMAN PROMIX22U - Conexión - 1

VELLEMAN PROMIX22U - Conexión - 2Auriculares1. Punta = señal izquierda2. Anillo = señal derecha3. Funda = masa4. Punta5. Anillo6. Funda7. Abrazadera pasacables
VELLEMAN PROMIX22U - Conexión - 3Conectores mono 1/4” no equilibrados1. Punta = señal2. Funda = masa3. Punta4. Funda5. Abrazadera pasacables
VELLEMAN PROMIX22U - Conexión - 4Conector estéreo 1/4” equilibrado1. Punta = punta caliente (+)2. Anillo = punta fría (-)3. Funda = masa4. Punta5. Anillo6. Funda7. Abrazadera pasacables

5. Especificaciones

ENTRADA

EntradaConectorImpedancia de entradaNivel nominal Nivel máx.
MIC MONOXLR>1.3k Ω+ 2dBm+ 14dBm
LINE MONO 14" TRS>10k Ω+ 4dBm+ 22dBm
LINE STEREO 14" TRS>10k Ω+ 4dBm+ 22dBm
TAPE INRCA>10k Ω+ 2dBm+ 22dBm

SALIDA

SalidaConectorImpedancia de entradaNivel nominal Nivel máx.
STEREO OUT L/R 14" TRS120Ω+ 4~6dBm + 22dBm
REC OUTRCA1k Ω+ 4~6dBm + 22dBm
PHONES 14" TRS100Ω- 40mW * 2

RESPUESTA EN FRECUENCIA

Entrada hacia la salida 20Hz\~20kHz

DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL

Entrada hacia la salida 0.02%, 20Hz\~20kHz @ 1kHz, 0dBm

ECUALIZADOR DEL CANAL DE ENTRADA

High 10kHz, +/- 15dB, Q fija de 2 octavos

Low 100kHz, +/- 15dB, Q fija de 2 octavos

GAMA DEL NIVEL DE GANANCIA

Ajuste TRIM del canal de entrada stop a stop, MIC + 10dB\~+60dB, LINE +10dB\~+40dB

Conmutadores deslizantes canal/master de -∞ a +15dB

CROSSTALK @ 1kHz

Entradas de los canales -78dB\~-68dB

Entrada a salida -78dB\~-68dB

INTERFERENCIAS

20Hz\~20kHz, Rs = 150Ω, entrada TRIM @ 0dB, sensibilidad en la entrada @ -60dB

Interferencias en la entrada -129dBm

Interferencias en la salida < 90dBm

USB

A/D & D/A 16-bit

ReproducciónDistorsión<
S/B80dB
GrabaciónDistorsión
InterfazUSB1.1 o USB2.0 con full-duplex
(reproducción y grabación)

VUMETROS

LED, 4 segmentos x 2

ALIMENTACIÓN

18VAC/300mA

CONSUMO

11W

DIMENSIONES Y PESO

212 x 179 x 52mm, 1.6kg

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.com.

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

1. Einführung

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.

Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sométimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; - Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.

- Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;

- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®;

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

- Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido

(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto

- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.

- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : PROMIX22U

Categoría : Mezclador