47LB652V - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 47LB652V LG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 47LB652V - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 47LB652V de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO 47LB652V LG
Emplee un divisor de señal cuando
desee utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale
un amplificador de señal correctamente
para mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar
la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite a una toma de
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
Se recomienda usar la conexión HDMI
de la TV para obtener la mejor calidad de
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control
de electrónica de consumo).
Los cables HDMI™ de alta velocidad
están preparados para transportar una
señal HD de 1080p o superior.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby
Hay que conectar un dispositivo de audio
externo que admita SIMPLINK y ARC
utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC) o
HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Cuando esté conectado mediante un cable
HDMI de alta velocidad, el dispositivo de
audio externo que admite ARC emite el
SPDIF óptico sin necesidad de un cable
óptico de audio adicional y admite la
que suporta ARC transmite SPDIF óptica
Transmite la señal de vídeo digital de un
dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-
HDMI para conectar el dispositivo externo a
la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable de audio.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
En función de la tarjeta gráfica, puede
que no funcione el modo DOS si se está
utilizando un cable de HDMI a DVI.
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal como se muestra en la siguiente
Si los cables no se instalan
correctamente, puede que la imagen se
visualice en blanco y negro o con los
colores distorsionados.A-24
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable
compuesto para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal como se muestra en la siguiente
El enlace de alta denición móvil o MHL (del
inglés “Mobile High-denition Link”) es una
interfaz que se utiliza para transmitir señales
audiovisuales digitales de teléfonos móviles a
equipos de televisión.
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI IN 3 (MHL) o HDMI/DVI IN 4 (MHL) para
ver la pantalla del teléfono en la TV.
Se necesita un cable pasivo MHL para
conectar el televisor y el teléfono móvil.
Esta función solo está disponible en
teléfonos compatibles con MHL.
Algunas aplicaciones se pueden utilizar a
través del mando a distancia.
Desde algunos teléfonos móviles
compatibles con MHL, se puede controlar
el dispositivo por medio del mando a
Extraiga el cable pasivo MHL de la TV
- la función MHL esté deshabilitada
- su dispositivo móvil esté completamente
cargado y en modo de esperaA-28
carregado no modo de espera
Puede emplear un sistema de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados.
Conexión óptica de audio digital
Transmite una señal de audio digital de la TV
a un dispositivo externo. Use el cable de audio
óptico para conectar el dispositivo externo a
la TV, tal y como se muestra en la siguiente
No mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede
El audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB, como una memoria ash USB, un disco
duro externo o un lector de tarjetas de memoria
USB a la TV y acceda al menú SmartShare para
manejar diversos archivos multimedia.
Es posible que algunos concentradores
USB no funcionen. Si no se detecta un
dispositivo USB conectado mediante
un concentrador USB, conéctelo
directamente al puerto USB de la TV.
Conecte la fuente de alimentación
externa si necesita el USB.
Puede visualizar los servicios de abono (de
pago) en el modo de DTV. Esta función no está
disponible en todos los países.
Compruebe si el módulo CI se ha
insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta.
Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en
la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
Si la TV no reproduce vídeo ni audio
cuando se conecta CI+ CAM, póngase
en contracto con el operador del servicio
por satélite/cable/digital terrestre.
Transmite la señal de auriculares de la TV a
un dispositivo externo. Use el cable de los
auriculares para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
Al conectar los auriculares se desactivarán
las opciones del menú AUDIO.
La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares.
Impedancia del auricular: 16 Ω
Salida de audio máxima de los auriculares:
de 0,624 mW a 1,04 mW.
Tamaño de la clavija de los auriculares:
Transmite las señales de audio y vídeo de un di-
positivo externo a la TV. Use el cable euroconec-
tor para conectar el dispositivo externo a la TV,
tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
1 Salida de TV: salida de señales de TV
Todo cable euroconector que se emplee
deberá estar blindado.
Cuando visualice la TV digital en modo
de imagen 3D, sólo podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida
2D. (Solo para los modelos 3D)
Si activa el modo 3D mientras se realiza
una grabación de TV digital programada,
no podrá utilizar el euroconector para
las señales de salida del monitor, y la
grabación no podrá realizarse. (Solo para
MAKING CONNECTIONS Español
Puede conectar varios dispositivos externos
a la TV y cambiar entre los modos de entrada
para seleccionar un dispositivo externo. Para
obtener más información sobre la conexión de
dispositivos externos, consulte el manual que se
incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD,
vídeos, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
La conexión de dispositivos externos
puede variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los
Si graba un programa de TV en un
grabador de DVD o un vídeo, asegúrese
de conectar el cable de entrada de señal
de TV a la TV a través del grabador
de DVD o del vídeo. Para obtener
más información sobre la grabación,
consulte el manual que se incluye con el
dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo
para obtener las instrucciones de
Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
En el modo PC, puede que se genere
ruido asociado a la resolución, al patrón
vertical, al contraste o a la luminosidad.
Si se produce ruido, cambie la salida PC
a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y
el contraste del menú IMAGEN hasta que
la imagen se muestre más clara.
En el modo PC, puede que algunos
ajustes de la resolución no funcionen
correctamente en función de la tarjeta
manual fornecido com cada dispositivo.
(Solo LB86**, LB87**)
ITALIANOMANUAL DE USUARIO Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para
consultarlo cuando lo necesite.
* Los TV LED de LG disponen de una
pantalla LCD con iluminación posterior LED.
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10 - Visualización de imágenes 3D (solo
12 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
16 Compra por separado
19 - Uso del botón joystick
20 Elevación y desplazamiento de la TV
21 Montaje en una mesa
22 Montaje en una pared
23 Utilizar la cámara incorporada
24 - Preparación de la cámara incorporada
24 - Nombre de las partes de la cámara
24 - Comprobación del alcance de disparo
25 MANDO A DISTANCIA
28 Registro del mando a distancia Magic
28 Cómo utilizar el mando a distancia Magic
29 Precauciones a tener en cuenta al utilizar
el mando a distancia Magic Control
29 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
30 Limpieza de la TV
30 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
30 - El cable de alimentación
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31 ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves
o incluso la muerte.
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar
ESPAÑOL LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
/ CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Para obtener más información sobre la conguración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com.4
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
- Una ubicación expuesta a luz solar directa
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede
estar expuesta a vapor o aceite
- Un área expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías
o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
Esto supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe
poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.
Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente
con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.
Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede
provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con
objetos calientes, como una estufa.
Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de
De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.5
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del
edificio para evitar que se moje con la lluvia.
El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse
descargas eléctricas.
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los
cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de
alimentación eléctrica múltiple.
De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos
De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de
El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error,
provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El
embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las
En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un
extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado
a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación
una vez enchufado a la toma de corriente.
Podría electrocutarse.
(En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una
explosión o un incendio.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o
alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe
prestarse una atención especial a los niños.
Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales.
Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia
inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una
descarga eléctrica.6
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o
Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra
las ventanas y ventile la habitación.
Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier
comprobación, calibración o reparación.
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente
el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
- El producto ha sufrido un impacto
- Se ha dañado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe
el cable de alimentación.
La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el
deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas,
descargas o incendios.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco
deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o a la neblina de
aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una
distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en
caso de caída de la antena.
Podría producirse una descarga eléctrica.7
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una
superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en
los que no se pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar
que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta,
lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA
(piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya
a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud
diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
Utilice solamente el tipo especificado de pila.
De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas.
De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar
directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por
otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de
que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos.
De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir
daños personales o daños en el producto.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija
a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor).
Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.8
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para
evitar que el producto se sobrecaliente.
- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse.
Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por
una pieza de repuesto idéntica.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o
Esto supone un riesgo de incendio.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo
retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre
él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las
tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado
como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo
prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente
primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir
arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un
paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o
para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden
dañar el producto y el panel.
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños
en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la
fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se
desconectan, puede producirse un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena
y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo
que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.9
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la
De lo contrario, se pueden producir daños personales.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las
piezas internas del producto una vez al año.
El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de
daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de
líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la
lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo»
al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.
El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos a
seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos
de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no
significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está
sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No
está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un
videojuego) durante un largo período de tiempo la pantalla podría dañarse, lo cual haría que la
imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía no cubre
la adherencia de imágenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisión durante un tiempo prolongado
(2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de
imagen en los bordes del panel.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la
contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en
los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/panel:
un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para
hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.10
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
ADVERTENCIA Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D
durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una
luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como
epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo
de bebidas alcohólicas.
Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suciente para
que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el
dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad,
visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.11
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su
vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar
dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad
estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la
estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D
durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga
la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.
No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
Si utiliza gafas 3D modicadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.
No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se
Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para
limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos alados ni las limpie con productos
químicos.12 ESPAÑOLPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
y Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
y La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.2 Coloque el soporte en la TV.3 Conecte un dispositivo externo a la TV.4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible. Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red. * La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar hasta un minuto en iniciarse.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales. PRECAUCIÓN
y Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
y Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. NOTA
y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
y Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
imágenes incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.
* La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar hasta un minuto en iniciarse.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con
USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
(En función del modelo)
El mando a distancia no
se incluye en todos los
(Consulte la página 25, 26)
(Consulte la página 27)
Tag on Gafas de cine 3D El número de las gafas 3D
puede variar según el modelo
Gafas de reproducción dual
(En función del modelo)
Organizador de cables
(En función del modelo)
(Consulte la página A-10,
(Consulte la página A-10,
(Consulte la página A-11)14
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Cable de alimentación
(En función del modelo)
Tornillos del soporte
(Consulte la página A-3, A-4,
Tornillos del soporte
(Consulte la página A-3, A-4,
Tornillos del soporte
(Consulte la página A-4, A-5)
Tornillos del soporte
(Solo LB70**, LB72**,
(Consulte la página A-6)
(Consulte la página A-8)
(Consulte la página A-3)
(Solo LB63**-ZL, LB65**-ZK)
(Consulte la página A-4)
Cuerpo del soporte / Base
(Consulte la página A-4, A-5)15
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje de soporte
(Cuerpo del soporte / Base
(Consulte la página A-3)
(Solo LB70**, LB72**,
(Consulte la página A-6)
Apoyo para el soporte
(Solo LB70**, LB72**, LB73**-
(Consulte la página A-6)
(Solo LB86**, LB87**)
(Consulte la página A-7)
(Solo LB86**, LB87**)
(Consulte la página A-7, A-8)
Piezas de sujeción para la
barra de Sonido cuando el
TV se cuelgue en pared
(Solo LB86**, LB87**)
(Consulte la página A-8)
Tapas de los tornillos
(Solo LB86**, LB87**)
(Consulte la página A-7, A-9)
Cable de componentes
(Solo LB86**, LB87**)
(Consulte la página A-22)
(Solo LB86**, LB87**)
(Consulte la página A-38)
Separadores para montaje
(Solo 42LB63**, 42LB65**)
(Consulte la página 23)16
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
AG-F***DP Gafas de reproducción dual
Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Tag on
Dispositivo de audio
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones
del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.17
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones
Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Tipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**,
LB73**-ZA Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Tipo F : LB86**, LB87**Tipo E : LB70**, LB72**, LB73**-ZE/ZD Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
Sensor para el mando
a distancia y sensor
de LG Cámara incorporada
1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando
General en los menús principales.(En función del modelo)19
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón
joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando
el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú(
, , ) moviendo el botón joystick hacia la izquierda o hacia la
TV Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Entrada Permite cambiar la fuente de entrada.20
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento
de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
el cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar dañarla.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se
necesitan como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la
sobre la estructura del marco porque podría
doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el
botón que sobresale del joystick.21 ESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm10 cm 10 cm
10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN
y No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.Uso del sistema de seguridad Kensington (Esta función no está disponible en todos los modelos.) yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http://
www.kensington.com. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.)1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supercie plana. PRECAUCIÓN
y Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. NOTA
y Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
y Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.22
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
Soporte de montaje en pared (se adquiere
LSW440B LSW640B Se adquiere por separado
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B A B Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e
instale el soporte de montaje en una pared
robusta y perpendicular con respecto al suelo.
Si desea jar la TV sobre otros materiales del
edicio, póngase en contacto con personal
LG recomienda que un profesional cualicado
instale el soporte de pared.
Recomendamos el uso del soporte de montaje en
Cuando no use el soporte de montaje en pared
de LG, use uno en el que se pueda asegurar
adecuadamente el dispositivo a la pared, con
espacio suciente para poder conectar otros
dispositivos externos.
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale
la TV. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir
lesiones físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
Utilice tornillos y soportes de montaje
en pared que cumplan con el estándar
VESA. La garantía no cubre los daños ni
lesiones físicas causados por el mal uso
o por emplear un accesorio inadecuado.
Utilice los tornillos que se enumeran en
las especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
El soporte de montaje en pared es
opcional. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
Para obtener más información, consulte
el manual incluido con el soporte de
Cuando instale el TV a un soporte de
pared, introduzca los separadores del
soporte en los orificios del TV destinados
a tal fin, para ajustar el ángulo vertical
de la TV. (Solo 42LB63**, 42LB65**)
Puede utilizar la cámara incorporada en la
TV para realizar una videollamada con Skype
o utilizar la función de Reconocimiento de
movimiento. Esta TV no admite el uso de una
Antes de utilizar la cámara integrada,
debe reconocer que es el responsable
legal del uso de la cámara, ya sea lícito
o ilícito, ante la legislación nacional
aplicable, incluida la legislación penal.
La legislación aplicable incluye la
ley de protección de la información
personal, que regula el procesamiento
y transferencia de la información
personal, y la legislación que regula la
videovigilancia en el lugar de trabajo y
Cuando utilice la cámara integrada,
evite cualquier situación inmoral, ilegal
o comprometida. El sujeto que se va a
fotograar debe haber dado previamente
su consentimiento, siempre que no se
trate de eventos o lugares públicos.
Le recomendamos que evite estas
(1) Áreas donde el uso de la cámara
normalmente está prohibido como en
un aseo, un vestuario, un probador o un
(2) El uso de la cámara invade la
privacidad de otros sujetos.
(3) El uso de la cámara incumple la
normativa y regulación aplicables.24
ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Preparación de la cámara
1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV.
Retire la película protectora antes de
utilizar la cámara incorporada.
2 Puede ajustar el ángulo de la cámara con la
palanca de ajuste de la parte trasera de la
3 Baje la cámara incorporada cuando no la esté
Nombre de las partes de la cámara
Comprobación del alcance de
disparo de la cámara
distancia para ver el menú de Inicio.
2 Seleccione Cámara y pulse el botón
La distancia óptima que debe guardar
con la cámara para utilizar la función
de Reconocimiento de movimiento se
encuentra entre 1,5 y 4,5 m.25
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de
1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del
interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(En función del modelo)
TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
INFO Permite visualizar la información del programa actual y la
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
GUIDE Muestra la guía de programación.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
3D Usado para ver vídeos 3D.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
RECENT Muestra el historial anterior.
SMART Permite acceder al menú Inicio.
LIVE MENU Muestra la lista de Recomendado, Programa, Buscar y
BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (solo modelo
los contenidos Premium, Time Machine
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del
INFO Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla. (En función del modelo)
(Guía del usuario) Permite consultar la guía del usuario.
GUIDE Muestra la guía de programación.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
INFO Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
3D Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo)
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
RECENT Muestra el historial anterior.
SMART Permite acceder al menú Inicio.
MY APPS Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse
por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
LIVE MENU Muestra la lista de Recomendado, Programa, Buscar y Grabado.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos
: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto.
LIVE TV Permite volver a TV en vivo.
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (Solo Italia) (En función
Botones de control (
Permiten controlar los contenidos Premium,
Time Machine Ready o los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles
Time Machine Ready ).
REC/ Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (solo modelo
compatible con Time Machine Ready ).
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
(En función del modelo)27
ESPAÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL Este elemento no se incluye en todos los modelos.
Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie
la batería.”, sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de
1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del
interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con
el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Permite encender y apagar la TV.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Pulse el botón arriba, abajo,
izquierda o derecha para
desplazarse por el menú. Si
mientras el puntero está en uso,
el puntero desaparecerá de la
pantalla y el mando a distancia
Magic Control funcionará como
un mando a distancia general.
Para que se vuelva a mostrar el
puntero en la pantalla, agite el
mando a distancia Magic Control
de izquierda a derecha.
Pulse el centro del botón de
rueda para seleccionar un menú.
Puede cambiar de programa o de
canal y desplazarse por el menú
con el botón de rueda.
Permiten acceder a funciones
especiales de algunos menús.
Permiten ajustar el nivel de
Permite volver al nivel anterior.
Permite acceder al menú Inicio.
(Salir a TV en Directo)
Cambia entre la emisión (antena)
(Reconocimiento por)
(En función del modelo)
P Permite desplazarse por los pro-
gramas o canales almacenados.
/ INPUT Muestra el Mando de pantalla.
* Permite acceder al menú del
mando a distancia universal.
(En función del modelo)
* Al mantener pulsado el botón
un menú para seleccionar un
dispositivo externo que esté
Permite ver vídeo en 3D.
Permite silenciar el sonido com-
* Manteniendo pulsado el botón
, se activará la función
de descripción de audio. (En
función del modelo)28
ESPAÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL Cómo cancelar el registro del mando a
distancia Magic Control
desvincular el mando a distancia
Magic Control de la TV.
Al mantener pulsado el
botón (Salir a TV en
Directo) podrá cancelar el
registro y volver a registrar
el mando a distancia Magic
Control de una sola vez.
Cómo utilizar el mando a
distancia Magic Control
Mueva el mando a distancia
Magic Control ligeramente
hacia la derecha y la izquierda
que el puntero aparezca en la
El puntero aparecerá al girar el
botón de rueda.(En función del
Si el puntero no se ha utilizado
durante un periodo determinado
de tiempo o si el mando a
distancia Magic Control se
coloca sobre una supercie
plana, el puntero desaparecerá.
Si el puntero no se mueve
como usted le indica, agite
suavemente el mando a
distancia Magic Control de
izquierda a derecha. El puntero
se moverá al centro de la
El mando a distancia Magic
Control agota las pilas más
rápido que un mando a
distancia normal debido a las
funciones adicionales.
Reconocimiento por voz (En función del
Se necesita una conexión de red para
utilizar la función de reconocimiento de voz.
1. Pulse el botón de reconocimiento de
2. Comience a hablar cuando aparezca
la ventana de visualización de voz a
la izquierda de la pantalla de TV.
• El reconocimiento de voz podría
fallar si habla demasiado rápido o
• No aleje el mando a distancia Magic
Control a más de 10 cm de la cara.
• La tasa de reconocimiento puede
variar en función de las características
del usuario (voz, pronunciación,
entonación y velocidad) y del entorno
(ruido y volumen de la TV).
Registro del mando a
distancia Magic Control
Cómo registrar el mando a distancia Magic
BACK HOME P MY APPS Para utilizar el mando a distancia
Magic Control, primero debe
vincularlo con la TV.
1 Coloque las pilas en el mando
a distancia Magic Control y
2 Apunte con el mando a distancia
Magic Control a la TV y pulse
la el botón Rueda(OK) en el
Si la TV no puede registrar
el mando a distancia Magic
Control, apague y encienda
de nuevo la TV y vuelva a
ESPAÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más
fácilmente a información detallada de la TV.
distancia para ver el menú de Inicio.
2 Seleccione Guía del Usuario y pulse
También puede acceder a la Guía del
en el mando a distancia. (En función del
Precauciones a tener en
cuenta al utilizar el mando a
distancia Magic Control
Utilice el mando a distancia dentro del
rango especificado (10 m). Es posible
que sufra algún error de comunicación
al utilizar el dispositivo fuera del área de
cobertura o si hay obstáculos dentro del
Es posible que sufra algún error
de comunicación en función de los
accesorios. Los dispositivos como
el horno microondas y la red LAN
inalámbrica funcionan en la misma banda
de frecuencia (2,4 GHz) que el mando
a distancia Magic Control. Esto puede
provocar errores de comunicación.
Puede que el mando a distancia Magic
Control no funcione correctamente si hay
un router inalámbrico (AP) a una distancia
de 1 metro de la TV. El router inalámbrico
debe estar a más de 1 m de distancia de
No desmonte ni aplique calor a las pilas.
No deje caer las pilas. Evite los impactos
fuertes sobre las pilas.
La inserción incorrecta de las pilas puede
provocar explosiones.30
ESPAÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la
toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen.
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio,
una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución
controlar la TV con el
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el
suministro eléctrico.
Compruebe si la función de Espera Automática(En función del modelo)/Temporizador
/Apagar cronómetro está activada en la opción de configuración de Cronómetros.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente
transcurridos 15 minutos de inactividad.
(HDMI/DVI), aparecerá
el mensaje “No signal”
(Sin señal) o “Invalid
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.31
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41)
LAN inalámbrico Bluetooth
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 3.0 de Bluetooth
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede
cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de
frecuencias de la región.
Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el
cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
choques eléctricos.6
utilize a ficha eléctrica como interruptor.)
afastado de si para evitar danos.
para a parede que cumpram a norma VESA.
Retire a película protectora antes de
determinado período de
2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue
policoalivomaro).
ManualFacil