55UB830V - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 55UB830V LG en formato PDF.

Page 155
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 55UB830V

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 55UB830V - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 55UB830V de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 55UB830V LG

Emplee un divisor de señal cuando

desee utilizar más de dos TV.

Si la imagen es de poca calidad, instale

un amplificador de señal correctamente

para mejorar la calidad de imagen.

Si la imagen es de poca calidad con una

antena conectada, intente volver a orientar

la antena en la dirección adecuada.

No se suministran el cable de antena ni

Esta TV no puede recibir emisiones

UHD (3840 x 2160 píxeles) directamente

porque no se han confirmado los

estándares relacionados.

Para conectar la TV a una antena parabólica,

enchufe un cable de RF de satélite a una toma de

VDWpOLWHA-9 MAKING CONNECTIONS HDMI connection

Transmite las señales de audio y vídeo digital de

un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI

para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y

como se muestra en la siguiente ilustración.

Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto

utilizado es irrelevante.

Se recomienda usar la conexión HDMI

de la TV para obtener la mejor calidad de

Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad

más reciente con la función CEC (control

de electrónica de consumo).

Los cables HDMI™ de alta velocidad

están preparados para transportar una

señal HD de 1080p o superior.

Formato de audio HDMI admitido: Dolby

Hay que conectar un dispositivo de audio

externo que admita SIMPLINK y ARC

utilizando el puerto

HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC).

Cuando esté conectado mediante

un cable HDMI de alta velocidad, el

dispositivo de audio externo que admite

ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad

de un cable óptico de audio adicional y

admite la función SIMPLINK.

que suporta ARC transmite SPDIF óptica

'LPHQVLRQLMDFNSHUFXI¿DFP Español

Transmite la señal de auriculares de la TV a

un dispositivo externo. Use el cable de los

auriculares para conectar el dispositivo externo

a la TV, tal y como se muestra en la siguiente

Al conectar los auriculares se

desactivarán las opciones del menú

La salida óptica de audio digital no estará

disponible al conectar unos auriculares.

Impedancia del auricular: 16 

Salida de audio máxima de los

auriculares: de 0,627 mW a 1,334 mW.

Tamaño de la clavija de los auriculares:

Transmite la señal de vídeo digital de un

dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-

HDMI para conectar el dispositivo externo a

la TV, tal y como se muestra en la siguiente

ilustración. Para transmitir una señal de audio,

conecte un cable de audio.

Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto

En función de la tarjeta gráfica, puede

que no funcione el modo DOS si se está

utilizando un cable de HDMI a DVI.

Transmite las señales de audio y vídeo analógico

de un dispositivo externo a la TV. Use un cable

de componentes (o de género compuesto) para

conectar el dispositivo externo a la TV como se

Si los cables no se instalan

correctamente, puede que la imagen se

visualice en blanco y negro o con los

colores distorsionados.

Transmite las señales de audio y vídeo analógico

de un dispositivo externo a la TV. Use el cable

compuesto para conectar el dispositivo externo a la

TV, tal como se muestra en la siguiente ilustración.

carregado no modo de espera

LQJOpV³0RELOH+LJKGH¿QLWLRQ/LQN´HVXQD

interfaz que se utiliza para transmitir señales

audiovisuales digitales de teléfonos móviles a

equipos de televisión.

Conecte el teléfono móvil al puerto

HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) para

ver la pantalla del teléfono en la TV.

Se necesita un cable pasivo MHL para

conectar el televisor y el teléfono móvil.

Esta función solo está disponible en

teléfonos compatibles con MHL.

Algunas aplicaciones se pueden utilizar a

través del mando a distancia.

Desde algunos teléfonos móviles

compatibles con MHL, se puede controlar

el dispositivo por medio del mando a

Extraiga el cable pasivo MHL de la TV

- la función MHL esté deshabilitada

- su dispositivo móvil esté completamente

cargado y en modo de esperaA-25

Puede emplear un sistema de audio externo

opcional en vez de los altavoces integrados.

Conexión óptica de audio digital

Transmite una señal de audio digital de la TV

a un dispositivo externo. Use el cable de audio

óptico para conectar el dispositivo externo a

la TV, tal y como se muestra en la siguiente

No mire directamente el puerto de salida

óptica. El haz de luz del láser puede

El audio con función ACP (protección de

copia de audio) puede bloquear la salida

Conecte un dispositivo de almacenamiento

duro externo o un lector de tarjetas de memoria

manejar diversos archivos multimedia.

Es posible que algunos concentradores

USB no funcionen. Si no se detecta un

dispositivo USB conectado mediante

un concentrador USB, conéctelo

directamente al puerto USB de la TV.

Conecte la fuente de alimentación

externa si necesita el USB.

MAKING CONNECTIONS Español

Puede visualizar los servicios de abono (de

pago) en el modo de DTV. Esta función no está

disponible en todos los países.

Compruebe si el módulo CI se ha

insertado en la ranura para tarjeta

PCMCIA en la dirección correcta.

Si el módulo no se ha insertado

correctamente, podría causar daños en

la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.

Si la TV no reproduce vídeo ni audio

cuando se conecta CI+ CAM, póngase

en contracto con el operador del servicio

por satélite/cable/digital terrestre.

Transmite las señales de audio y vídeo de un

dipositivo externo a la TV. Use el cable euro-

conector (o de género SCART) para conectar el

dispositivo externo a la TV como se muestra.

1 Salida de TV: salida de señales de TV

Todo cable euroconector que se emplee

deberá estar blindado.

Cuando visualice la TV digital en modo

de imagen 3D, sólo podrá utilizar el

euroconector para las señales de salida

2D. (Solo para los modelos 3D)

MAKING CONNECTIONS Español

Puede conectar varios dispositivos externos

a la TV y cambiar entre los modos de entrada

para seleccionar un dispositivo externo. Para

obtener más información sobre la conexión de

dispositivos externos, consulte el manual que se

incluye con cada dispositivo.

Los dispositivos externos disponibles son:

receptores HD, reproductores de DVD,

vídeos, sistemas de audio, dispositivos de

almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,

La conexión de dispositivos externos

puede variar entre distintos modelos.

Conecte los dispositivos externos a la

TV independientemente del orden de los

Si graba un programa de TV en un

grabador de DVD o un vídeo, asegúrese

de conectar el cable de entrada de señal

de TV a la TV a través del grabador

de DVD o del vídeo. Para obtener

más información sobre la grabación,

consulte el manual que se incluye con el

dispositivo que se conecte.

Consulte el manual del equipo externo

para obtener las instrucciones de

Si conecta una consola de juegos a la

TV, emplee el cable proporcionado con el

dispositivo en cuestión.

En el modo PC, puede que se genere

ruido asociado a la resolución, al patrón

vertical, al contraste o a la luminosidad.

Si se produce ruido, cambie la salida PC

a otra resolución, cambie la frecuencia

de actualización o ajuste la luminosidad y

el contraste del menú IMAGEN hasta que

la imagen se muestre más clara.

En el modo PC, puede que algunos

ajustes de la resolución no funcionen

correctamente en función de la tarjeta

Si se reproduce contenido Ultra HD

en el PC, la imagen o el sonido puede

interrumpirse de forma intermitente,

dependiendo del rendimiento del PC.

manual fornecido com cada dispositivo.

Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo

para consultarlo cuando lo necesite.

* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.2

3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

10 - Visualización de imágenes 3D (solo

12 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

15 Compra por separado

17 - Uso del botón joystick

18 Elevación y desplazamiento de la TV

19 Montaje en una mesa

20 Montaje en una pared

21 MANDO A DISTANCIA

23 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL

24 Registro del mando a distancia Magic

24 Cómo utilizar el mando a distancia Magic

25 Precauciones a tener en cuenta al utilizar

el mando a distancia Magic Control

25 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO

26 Limpieza de la TV

26 - Pantalla, marco, carcasa y soporte

26 - El cable de alimentación

26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

27 ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA

Si ignora los mensajes de advertencia,

podría provocar daños personales graves

o incluso la muerte.

Si ignora los mensajes de precaución,

podría sufrir daños personales leves o

Las notas le ayudarán a entender y a

utilizar el producto adecuadamente. Lea

estas notas atentamente antes de utilizar

ESPAÑOL LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO /

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las

licencias, visite www.lg.com.

AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que

contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.

Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad

de la garantía y avisos de copyright.

LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos

de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a

opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

3DUDREWHQHUPiVLQIRUPDFLyQVREUHODFRQ¿JXUDFLyQGHOGLVSRVLWLYRGHFRQWUROH[WHUQRYLVLWHwww.lg.com.4

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.

No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:

- Una ubicación expuesta a luz solar directa

- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño

- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que

- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede

estar expuesta a vapor o aceite

- Un área expuesta a la lluvia o al viento

- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros

De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías

o deformaciones en el producto.

No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.

Esto supone un riesgo de incendio.

El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe

poder acceder en todo momento a dicho enchufe.

No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las

clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.

Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.

Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente

(Excepto para dispositivos sin toma a tierra).

Podría electrocutarse o sufrir daños personales.

Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final.

Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede

provocar un incendio.

Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con

objetos calientes, como una estufa.

Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de

De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.5

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del

edificio para evitar que se moje con la lluvia.

El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse

descargas eléctricas.

Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los

cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.

Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.

No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de

alimentación eléctrica múltiple.

De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de

No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos

De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el

Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de

El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error,

provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El

embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del

alcance de los niños.

No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV.

De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.

Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las

En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.

No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en

un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está

enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de

alimentación una vez enchufado a la toma de corriente.

Podría electrocutarse.

(En función del modelo)

No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.

Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una

explosión o un incendio.

No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o

alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe

prestarse una atención especial a los niños.

Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales.

Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de

alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.

No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia

inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una

descarga eléctrica.6

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o

Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.

No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica.

Podría electrocutarse.

No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra

las ventanas y ventile la habitación.

Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.

No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.

Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier

comprobación, calibración o reparación.

Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente

el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.

- El producto ha sufrido un impacto

- Se ha dañado el producto

- Se han introducido objetos extraños en el producto

- El producto emitió humo o un olor extraño

Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe

el cable de alimentación.

La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el

deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas,

descargas o incendios.

El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco

deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros.

No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o a la neblina de

aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.

Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una

distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en

caso de caída de la antena.

Podría producirse una descarga eléctrica.7

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una

superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o

en los que no se pueda sostener totalmente.

De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría

producir daños personales o daños en el producto.

Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar

que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la

vuelta, lo cual podría producir daños personales.

Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA

(piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que

vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se

Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.

Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado.

De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud

diagonal de la pantalla cuando vea la TV.

Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea

Utilice solamente el tipo especificado de pila.

De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.

No mezcle pilas nuevas y antiguas.

De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.

No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar

directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.

NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando.

Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por

otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.

Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de

que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos.

De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir

daños personales o daños en el producto.

No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija

a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor).

Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.8

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para

evitar que el producto se sobrecaliente.

- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.

- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o

- No instale el producto en una alfombra o un cojín.

- Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por

manteles o cortinas.

De lo contrario, se pueden producir incendios.

Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado

funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse.

Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.

Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro,

desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por

una pieza de repuesto idéntica.

Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación

Esto supone un riesgo de incendio.

Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo

retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre

él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las

tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato.

No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado

como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.

Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo

prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la

Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente

primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir

arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un

paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o

para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden

dañar el producto y el panel.

De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o

daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).

Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la

fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.

Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.

Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se

desconectan, puede producirse un incendio.

Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A

continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena

y los demás cables de conexión.

Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados,

lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.9

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con

la ayuda de alguien.

De lo contrario, se pueden producir daños personales.

Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las

piezas internas del producto una vez al año.

El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.

Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las

reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños,

como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos

o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la

humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída.

Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo»

al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.

El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos

a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o

puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel.

Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la

fiabilidad del producto.

Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está

sujeto a cambios ni reembolsos.

Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su

posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).

Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No

está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.

Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un

videojuego) durante un largo período de tiempo la pantalla podría dañarse, lo cual haría que

la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía no

cubre la adherencia de imágenes en el producto.

Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisión durante un tiempo

prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma).

Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de

imagen en los bordes del panel.

Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni

“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la

contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en

los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/panel:

un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para

hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto.

Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.

No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos

eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.10

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).

ADVERTENCIA Entorno de visualización

Tiempo de visualización

- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D

durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio

Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas

Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una

luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.

No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como

epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.

No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías

estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.

Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para

percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.

Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas

Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.

Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D

No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo

de bebidas alcohólicas.

&XDQGRH[SHULPHQWHHVWRVVtQWRPDVGHMHGHYHUFRQWHQLGR'\GHVFDQVHHOWLHPSRVX¿FLHQWHSDUD

que el síntoma remita.

- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el

dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad,

visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.11

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización

Distancia de visualización

- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea

contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.

Edad para visualización

- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.

- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su

vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar

dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que

- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,

ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad

estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.

- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la

estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D

durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.

- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga

la distancia recomendada para ver la TV.

Precauciones al utilizar las gafas 3D

Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.

No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.

6LXWLOL]DJDIDV'PRGL¿FDGDVSXHGHHVWDUIRU]DQGRODYLVWDRSXHGHTXHYHDODLPDJHQGLVWRUVLRQDGD

No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se

Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para

OLPSLDUODVOHQWHV1RUD\HODVOHQWHVGHODVJDIDV'FRQREMHWRVD¿ODGRVQLODVOLPSLHFRQSURGXFWRV

químicos.12 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓNESPAÑOL NOTA

y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.

y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.

y Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.

y La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.

y La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.2 Coloque el soporte en la TV.3 Conecte un dispositivo externo a la TV.4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible. Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.

MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales. PRECAUCIÓN

y Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.

y Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.

y Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. NOTA

y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.

y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.

y Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.

y Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.

y Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)  - Cable HDMI ®

TM de alta velocidad  - Cable HDMI ®

TM de alta velocidad con Ethernet13

(En función del modelo)

El mando a distancia no

se incluye en todos los

Consulte la página 21, 22)

(Consulte la página 23)

Cable de alimentación Gafas de cine 3D El número de las gafas

3D puede variar según el

Organizador de cables

(Consulte la página A-5)

Cuerpo del soporte / Base

(Consulte la página A-4)

(Consulte la página A-3)

(Consulte la página A-5)

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en

ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Cable euroconector

Consulte la página A-32)

(Consulte la página A-20, A-22)

Cable de componentes

Consulte la página A-20)

Tornillos del soporte

(Consulte la página A-4)

(Solo UB80**, UB82**)

(Consulte la página A-3)

Tornillos del soporte

(Consulte la página A-3)

(En función del modelo)

(Solo UB80**, UB82**)

(Consulte la página A-3)

NOTA Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo)

Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de LAN.

Enrolle el cable LAN al núcleo de ferrita con una vuelta. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV.

[Sección transversal del núcleo de ferrita]

[al dispositivo externo][a la TV]

ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Compra por separado

/RVDUWtFXORVTXHVHFRPSUDQSRUVHSDUDGRSXHGHQFDPELDUVHRPRGL¿FDUVHVLQQRWL¿FDFLyQDOJXQDSDUD

Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.

Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.

AG-F***DP Gafas de reproducción dual

Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Compatibilidad

Dispositivo de audio

El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones

del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.16

ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones

Tipo A : UB83**-ZB Tipo B : UB80**, UB82**

1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.

2 Botón joystick - Este botón está situado detrás de la pantalla de la TV.

Sensor para el mando a

distancia y sensor inteligente

Indicador de encendido

Sensor para el mando a

distancia y sensor inteligente

Indicador de encendido

Sensor para el mando a

distancia y sensor inteligente

Indicador de encendido17

ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA

Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús

Uso del botón joystick

Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba,

hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón

joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.

Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón

joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire

(Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en la pantalla,

mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir del menú).

Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón

joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.

Puede desplazarse por los programas almacenados colocando

el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.

Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la

izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los

programas guardados.

Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.

Puede ajustar las opciones de menú(

, , , ) moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo,

hacia la izquierda o hacia la derecha.

Apagar TV Apaga la televisión.

Config. Permite acceder al menú principal.

Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de

visualización de TV.

Permite cambiar la fuente de entrada.18

ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento

de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la

información siguiente para evitar arañar o

dañar la TV y transportarla de manera segura,

independientemente del tipo y tamaño de que

Procure en todo momento no tocar la

pantalla, ya que podría dañarla.

Se recomienda mover la TV en el interior de

la caja o envuelta en su material de embalaje

el cable de alimentación y los demás cables.

Al sostener la TV, la pantalla debería

orientarse hacia el lado contrario al que se

encuentra usted para evitar dañarla.

6XMHWHFRQ¿UPH]DODSDUWHVXSHULRUHLQIHULRU

del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar

la TV por la zona transparente, la zona del

altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.

Para transportar una TV grande, se

necesitan como mínimo dos personas.

Cuando transporte la TV con las manos,

sujétela como se muestra en la ilustración

sacudidas ni a vibraciones excesivas.

Cuando transporte la TV, manténgala en

vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados

ni la incline hacia la izquierda o la derecha.

No aplique demasiada presión sobre la

sobre la estructura del marco porque podría

doblarse o deformarse y dañar la pantalla.

Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el

botón que sobresale del joystick.19

ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Cómo fijar la TV a una pared

(Esta función no está disponible en todos los

1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes

y los pernos de la TV en la parte posterior de

- Si hay pernos insertados en la posición

de los cáncamos, quite primero los

2 Monte las abrazaderas de pared junto con los

Haga coincidir la ubicación del soporte de

pared y los cáncamos en la parte posterior de

3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de

SDUHG¿UPHPHQWHFRQXQDFXHUGDUHVLVWHQWH

Asegúrese de mantener la cuerda horizontal

Asegúrese de que los niños no se suban

a la TV ni se cuelguen de esta.

Utilice una plataforma o una carcasa

que sea lo suficientemente resistente

y grande como para soportar la TV de

Los soportes, pernos y cuerdas no se

suministran. Puede solicitar accesorios

adicionales a su distribuidor local.

1 Levante la TV e inclínela hasta la posición

vertical sobre una mesa.

- Deje un espacio de 10 cm (como

mínimo) con respecto a la pared para

permitir una ventilación adecuada.

2 Enchufe el cable de alimentación a una toma

No coloque la TV cerca ni sobre fuentes

de calor, ya que esto podría provocar un

incendio u otros daños.20

ESPAÑOL MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared opcional

en la parte posterior de la TV con cuidado e

instale el soporte de montaje en una pared

robusta y perpendicular con respecto al suelo.

6LGHVHD¿MDUOD79VREUHRWURVPDWHULDOHVGHO

/*UHFRPLHQGDTXHXQSURIHVLRQDOFXDOL¿FDGR

instale el soporte de pared.

Recomendamos el uso del soporte de montaje en

Cuando no use el soporte de montaje en pared

de LG, use uno en el que se pueda asegurar

adecuadamente el dispositivo a la pared, con

HVSDFLRVX¿FLHQWHSDUDSRGHUFRQHFWDURWURV

dispositivos externos.

10 cm 10 cm10 cm Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de

montaje en pared que cumplan con el estándar

VESA. Las dimensiones estándar de los kits

de montaje en pared se describen en la tabla

Soporte de montaje en pared (se adquiere

Se adquiere por separado

MSW240 LSW240B LSW440B A B PRECAUCIÓN

En primer lugar, desenchufe el cable de

alimentación y, luego, mueva o instale

la TV. De lo contrario, podría producirse

una descarga eléctrica.

Si instala la TV en un techo o una pared

inclinada, puede caerse y producir

lesiones físicas graves.

Utilice un soporte de montaje en pared

autorizado por LG y póngase en contacto

con el distribuidor local o con personal

No apriete los tornillos en exceso, ya que

esto podría ocasionar daños a la TV y

Utilice tornillos y soportes de montaje

en pared que cumplan con el estándar

VESA. La garantía no cubre los daños ni

lesiones físicas causados por el mal uso

o por emplear un accesorio inadecuado.

Utilice los tornillos que se enumeran en

las especificaciones del estándar VESA.

El kit de montaje en pared incluye un

manual de instalación y las piezas

El soporte de montaje en pared es

opcional. Puede solicitar accesorios

adicionales a su distribuidor local.

La longitud de los tornillos puede diferir

según el soporte de montaje en pared.

Asegúrese de emplear una longitud

Para obtener más información, consulte

el manual incluido con el soporte de

ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.

Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.

Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo

coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y

vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.

No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.

El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.

Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.

(En función del modelo)

TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.

SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.

Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.

GUIDE Muestra la guía de programación.

AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción

de audio. (En función del modelo)

INFO Permite visualizar la información del programa actual y

la pantalla. (En función del modelo)

INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.

LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.

(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la

pantalla. (En función del modelo)

Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.

Permiten ajustar el nivel de volumen.

FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.

INFO Permite visualizar la información del programa actual y

la pantalla. (En función del modelo)

Usado para ver vídeos 3D.

(En función del modelo)

MUTE Permite silenciar el sonido completamente.

P Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.

PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.

SMART Permite acceder a los menús de inicio de Home.

MY APPS Muestra la lista de aplicaciones.

BOTONES DEL TELETEXTO ( TEXT / T.OPT) Estos botones

se usan para el teletexto.

Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten

desplazarse por los menús y las opciones.

OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.

BACK Permite volver al nivel anterior.

EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.

Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (Solo

Italia) (En función del modelo)

AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción

de audio. (En función del modelo)

REC/ Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (solo

modelo compatible con Time Machine

LIVE TV Permite volver a TV en vivo.

Botones de control (

) Permiten controlar los contenidos

o los menús de SmartShare, o bien los

Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de

: rojo, : verde, : amarillo, : azul)22

ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA

(En función del modelo)

(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.

SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.

RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen.

INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.

TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.

LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.

(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla.

Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.

Permiten ajustar el nivel de volumen.

FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.

GUIDE Muestra la guía de programación.

MUTE Permite silenciar el sonido completamente.

P Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.

PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

INFO Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.

SMART Permite acceder a los menús de inicio de Home.

MY APPS Muestra la lista de aplicaciones.

Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse

por los menús y las opciones.

OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.

BACK Permite volver al nivel anterior.

SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.

EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización

Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos

: rojo, : verde, : amarillo, : azul)

BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto.

LIVE TV Permite volver a TV en vivo.

Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos.

Botones de control (

Permiten controlar los contenidos Premium,

Time Machine Ready o los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles

Time Machine Ready ).

REC/ Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (solo modelo

compatible con Time Machine Ready ).

SLEEP Ajuste el temporizador de autoapagado.

AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.

Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (Solo Italia) (En

ESPAÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL Este elemento no se incluye en todos los modelos.

Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”,

Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo

coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva

a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.

Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.

No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.

Permite encender y apagar la TV.

Botones de navegación

(arriba/abajo/izquierda/derecha)

Pulse el botón arriba, abajo,

izquierda o derecha para

desplazarse por el menú. Si

pulsa los botones , , o

mientras el puntero está en uso,

el puntero desaparecerá de la

pantalla y el mando a distancia

Magic Control funcionará como

un mando a distancia general.

Para que se vuelva a mostrar el

puntero en la pantalla, agite el

mando a distancia Magic Control

de izquierda a derecha.

Pulse el centro del botón de

rueda para seleccionar un menú.

Puede cambiar de programa con

especiales de algunos menús.

Permiten ajustar el nivel de

Permite volver al nivel anterior.

Permite acceder al menú Home.

(Salir a TV en Directo)

Cambia entre la emisión (antena)

(Reconocimiento por)

(En función del modelo)

Permite desplazarse por los pro-

gramas o canales almacenados.

/ INPUT Muestra el Mando de pantalla.

* Permite acceder al menú del

mando a distancia universal.

(En función del modelo)

* Al mantener pulsado el botón

un menú para seleccionar un

dispositivo externo que esté

Permite ver vídeo en 3D.

Permite silenciar el sonido com-

* Manteniendo pulsado el botón

, se activará la función

de descripción de audio.

función del modelo)24

ESPAÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL Cómo cancelar el registro del mando a

distancia Magic Control

desvincular el mando a distancia

Al mantener pulsado el

Directo) podrá cancelar el

registro y volver a registrar

el mando a distancia Magic

Control de una sola vez.

Cómo utilizar el mando a

distancia Magic Control

Mueva el mando a distancia

Magic Control ligeramente

hacia la derecha y la izquierda

que el puntero aparezca en la

El puntero aparecerá al girar el

botón de rueda.(En función del

Si el puntero no se ha utilizado

durante un periodo determinado

de tiempo o si el mando a

distancia Magic Control se

FRORFDVREUHXQDVXSHU¿FLH

plana, el puntero desaparecerá.

Si el puntero no se mueve

como usted le indica, agite

suavemente el mando a

distancia Magic Control de

izquierda a derecha. El puntero

se moverá al centro de la

El mando a distancia Magic

Control agota las pilas más

rápido que un mando a

distancia normal debido a las

funciones adicionales.

Reconocimiento por voz (En función del

Se necesita una conexión de red para

utilizar la función de reconocimiento de voz.

1. Pulse el botón de reconocimiento de

2. Comience a hablar cuando aparezca

la ventana de visualización de voz a

la izquierda de la pantalla de TV.

 El reconocimiento de voz podría

fallar si habla demasiado rápido o

 No aleje el mando a distancia Magic

Control a más de 10 cm de la cara.

 La tasa de reconocimiento puede

variar en función de las características

del usuario (voz, pronunciación,

entonación y velocidad) y del entorno

(ruido y volumen de la TV).

Registro del mando a

distancia Magic Control

Cómo registrar el mando a distancia Magic

Para utilizar el mando a distancia

Magic Control, primero debe

vincularlo con la TV.

1 Coloque las pilas en el mando

a distancia Magic Control y

2 Apunte con el mando a distancia

Si la TV no puede registrar

el mando a distancia Magic

Control, apague y encienda

de nuevo la TV y vuelva a

ESPAÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más

fácilmente a información detallada de la TV.

2 Seleccione CONFIGURACIÓNĺ623257(.

3 Seleccione Guía del Usuario y pulse

SOPORTE Prueba de sonido

Prueba de imagen 3D Prueba de señal

Inform. producto/servicio

Inicio de la aplicación

Precauciones a tener en

cuenta al utilizar el mando a

distancia Magic Control

Utilice el mando a distancia dentro del

rango especificado (10 m). Es posible

que sufra algún error de comunicación

al utilizar el dispositivo fuera del área de

cobertura o si hay obstáculos dentro del

Es posible que sufra algún error

de comunicación en función de los

accesorios. Los dispositivos como

el horno microondas y la red LAN

inalámbrica funcionan en la misma banda

de frecuencia (2,4 GHz) que el mando

a distancia Magic Control. Esto puede

provocar errores de comunicación.

Puede que el mando a distancia Magic

Control no funcione correctamente si

hay un router inalámbrico (AP) a una

distancia de 1 metro de la TV. El router

inalámbrico debe estar a más de 1 m de

No desmonte ni aplique calor a las pilas.

No deje caer las pilas. Evite los impactos

fuertes sobre las pilas.

La inserción incorrecta de las pilas puede

provocar explosiones.26

MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.

Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la

toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.

Pantalla, marco, carcasa y soporte

Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un

detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.

Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.

No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría

producir arañazos y distorsionar la imagen.

No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.

No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio,

una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.

El cable de alimentación

Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución

controlar la TV con el

Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo.

Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a

Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (

Compruebe si el producto está encendido.

Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.

Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros

Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el

suministro eléctrico.

Compruebe si la función de Espera Automática (En función del modelo)/Temporizador

/Hora de Apagado está activada en la opción de configuración de HORA.

Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente

transcurridos 15 minutos de inactividad.

(HDMI/DVI), aparecerá

el mensaje “No signal”

(Sin señal) o “Invalid

Encienda y apague la TV con el mando a distancia.

Vuelva a conectar el cable HDMI.

Reinicie el PC con la TV encendida.27

ESPAÑOL ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41)

LAN inalámbrico Bluetooth

Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 3.0 de Bluetooth

Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no

puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la

tabla de frecuencias de la región.

Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y

el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.

0197MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED

choques eléctricos.6

utilize a ficha eléctrica como interruptor.)

afastado de si para evitar danos.

para a parede que cumpram a norma VESA.

determinado período de

3 Seleccione Manual do Utilizador e carregue