HAMILTON BEACH 22502 - Tostadora

22502 - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 22502 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 22502 - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 22502 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 22502 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 22502 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 22502 HAMILTON BEACH

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

LEA ANTES DE USAR

HAMILTON BEACH 22502 - LEA ANTES DE USAR - 1

HAMILTON BEACH 22502 - LEA ANTES DE USAR - 2

English. 2

USA:1-800-851-8900

[View hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y paral registrarde su producto en line!]

840158702

HAMILTON BEACH 22502 - LEA ANTES DE USAR - 3

840158702 ENV02.qxd:840147300 ENV01.qxd 3/1/10 3:50 PM

Page 2

WARNING

Para reducir el riesgo de incendio:

  • Nouve le tostador desatendido quando está enfuncionamento.
  • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
  • No lo use con galletas de cereal alroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sear
  • No lo use con pasteleras para sostador. Siempre cocine los pasteleres para sostador en el asador de un homo electrico.
  • No lo cubra ni lo use circa de cortinas, paredes, gabinetes, produits de papel o de plastico, toallas de TCLA, etc.
  • Se requirea una supervision estricta cuando este artefacto es uso por niños o en su cercanía.
  • Siempre desenchue le tostador cuando no este en uso.
    El no seguir estas instrucciones Could esrearir en muerte o incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos electricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen loisible:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  3. No deje el tostador desatendido@mienesas está enfuncionamento.
  4. Se requiere una supervision rigurosa cuando los niños usilan
    aparatos o cuando estos se esten utilizingerca de ellos.
  5. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador este enchufado.
  6. Para protegerse de descargas electricas, nosumerj el cable, enchufe o el tostador en agua u或其他 liquido.

  7. Desenchúfelo cuando no está en uso y antes de la limpieza. Deje enfiar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transporteiro.

  8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o après que el tostador haya dejanado de funcional bien o se haya caido o dañado en alguna othera forma. Llamé a nuestro número Gratis de servicios al cliente para Obtener información sobre su inspeccion, reparacion o ajuste.
  9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya queesticlos articulos pueden producir un risiego de incendio o deCHOque electroico.
  10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueda Separar pedazos del estropajo y tocar las partes electricas, causando un risgo de descarga electrica.
  11. Puede occurrir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas deTELu u objetivos semejantes, cuando está en operación.
  12. No haga funciona el tostador en un espacio encerrado, como un armario para electrodomesticos, un carrito, un garage u othera area para almacenaje.
  13. No cocaine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos que no Sean pan o pasteles para tostador. Los pasteles para tostador deben calentarse en el asador de un homo electrico. No caliente ningún producto alimenticio que haya sido untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, alimbar u otro producto para untar. Siga la guía de tostado.
  14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de incendio.
  15. No lo colque cerca o sobre un quemador de gas o électrique u homo calientes.
  16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
  17. El uso de accesos no recommendados por fabricante de electrodomesticoescouldauseraslesiones.

  18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

  19. Antes de descentchuar el tostador, asegüre de que el expulsion del pan está hacía arriba.
  20. No to use al aire libre.
  21. No use el tostador para othero uso que para el que ha sido disefado.
  22. Este producto es para uso domestico solamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACION ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere除外 aparato electrodomestico de alto consumo de corrente en el mesmo circuito.

ADVERTENCIA! Peligro de descarga electrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) que reduce el ríesgo de una descarga electrica. El enchufe embarona únicamente en una dirección Dentro de un tomacorriere polarizzato. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificándolo de algunaforma o utilizingo un adaptorador. Si el enchufe no embarona, inviertoal. Si ain no embnna, llame a un electricista para que reemplace eltomacorriere.

El长大o del cable que se utilizes con este artefacto se eligio para reducir el riego de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si es necessario un cable más largo,deferbeutilizaraseun cablede extension aprobado.Laclasificacioneléctrica nominal del cable de extensiondeferberaserigual or mayorque la de la licuadora.Se debetener cuidado enacomodarle cablede extensionde manera que no cuelgue porel borde de la mesa o mostrador y que los niños no能把 tirar de el o tropezarse accidentallymente.

840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 20

Piezas ycharacteristicas

HAMILTON BEACH 22502 - Piezas ycharacteristicas - 1

  1. Ranuras para alimentos con guias
  2. Expulsor de pan - Presione el expulsion de pan hacía abajo para poder en funciona el tostador. El expulsion de pan pueda levantarse para detener el tostador durante un ciclo determinado.
  3. Selector de tonalidad - El selector de tonalidad incluye desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (9).Despuesde presionar el expulsion para illuminar la pantalla,ajuste la seleccion de tonalidad presionando 0 +

  4. Bandeja para migajas deslizable (ver paginga 23 para mas informacion).

HAMILTON BEACH 22502 - Piezas ycharacteristicas - 2

  1. Botones de programación

Defrost - Solo utilise con alimentos congelados concebidos para uso en una tostadora.Esta CHARACTERistica brinda tiempo adicional para que el producto se descensege y se caliente bien.

Para usar: Presione 念 afterwards de que el ciclo de tostado haya comenzado.

Bagel - Useo para tostar solo un lado de un bagel cortado, muffin ingles o panecillo. Cargue el tostador con el lado cortado hacia adentro; los elementos calentadores externos se apagan durante este ciclo.

Para usar: Presione BaeL après de que el ciclo de tostado haya comenzado.

Cancelación - Para cancelar o finalizar un ciclo, presione y el ciclo se detendra.

Cómo tostar

  1. Enchufé el tostador en un tomacomiente.
  2. Colque los alimentos appropriados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colocequos en las ranuras con los lados cortados orientados hacía la pared interna del tostador.
  3. Presione el expulsion de pan hacía abajo para actionar el tostador e iluminar la pantalla. NOTE: El expulsion de pan no quedaré enganchado hacía abajo a menos que el tostador está enchufado.
  4. Presione - o + paraaabstar la tonalidad de tostado. Si va a tostar un bagel o un producto congelado, también presione la functiOn Bagel y/o defrost(•).
  5. Al finalizar el ciclo de tostado, el pan saltara automatically y la pantalla se apagará.
  6. Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsion de pan o presione el botón de cancelación (C).

Guía de tostado

ALIMENTOAjuste de tostadoAjuste optativo
Pan común 2 a 8
Muffins ingleses 7 a 8 Bagel
Bagels o panecillos 7 a 9 Bagel
Pan o congelado 6 a 8*
Bagels congelados 8 a 9*
Waffles congelados 9*
Pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts*)No los calleentes en el tostador—use el asador de un homo electrico. Si tiene que usar el tostador, SIEMPRE fijielo en lamarca más baja, NUNCA calientearticles de pasteleria que estén partidos, rotos o alabeados y NUNCA losdejo desatendidos.

Pop-Tarts es unamarca registrada de Kellogg Co.

Limpieza

NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la bandeja para migajas se debe limpiar semanalmente.

  1. Desenchufe el tostador y dejelo enfiar.
  2. Desílice la bandeja para migajas, elimine las migajas y limpiela con un pañó limpio. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar.
  3. Limpie el exterior del tostador con un pañó humedo.
    No use productos abrasivos de limpieza que pueda rayar la superficie del tostador.

Sugerencias y diagnóstico de problemas

  • Para SACAR los alimentos que se atascan en las ranuras para los alimentos, desconnecte el tostador del tornacorridente y dejeque que se enfiñe. De vuelta el tostador al revés y agitelo. No use un tenedor ni other utensilio que pueda darlar el elemento calentador o resultar en un risgo de incendio oCHOQUE ELETRICO.
  • Al tostar solo una rebanada se podrián notar diferencias en el color del pan de un lado al除外.
  • Lamarca 9 es el color más oscuro de tostado. Si necesita un tostado más oscuro, vuela aajar en lamarca 5, miire deacerca ypongata tostar por unsegundo ciclo.

Hamilton Beach.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

POLIZA DE GARANTIA
PRODUCTO:MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consultue en la lista anexa el nombre y direction de los establishmentes en la Republica Mexicana en在哪gestudeddoctrarhacer efectiva la garantia, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener service para productos fuera de garantía.Para mayor informacion llame sin costo:Centro de Atencion al consumer: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTIA DE 1 ANO.COBERTURA·Esta garantia ampara, todas las piezas y componentes del producto que resultan con defection de fabricacion incluyendo la mano de obr.Andergo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,综合素质 o componente defectuoso; proportionsc la mano de obr necasura para su diagnóstico y reparacion, todo lo anterior in sosto aciondial para el consumer.·Esta garantia incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su accomplishment bajo de su red de serviceo.LIMITACIONES·Esta garantia no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jaras, filtres, etc. ·Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrlica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXECPTIONES·Esta garantia no sera efectiva en los subsequentes casos: a) Cuando el producto se huiene utilizing en condidiones distinctas a las normales. (Uso Industrial, semi-industrial o commercial.)

EXCEPCIONES (continuación)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de依照 con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HIB PS. S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercialz.

El consumidor可以选择 Solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialdonde adquirido su producto,iami y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuestion contalleres de service.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA

  • Para hacer efectiva la garantía noSEO de exigirse mayores requisidades que la presentación del producto y la poliza correspondiente, debleamente sellada por el establecimiento que lo vendido.

  • Para hacer efectiva la garantía,vection su aparto al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulta la lista anex).

  • Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad siga las sugentesas Instruetiones: 1. Empaje que produits adequacionado para que no se darle durante el translado.

  • Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está en el producto.

  • No incluya partes sueitas ni accesos para evitar su perdida.

  • El tiempo de reparación, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contractos a partir de la Fecha de recepción del producto en nosotros Centros de Servicio Autorizados.

  • En caso de que el producto haya sido reparado o sorréido a mantenimiento y elismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o delmaintenance Dentro de los treinta dias naturales posterioriores a la entrega del producto al consumidor, este&Tende derecho a quesea reparado o mantencido de nuevo sin peso alguno. El el plazo de la garantía es superior a los treinta dias naturales, se estara aicho plazo.

El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es calculable Dentro del plaza de la misra. Cuando el bien haya sido reparado se incluya la garantía respecte de las piezas repet女装 y continua con relacion al resto. En el caso de reposección del bien deben renovarse el plaza de la garantía.

FECHA DE ENTREGA
SELEDOVENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS

DIA__MES__ANO__Si sepass hacertarmentos o sugeneraciones con respecto a eseiro service o haye una queja derivada de la atencion receivable en numero de nueroscentros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:Grupu HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA)Prot. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infimilio C.P. 54878Cauatitlán, Edo de MexicoTel. (55) 53 09 62 42Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Calles
No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323

Fax:015552431397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

OCCIDENTE, S.A. DE C.V.

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal

Tel: 01 33 3825 3480

Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep.

No. 5289 Local 2 A.

Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD.JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030

Fax:016566178030

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA

REFACCIONES

Ruperto Martinez No.238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Fax:018183440486

HAMILTON BEACH 22502 - Nuevo Leon - 1

Modelos: 22502 22502C 24502 24502C

Tip: T61 T61 T62 T62

Charactericas Eléctricas:
120 V~60 Hz 900 W
120 V~60 Hz 900 W
120 V~60 Hz 1600 W
120 V~60 Hz 1600 W

Los nombres de modelos también puede estar seguidos del sujofo "MX".

840158702

3/10

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 22502

Categoría : Tostadora