22502 - Tostadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 22502 HAMILTON BEACH en formato PDF.

Page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 22502

Categoría : Tostadora

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 22502 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 22502 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 22502 HAMILTON BEACH

En México: 01-800-71-16-100

¡Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para

registro de su producto en línea!

840158702 FRv02.qxd:840119200 FRv03.qxd 3/1/10 3:55 PM Page 1617

wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio:

• No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.

• No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla,

jalea, glaseado, etc.

• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos,

alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.

• No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles

para tostador en el asador de un horno eléctrico.

• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes,

productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc.

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es

usado por niños o en su cercanía.

• Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.

El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las

precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones.

2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del

3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.

4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen

aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos.

5. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté

6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable,

enchufe o el tostador en agua u otro líquido.

840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 17INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato elec-

trodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito.

¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta

con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo

de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una

dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar

el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna

manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo.

Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el

El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para

reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de

extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de

extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora. Se debe

tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no

cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no

puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza.

Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o

antes de transportarlo.

8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después

que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o

dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratuito de

servicio al cliente para obtener información sobre su inspección,

reparación o ajuste.

9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o

paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos

pueden producir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.

10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos

del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de

11. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto

con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por

encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos

semejantes, cuando está en operación.

12. No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un

armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área

mentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para tostador.

Los pasteles para tostador deben calentarse en el asador de un

horno eléctrico. No caliente ningún producto alimenticio que haya

sido untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado,

almíbar u otro producto para untar. Siga la guía de tostado.

14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de

15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u

16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.

17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de

electrodomésticos puede causar lesiones.

18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni

que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el expulsor

del pan esté hacia arriba.

20. No lo use al aire libre.

21. No use el tostador para otro uso que para el que ha sido diseñado.

22. Este producto es para uso doméstico solamente.

840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 1821

4. Bandeja para migajas deslizable (ver página 23 para

5. Botones de programación

Defrost – Sólo utilice con alimentos congelados

concebidos para uso en una tostadora. Esta característica

brinda tiempo adicional para que el producto se

descongele y se caliente bien.

Para usar: Presione después de que el ciclo de tostado

Bagel – Úselo para tostar sólo un lado de un bagel cortado,

muffin inglés o panecillo. Cargue el tostador con el lado

cortado hacia adentro; los elementos calentadores externos

se apagan durante este ciclo.

Para usar: Presione BAGEL después de que el ciclo de tostado

Cancelación – Para cancelar o finalizar un ciclo, presione

y el ciclo se detendrá.

Piezas y características

Botones de programación

1. Ranuras para alimentos con guías

2. Expulsor de pan – Presione el expulsor de pan hacia abajo

para poner en funcionamiento el tostador. El expulsor de

pan puede levantarse para detener el tostador durante un

3. Selector de tonalidad – El selector de tonalidad incluye

desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (9). Después

de presionar el expulsor para iluminar la pantalla, ajuste la

selección de tonalidad presionando – o +.

840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 20Cómo tostar

1. Enchufe el tostador en un tomacorriente.

2. Coloque los alimentos apropiados en las ranuras. Si va a tostar

bagels, muffins ingleses o panecillos, colóquelos en las ranuras con

los lados cortados orientados hacia la pared interna del tostador.

3. Presione el expulsor de pan hacia abajo para accionar el tostador

e iluminar la pantalla. NOTA: El expulsor de pan no quedará

enganchado hacia abajo a menos que el tostador esté enchufado.

4. Presione – o + para ajustar la tonalidad de tostado. Si va a tostar un

bagel o un producto congelado, también presione la función Bagel

5. Al finalizar el ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente y la

pantalla se apagará.

6. Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsor de pan

o presione el botón de cancelación .

Sugerencias y diagnóstico de problemas

• Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para

los alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y

deje que se enfríe. Dé vuelta el tostador al revés y agítelo.

No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el

elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio o

• Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en el

color del pan de un lado al otro.

• La marca 9 es el color más oscuro de tostado. Si necesita un

tostado más oscuro, vuelva a fijar en la marca 5, mire de

cerca y ponga a tostar por un segundo ciclo.

Pop-Tarts es una marca registrada de Kellogg Co.

ALIMENTO Pan común 2 a 8

No los caliente en el tostador—use el asador de un horno eléctrico. Si tiene

que usar el tostador, SIEMPRE fíjelo en la marca más baja, NUNCA caliente

artículos de pastelería que estén partidos, rotos o alabeados y NUNCA los

NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la bandeja para

migajas se debe limpiar semanalmente.

1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.

2. Deslice la bandeja para migajas, elimine las migajas y

límpiela con un paño limpio. Vuelva a colocar la bandeja

3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo.

No use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar

la superficie del tostador.

840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 2225

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas

por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador

responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial

donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con

talleres de servicio.

EXCEPCIONES (continuación)

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación

del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más

cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.

2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el

3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a

partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo

presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de

los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá

derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la

garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-

putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la

garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso

de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con

respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja

derivada de la atención recibida en alguno de

nuestros Centros de Servicio Autorizados, por

favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V.(DIMALSA)Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San AntonioCol. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de MéxicoTel. (55) 58 99 62 42Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02 Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

Col. Palmitas Polanco

México, D.F. C.P. 11560

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,

por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en

la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener

partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio

para productos fuera de garantía.

Para mayor información llame sin costo:

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con

defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o

componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y

reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su

cumplimiento dentro de su red de servicio.

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste

normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a

consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija

de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.

(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V.

DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep.

24502C Características Eléctricas:

Los números de modelo también pueden

estar seguidos del sufijo “MX”.

840158702 SPv02.qxd:840119200 SPv03.qxd 3/1/10 3:56 PM Page 28