68322 - Máquina de hielo HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 68322 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 68322 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 68322 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 68322 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 68322 HAMILTON BEACH
I Viste www.hanltonbeach.com.mx para encontrar nuestra linea completa de productos y las Galas de Uso y Cuidado,和其他s de delicaciones recetas, consigoys para registrar su producto en linea!
Questions?
Por favor llamos-nuestros amables representantes esti Istos pararaudur.
MEX:018007116100
Le invitamos apeer cuidadosamente este instructivo antes de asuar su aparo.
Hamilton
Beach

Ice Cream Maker
Sorbetière
Maquina de Hacer
Helados
English 2
Francais.. 12
Espanol 22
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Este no es un juguete o un producto para niños. Este producto no está Diseñado ni tiene el propósito para ser uso por niños de 12 o menos años de edad. Se requiere la supervisión de unadulto cuando el aparato se use por orca de niños.
Cuando use aparatos electricos, sempre se deben de seguir las precauiones bássicas de seguridad incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del aparato.
- Revise le voltaje para asegurarqueel voltajeindicado en la placala del producto concuerde con su voltaje.
- Para protegerse contra un risgo de descarga electrica, noonga el Ensemble del motor del aparato en agua ni除外 liquido.
- Se requires de una estrecha supervisión cuandorialquier aparato está sido uso por o circa de niños.
- Desconecte de la tóma cuando no está en uso, antes de poner o quitar partes y antes de limpiar.
- Evite el contacto con partes moviles.
-
No opere;ning un aparato queonga un cable o enchufe danao o aprèsu de un mal funcionamento del aparato, o si se Cayo o daño enequaliermana.Llamae n'estuo numero de service a cliente lada s sin costo para informacion sobre revision, reparacion o ajuste elticrico o mecanico.
-
El uso de aditamente no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueda causar fuego, descarga electricials, lesiones.
- No se use en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o barra o que toque superficies calientes.
- Mantenga manos y utensilios fuera del违法违规er cuando que este en uso para reducir el risgo de lesiones a personas o al aparatoismo.
- No coloque sobre oerca de superficies calientes tales como quemadores calientes de gas o electricos. No use esta unidadoca de la estufa, calentador o chimenea.
- No opere en seco. Siempreonga la mezcla en el tazon congelador.
- No use el aparato con除外 proposto que no sea para el què fue hecho.
IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Otra Información de Seguidad para el CLIENTE
Este aparato está hecho para uso dométrico solamente.
I ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el risiego de una descarga electrica. El enchufe embarona únicamente en una direction de un tornacorriente polarizado. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificando de unaforma outilizando un adaptorador. Si el enchufe no entra complemente en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplaza la toma.
22
El长大o del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necessario usar un cable más largo, seoulda usar un cable de extensionaprorado. La clasificacionelectrica nominal del cable de extensiondebe ser igual o mayor que la clasificacionnominal del aparato. Es importante tenercedido de colocar el cable de extensionpara que no se piueque sobre el ].mostrador o la mesera en donede ninos能把 tirar del本身就是o tropearse accidentamente.
Partes y Caracteristicas
ANTES DE USAR PRIMERIA VZ: Remueva toda la literatura y material del empaque del interior de laquina de hacer helados. Limpie el tazon congelador, paleta de mezclado y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague a fondo y seque todas las partes. NO sumeria el motor en agua, para limpiarlo, use un trapo humedo.

Como Hacer Helado
| Congelador Temperatura | Tiempo Minimo para que el Tazón Congelador Congele |
| -22 °F (-30 °C) | 8 a 9 horas |
| -13 °F (-25 °C) | 12 a 13 horas |
| 0 °F (-18 °C) | 20 a 22 horas |
| 5 °F (-15 °C) | 24 horas o más |

Enfrie la mezcla en el refrigerador.

Para ensambar la tapa y motor, alinee las dos lenguetas de bloqueo en el motor con las abertas en la tapa. Coloque a presion en su lugar.

NOTA: SIempre congele el tzón congelador en el congelador y enfríla mezcla preparada en el Refrigerador antes de batir.
Congele el tazon congelador.

Prepare la mezcla. NOTE: No use mas de 1 cuarto de la mezcla de la receta. El helado necessita espacio para expandirse.

Coloque el tazon congelador en la base inmediamente après de ser removido del congelador.

Inserte la paleta mezcladora en el ensemble del motor.
Como Hacer Helado (cont.)








Vierta la mezcla refrigerada en la Unidad a través de la abertura de la tapa. NOTA: Permita que la mezcla se expanda a 1-1/2 cuartos (6 tazas/1,5 L)mintras se bate,no use mas de 1 Cuarto (4 tazas/1 de mezcla de receta en laMQauna para hacer helado al mismo tiempo.
Remueva la tapa. Transfiera la mezcla congelada a un conteditor hermético y almacene en el congelador.
Consejos para Mejores Resultados
- Durante el proceso de congelado, puedaregar ingredientes finally cortados o hechos puré como chocolates, pasas, nueces, etc., a工程技术 de la abertura en la tapa. No se debe agarral alcohol hasta casa el final del proceso ya que retrasa significativamente el proceso de congelado.
- Laquina的功能是20a40minutos. No opaque laquina de hacer helado durante este tiempo. La mezcla peut congelarse en las paredes y evaporar que la paleta mezcladora gire. Vea Resolviendo Problemas si su unidad noizo helado en 60minutos.
- Si se bloquea la paleta, se revertirá y continuaar girando en la direccion opuesta. Si el motor se detiene y se revierte repetidamente, la mezcla ha alcancado la congelación Tmaxima.
- Agregue los complementos, tales como chispas de chocolate, o nueces cortadas, después de batida la nieve por al menos 15 Minutes o hasta que la mezcla está espesa y hayacomedazo acongelarse.
- El的结果o final es una helado suaye y manejarable concucha. El helado ahora en casa no tendrá la misistica consistencia que el helado duro comprado en tienda.
-
El helado sabe mejor cuando es fresco. Empieza a perdir su sabor fresco afterwards de 1 a 2 semanas en el congelador.
-
Mantenga el tazon congelador en el congelador deforma que pueda hacer helado, refreigar vino o servir cubos de hielo enequalquiermomento.
- Para mejoras resultados, el tazon congelador debe estar Completely congelado. Asegürese deaabstar la temperatura del congelador a lo mas frío (la temperatura no debe ser mayor a 0^ [-18^] ).
- La firmeza del helado depende en variables tales como la receta usada, la temperatura de la habitacion y la temperatura de los ingredientes antes de batir.
- Algunas recetasrequireen que la mezclasea precocida. Haga la receta al menos un dia antes. Esto permittirake la mezcla se enfrie completeness y aumento el volumen. La mezcla baseuede no congelarse si no es enfiada completeness.
- No remueva el tazon congelador del congelador hasta que esté lista para usarse.
- No perfore o caliente el tazon congelador.
- Para permitir que la mezcla se expanda a 1-1/2 cuartos (6 tazas/1,5 L) cuando se bata, no use más de 1 cuarto (4 tazas/1 L) de la mezcla de la receta a la vez.
Limpieza
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica
Desconecte la energia antes de limpiar.
No sumerja el ensamble del motor o el cable en ningún liquido.


Apriete las lenguetas de bloqueo y remueva el motor de la taps.

Limpie el motor con un trapo humedo. No sumeria en agua ni或者其他 liquidos.

Lave la tapa, base, paleta de mezclado yazon congelador en el lavadero. Noongaunchede parte de laquina para hacer helado en el lavaplatos.
iADVERTENCIAL Peligro de Descarga. Desconnecte la energia antes de limpar. No sumerja el ensemble del motor o el cable en ningún liquido.
Resolviendo Problemas
PROBLEM
El helado no es lo suficientemente firme o laquina sigue functioningando despues de 60 minutes.
Laquina para hacer nieve\ deja de batir antes de que la\ nieve está lista.
- El todán congelador no estuvo en el congelador lo suficiente (preferentamente durante la noche).
- El congelador no está lo suficientemente frio. El helado se endurece a los 10^ a 14^ F (-12° a -10°C) Si el congelador no está a 0^ F (-18°C) el helado no se endurecerá.
- Se puso mucha mezcla en el tazon congelador. El llenado maximo es de 1 cuarto.
- Los ingredientes estaban calientes o a temperatura de habitacion cuando se pusieren en el tazon congelador.
- El tazon congelador se dejo a temperatura de habitacion por mas de 5 horas antes de usarse.
- Se abrió y se cerró la puerta del congelador demasiadas vezes durante el proceso de congelado del tazon congelador.
-
El todazon congeladorieneuna capa gruesa de hielon las paredes.Después delaver,seque completeness ante de colocarlo de nuevo en el congelador.
-
Los ingredientes de complemento tales como las chispas de chocolate o nueces cortadas se agregaron muy pronto Espera a que la nieve se haya batido por al menos 15关键时刻 o hasta que la mezla es espesa y haya comenzado a congelarse antes de agregarlos.
- Los ingredientes de complemento son demasiado grandes causando que la paleta se atore.
Parta las nueces u或者其他 ingredientes antes de/agregarlos. - Se ha aggregado unacantidad de ingredientes de complemento muy grande. Agregue una taza o menos de ingredientes de complemento.
Recetas
Nieve de Vainilla al Viejo Estilo
34 de taza (175 ml) de azucar
1/ cucharadita (0,625 ml) de sal
1% tazas (425 ml) de leche entera
2 huevo grandes, batidos
1 12 tazas (375 ml) de crema para batir espesa
1 cucharadita (5 ml) de extracto de vainilla
1. En una cacerola, combine el azucar, sal y leche. Cocine a fuego medio, mezclando asoonalmente hasta que la mezcla eche humo. Reduzca el fuego a bajo.
2. En un tazon mediano, bata los huevos ligeramente. Bata lentamente la mitad de la mezcla caliente en los huevos y vierta de nuevo en la cacerola. Cocine sobre fuego medio-bajo hasta que esté ligeramente espesa, alrededor de 3关键时刻. Remueva del fuego y refrigere hasta que esté fria o déjela en el refrigerador toda la noche.
3. Cuando este lista para hacerieve,menee lacrema espesa y la vainilla en la mezcla.
4. Ince laquina para hacer nieve y vacie la mezcla a工程技术 del hoyo en la tapa.
5. Revuelva por 20-40 Minutes o hasta alcantar la consistencia deseada.
Nieve de Vainilla Fáicl
2 tazas (500 ml) de crema mitad y mitad
1 taza (250 ml) decrema para batir espesa
1% cucharaditas (7 ml) de vainilla
1 / 2 taza (125 ml) de azucar
1. Combine todos los ingredientes en el tazon. Mezcle bien.
2. Iniece laMQaina para hacer nieve y vacie la mezcla a través del hoyo en la tapa.
3. Revuelva por 20-40 horas o hasta alcantar la consistencia deseada.
Variaciones: Agregue los complementos, tales como chispas de chocolate, o nueces cortadas, despues de batida la nieve por al menos 15 instantos o hasta que la mezcla está espesa y haya comenzo a congelarse.
Nieve de Chocolate
2 tazas (500 ml) de crema para batir espesa
1 taza (250 ml) de leche entera
1/2 taza (125 ml) de azucar
14 de taza (60 ml) de polvo de cacao
1 cucharadita (5 ml) de vainilla
1. Combine el azúcar y el cacao en un tazón chico.
2. En un sartén sobre fuego medio, caliente la crema y la leche.
3. Cuando la mezcla de reca y leche esté caliente, bata la mezcla de azúcar y cacao y la vainilla. Bata hasta que el azúcar se disuelva y la mezcla esté bien combinada.
4. Enfrie en el refrigerador durante la noche.
5. Cuando este lista para hacerieve, incie laquina para hacerieve y vacate la mezca a travers del hoyo en la Hera.
6. Revuelva por 20-40 instantos o hasta alcantar la consistencia deseada.
Recetas (cont.)
Sorbete de Fresa
1/2 taza (125 ml) de azúcar
1 taza (250 ml) agua
4 tazas (1 L) de fresas frescas o descongeladas
1 cucharada (15 ml) de jugo de limón
1. Combine el azúcar y el agua en una cárcape sodaja. Hágalo hervir. Reduzca el fuego a bajo y hierva a fuego lento hasta que se disuelva.
2. Remueva del calor, coloque en el refrigerador y enfrié Completely
3. Haga pure las fresas; bajo anada jugo de limón y agua azucarada.
4. Ince laquina para hacer niece y vacie la mezcla a工程技术 del hoyo en la tapsa.
5. Revuelva por 20-40 Minutes o hasta alcantar la consistencia deseada.
Nieve de Durazno y Crema
1 taza (250 ml) de duraznos cortadas o duraznos congelados.
12 taza (125 ml) de azucar
2 tazas (500 ml) de crema para batir espesa
1/2 taza (125 ml) de leche entera
2 cucharaditas (10 ml) de vainilla
1. Combine los duraznos con 1/4 de taza (60 ml) de azúcar. Deje reposar por una hora.
2. Colouro que la mezcla en el procesador de alimentos y presione hasta que los durazinos sean cortados en pedazos grandes.
3. Agregue que restante 1/4 de taza (60 ml) de azúcar, crema, leche y vainilla para la mezcla de durazinos.
4. Inie laquina para hacer nieve y vacie la mezcla a工程技术 del hoyo en la tapa.
5. Revuelva por 20-40 horas o hasta alcantar la consistencia deseada.
Cappuccino Gelato
2 tazas (500 ml) de crema mitad y mitad
1 taza (250 ml) decrema para batir espesa
1/2 taza (125 ml) de azúcar
1 cucharadita (5 ml) de vainilla
2 cucharadas (30 ml) de café expreso instantaneo o café en polvo
12 de cucharadita (0,625 ml) de canela
1. En un sartén sobre fuego medio, caliente lacrema mitad y mitad y lacrema para batir.
2. Cuando la mezcla de crema y leche esté caliente, bata el azúcar, vainilla, café en polvo y canela. Bata hasta que el azúcar y el café se disuelván y la mezcla esté bien combinada.
3. Enfrie en el Refrigerador durante la noche.
4. Cuando este lista para hacer niece, incie laquina para hacer niece y vacía la mezcla a travers del hoyo en la tapa.
5. Revuelva por 20-40 horas o hasta alcantar la consistencia deseada.
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegation Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Mexico, Distrito Federal
01-800-71-16-100
| PÓLIZA DE GARANTÍA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. conta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establecimientos en la República Mexicana enuponstedecarhacer efectiva la garantía,obtener partes, componentes, consumibles y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion alconsumer: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de comprapARAGRANTIA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampar, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacion incluyendo la mano deabra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar, reparar o reponer, cuales piezo componente defechueso; proportionscar la mano deabra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anteriorsincostoadicialpara el consumerider.•Esta garantía incluye los gastosde transporte del producto que deriven de su cumplimiento Dentro de su red de serviceo. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no amparclcrlcomplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtrlos, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentedes producióasuccessencia de una instalacion electrificdefectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufen mal estado,etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no sera efectiva en los seguidentes casos:a) Cuando el producto se hubieseutilizzato en conditionesdistinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial or commercial)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acudiocom el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado or repardo por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador ocommercializadorresponsible,respectivo.d)Esta garantia pierde su validezisal el producto esutilizando en un mediodifferente a una vivienda unifamiliarorose somete a qualquer voltaje or forma de onda differente a la specificada enla etiquatede clasifiacion [ej., 120V-60 Hz].El consumidorpuede solicitar que se haga efectiva la garantia ante la propria casa commercialdonade acquireiou producto,iamiy cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuestion con talleres de serviceo. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA
- Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establlecimiento que lo vendido.
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no esxo Cenio de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atencion al Consumo para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantia. El Tiempo de Renaracion, un time period is needed to complete the process of represion del producto en los niveos del Servicio Autorizado.
En caso de que el productohayasido reparcado o sometado a manternacion y el misismo presente deficiencias imputables al autor del reparacion o del manternacion bajo el troniente das naturales postarleros a la entegra del producto al consumidor, esta tendre diretoque se maredo o mantenido de novo sin lo coste aluno. Si el place de la garantia es superior a la law - El tiempo que durén las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable Dentro del plazo de la misna. Cuando el bien haya sido reparado se inciarra la garantía bajo de las piezas repuestos y将继续a con relación al resto. En el caso de reposacion del bien deberse renovarse el plazo de la garantia.
| DIA__ MES__ AÑO__ | Si紊ha haeer commentarlos o sugenerciones con respecio a"Ouristro servicei o lihe algoa queja derivada de la atencion recibida en algoa de nosarests Centrups de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: OERENCI INTERRNATIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMES
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidadoabanir seguidos o no por un sufijo correspondiente a un o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos��eden ser: ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
12/12840173902