Café Joy V2 - Maquina de cafe BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Café Joy V2 BEEM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Café Joy V2 - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Café Joy V2 de la marca BEEM.
MANUAL DE USUARIO Café Joy V2 BEEM
- BEEM - Elements of Lifestyle69 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle Estimado cliente: Antes de usar el aparato, lea las indicacio- nes contenidas en este manual de instruc- ciones acerca de la puesta en marcha, se- guridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado. Abra las páginas desplegables al principio y al nal del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las guras durante la lectura. Guarde debidamente este manual de ins- trucciones para su uso posterior y entré- guelo junto al aparato en caso de transfe- rencia a otra persona. Indicaciones generales Derechos de autor Este documento está protegido por las le- yes de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción y reimpresión total o parcial del manual, así como la copia de sus ilus- traciones, con o sin modicaciones, sin la autorización por escrito del fabricante. Indicaciones acerca de la protección medioambiental Los materiales de embalaje utilizado son reciclables. Elimine los materiales de embalaje que no necesite de acuerdo con la normativa en vigor. En la Unión Europea no está permiti- do eliminar este aparato junto con la basura doméstica. El aparato debe desecharse a través de los centros de reco- gida municipales. Garantía Además de la garantía legal obligatoria, BEEM también ofrece una garantía del fa- bricante ampliada para algunos productos. En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspon- diente en el embalaje del producto, el mate- rial publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión. En nuestra página web www.beem.de encontrará las condiciones de garantía de- talladas, accesorios y repuestos que puede adquirir, así como los manuales de instruc- ciones en idiomas diferentes. Indicaciones generales p. 69
- Indicaciones de seguridad p. 71
- Puesta en marcha p. 73
- Descripción del aparato p. 74
- Antes de utilizar por primera vez p. 74
- Operación y funcionamiento p. 75
- Recetas para especialidades de café . 83 Limpieza y cuidado p. 84
- Almacenamiento p. 87
- Piezas de repuesto y otros accesorios p. 87
- Solución de problemas p. 88
- Datos técnicos Contenido70 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle ADVERTENCIA Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra nalidad pueden producirse situaciones de peligro. Utilice el equipo únicamente conforme ► a su uso previsto. Cumpla los procedimientos que se ► describen en este manual de instruc- ciones. Las reclamaciones por daños derivados del uso no conforme al previsto quedarán inva- lidadas de forma inmediata. El riesgo es responsabilidad única del usuario. Exenciones de responsabilidad No nos hacemos responsables de los da- ños directos o indirectos derivados de: El incumplimiento del manual de ins- ■ trucciones. El uso no conforme a lo previsto. ■ La manipulación incorrecta o inadecua- ■ da. La realización incorrecta de reparacio- ■ nes. Las modicaciones no permitidas. ■ El uso de piezas o repuestos de terce- ■ ros. El uso de complementos y accesorios ■ inadecuados. Declaración de conformidad Mediante la presente, BEEM declara que este aparato cumple con los requisitos bá- sicos y las demás disposiciones relevantes de las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE. Símbolos utilizados PELIGRO Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. Para evitar el peligro siga elmente ► estas instrucciones. ADVERTENCIA Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. Para evitar el peligro siga elmente ► estas instrucciones. ATENCIÓN Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales. Para evitar el peligro siga elmente ► estas instrucciones. INDICACIÓN Las Notas contienen información adi- ► cional para facilitar el uso del aparato. Uso conforme al previsto Este aparato se ha diseñado principalmen- te para el uso particular en lugares cerra- dos, con el n de preparar café o expreso, así como para elaborar espuma de leche y calentar bebidas. Cualquier uso diferente o excesivo se considerará no conforme al previsto.71 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el aparato, revise que ■ el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado. Este aparato no es apto para el uso por ■ parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de ex- periencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el apara- to, salvo bajo la vigilancia o las instruc- ciones de una persona responsable. Los niños deben estar vigilados para ■ asegurarse de que no jueguen con el aparato. Guarde el aparato y sus accesorios fue- ■ ra del alcance de los niños. No deje el aparato desatendido cuando ■ esté en funcionamiento. Encargue las reparaciones del aparato ■ siempre a un distribuidor autorizado o al servicio técnico de fábrica; esto tiene especial importancia si se tiene que sustituir un cable de conexión deterio- rado. Una reparación indebida puede provocar situaciones graves de peligro para el usuario. Además, la garantía quedará invalidada. Las reparaciones del aparato dentro del ■ periodo de garantía deberán ser realiza- das únicamente por un servicio técnico autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario cualquier daño o avería de- rivada del mismo quedará excluido de la garantía. Los componentes defectuosos se de- ■ berán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Ésta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad. Utilice únicamente los accesorios del ■ fabricante o recomendados explícita- mente por el fabricante. De lo contrario se perderá el derecho a las prestacio- nes o bien garantía. No utilice este aparato en combinación ■ con un temporizador externo o un siste- ma de mando a distancia separado. PELIGRO ¡Peligros relacionados con la electricidad! No utilice el aparato si el cable de ► alimentación o la clavija de red están dañados. No abra la carcasa del aparato bajo ► ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y mecánica del aparato, existe peligro de descarga eléctrica. Nunca sumerja en agua o en otro ► líquido el aparato o la clavija de red. Desenchufe la clavija de red de la ► toma de corriente, cuando no esté utilizando el apa- – rato, si se produce algún fallo durante el – funcionamiento, antes de limpiar el aparato. – ¡Peligro de asxia! El material de embalaje no debe ► utilizarse para jugar. Existe peligro de asxia.72 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras! No toque las supercies calientes del ► aparato cuando esté en marcha. Cuando el aparato esté en marcha, ► coja el portaltro y la boquilla de va- por siempre por las partes de plástico. No oriente la boquilla de vapor en di- ► rección a ninguna parte de su cuerpo ni a otras personas. Antes de limpiar el aparato, déjelo ► enfriar. No abra durante el funcionamiento el ► alojamiento de ltro. No interponga ninguna parte de su ► cuerpo en el camino del vapor. No transporte el aparato cuando esté ► en funcionamiento. No cubra el tubo de vaciado en la ► bandeja recogegotas con el n que pueda escapar el vapor al despresu- rizar. ATENCIÓN No está permitido llenar el depósito ► de agua con líquidos que no sean agua ni alimentos. No ponga nunca en marcha el apara- ► to sin agua en el depósito de agua, ya que podría resultar dañado. Para desenchufar el cable de co- ► nexión de la toma de corriente, tire siempre cogiéndolo por la clavija de red y nunca por el propio cable de alimentación. No limpie nunca el aparato con ► objetos puntiagudos o productos de limpieza abrasivos. Descalcique el aparato periódica- ► mente. Requisitos al lugar de colocación A n de que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos: Coloque el aparato sobre una supercie ■ rme, seca, plana, impermeable y resis- tente al calor. No coloque el aparato en lugares ca- ■ lientes, mojados o demasiado húme- dos. La toma de corriente debe encontrarse ■ en un lugar de fácil acceso y que permi- ta separar rápidamente el aparato de la red eléctrica. En algunos casos, las supercies de ■ los muebles contienen compuestos que pueden agredir o ablandar los pies del aparato. Si fuera necesario, coloque una base debajo de los pies del apa- rato.73 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare ■ los datos de conexión (tensión y fre- cuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica. Para que el aparato no resulte dañado, ambos datos deben coincidir. En caso de duda, consulte a un técnico electricista. La toma de corriente debe estar pro- ■ tegida como mínimo por medio de un interruptor automático de 10 A. Asegúrese de que el cable de conexión ■ esté en perfecto estado y de que no quede colocado sobre bordes cortantes. La línea de conexión no debe tenderse ■ tirante o doblarse ni entrar en contacto con supercies calientes. Coloque el cable de conexión de forma ■ que nadie pueda tropezar. La seguridad eléctrica del aparato ■ únicamente se puede garantizar si se conecta a una instalación eléctrica que disponga de una toma de tierra instala- da de acuerdo con la normativa. Queda prohibido utilizar una toma de corriente sin toma de tierra. En caso de duda, en- cargue a un técnico electricista que re- vise la instalación eléctrica de su casa. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por la ausencia o por un fallo en la toma de tierra. Puesta en marcha Desembalaje Extraiga de la caja el aparato, todos los accesorios y el manual de instruc- ciones. Antes de utilizar el aparato por primera vez retire todos los materiales de em- balaje y todos los plásticos de protec- ción del aparato y los accesorios. INDICACIÓN No quite la placa de características ni ► las advertencias que pueda contener. Siempre que le sea posible, guarde el ► embalaje original durante todo el pla- zo de garantía para poderlo embalar correctamente en caso de aplicación de la garantía. Los daños de trans- porte provocarán la anulación de los derechos de garantía. Comprobar el suministro Compruebe que el contenido esté com- pleto y que no presente daños visibles. Si el volumen de suministro está in- completo o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor.74 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle Descripción del aparato (Véase las ilustraciones en la página des-plegable izquierda)Aparato:Depósito de agua con indicador de nivel 1 de llenado y escala para tazas (interior)Purgado/salida de vapor ltro de café2 Tapa, depósito de agua3 Zona de mantenimiento de calor4 Selector de función cafetera expreso5 Cabezal hervidor6 Boquilla de vapor7 Accesorio para espuma8 Cepillo de limpieza9 Cuchara dosicadora / Pisador10 Asa con estribo de sujeción11 Portaltro12 Filtros13 13a Filtro para 1 taza13b Filtro para 2 tazasBandeja recogegotas con cubierta14 Panel de operación15 Estación base16 Placa calentadora cafetera17 Filtro permanente18 Antigoteo19 Soporte de ltro20 Jarra de cristal21 Tapa jarra de cristal22 Manual de instrucciones (no ilustrado)23 Selector de función cafetera expreso Posi- ción FunciónModo de café expresoCafetera expreso apagada.Modo de agua/vaporPanel de control:Pantalla24 Piloto de control rojo "cafetera"25 Piloto de control amarillo "reloj tempori-26 zador"Botón 27 (Ajuste de la indicación de minutos) Botón 28 (Ajuste preselección de la hora) Piloto de control verde "cafetera expre-29 so"Piloto de control amarillo "calentar"30 Botón 31 p. 89
(Botón de encendido/apagado cafetera expreso)Botón 32 (Botón de encendido/apagado cafetera)Botón 33 (Ajuste de la indicación de horas) Antes de utilizar por primera vez Limpie el aparato y los accesorios de acuerdo con las instrucciones del capí-tulo Limpieza y cuidados (pág. 84). Enchufe la clavija de red a la toma de corriente.INDICACIÓN En los aparatos nuevos se puede ► producir una ligera formación de humos a causa de restos de produc-ción (grasas). Asegúrese de que haya suciente ventilación.75 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle Prepare el aparato para el uso del modo siguiente: Cafetera Llene el depósito de agua (1) hasta la marca "Max" con agua fresca. Encienda la cafetera como se describe en el capítulo Preparar café (pág. 77). Espere que circule el agua y luego vacíela. Repita este proceso una vez más sólo con agua, y una segunda vez con algo de café. Apague la cafetera tal como se descri- be en el capítulo Apagar la cafetera (pág. 77). Cafetera expreso Llene el depósito de agua (1) hasta la marca "Max" con agua fresca. Coloque una taza grande adecuada o bien fuente sobre la bandeja recogego- tas (14). Realice el proceso de ebullición sin café tal como se describe en el capítulo Preparar un expreso (pág. 80). Active la boquilla para vapor durante 45 segundos aprox., tal como se des- cribe en el capítulo Espumado de le- che (pág. 81). Utilice también en este caso sólo agua. Limpie el aparato de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 84). Operación y funcionamiento Encender la luz de la pantalla Pulse una tecla para encender la luz de la pantalla. La luz de la pantalla se apaga transcurrido 30 segundos desde que se ha accionado por última vez un botón, siempre que no este en el pro- ceso de preparación de café. INDICACIÓN Una vez que se encienda la luz de la ► pantalla, el aparato está susceptible de recibir otras entradas. Ajustar la hora Enchufe la clavija de red a la toma de corriente. En la pantalla aparece la in- dicación de la hora 12:00. Pulse una vez el botón (28). En la pantalla aparece CLOCK en la esqui- na inferior derecha. Ajuste la hora pulsando el botón (33). Ajuste los minutos pulsando el botón (27). Mantenga pulsado el botón para un avance rápido (33) o bien (27). La indicación de CLOCK se apaga automáticamente transcurrido unos se- gundos después de la última vez que ha accionado un botón, o bien después de pulsar dos veces el botón (28). La hora ha quedado ajustada.76 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle INDICACIÓN La hora sólo se puede ajustar si en la ► pantalla aparece Clock. La hora permanece memorizada ► hasta que se introduzca o bien una hora nuevo o bien se extraiga la clavija de red de la base de enchufe durante más de un minuto. Llenado de agua Retire la tapa (3) del depósito de agua (1). Añada la cantidad de agua suciente para el número de tazas deseado. INDICACIÓN Observe la indicación del nivel de ► llenado en el depósito de agua. ¡sin sobrepasar la marca! Vuelva a colocar la tapa del depósito de agua. Cafetera Indicaciones generales Para calcular la cantidad de agua de- ■ seada, aparecen marcas de tazas en el depósito dea agua (1). Utilice siempre agua mineral o del grifo ■ fresca o fría sin gas. No vierta nunca en el depósito de agua (1) alimentos diferentes. Gracias al ltro permanente (18) no ■ necesita ningún ltro de papel. Vacíe y limpie el ltro permanente después de cada uso. Limpie y descalcique la cafetera perió- ■ dicamente conforme a lo descrito en el capítulo Limpieza y cuidado (pág. 84). El café de mejor sabor y aroma se obtiene con una cafetera límpia y/o des- calcicada. Si le fuera posible, utilice café acabado ■ de moler para que su sabor se desarro- lle óptimamente. Función antigoteo automático INDICACIÓN Cuando este el aparato en funciona- ► miento, la jarra de cristal (21) deberá estar colocada debajo del soporte de ltro (20). Con la tapa (22) de la jarra de cristal se presiona el antigoteo (19) hacia arriba y el café puede uir desde el ltro a través de la tapa a la jarra de cristal. El antigoteo evita que salga agua del ► ltro al extraer la jarra de cristal (21) de la cafetera. Durante el proceso de ebullición sólo se podrá retirar la jarra de cristal (21) unos segundos de la cafetera, de lo contrario el ltro se desborda.77 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle Insertar el ltro permanente Extraíga el soporte de ltro (20) del aparato. Inserte el ltro permanente (18) en el soporte de ltro desde la parte superior (20). INDICACIÓN Preste atención al insertar el ltro per- ► manente (18) que el ltro permanente encastre en la parte achaanada del soporte de ltro (20). Tenga en cuenta las marcas (g. A1). Preparar café Llene el depósito de agua con agua tal como se describe en el capítulo Llena- do de agua (pág. 76). Inserte el ltro permanente (18) en el soporte de ltro (20) tal como se describe en el capítulo Insertar ltro permanente (pág. 77). Añada al ltro la cantidad deseada de café molido. Se recomienda una cu- charadita (aprox. 4-6 g) por cada taza. Deslice el soporte de ltro de nuevo hasta el tope dentro del aparato. Coloque la jarra de cristal 21 con tapa- dera (22) sobre la placa calentadora (17). INDICACIÓN Preste atención que la jarra de cristal ► (21) quede centrada debajo del so- porte de ltro (20). Pulse el botón (32), para iniciar el proceso de ebullición. Piloto de control rojo "cafetera" (25) se ilumina. El pro- ceso de ebullición comienza. Después de 1 minuto de nalizar el proceso de ebullición, puede retirar la jarra de cristal (21) y servir el café. Finalizado el proceso de ebullición se man- tiene el café caliente sobre la placa calenta- dora durante 2 horas aprox. Cancelar proceso de ebullición Pulse el botón (32), para interrumpir el proceso de ebullición. Piloto de con- trol rojo "cafetera" (25) se ilumina. Pulse de nuevo el botón para volver a iniciar el proceso de ebullición. Apagar la cafetera Pulse el botón (32), para apagar la cafetera. El piloto de control rojo "cafe- tera" (25) se apaga. INDICACIÓN El aparato se desconecta después de ► 2 horas automáticamente.78 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle Cafetera expreso Indicaciones generales Cuando el aparato esté caliente, deje ■ salir agua caliente por el ltro y el por- taltro. Precaliente las tazas en la placa calen- ■ tadora. Antes de utilizar una taza fría, lávela ■ con agua caliente para precalentarla. Para el precalentamiento deje el porta- ■ ltro vacío y limpio con ltro insertado en el aparato precalentado. Si le fuera posible, utilice café acabado ■ de moler para que su sabor se desarro- lle óptimamente. Pruebe a utilizar café con distintos gra- ■ dos de molienda. El grado de molienda del café inuye en el aroma y en la cre- ma del expreso. Comprima el café molido sólo ligera- ■ mente. Si el café molido se comprime demasiado, pueden generarse sustan- cias amargas y el tiempo de prepara- ción aumentará. Llene el depósito de agua con agua ■ fresca. Vacíe y limpie el ltro después de cada ■ uso. Limpie y descalcique el aparato de for- ■ ma regular. La suciedad y/o la cal en el aparato perjudican al aroma. Preparar café con preselección tempo- rizada INDICACIÓN Para la preparación del café con ► preselección temporizada deberá estar ajustada la hora tal como viene descrito en el capítulo Ajustar hora (pág. 75). Pulse dos veces el botón (28). En la pantalla aparece TIMER en la esquina inferior izquierda. Ajuste con los botones (33) y (27) la hora de inicio deseada. Mantenga pulsado el botón para un avance rápido (33) o bien (27). La indicación de TIMER se apaga automáticamente transcurrido unos se- gundos después de la última vez que ha accionado un botón, o bien después de pulsar el botón (28). La hora de inicio ha quedado ajustada. Añada agua en el depósito de agua y café molido en el ltro permanente. Pulse el botón (32) dos veces. El piloto de control "reloj temporizador" (26) se ilumina y el reloj temporizador queda activado. Alcanzado el tiempo preseleccionado, el aparato se apaga automáticamente. INDICACIÓN Para desactivar la preselección de ► temporizador automático antes de alcanzar la hora ajustada pulse el botón (32).79 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle Colocación del ltro INDICACIÓN Seleccione el ltro plano (13a) para ► preparar una taza de expreso (g. B1). Utilice el ltro hondo (13b) para pre- ► parar simultáneamente dos tazas de expreso o un expreso doble. Gire el saliente que hay en la pared del ltro (13) en dirección a la empuñadura (11) e introduzca el ltro en el portaltro (12) (g. B2). Una vez colocado, gire el ltro (13) un cuarto de vuelta hacia la izquierda o la derecha. El saliente impide que el ltro se pueda caer (g. B3). Extracción del ltro Vacíe después del uso el ltro (13) tal como se describe en el capítulo Vacia- do/limpieza del ltro (pág. 84). Gire el ltro (13) de forma que el sa- liente que hay en su pared mire en dirección a la empuñadura y levante el ltro (13) para extraerlo del portaltro (12). Colocación del portaltro INDICACIÓN Los símbolos siguientes hacen refe- ► rencia a las marcas dispuestas en el cabezal hervidor (6) . Sujete el portaltro (12) con la em- puñadura (11) debajo del símbolo en el cabezal hervidor (6) y deslice el portaltro desde abajo en el cabezal hervidor (g. D1). INDICACIÓN Preste atención a que no se incline el ► portaltro. Gire la empuñadura (11) del portaltro (12) hacia la derecha hasta que la em- puñadura se sitúe debajo del símbo- lo (g. D2). Extracción del portaltro Gire la empuñadura (11) del portaltro (12) hacia la izquierda hasta que la empuñadura se sitúe debajo del sím- bolo del cabezal hervidor. Extraiga el portaltro del cabezal hervi- dor hacia abajo.80 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle Precalentar el aparato Llene el depósito de agua con agua tal como se describe en el capítulo Llena- do de agua (pág. 76) . Introduzca el ltro en el portaltro tal como se describe en el capítulo Colo- cación del ltro (pág. 79). Coloque el portaltro (12) sin café mo- lido en el aparato tal como se describe en el capítulo Colocación del portal- tro (pág. 79). Coloque una taza sobre la bandeja recogegotas (14), debajo del portaltro (12). Pulse el botón / (31). El piloto de control verde "cafetera expreso" (29) y el piloto de control amarillo "calentar" (30) se iluminan y el aparato comienza a calentarse. Después de aprox. 3 minutos se apaga el piloto de control amarillo "calentar" (30) Gire el selector de función (5) a la po- sición y deje uir agua caliente en la taza. Gire el selector de función (5) a la po- sición del medio , cuando este llena la taza. Preparar un expreso Precaliente el aparato tal como se describe en el capítulo Precalentar el aparato (pág. 80). Compruebe el nivel de agua en el depósito (1) y añada agua si es nece- sario. Extraiga el portaltro tal como se des- cribe en el capítulo Extraer el portal- tro (pág. 79). Llene el ltro (13) con café molido has- ta el borde y quite el café sobrante con el mango de la cucharilla dosicadora (g. C1, C2). INDICACIÓN No llene el ltro en exceso. Si el ltro ► está demasiado lleno no se podrá colocar en el aparato. Presione el café molido con el pisador (10) compactando ligeramente (g. C3). INDICACIÓN Retire el café molido sobrante por el ► borde del portaltro para que no se ensucie la junta del cabezal hervidor (6). Coloque el portaltro (12) en el aparato tal como se explica en el capítulo Co- locación del portaltro (pág. 79). Coloque una taza sobre la bandeja recogegotas (14), debajo del portaltro (12).81 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle INDICACIÓN Para preparar dos tazas de expreso ► simultáneamente, colóquelas de lado sobre la bandeja recogegotas, de forma que cada uno de los oricios in- feriores del portaltro llene una taza. Gire el selector de función (5) a la posi- ción y deje que uya el café recien hecho dentro de la taza. Gire el selector de función (5) a la posición del medio cuando termine de uir en la taza la cantidad de café deseado. Espere hasta que deje de salir café expreso. El aparato se despresuriza y vierte algo de vapor y agua en la ban- deja recogegotas (14). Pulse el botón / (31), para apagar el aparato. Limpie el aparato de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 84). Espumado de leche INDICACIÓN Utilice recipientes fríos y leche fría. ► El mejor resultado se logra con leche entera o con leche con un contenido en grasa de al menos 2%. Sin embargo, gracias al accesorio es- ► pecial para espuma, se logra también con leche desnatada una espuma consistente. Compruebe el nivel de agua en el de- pósito (1) y añada agua si es necesario. El agua es necesaria para preparar el vapor. Pulse el botón / (31). El piloto de control verde "cafetera expreso" (29) y el piloto de control amarillo "calentar" (30) se iluminan y el aparato comienza a calentarse. Después de aprox. 3 minutos se apaga el piloto de control amarillo "calentar" (30) Llene aproximadamente un tercio del re- cipiente de espumar con leche fría. Posicione la boquilla de vapor (7) del aparato de modo que la boquilla de va- por con el accesorio para espuma quede sumergida en el recipiente de espumar. Sumerja la boquilla de vapor en la leche dentro del recipiente de espumar y gire el selector de función (5) a la posición , para iniciar el proceso de espumado (g. E1). INDICACIÓN Mantenga la boquilla de vapor al prin- ► cipio del proceso de espumar, ligera- mente por debajo del nivel de la leche hasta que la leche en el recipiente de espumar este templada. Sumerja a continuación la boquilla hasta el fondo del recipiente de espumar para agitar la leche.82 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle Coloque el selector de funciones (5) a la posición del medio cuando la espuma de leche haya alcanzado la consistencia deseada, extraiga ahora el recipiente de espuma hacia abajo. Golpee el recipiente de espumar una o dos veces sobre una supercie sólida para comprimir la espuma de leche. Vierta o sirva con una cuchara la es- puma de leche en el recipiente para beber. Pulse el botón / (31), para apagar el aparato. Limpie la boquilla de vapor y el tubo metálico inmediatamente después de utilizarlos para impedir que se formen sedimentaciones y que se obstruya la boquilla de vapor. Para obtener in- formación sobre la limpieza, véase el capítulo Limpieza de la boquilla de vapor (pág. 85). INDICACIÓN Al apagar el vapor, el aparato des- ► carga el agua sobrante en la bandeja recogegotas. Calentamiento de bebidas con vapor El vapor caliente que genera el aparato se puede utilizar para calentar leche, bebidas y agua para preparar té. Compruebe el nivel de agua en el de- pósito (1) y añada agua si es necesa- rio. El agua es necesaria para preparar el vapor. Pulse el botón / (31). El piloto de control verde "cafetera expreso" (29) y el piloto de control amarillo "calentar" (30) se iluminan y el aparato comienza a calentarse. Después de aprox. 3 minutos se apaga el piloto de control amarillo "calentar" (30). Coloque la boquilla de vapor (7) del aparato de forma que pueda entrar en el recipiente que contiene la bebida a calentar. Sumerja la boquilla de vapor por com- pleto en el recipiente y gire el selector de función (5) a la posición , para dejar salir el vapor de la boquilla. El vapor caliente calentará el líquido del recipiente. INDICACIÓN Mientras sale vapor, gire el recipiente ► trazando un círculo para acelerar el calentamiento. Cuando tenga la bebida la temperatura deseada, gire el selector de función (5) a la posición del medio , extraiga ahora el recipiente hacia abajo. Pulse el botón / (31), para apagar el aparato. Limpie la boquilla de vapor y el tubo metálico inmediatamente después de utilizarlos para impedir que se formen sedimentaciones y que se obstruya la boquilla de vapor. Para obtener in- formación sobre la limpieza, véase el capítulo Limpieza de la boquilla de vapor (pág. 85). INDICACIÓN Al apagar el vapor, el aparato des- ► carga el agua sobrante en la bandeja recogegotas.83 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle Recetas para especialidades de café Capuchino Generalmente, un capuchino se prepara con un tercio de expreso, un tercio de leche caliente y otro tercio de espuma de leche. Se sirve en una taza de cerámica, a menu- do con un toque de cacao en polvo sobre la espuma. INDICACIÓN La taza debe estar bien precalentada, ► puesto que la preparación consta de varias fases. Preparación: Coloque la taza de capuchino y prepa- re en primer lugar el expreso. Coloque la taza en la placa calenta- dora para que el expreso permanezca caliente. Introduzca en el recipiente de espumar una cantidad de leche igual al doble de expreso preparado y espume la mitad de la leche. La otra mitad de la leche debe permanecer líquida. Con ayuda de una espátula de plástico o la hoja de un cuchillo, aguante la es- puma de leche en el recipiente y vierta la leche caliente sobre el expreso. Coja la espuma de leche del recipiente de espumar con una cuchara y distri- búyala por el capuchino de forma que quede completamente cubierto. Espolvoree la espuma de leche con una pizca de cacao en polvo. Latte macchiato El clásico latte macchiato, conocido tam- bién como leche manchada, está formado por tres capas: una capa inferior de leche caliente (2/3), una capa superior de espu- ma de leche (1/3) y un expreso vertido so- bre la espuma. Debido a que la leche grasa es más densa que el expreso, el café ota sobre la leche. El latte macchiato se sirve en un vaso alto con una cucharilla larga. INDICACIÓN La taza de expreso y el vaso deben ► estar bien precalentados, puesto que la preparación consta de varias fases. Preparación: Introduzca leche en el recipiente de es- pumar y espume aproximadamente un tercio de la leche. El resto de la leche sólo debe calentarse y debe permane- cer en estado líquido. Vierta la leche caliente y la espuma de leche en el vaso. Coloque el vaso en la placa calenta- dora para que la leche permanezca caliente. Coloque una taza de expreso y prepa- re el expreso. Vierta el expreso caliente por el borde del vaso y a través de la espuma de leche. El expreso quedará otando so- bre la capa de leche inferior.84 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle Limpieza y cuidado ¡Antes de comenzar con las tareas, ob- serve las indicaciones de seguridad en el capítulo seguridad (pág. 71)! Limpie el aparato siempre que termine de utilizarlo. Desenchufe la clavija de red de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe completamente. Limpie todas las piezas del aparato con un paño húmedo. Cafetera INDICACIÓN Limpie después de cada uso la jarra de cristal (21) y el ltro permanente (18). Extraiga el soporte de ltro (20) del aparato. Extraiga el ltro permanente (18) del soporte de ltro (20). Limpie el ltro permanente (18) a mano con agua templado, pero no en el la- vavajillas. En la cubierta de la parte superior del soporte de ltro (20) se acumulan se- gún el uso gotas de agua de conden- sacion. Elimínelas con un paño limpio seco. Limpie la jarra de cristal (21) con tapa (22) y el soporte de ltro (20) con de- tergente de lavavajillas y enjuaguelo a continuación con agua limpia. Accione el antigoteo (19) durante el enjuague varias veces. Frote la placa calentadora (17) con pre- caución usando un paño húmedo. Inserte de nuevo el ltro permanente (18) en el soporte de ltro tal como se describe en el capítulo Insertar ltro permanente (pág. 77). Deslice el soporte de ltro de nuevo hasta el tope dentro del aparato. Cafetera expreso Vaciado/limpieza del ltro Extraiga el portaltro (12) con el ltro (13) del aparato tal como se explica en el capítulo Extracción del portaltro (pág. 79). Bascule hacia arriba el estribo de su- jeción que hay en la empuñadura del portaltro (g. F1). Con el estribo de sujeción alzado, suje- te el ltro y vacíe los posos de café que hay en el ltro (13) golpeándolo en el cubo de la basura (g. F2). INDICACIÓN Si los posos de café no se sueltan, ► utilice una cucharilla. Extraiga el ltro (13) del portaltro (12) tal como se explica en el capítulo Reti- rar el ltro (pág. 79). Lave el ltro y el portaltro con agua corriente.85 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle INDICACIÓN El portaltro también lo puede lavar ► en el lavavajillas. Es recomendable lavar a mano el ► portaltro de aluminio pulido, ya que en el lavavajillas perdería brillo y además se podrían producir colora- ciones. Si no va a usar la cafetera durante un ► tiempo prolongado, no vuelva a inser- tar el portaltro (12). De este modo aumentará la vida útil de la junta. Limpieza de la boquilla de vapor A n de impedir que se produzcan obstruc- ciones, la boquilla de vapor debe limpiarse después de utilizarla: Extraiga el accesorio para espuma ha- cia abajo y lave el suplemento a mano o en el lavavajillas. Llene un recipiente apropiado hasta la mitad con agua y sumerja la boquilla de vapor por completo dentro del reci- piente. Active la boquilla de vapor durante 20 segundos aprox. También puede limpiar adicionalmente el accesorio para espuma con agua templada y detergente lavavajillas. INDICACIÓN Si la boquilla de vapor está atascada, ► la obstrucción puede eliminarse con un palillo de madera. Vacíe la bandeja recogegotas Retire la bandeja recogegotas (14) con la cubierta. Limpie la bandeja recogegotas (14) con agua templada y detergente lava- vajillas. Vuelva a insertar la bandeja recoge- gotas (14) después de secar en el aparato. Limpiar el cabezal hervidor Limpie el cabezal hervidor (6) cuando sea necesario con un paño húmedo. La suciedad persistente en el lado inferior, la puede eliminar realizando varios procesos de ebullición normales sin café molido. De este modo el agua caliente eliminará los restos de café molido.86 Café Joy V2 ES BEEM - Elements of Lifestyle Descalcicar Para conservar la vida útil del aparato y el sabor, el aparato debe descalcicarse periódicamente. El proceso de descalci- cación se ha de realizar para la cafetera y para la cafetera expreso por separado. Cafetera Para la cafetera, recomendamos una des- calcicación preventiva trimestral: Llene el depósito de agua hasta la mar- ca de "Max" con agua y añádale ácido cítrico o esencia de vinagre (aprox. un 5% de sustancia ácida). INDICACIÓN Si decide utilizar un producto des- ► calcicador de venta en comercios, siga las instrucciones de uso del fabricante. Coloque la jarra de cristal 21 con tapa- dera (22) sobre la placa calentadora (17). Encienda la cafetera. Espere hasta que haya pasado el equi- valente a una taza y apague el aparato. Deje actuar la solución descalcicado- ra durante 15 minutos aprox. y luego vuelva a encender el aparato. Repita otra vez los dos pasos anterio- res y deje el aparato encendido hasta que haya pasado toda la solución des- calcicadora. Repita a continuación tres veces el pro- ceso de ebullición con agua limpia. Enjuague bien la jarra de cristal (21), tapa, soporte de ltro (20) y ltro per- manente (18) con agua corriente. Accione durante el enjuague varias ve- ces el antigoteo (19). Cafetera expreso Los intervalos de descalcicación depen- den de la dureza del agua (si se utiliza agua dura cada 80 servicios y si se utiliza agua blanda cada 150). Llene el depósito de agua hasta la mar- ca de "Max" con agua y añádale ácido cítrico o esencia de vinagre (aprox. un 5% de sustancia ácida). INDICACIÓN Si decide utilizar un producto des- ► calcicador de venta en comercios, siga las instrucciones de uso del fabricante. Coloque un recipiente grande debajo del alojamiento del portaltro. Pulse el botón / (31). Gire el selector de función (5) a la posición y deje pasar el resto del descalcicador por el aparato. INDICACIÓN Si hay mucha cal es posible que sea ► necesario repetir la descalcicación. Lave a fondo el depósito de agua y haga circular dos depósitos llenos con agua limpia por el aparato. Antes de volver a preparar un expreso, limpie todas las piezas desmontables con agua caliente y detergente lava- vajillas.87 ES Café Joy V2 BEEM - Elements of Lifestyle Cuidado de las piezas de acero inoxidable Para realizar el cuidado periódico y para eli- minar manchas resistentes en la superfcie de las piezas de acero inoxidable, se reco- mienda utilizar el pulimento INOX-METAL- POLISH de Beem. Este pulimento devuelve el brillo original a los aparatos. INOX- METAL-POLISH está disponible en tubos y no solo se puede utilizar con cazuelas, sino también con otros objetos de acero inoxi- dable, cromo, latón, cobre, aluminio, plata y también de plástico duro. INOX-METAL- POLISH también se utiliza para pulir el acero inoxidable en fábricas. Puede obte- ner INOX-METAL-POLISH en su comercio especializado o directamente de nosotros por teléfono o a través de nuestro sitio web www.beem.de. Almacenamiento Si no tiene previsto utilizar el aparato du- rante un periodo prolongado, límpielo de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 84). Vacie el depósito de agua. Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar limpio y protegido contra el frío y contra la luz directa del sol. Piezas de repuesto y otros accesorios Núm.* Nº artículo Denominación 3 900 376 001 Tapa, depósito de agua 8 900 376 006 Accesorio para espuma 9 900 376 011 Cepillo de limpieza 10 900 376 016 Cuchara dosicadora / Pisador 11, 12 900 521 031 Portaltro con empuñadura 13a 900 521 036 Filtro para 1 taza 13b 900 521 041 Filtro para 2 tazas 14 900 376 031 Bandeja recogegotas con cubierta 18 900 376 071 Filtro permanente dorado 20 900 376 041 Soporte de ltro 21, 22 900 376 046 Jarra de cristal con tapa
ManualFácil