ROADSTAR MM007NPK - Reproductor de mp3

MM007NPK - Reproductor de mp3 ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MM007NPK ROADSTAR en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR MM007NPK - page 25
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre MM007NPK ROADSTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MM007NPK - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MM007NPK de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO MM007NPK ROADSTAR

Sistema portátil de altavoz activo con USB / MICRO-SD, reproducción de MP3 y RADIO FM PLL.

-Charge (Cargo)

Antes de usar la unidad, conecte el reproductor mediante el adaptador para cargar la batería integra. también puede conectarlo al PC mediante el cable USB, conectándolo a la toma de auriculas para cargarlo. El tiempo dearga recomendado es de 3 a 5 horas.

  • Exterior & Localización de las Teclas

ROADSTAR MM007NPK - -Charge (Cargo) - 1

ROADSTAR MM007NPK - -Charge (Cargo) - 2

Localización de los botones

  1. "": Anterior, avance rápidó
  2. "": ENCENDIDO/APAGADO, Play/Pausa/Stop
  3. "": Anterior, Retroceso Rápido
  4. “”:Bajar volumen
  5. "M": Confirmar/ACEPTar/Salir. Mantener presionado para ir al menu principal

  6. "": Subir el volumen

  7. AUX: Conector de la Linea de entrada, toma para antenna FM

  8. Entrada USB
  9. Ranura de tarjeta TF (MICRO SD)
  10. Toma de auriculares, toma para adaptador de energia externa

Note: Todos los ARCHivos musicales y grabados son almacenados en tarjetas Micro SD; si no hay una tarjeta Micro SD insertada, no pueda procesar música (play) o grabar voz. Antes de usar, colocar la bateria en el reproductor e insertar la tarjeta Micro SD!

- System Setting (Configuración del Sistema)

ROADSTAR MM007NPK - - System Setting (Configuración del Sistema) - 1

Para entrada en el menú de Configuración del Sistema, encienda launidad manteniendo el botón “▶” pulsado durante 5seguidos;seguidamente,mantenerelbotónmenú presionado durante 5seguidos hasta que se visualice el reloj.Presione el botón 4 vezes y seguidamente presione el botón MENU de nuevo para entrada en el menú de Configuración del Sistema.

( System time )Ajusta la Fecha y hora de guardado del archivo grabado.
( backlight time )Ajusta el reloj de luz de fondo.
(Language)Permitte selecciónar diferentes idiomas.
( Tool )Ajusta la funciona de apagado,alarma,hora FM.
( Contrast)Ajusta el contraste de la pantalla
(Firmware Version )Version del firmware del reproductor
Key toneAjusta el nivel de tono de teclas
(Exit)Sale del interfase

System time setting (Ajuste del reloj del sistema)

  1. Interfase de ajuste del sistema
  2. Presionar la tecla M para entrada en "System Time"
  3. Presionar la tecla M brevemente para cambiar de posicion.
  4. Presionar para incrementar y presionar para reducir
  5. Una vez configurado, presionar la tecla M para salir.

Backlight time setting (Ajuste del reloj del sistema)

  1. Ajustar a 0, mantiene la luz de fondo sempre encendida.
  2. Ajustar de 0-30, presionando avanza 3 segundos. Después de configurar,

Presionar las teclas para seleccionar el idioma.

Tool (Herramienta)

Power off set (FunciOn de apagado)

Puedesaabstarlossegundostquadtardaréelreproduccuonapagarsecuando no se esta usando o no tiene ningun estado seleccionado.Esta diseñado para escuchar música al acostarsepara dormir.Tener en cuenta lo suiviente:El modo dormir solo funcionauna vezdespuésdeajustarlo;tiene quevolveraajustarlo siquereusarlo de nuevo.

Alarm (Alarma)

  1. Alarma desconectada: Presione la tecla M paraCambiar a seleccionar la option encender/apagar.
  2. Time (Hora): Ajustar la hora de la alarma presionando las teclas para ajustar la hora, presionar la tecla M paraCambiar entre los ajustes de hora/minuto.Presione de nuevo la tecla M para salir.
  3. Cycle (Ciclo): Puede selectionar los días que necessitiesa la alarma, presione la tecla M para acceptar y confirmar, saber.
  4. Alarm signal (Senal de alarma): SeLECTIONA la musica de la alarma; pueda selectionar las caniones de la tarieta Micro SD o U-disk.
  5. Volume (Volumen): Puede ajustar el volumen presionando las teclas +/-
  6. Exit (Salir): Presione la tecla M para salir de esta funciona.

3. Time FM set (Ajuste de la hora FM)

  1. Time FM on/off (Hora FM encendido/apagado): Presione la tecla M paraCambiar a seleccionar las options de abrir o cerrar.
  2. FM record on/off (Grabar FM encendido/apagado): Presione la tecla M paraCambiar a seleccionar las options de abrir o cerrar.
  3. FM time (Hora FM): Ajusta el tiempo para automatístico reproducir en FM
  4. Tuner region (Region del sintonizador): Presionar las teclas para selectionar la region; presionar la tecla M para confirmar.
  5. Exit (Salir): Presione la tecla M para salir.

Contrast (Contraste)

Presionar las teclas 山 para selectionar el contraste apropiado; presionar la tecla M para confirmar.

Firmware Version (Version firmware)

Indica la version del firmware del reproductor

Keytone (Volumen de las teclas)

Presionar la teclas +/- para和睦ar el volumen de las teclas. Presione la tecla M para confirmar y salir.

Calendar (Calendario)

Paraunar enelmenudelCalendario,encianda la unidadmanteniendoelboton 串 pulsado durante 5 segundos;seguidamente,mantenerelbotonmenuspresionado durante 5 segundoshasta que se visualse elreloj.Presione la tecla para seleccionar el Calendario.

Laecha y la hora能把 ser configuradas desde este menu.

Presione las teclas 山 para vericar el buscador de fecha. Presione la tecla M para ir al menu principal.

ROADSTAR MM007NPK - Calendar (Calendario) - 1

Music (Música)

Encienda el reproductor e insertar la tarjeta Micro SD o U-disk: El reproductor empezara a reproducir música.

ROADSTAR MM007NPK - Music (Música) - 1

ROADSTAR MM007NPK - Music (Música) - 2

1. Modelo música, icono deLETAS 7. Extensa/onde tarjeta
2. Modelo repetition 8. Indicador de batería
3.Numero de la canción que esta sando reproduceda9. Tiempo total de reproducción de la canción
4.Numero total de canciones 10. Tiempo de reproducción de la canción
5. Tipo de efectos de sonido 11. Icono de LETAS de canción
6. Tasa de bits 12. Pantalla de aspectro de Frequencias

Previous/Next song (canción anterior/siguiente)

En el modo música, presione la tecla brevemente para reproducir la canción anterior; presione la tecla brevemente para reproducir lasuma的意见. Reproduciendo

música, presione la tecla prolongadamente para avance rápido; presione la tecla prolongadamente para retroceso rápido.

Volume adjust (Ajuste del volumen)

Presionar - breve para bajo el volumen

Presionar ^+ brevemente para subir el volumen

Play and Pause (Reproducir y Pausa) (con referencia de pausa durante la grabacion)

En modo música, presionar la tecla para reproducir música.

Durante la reproduccion de musica, presione la tecla para paasar.

Music submenu (Submenu de música)

Durante la reproduccion de música, presione la tecla M para entrada en el menu principal. Presione las teclas / para selectionar, presione la tecla M para introducir. Los submenús son los siguientes:

1. Cycle mode (Modociclo)

Existen 7 modelos como-optiones: Normal, repetir uno, Carpeta, Repetir Carpeta, Repetir Todos, Aleatorio, Intro, presione las teclas para seleccionar y bajo presione la tecla M para confirmar.

2. EQ setting (Ajustes EQ)

  1. durante la reproduccion de música, presione la tecla M para entrada en el menu de reproduccion; SeLECTIONAR "EQ settings" y presionar la tecla M para entrada y seleccionar los siguientes modelos EQ y presione la tecla M para confirmar.
Natural
Rock
Pop
Clásico
Suave
Jazz
DBB

Synchronous Lyric Display (Pantalla con letras de canción sincronizadas)

El reproductor permite ARCHIVOS de letras de canciones con el sufijo *LRC *, y se visualiza de manière sincronizada.

Comoutilizarlosarchivosdeletrasdecanciones?

Asegürese que la letra de la canción Tiene el mesmo nombre que la canción.

Por exemple:

Archivo de música: My heart will go on.mp3

Archivo de letra de cancellation: My heart will go on.mp3

¿Cóme saber si la leyra de la canción existe?

Si la letra de la canción esta disponible, el icono “F” sera replazado por este.

Si la letra de la canción se enquirytra disponible, se vera visualizada en la pantalla durante la reproducción de la canción.

ROADSTAR MM007NPK - Synchronous Lyric Display (Pantalla con letras de canción sincronizadas) - 1

Cuando la música esta pausada o parada, presione la tecla M para entrada en los siguientes submenús:

1.Card folder (Carpeta tarjeta)

Presione las teclas 山山 para selectionar carpeta tarjeta: presione M breve para acceptar, seleccione el archivo y presione M para confirmar.

Nota: Por defecto, el reproductor va al menu antes de selectionar los ARCHivos en "carpetarjeta". Si desea seleccionar libremente, presione la tecla para paasar la musica y presione la tecla M para entrada en el menu de seleccion.

Con la reproduccion de musica parada, presione las teclas para selectionar suprimir archivo, presione la tecla M breve para acceptar, seleccione SI/NO y presione M breve para acceptar y suprimir el archivo actual.

Con la reproduccion de musica parada, presione las teclas para selectionar suprimir todo, presione la tecla M breve para acceptar, seleccion SI/NO y presione M breve para acceptar.

4. Back (Atrás)

Selección除外 para volver al menu de música anterior.

5.Exit(Salir)

Sale al menu principal.

Line in (Entrada de Ifinea)

ROADSTAR MM007NPK - 5.Exit(Salir) - 1

ROADSTAR MM007NPK - 5.Exit(Salir) - 2

Enequalier interfase,conecte el cable Line-in para acceptar.Conectado a un reproductor externo,este reproductor能把 serutilido como altavoz activo.Presione la tecla brevamente para pausar.Presione + / - paraajustarel volumen,,

Presione la tecla M para salir de la funciona Line-in.

FM Radio (Radio FM)

ROADSTAR MM007NPK - FM Radio (Radio FM) - 1

Antes de entrada en FM, conectar el cable Line-in para ser utilisé como antenna. No esnecessaryusar el cable Line-in para escuchar FM si hay buena recepcion de radio.

Para entrada en el menu Radio, encienda launidad manteniendo el botón "▶" pulsado durante 5 seguidos; seguidamente,mantener el botón menu presionado durante 5seguidos hasta que se visualice el reloj. Presione la tecla 一 _ 一 para selectionar FM radio" y presione M paraentar en la interfase FM Radio

Auto search (Búsqueda automatística)

En modo FM, presione M brevemente, presione las teclas para selectionar "auto search"; presionar la tecla M para confirmar. Puede sintonizar canales en incrementos de 100 KHz y automatamente guarda los canales de búsueda.

En modo FM, presione M brevemente para entrada en el submenu, presione las teclas /para seleccionar guardar canal; seguidamente, presione la tecla M brevemente paraguardar.

Selecciónar para escuchar los canales guardados

En modo FM, si hay dos canales guardados, pueda presionar la tecla para escucharlo

Escuchando un programa de FM, puede grabar el programa cuando lo eschucha.

Presione la tecla M brevemente para entrada en el submenu FM, seleccione FM record, el programa que esta siendo eschuchado se possible grabar en "VOICE" en la tarjeta Micro SD o U-disk. Presione la tecla para grabar, presione de nuevo para paasar. Presione prolongamente la tecla M para grabar y volver al modo FM.

ROADSTAR MM007NPK - Selecciónar para escuchar los canales guardados - 1

ROADSTAR MM007NPK - Selecciónar para escuchar los canales guardados - 2

La grabación guardada está almacenada en una carpeta del Micro SD o U-disk. No

se puede grabar al menos que haya una tarjeta Micro SD o U-disk instalada:

En modo FM, presione M brevemente, presione las teclas /para selectionar "delete all"; seguidamente, presionar la tecla M para confirmar; pueda suprimir todos los canales guardados.

- Troubleshooting (Solución de problemas)

No hay Alimentación Verificar que la batería a sido instalada correctamente Verificar que la alimentación es suficiente
No hay SonidoVerificar que el volumen no está en la posición 0 y que la auricular está connectado correctamente. Asegurar que el auricular está limpio Archivos MP3 dañadosULDuen ser ruidosos o quizás no能把an ser reproducedos
Caracteres extraños en la AppalachaAsegurar de que se ha seleccióndo el lenguaje correcto
La señal FM no es muy buenaAjustar la posición del cable Line-in en el reproductor Apagar otros aparatos que estén cerca El cable Line-in pueda ser utilisé como antenna

- Technical Specifications (Especillasiones Tecnicas)

Pantalla 128*64 pantalla dematriz de punto en blanco y negro
Batería Batería de litio reemplazable 600mAH
Grabaciones Formato WAV 128 Kbps
Tasa de bits MP3 8K bps – 320K bps
Tasa de bits WMA 32K bps – 320K bps
músicaFrecuencia de Respuesta20Hz a 20KHz
Proportion Audio/Ruido90dB (salida auricular)
Distorsión 0,06% (salida auricular)
Salida altavoz 4R3W+3W
Radio FMGama de Frequencia76MHz-90MHz/87,5MHz-108MHz
Estaciones de radio40
Proportion Audio/Ruido45dB
Formatos de música admitidosMP3, WMA, WAV
Temperatura de funcionaiento-5 a 50 grado

Tener enIELDalo suiviente:El diseño ylascharacteristicasestan susjetasacambiosinprevioaviso.

Roadstar

liminación correcta de este producto - (material electrico y electrónico de

descarte)

La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautil no deben eliminarse junto con ○ros residuos domesticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a

la salute humane que representa la eliminacion incontrada de residuos, separe este producto deothers tips de residuos y reciclelo correctamente para promover

la reutilización sostenible de recursos materiales. Los)."uidarables

puede contactar con el establecimiento sobre adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre como y是如何 poder

Ilevario para que sea sometido a un reciclaje ecologico y seguro. Los usuario commerciales peuvent contactar con su proveedor y consultarlas conditiones del contrato de compra. Este Produce no debe eliminarse mezclado conotros

residuoscomerciales.

C E

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : MM007NPK

Categoría : Reproductor de mp3