332836 - Aspiradora PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 332836 PRINCESS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 332836 PRINCESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 332836 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 332836 de la marca PRINCESS.
MANUAL DE USUARIO 332836 PRINCESS
Esta potente y compacta aspiradora está equipada con una série de útiles accesorios que le permitirán limpar a fondo su casa. La aspiradora dispone de un depóstito extraíble para la recolección del polvo y la suciedad que usted pueda vinciar fácilmente. JNo se requiere el uso de bolsas!
La aspiradoraiene en dos modelos differentes:
- Red Panda Cyclo Cleaner (articulo numero 332835). Este Modelo viene provisto de una boquilla combinada, una boquilla para ranuras y una boquilla(PCqueña.
- Black Rhino Cyclo Cleaner (articulo numero 332836). Este modeloiene provisto de una boquilla combinada, una boquilla para ranuras, una boquillaquiresa y un cepillo para sueños de parquet.

Funcionamento y manejo
Véase las figuras 1, 2, 8, 9 y 10.
El aparato está compuesto por las siguientes partes:
1 Botón para bloquear la empuñadura de la manguera
2 Empuñadura de la manguera
3 R e g ulador de entrada del aire
4 Manguera
5 R ueda delantera
6 Ranura de sujeción del tubo telescópico
7 Cepillo para parquet
8 B o q uilla para ranuras
9 B o q uillakeeña
10 Cable con enchufe
11 Boquilla combinada
12 Palanca de la boquilla combinada con cepillo
13 Palanca de la boquilla combinada sin cepillo
14 Rueda posterior
15 Empuñadura de la aspiradora
16 Botón de presión para enrollar el cable
17 Interruptor de encendido/apagado
18 Botón paraaabstar la potencia de aspirado
19 Soporte para el tubo telescópico
20 Botón de bloqueo del tubo telescópico
21 Tubo telescópico
22 Pieza de empalme de la manguera.
23 Mecanismo de bloqueo de la manguera
24 Indicador de "DepoSito Ileno"
25 Depóstito de polvo
26 Fondo del deposito de polvo
27 Botón para liberar el fondo del deposito de polvo
28 Tapa del deposito de polvo
29 Empuñadura/mecanismo para liberar el deposito de polvo
30 Portafiltro
31 Filtro HEPA
32 Rejilla del filtró de salute de aire
33 Soporte del filtró de salute de aire
34 Filtro de salute
Antes del primer uso
- Lea y observe siempre las instrucciones de este manual y guardelo donde no pueda perdlerlo.
- Controle que la tension de red corresponde a la indicada en la plac del aparato.
1 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas del aparato.
2 Conecte la manguera al aparato de lasumaiente manera (ver figura 2). Introduzca la pieza de empalme de la manguera en el lugar correspondiente en el aparato. Los salientes de la pieza de empalme deben coincidir con los surcos en la connexion del aparato. Gire
la pieza de empalme en la direccion de las agujas del reloj para fjarla.
3 Fije la empanadura de la manguera al tubo telescópico de lasumaqe manera (vease la figura 3). Oprima el botón de bloqueo de la empanadura e introduzca el extremo de la empanadura en la punta del tubo telescópico. Asegúrese de que el botón de bloqueo salga por el orificio del tubo. Para retiring el tubo de la empanadura, oprima el botón de bloqueo y extraiga el tubo.
Uso
Use el aparato únicamente si todos los filtros y el deposito para la recoleccion del polvo está instalados en la forma adecuada. Los filtros danados o no instalados en la forma correcta puede ocasionar daños al aparato.
Preparación
1 Ajuste la longitud del tubo telescópico (vease la figura 4). Empuje el botón de bloqueo hacer abajo en la direction que indica la flecha. Sostenga el botón de bloqueo hacer abajo y alargue o acorte el tubo telescópico. Suelte el botón para bloquear el tubo telescópico en la longitud ajustada.
2 Inserte la boquilla combinada o
cualquiera de losthers accesorios en el
extremodeltob.heirope
colocarlaboquilla deaspirado o
cualquierotro accesorio directamente
enla punta de la empuñadura de la
manguera.
La boquilla de aspirado combinada
tiene dos posiciones:una posicón, con
cepillo,paraaspirar suelos duros
(parquet,baldosa,vinilo,etc.)y una
posicion sin cepillo paraaspirar suelos
blandos (alfombra,etc.).Use la palanca
de reglaje de la boquilla combinada
para seleccionar si quiere aspirar con
(ainsin()el capillo (ver
figura5).
Aspirar
1 El cable设计方案: unaamarilla yotra roja (vease la figura 6). Desenrolle el cable, como minimum, hasta lamarcaamarilla. Lamarca roja indica el extremo final del cable.No desenrolle el cable nunca mas alla de lamarca roja. Este peut occasionar daños al cable.
2 Introduzca el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado. Para volver a apagar el aparato,.vm a pulsar el botón de encendido/apagado.
3 Mientras está(aspirando,desplace el aparato tirando de la empuñadura de la manguera. Para levantar el aparato, tómelo por el asidero del aspirador. jAtencion!jNo levante nunca la aspiradora tomándola por la empuñadura del deposito de polvo!
4 Durante el aspirado puedaJKLM ajustar la potencia de aspiracion con el boton de regulacion de la potencia de aspirado.heiroquebecidrarla potencia de aspirado temporalmente abriendo el mecanismo de entrada de aire en la empunadura de la manguera.
5 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
Accesorios
Además de la boquilla combinada para la limpieza de grandes superficies, el aparatoiene equipado con dos (Red Panda Cyclone Cleaner) o tres (Black Rhino Cyclone Cleaner) accesorios para la limpieza de superficies pequeñas o especialas:
- una boquilla para ranuras para limpiar radiadores, Marcos de ventana, ranuras, orificios y similares;
- una boquilla másPICA para limpar superficies delicadas o desiguales, muebles, persianas y similares;
- un cepillo para limpiar suelos de parquet (sólo con el modelo Black Rhino Cyclone Cleaner).
Guardar el aparato
1 Retire el enchufe de la toma de corriente.
2 Tome el cable a la alta de lamarca sin apretarlo. Pulse el boton para enrollar el cable ycede que este se deslice de forma controlada entre sus dedos.
jAtencion! Es importante dirigir el cable,msteadas lo enrolla.De otheramanepuede formarse nudos en el cable opuede golpearse el enchufe contra laparte trasera del aparato. Este puedocasionar daños al aparato o al cable.
3 Coloque la aspiradora en posicion vertical. Introduzca Completely las partes del tubo telescópico. En la parte inferior de la aspiradora, bajo a la rueda delantera, hay un espacio para colocar el tubo telescópico. Introduzca el soporte del tubo telescópico en la ranura (vease la figura 7). De esta manera peute guardar y sacar la aspiradora, fácilmente, si tener que retiring los componentes.

Mantenimiento y limpieza
- Limpie a fondo el aparato antes de cada uso.
- Asegürese de que el aparato no está conectado a la toma de alimentación electrónica cuando vaya a limpiarlo.
- Asegürese de que la humedad no penetre en las partes electricas del aparato.
- Nosumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún除外 liquido.
- No use limpiadores abrasivos o agresivos, ni objetos aflados (como cucillos o cepillos de cerda dura) para limpar el aparato.
Limpieza del aparato
1 Retire el enchufe de la toma de corriente.
2 Limpie la parte externa de los componentes con un paño humedo. Use uniquamente productos aptos para la limpieza de plásticos.
3 Seque bien el aparato y todos sus componentes antes de guardarlo.
4 Con el paso del tiempo se pueda acumular polvo y suciedad alrededor de las ruedas impidiendo su buena funciona bajo. Por lo tanto, deben limparlas bien.
Vaciar el deposito de polvo
Véase la figura 8.
El indicator de "Depóstito lleno" le indicaçucando deben vaciar el depóstito de polvo.
1 Retire el enchufe de la toma de corriente.
2 Levante la empunadura y retire el deposito de polvo del aparato.
3 Sostenga el deposito sobre el cubo de la basura y oprima el botón para liberar el fondo.
4 Asegürese de vinciar el deposito completeness. De ser besoinario, agite el deposito para tirar toda la basura.
5 Cierre el fondo del deposito de polvo.
6 Vuelva a colocar el depuesto de polvo en el aparato. Empuje hacía abajo Completely la empañadura de la tapa del depuesto de polvo. De este modo el depuesto de polvo quedará fijo en el aparato.
Sustituir el filtro HEPA
Véase la figura 9.
Compruebe regularmente si el filtro HEPA está obstruido. En caso affirmativo, limpie el filtro o sustitúyalo por uno nuevo.
1 Retire el enchufe de la toma de corriente.
2 Levante la empuñadura y retire el deposito de polvo del aparato.
3 Tire la basura acumulada en el deposito de polvo tal como se indica en las instrucciones 'Vaciar el deposito de polvo'.
4 Retire la taps del deposito de polvo (vease la figura 9A). Sostenga la taps con una mano y gire el deposito, con la othera, en la dirección de las agujas del reloj. La flecha de la taps apunta en este momento hacía la flecha con el pictograma en el deposito. Retire la tapa del deposito de polvo.
5 Retire el portafiltro, con el filtro, de la tapa del deposito de polvo (véase la figura 9B). Sostenga la tapa con una mano y el extremo del filtro con la otra. Gire el portafiltro, con el filtro, en dirección contraía las agujas del reloj. La flecha en la parte inferior de la tapa apunta en este momento hacía la
flecha con el pictograma en el portafiltro. Retire la tapa del portafiltro.
6 Retire el portafiltro del filtro (vease la figura 9C). Sostenga con una mano el portafiltro y con la other el extremo del filtro. Gire el portafiltro en direccion contraria a las agujas del reloj para soltarlo. La flecha del filtro apunta en este momento hacía la flecha con el pictograma en el portafiltro.
7 Limpie el filtro o sustitúyalo por uno nuevo. El filtro se pueda lavar en la lavadora; déjelo secar muy bien antes de volver a colocarlo.
8 Vuelva a ensamblar el filtro, el portafiltro y la tapa del deposito de polvo.
9 Coloque-Newamente la tapa del deposito de polvo.
10 Coloque el deposito de polvo\
nuevamente en el aparato y empuje\
hacia abajo, Completely, el\
empunadura del deposito. De este\
modo el deposito de polvo quedará fijo\
en el aparato.
Sustituir el filtro de salute
Véase la figura 10.
Sustituya el filtro de salute del aire cuando está sucio. Este filtro no puede lavarse ni aplarase.
1 Retire el enchufe de la toma de corriente.
2 Retire la rejilla de la parte posterior empujando hacía abajo el botón de bloqueo e inclinando la rejilla.
3 S a q ue del aparato el soporte con el ].
filtro.
4 Retire el filtro del soporte y coloque un filtro nuevo. La parte suave del filtro debe ir contra el soporte y la parte burda hacía adentro.
5 Vuelva a colocar el soporte con el nuevo bajo de salute en el aparato.
6 Coloque la rejilla de nuevo en el aparato y ajustela.

Seguidad
Generalidades
- Lea y observe siempre las instrucciones de este manual y guardelo donde no pueda perdlerlo.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en este manual.
- Use this aparato únicamente para fines dométricos.
-
El uso de este aparato por niños o personas con impedimientos fisicos, sensoriales, mentales o motrices, como sin conocimientos y experiencia, puede occasionar situaciones peligrosas. Aquellos responsables de la calidad de tales personas deben partir instrucciones claras o vigilar el uso del aparato.
-
Manténgalo的最后一句话 del alcance de los niños o de personas que no sepan utiliser en la forma correcta.
- Haga reparar el aparato únicamente por personalriallicado.No intente nunca repararloustedismo.
- Utilice solo los accesos recomendados por el proveedor El uso de otheros accesos differentes pueda occasionar daños al aparato yponer en peligro al usuario.
Electricidad y fuentes de calor
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
- Retire siempre el enchufe de la toma de alimentacion cuando no está utilizing el aparato por长大o tiempo.
- Al retiring el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
- No tire nunca del cable de alimentación para desplazar el aparato.
- No use el aparato si este o el cable está averiados. Haga sustituir el cable deteriorado por un的技术o de servicios有幸ificado.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una placacaliente de la estufa o con fuego abierto.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua o productos químicos.
- No recoja el aparato cuando haya caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de alimentacion. No vuelva a utiliser más el aparato.
- Asegúrese de que los orificios de ventilación están libres.
Durante el uso
- No use nunca este aparato FPGA del hogar.
- No use el aparato en Lugares humedes.
- Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limparlo, o.afteres de usar.
- El cable设计方案: una amarilla y otra roja. Desenrolle el cable, como minimumo, hasta lamarca amarilla.
Lamarca roja indica el extremofinal del cable.No desenrolle el cable mas alla de lamarca roja.esto peutocasionar daños al cable.
- Guie el cable@m间隙lo enrolla. Asisevitaqueel cable quede enredadoo se golpee el enchufe contra la partetrasera del aparato. Estopoedocasionar daños al aparato o al cable.
- No use el aparato para aspirar objetos incandescentes o encendidos, astillas de vidrio u otros objetos aflados, restos de yeso, cemento, piedras, hollín y similares, liquidos o sustancias humedes. Estos objetos能把looagar a estropear la aspiradora y el sistema de filtración de tal forma que sera peligioso utiliser el aparato.
- Evite utilizar la aspiradora para aspirar alfombras y moquetas mojadas.
- No introduzca ningún objeto en los orificios de la calidad de aire.
- Procure que los orificios de entrada y calidad de aire estén abiertos y que los filtros no estén obstruidos. Las obstrucciones causan el sobrecalentimiento del aparato.
iEn caso de sobrecalentimientoDebe apagarse la aspiradora! Cuando haya reparado la avería, espereunos 20-30 instantos hasta que la aspiradora se haya enfiado Completely. A continua,oulda volver a/utilizarla.
- Cuando la aspiradora está encendida, debe mantener las boquillas y el extremo del tubo telescópico o de la empuñadura alejados del cuerpo. Puede causar lesiones graves, por典型案例 en los ojos o las orejas.
- Nunca se debe arrastrar la aspiradora por encima del cable.

Medio ambiente
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
Si desea(desperse del aparato estando todas en buena estado, o si pueda repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utiliser.

Al final de la vidautildehacerprocesare el aparato de forma responsable de
manera que este o sus partes能把an ser reutilizadas.No tire el aparato junto con los
residuosdomesticosno clasificados;en su
lugarIlevelo a la tiendaonde lo adquirido o a un lugar de recoleccion autorizzato. Pongase en contacto con las autoridades
municipalespara solicitar informacion acerca de los Lugares de recoleccion autorizados.

Introduzione
Funcimiento e manuseamento
.5j jil g y j eal all
4yj ybjii Cjia jplaiuiu
a 1
jglj jbjil
jgl 1
aaiis jia aiai iiai jiaiaai jia
CaiSall aalsl jll alal y
Cuaia Iaob poicui. aillio wlae lae plziuily
aaiy
J 1
Jg 1
Jn Jnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Aaii 1
y
j1 = j2
1 1
a
jglal jydljol jolal 0
jabla jlgll s rds aill .7
a

a
ale clog
100 1
.
00 00
aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Jably Jgna jg211a aiai ie ojgbia i
g jy 1 y 1 1 1 1 1 1 1 1
a 1 g a 2
4.2.1.2
y
y
jiey11 120
alilg jiljglia 1y jglzbl
Jlai 1
Jaa
121 1
2gall
jag jgaii 1s jai ciaiaol plaiiui i
aiee aee
8
a 1
jg
Jaa

a
()
A
.5
aai 100
g 2g gall gall oilln jll pell lll
gall 100000000000000000000000000000000000000
Jy 1
jll jil. jibil allue g joll
jglal g jol o r a 1
a
S.1 = 12BO
ii j 1000 10000000000000000
a+ jzll s sia i aia jai jai cai .1
JSLQJ 1
jgl 1
iiaai j
S OBC = S COD + S_ BOC
jue 1
.
Aaill JaaJaaJaaI aai I