HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Lavadora

WMG 602 EU - Lavadora HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WMG 602 EU HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WMG 602 EU HOTPOINT-ARISTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WMG 602 EU - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WMG 602 EU de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO WMG 602 EU HOTPOINT-ARISTON

Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORIFICIO/CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 2

Asistencia.4

Descripción del aparato, 8

Descripción del aparato, 13

Reversibility de la aperture de las puertas, 16

Instalación, 37

Puesta en configuracion y uso, 37

Mantenimiento y@cuidados,39

Precauciones y consejos, 39

Anomalias y soluciones, 40

RO

Româna

Instruetiuni de folosire COMBINA FRIGIDER/CONGELATOR

Sumar

Instructiuni de folosire, 2

Asistenta,5

Descriere aparat, 10

Descriere aparat, 15

Reversibilitate deschidere usi, 16

Instalare, 49

Pornire sjiutilizare,49

Antes de Ilamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomía pueda ser resuelta por Ud./DD.当之无愧 (ver Anomalías y Soluciones).
  • Si, no obstarve todos los controles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

el tipo de anomalía
elmodelodelaquinaMod.)
el numero de series (S/N)

Esta información se incluye en la plaza de característica. ubicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.

La?siguienteinformacionesola soloparaEspana Paraotos paises dehabla hispanaconsulta a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deobra de los先进技术
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de assistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y{nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodométrico a sus conditiones optimas de configuracion.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos españicos para la limpieza y mantenimiento de s electrodométrico aPRECOS competitos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

  • modello
    GB - model
    FR - modulo
    DE - modell
    NL - model
    ES -modelo
    PT -modelo
    PL - model
    RO - model

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Servicio de assistencia的技术ica (SAT) - 1

  • numero di seri
    ab - serial number
    FR - numero de série
    DE - modellnummer
    NL - serialnummer
    ES - número de série
    PT - número de série
    PL - numera seryjny
    RO - numar de série

PT

Assistência

Antes de contactar a Assistencia Tecnica:

Inainte de a apela Asistenta:

  • Verificazioni dacà puteti remedia singuri anomalia (vezi Anomalii si remedii).
    Daca, in ciuda tuturor controalelor, aparatul nu functioneazasi problema observata de dumneavoastra persista, chematicentrul de asistentautorizat cel mai apropriat.

Comunicati:

  • tipul de anomalie;
  • modelul masinii (Mod.);
  • numarul de série (S/N).

Descripción del aparato

Panel de control

1.ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)

Pensionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartmento frigorico como el congelador). El LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está en configuracion.

2. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO y

Permiten la modificacion de los values de temperatura del frigorifico, con la correspondiente confirmacion en la pantalla de la temperatura seleccionada.

Pantalla del FRIGORIFICO

Indica la temperatura seleccionada en el compartmento frigorifico.

4. I-CARE

Administra la activación y la desactivación de la función I-CARE (la temperatura optima con un minimo consumo). Cuando se activa esta funciona, en el panel de control se enciende el LED I-CARE. Si se presiona durante 8 segundos el botón I-CARE, centelleará el led correspondiente y se pueda regular la Temperatura en +4^, +5^, +6^ en el compartmento frigorífico y en -18^, -19^, -20^ en el compartmento congelador. Después que han pasado diez horas de interacción con el usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro energetico. ParaEAR de la modalidad ahorro energetico es suficiente presionar un botónequalquiera o abrir la puerta del frigorífico.

5. ALARMA

Se ha registrar una situacion de alarmen el producto (ver sec. Anomalias y soluciones).

6:CHILDLOCK

Permile activar o desactivar el Bloqueo de los botones del panel de control para evaporar que los niños realizen involuntariasactivaciones. En el panel de control se enciende el LED CHILD LOCK.

7.Regulacion de la Temperatura del CONGELADOR y

Permiten la modificacion de los values de temperatura de congelador, con la correspondiente confirmacion en la pantalla de la temperatura seleccionada.

8. Pantalla CONGELADOR

Indica la temperatura seleccionada en el compartmento congelador.

9. SUPER COOL

Permite activar o desactivar la funciona SUPER COOL (enframiento=rápido). En el panel de control se enciende el LED SUPER COOL y en la pantalla del frigorífico se visualiza "SC".

10. SUPER FREEZE

Permite activar o desactivar la funciona SUPER FREEZE (congelamiento rápido). En el panel de control se enciende el LED SUPER FREEZE y en la噎a del congelador se visualiza "SF".

11.HOLIDAY

Permite activar o desactivar la direccion HOLIDAY (en el panel de control se enciende el LED HOLIDAY), en la pantalla del frigorífico se visualiza +12^ y en la del congelador -18^ . Cuando han pasado diezcretodosesperedesde laultimainteracion con el usuario,la pantallaenta enla modalidadahorro energetico (ver la direccion I-CARE).

12. ICE PARTY

Permite activar o desactivar la direccion de ICE PARTY (disminuye la temperatura del congelador durante el tiempo necessario para enfiar una botella). En el panel de control se enciende el LED ICE PARTY.

PT

Descripción del aparato

Vista enconjunto

Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differsentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas suscesivas.

1 PATAS de regulación
2 Compartimiento CONSERVACION
3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACION
4 Recipiente FRUTAYVERDURA
5 Cajon FOOD CARE ZONE para CARNE y QUESO
6 WINE RACK*
7 BANDEJAS

8 BOMBILLA/DUAL LED/LED * (ver Mantenimiento)
9 Balconcito extraible PORTAOBJETOS*
10 Balconcito BOTELLAS

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Vista enconjunto - 1

PT

Reversibility de la aperture de las puertas

Cuando sea necessario cambio el sentido de aperture de las puertas, Ilame al serviceo de Assistance Tecnica.

PT

Reversibilitadadaabertura dasportas

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando sea requisite. En caso de vente, cesión o verifique que permanecejalunto al aparato para informar al nuevo propietario sobre sufuncionamento y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informaci importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocacion

  1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
  2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor y requirecen una buena aireacion paraFuncionar bien ylimitar elconsumoelectrico.
  3. Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
  4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cucina electrica).
  5. Para Maintener una distancia optima entre el produp pared posterior, colocque los distanciadores que se encuentran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.

Nivelación

  1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
  2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión electrica

Después de su transporte, cologne el aparato vertical y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

la toma posea la conexion a tierra y que sea conforme a la ley,
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placce decharacteristicas ubicadas en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
- la tensión de alimentación está comprendida entre los values, indicados en la placá de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un technician autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones conexiones multibles.

! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compressiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funciona y uso

Poner en marcha el aparato

! Después del transporte, colque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buena funcionaimiento.
- Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
- El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresor solo despues deapproximamente 8 minuto del encendido. Este sucede también despues de cada interrupción de la alimentacion electrica, voluntaria o involuntaria (black out).

Compartmento congelador

La prima vez que se enciende el aparato, après de haber的选择acion la temperatura deseada, se aconseja activar funcion SUPER FREEZE para enfiar el compartmento mas rápamente. No es aconsejable introducir los alimentos bajo del compartmento hasta que finalice la función SUPER FREEZE.

da primera vez que se enciende el aparato,uponés de haber的选择acion la temperature deseada,se aconseja activar la functiOn SUPER COOL para enfiar el compartmento masrapidamente.No es aconsejable introducir los alimentos bajo del compartmento hasta que finalice la functiOn SUPER COOL.

como moverse en el display

Selección de las temperatas:

Si el aparato está encendido, las pantillas del compartmento frigorífico y del congelador要做到 las temperatas fjadas en ese momento. Para modifieras es suficiente pulsar los botones - y

  • correspondientes al compartmento en el que se desea cambiar la temperatura. Cada presion de los botones augmente o disminuye la temperatura y, de manners equivalente, también la cantidad de glerado en el interior del compartmento. Las temperatas que se peuvent selectionar en el compartmento frigorifico son +8^ +7^ +6^ +5^ +4^ +3^ +2^ y las del congelador son -18^ -19, -20, -21, -22, -24, -26.

Cuando se activa la función "I-CARE" el aparato regula automatistically las temperatas en base a las conditiones internas y externas del frigorífico consumiendo una energia minima, esta se señala con el encendido del LED I-CARE en el panel de control.

Cuando se activa la funciona HOLIDAY no se pueda realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca en taticamente en la regulation optima para la situacion: +12^

para el compartmento frigorífico y -18^ para el compartmento congelador, además, dicha condición se indica con el encendido; del LED HOLIDAY.

Para activar y desactivar las functions, es suficiente presionar el botón correspondiente. El encendido o apagado del correspondiente LED, indica el estado de la función

Algunas functions (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I-CARE) son incompatibles con除外 (HOLIDAY.,), en ese caso seiene en cuenta una prioridad ya establecida para ayudarle en la administracion del aparato.

Al finalizar la funciona ICE PARTY es besoino presionar el boton ICE PARTY para interruprir el centelleo del LED correspondiente y de la sealsonora. El centelleo y la sealsonora indican la finalizacion de la funciona y la necessities de extraer la botella del compartmento congelador.

Child Lock

Para poderactivar la funciona Child Lock,es necessariomantener presionado el boton Child Lock durante 2 segundos.Laactivacion de los botones se confirmma con un breve sonido y con e encendidodelLED correspondiente enelpaneldecontrol.Para desactivar la funciona presione el boton Child Lockduringe2segundos.La desactivacion se confirmma con un breve sonido y porque se apaga el LED correspondiente.

E

Sistema de enfiambre No Frost

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Sistema de enfiambre No Frost - 1

Elistema No Frost administría un flujo continuo de aire frió que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escacha: en el compartmento frigorífico mantiene el solo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las calidades originales de los alimentos; en el compartmento congelador evita la formación de hielo volviendo innecasarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre s. No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueda obstruir los orificios de aireación y fácilar la formación de condensación. Cierre las botellas y envuelva los alimentos.

  • Introduzca solo alimentos frios o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
    Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante mas tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciria un aumento de humedad con la asignuiente formacion de condensado.

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.

Son extraibles y su.altura es regulablegracias a las especialies (ver la figura), seutilan para introducir recipientes o alimentados de gran tameno Para regular la altitude no es necessario extraer las bandejas completeness.

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. - 1

Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fria del frigorífico.

  1. Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. - 2

  • LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

  • Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta (más frio) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizzato.

  • ControleNuevomente el indicator: si esnecessary,realiz una nuevo regulacion.Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frencuentamente la puerta del frigorifico,es normal que el indicator no marque OK.Espere 10 h como minimo antes deellar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion mas alta.

Food Care Zone

Zona dedicada a la conservacion de alimentos frescos con carne y pescado. Gracias a la baja temperatura en el interior del compartmento, la Food Care Zone permite augmentar los tiempos de conservacion hasta unamana.

La nuevo iluminación de doble LED / LED, gracias a la potente luz difusa, permite una visión clara de cada alimento sin producir ninguna zona de sombra. Si Fuera Neededo sustituir los leds, Iame al serviceo de Asistencia Técnica.

(1)

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Food Care Zone - 1

(2)

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Food Care Zone - 2

Uso optimo del congelador

Regule la temperatura a trovés del display.
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en compartmentimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACION sobre la temperatura descienda por debajo de los -18^ garantiza una mayor velocidad de congelacion.
- Para congelar los alimentos de unaforma correcta y segura es必需ario activar la funcion SUPER FREEZE 24 horas antes deintroduirlos alimentos. Una vez que se introducen los alimentos,es必需ario activar Newlyamente la funcion SUPER FREEZE que se desactivar a automatically pasadas 24 horas;
- Nowhelming a conglomerados que se estan por descongelar o descongelados; dichos alimentados deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podriàn romperse.
- LaULD maxima diaria de alimentos por congel está indicada en la placadecaracteristicas ubicada en compartmento refrigerador abajo a la izquierda (por exemple: 4 Kg/24h).

! Para evaporar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obrearir los orificios de aireación con alimentos o recipientes.

I EviteAbrir la puerta durante la congelacion.

! Cuando se produzca una errupción de corriente o avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, alimentos congelados se conservan sin alteracion durante aproximamente 9-14 horas.

! Con la finalidad de Obtener un espacio mayor en el congelador, se pueda qitar los cajones (salvo el inferior), colocan alimentos directamente en las parrillas/vidrios suministrados.

Easy Ice

La doble cubeta ha sido diseñada para optimizar el espacio en el compartmento congelador y permitir el acceso al hielo o

modo rápido y simple. Las cubetas se pueda apilar o llenar y'utilizar porSeparated. Además, el adecuado enganche de la Easy Ice la convierte en una solución sumamente flexible, ya que se pueda colocar tanto en la parte derecha como en la izquierda de los primeros cajones.

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Easy Ice - 1

Mantenimiento y@cuidados

Durante los trabajo de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislar el aparato de la red de alimentacion electrica:

  1. Presione el boton ON/OFF para apagar el aparato.
  2. desenchufe el aparato.

! Si no se efectúa este procedimiento pueda desconectar la alarma: dicha alarma no es sintoma de anomalía. Para restablecer el normal funciona bajo el normal funcionalmente satisfactoriably. Para aíslar el botón ON/OFF durante más de dos días. Para aíslar el aparato procedía siguiendo los+puntos 1 y 2.

Limpiar el aparato

Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibiay bicarbonato sodico o jabon neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejia o amoniaco.
- Los accesos extraibles se pueda colocar en remojó agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos olores

  • El aparato está fabricado con materiales higénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitara también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras abiertas.

Sustituir la bombilla *

Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento frigorifico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se

  • LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia iguala a la indicada en la protección.

E

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Sustituir la bombilla * - 1

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

HOTPOINT-ARISTON WMG 602 EU - Precauciones y consejos - 1

Este equipamento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:
-73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
-2002/96/CE.

Seguridad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos solo por personas adullas y según lasindicaciones contentsadas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegado bajo a que es muy peligiosodeerllo expuesto ena la lluvia y tormentas.
    No loque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
    No toque las piezas refrigerantes internas: podria quemarse o herirse.
    No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Es necessario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante aproximamente dos segundos hasta que el display se apague (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los comportimientos sobre se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no Sean los recomendados por el fabricante.
    No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos de congelador.
  • Este aparato no pueda ser realizado por personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

E

RISK GROUP 2

! Atencion: etiqueta colocada cerca de la bombilla*

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajés PODRAN ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los products para al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recselectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo colque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frio debe poder circular libremente. impide la circulacion, el compresor trabajoa continually.
  • No introduzca alimentos calientes: elevar la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo co gran gasto de energia electrica.
  • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.

Anomalías y SOLUTIONES

Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente解決able con la ayud de la?sigaiente lista.

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo sufICIENTe como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.

El motor no arranca.

  • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciónamente y uso).

El display está débilmente encendido.

  • Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente afterwards de haberlo girado sobre si mesmo.

Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA (en lugar de la temperatura

FRIGORIFICO se visualiza "d").

  • El frigorífico ha quedo abierto durante más de dos horas. La señ sonoracee cuando se cierra la puerta o si se apaga y vuede a encender el aparato.

Suena la alarma, en la pantalla centellela la ALARMA TEMPERATUREA (en lugar de la temperatura CONGELADOR se visualiza "A1").

  • El aparato signaled un calentamento excessivo del congelador. El congelador se mantendra a una temperatura cercana a 0^ para no reconcelgar los alimentos, permitiendo consumirlos bajo el medio de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción. Para apagar la sealsonora, abra y ciderre la puerta o presione una vez los botones + y - de regulacion de temperatura del congelador. Presionelos una vez mas para visualizar el valor fijiado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR TEMPERATURA y restablezca el funciona normal.

Suena la alarma, en la pantalla centellea la alarmato temperatura (en lugar de la temperatura CONGELADOR se visualiza "A2").

  • El aparato signaled un calentimiento peligioso del congelador: los alimentos no deben ser consumidos. El congelador se comoantendra a una temperatura cercana a los 0^ . Para apagar ogida signaled sonora, abra y ciderre la puerta o presione una vez los botones +- de regulacion de temperatura del congelador. Presiones una vez mas para visualizar el valor fijado, la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR TEMPERATURA y restablezca el funcionaatorio normal.

El frigorifico y el congelador enfrian bajo.

Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
- Se fijió una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funciona y uso).
- El frigorifico o el congelador se han llenado excessivamente.

En elgorifico los alimentos se congelan.

  • Se ha fijiado una temperatura demasiado bajo (ver Puesta en configuracion y uso).

El motor funciona continuamente.

  • Están activadas las functions SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
    La puerta no está bien cerrada o se abide continuamente.
    La temperatura externa es muy alta.

El aparato hace mucho ruido.

  • El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalacion).
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

Final anticipado de las sistemas

  • Problemas electricos en la red o breves interruptions de la tensión de alimentación.

Instalacao

minutos deposito de ser ligado. Isto acontece también deposito de qualquer interrupcao na alimentacao electrica, voluntaria ou involuntaria (corte).

P

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : WMG 602 EU

Categoría : Lavadora