6H114AN - Horno FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6H114AN FAGOR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6H114AN - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6H114AN de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO 6H114AN FAGOR
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentación y
accesorios, los encontrarás en el interior del horno.
Este manual está diseñado de forma que los textos están relacionados con los dibujos correspondientes.
• La alimentación eléctrica al horno debe estar instalada con
dispositivos de desconexión de cumplimiento con la normativa
de instalación local.
• La instalación del horno, debe ser efectuada por un instalador
autorizado, que seguirá las instrucciones y esquemas del
• La instalación eléctrica debe de estar dimensionada a la
potencia máxima indicada en la placa de características y la
toma de corriente eléctrica con toma a tierra reglamentaria.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
su servicio postventa o personal cualifi cado similar, con el fi n de
• Asegúrate de que el aparato está desconectado antes de
sustituir la lámpara, para evitar posibles choques eléctricos.
• No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metálicos
duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede arañar la
superfi cie y provocar la rotura en añicos del vidrio.
• Durante el funcionamiento hay partes accesibles que pueden
calentarse. Los niños menores de 8 años deben mantenerse
Conserva este manual con el aparato. Si debes vender
o ceder el aparato a otra persona, asegúrate de que el
manual de utilización va con él. Lee estos consejos antes
de instalar y utilizar el aparato. Han sido redactados
pensando en su seguridad y la de los demás.español
alejados a menos que estén bajo supervisión permanentemente.
• Evitar tocar los elementos calefactores interiores.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se
les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y comprenden los
peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños sin supervisión.
• Tu aparato está destinado para un uso doméstico normal. No
utilices con fi nes comerciales o industriales. Sirve exclusivamente
para la cocción de productos alimentarios.
• No intentes modifi car las características del aparato. Podría
• Durante una limpieza por pirólisis, las superfi cies accesibles se
calientan más que durante un uso normal. Hay que alejar a los niños.
• Antes de proceder a la limpieza por pirólisis retira todos los
elementos de cocción y los desbordamientos importantes.
• No coloques cargas pesadas sobre la puerta del horno y
asegúrate que no se monte o se siente ningún niño.
• Para cualquier intervención de limpieza en la cavidad del horno,
éste debe estar apagado.
• Después de utilizar el horno, asegúrate que todos los mandos
están en posición de parada.
• No utilices el horno como despensa o para guardar accesorios
después de su utilización.
• No utilices aparatos de vapor o alta presión para limpiar el
aparato (exigencias relativas a la seguridad eléctrica).
• El horno siempre debe funcionar con la puerta cerrada, en todos
los programas, incluido el grill.español
Identifi ca el modelo de tu horno (“a”, “b”, “c”,
“d”, “e”, “f”) comparando el panel de mandos de tu
aparato con el de las ilustraciones.
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
1.2 Conexión a la red eléctrica. Ten siempre en
cuenta los datos de la placa de características
(1.2.1) y las medidas del mueble en el que se
va encastrar el horno (1.2.2, 1.2.3).
Hornos independientes: el aparato debe
conectarse a la red mediante una conexión
fi ja monofásica, en la cual, la conexión
neutro (color azul) con neutro debe quedar
garantizada (1.2.4). Introduce el horno en
el hueco cuidando que el cable sobrante
no quede en la parte superior (1.2.5, 1.2.6).
Sujétalo al mueble con los dos tornillos
suministrados (1.2.7). El material del mueble
de empotramiento o el recubrimiento de éste
deberán ser resistentes al calor. Para fi nalizar
la instalación en el aparato, es necesario
establecer la hora (a, c, d, f). Después de
un tiempo de inactividad, el aparato pasará
a estado standby, donde según el modelo,
bajará la luminosidad o se apagará la
Hornos polivalentes para placas
vitrocerámicas: el horno sólo se instalará con
las placas vitrocerámicas recomendadas por el
fabricante con el fi n de evitar un peligro. Coloca
la placa de cocción encima de la encimera
y suelta la caja de los conmutadores (1.2.8).
Introduce la placa en el hueco de la encimera
cumpliendo los requisitos de instalación (ver
manual de la placa) (1.2.9). Introduce el horno
en el hueco del mueble dejando espacio
para su manipulación (1.2.10). Atornilla la
caja al horno (1.2.11, 1.2.12). Conecta la
placa al horno (1.2.13). Introduce el horno
hasta el fondo y sujétalo con los dos tornillos
suministrados (1.2.14, 1.2.15). Coloca a
presión los suplementos de los mandos, según
el tipo de foco de calor (1.2.16) y los mandos
Antes de utilizar tu nuevo horno por primera
vez caliéntalo en vacío (sin alimento, en
, 250ºC y 30 minutos de duración).
Puede producir humo o mal olor (es normal
debido al calentamiento de restos de grasa, etc).
Una vez se haya enfriado, efectúa una limpieza
previa pasando por el interior un paño húmedo.
2.1 Accesorios. Según modelos dispones de
Bandeja Profunda (2.1.1), Bandeja Plana
(2.1.2) y Parrilla Multifunción (2.1.3) que
funcionan de forma independiente. Además
puedes combinar cualquier bandeja con
la Parrilla Multifunción (2.1.4) formando un
conjunto. Todos los accesorios o conjuntos
pueden ir directamente o montadas sobre
la Parrilla de extracción parcial (2.1.5)
o la Parrilla de extracción total (2.1.6,
2.1.7) (2.1.8). Si dispones de la bandeja
de extracción parcial, se utilizará de
forma independiente o junto bandejas (3
modalidades) (2.1.9). La Parrilla Simple es de
uso independiente (2.1.10). Si dispones de
guías auto extraíbles ”impulse”, introdúcelas
primero en el horno sin la bandeja (2.1.11).
Las guías ”impulse” salen automáticamente
con el peso de la bandeja al abrir el horno
(2.1.12). Es obligatorio utilizar una bandeja
como soporte de los alimentos con las guías
”impulse” (2.1.13). Ten en cuenta la posición
de las parrillas al introducirlas en el interior.
Disponen de topes laterales antivuelco
2.2 Posición accesorio. Dispones de 5
posiciones para colocar los accesorios
2.3 Ajuste de hora. Reloj convencional: Tira
del mando inferior y gira hacia la derecha
(2.3.1). Ajusta la hora (2.3.2). Reloj digital:
y se pondrá a parpadear
(2.3.3). Ajusta la hora con las teclas
, (2.3.4). Después de unos segundos
dejará de parpadear (2.3.5).
Nota: vuelve a ajustar la hora después de un
corte de suministro eléctrico o por cambio
2.4 Alimento a cocinar. Introduce el alimento
en el horno. Selecciona el accesorio(s) y
su posición, previa consulta de la tabla de
cocción. Cierra la puerta.
2.5 Selección función de cocinado.
Selecciona la función de cocinado según
Calor tradicional ventilado. Para cualquier
tipo de plato. Se pueden cocinar varios
platos a la vez sin que se mezclen sabores ni
Turbo plus. El calor es producido por la
resistencia central.
Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el
calor de modo uniforme. Ideal para asados de
Grill suave. Hamburguesas, tostadas y
alimentos con pequeña superfi cie.
Calor de solera intenso. El fuerte calor
inferior se reparte uniformemente. ideal para
Calor de solera ventilada. El ventilador
reparte el calor inferior de manera uniforme.
Indicado para paellas.
Calor tradicional. Pan, tartas, pasteles
rellenos y carnes magras.
Descongelación. Descongela en
tiempos mínimos cualquier producto.
Celeris. Para precalentamiento del horno.
2.6 Selección de la temperatura . Selecciona
la temperatura girando el mando selector.
El piloto se apagará cuando alcance la
temperatura seleccionada.
2.7 Selección de la duración. Temporizador
: selecciona los minutos girando el mando
selector. (2.7.1). Si quieres que funcione sin
límite de tiempo, ponlo en la posición manual
Reloj convencional: Gira el mando superior
a la derecha y selecciona los minutos (2.7.2).
Si quieres que funcione sin límite de tiempo,
ponlo en la posición manual
la fl echa roja con las horas que indican las
Reloj digital: pulsa la tecla
(2.7.3). Ajusta la duración con
, (2.7.4). Después de unos
dejará de parpadear.
2.8 Selección hora inicio.
Reloj convencional: Una vez seleccionado
programa y temperatura, gira el mando
superior hasta la posición
tira del mando superior y gíralo hasta que la
fl echa roja indique la hora de inicio (2.8.1).
Selecciona la duración girando el mando
superior a la derecha.
2.9 Selección hora fi n.
Reloj digital: una vez seleccionado programa,
temperatura y duración, pulsa la tecla
se pondrá a parpadear
hora que deseas que fi nalice pulsando con
, (2.9.2). Después de unos
dejará de parpadear.
2.10 Función avisador.
Reloj convencional: Selecciona la posición
0 con el mando de programa (2.10.1). Gira
el mando superior a la derecha y selecciona
los minutos (2.10.2). Sólo funciona si el horno
3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para
lavavajillas. Si los limpias a mano, usa
detergente de uso corriente. Ponlos a remojo
para facilitar la limpieza.
Limpieza interior del horno.
3.2 Modelos con paredes lisas. Extrae las
guías laterales. Según modelos las guías
laterales disponen de dos tipos de fi jación,
sin soporte (3.2.1, 3.2.2) o con soporte,
(3.2.4, 3.2.5). Limpia el horno a temperatura
templada, pasando un paño con agua
caliente y jabón (3.2.3, 3.2.6). Una vez
limpias las paredes del horno vuelve a
3.3 Modelos de paredes rugosas.
autolimpiantes. En estos hornos la placa
posterior y los paneles laterales están
recubiertos con un esmalte autolimpiante
que elimina la grasa mientras el horno está
en funcionamiento. Los paneles laterales
son reversibles de esta forma duplican la
duración del revestimiento.
Para sacar los paneles autolimpiantes, extrae
previamente las guías laterales.
Cuando lo paneles no se limpian lo sufi ciente
por sí mismos es necesario regenerarlos.
Para ello retira todos los accesorios y
recipientes del interior del horno. Limpia a
fondo las superfi cies del horno que no son
autolimpiantes. Selecciona la función
Pon la temperatura a 250º C y el tiempo
entre 30 y 60 minutos dependiendo del
Cuando el programa de limpieza termine
y el horno se enfríe pasa con una esponja
Reloj digital: pulsa varias veces la tecla
y se pondrá a parpadear
la duración con las teclas
Después de unos segundos
parpadear. Funciona con el horno encendido
2.11 Función bloqueo. Para evitar
manipulaciones por parte de los niños.
Reloj convencional: Gira el mando superior
Reloj digital: pulsa durante 3 segundos
simultáneamente las teclas
(2.11.2). Para desbloquearlo
repite la operación.
Advertencias de uso: una vez fi nalizado el
tiempo de cocción, pon los mandos de función y
temperatura en posición 0 y el mando de tiempo
. Abre con cuidado la puerta
del horno, ya que puede salir vapor caliente.español
Hay una serie de incidencias que puedes
solucionar tú mismo.
4.1 No funciona. Comprueba si está conectado,
y/o que el mando selector de tiempo no está
El horno ha sido diseñado pensando en la
conservación del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Precalienta el
horno sólo cuando haga falta (consulta la tabla).
Usa preferentemente moldes de color oscuro.
Para largos periodos de horneado desconecta
el horno 5 ó 10 minutos antes del tiempo previsto.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
El símbolo indica que no debe eliminarse el
aparato utilizando los contenedores tradicionales
para residuos domésticos. Entrega tu horno
en un centro especial de recogida. El reciclado
de electrodomésticos evita consecuencias
negativas para la salud, el medio ambiente y
permite ahorrar energía y recursos. Para mas
información, contacta con las autoridades locales
o establecimiento donde adquiriste el horno.
humedecida los elementos autolimpiantes
que volverán a ser completamente
Nota: No limpies las paredes catalíticas
con productos de limpieza específi cos
para hornos. No raspes las superfi cies
con estropajos metálicos, instrumentos
puntiagudos o cortantes.
3.4 Limpieza del techo. Si tu horno dispone de
grill abatible, tira hacia arriba y presiona para
bajarlo (3.4.1) y limpia el techo con un paño
3.5 Limpieza exterior del horno. Usa productos
neutros, sécalo bien con un paño suave.
3.6 Función Aquasliding. Es un sistema que
facilita la limpieza del horno, mediante el uso
del vapor de agua. Su duración es de 35
minutos y se realiza de la siguiente manera.
• Empieza con el horno templado.
• Extrae todos los accesorios y guías
• Pulveriza 200 ml de agua en las paredes
del interior del horno.
excesiva de agua puede provocar
• Según modelo, selecciona la función,
a) Aquaslading y espera a que
b) tradicional a 150ºC durante 10
minutos. Transcurrido dicho tiempo,
ajusta la temperatura al mínimo
(35ºC - 75ºC s/modelo) y mantenerla
durante 20 minutos. No seguir
estas indicaciones puede provocar
condensaciones en el frontal.
• Abre con cuidado la puerta del horno,
evitando el contacto con el vapor.
• Al fi nal del ciclo, retira el agua del interior y
con la ayuda de una bayeta desprende los
restos de suciedad restante. Este ciclo de
ayuda a la limpieza pierde efectividad si no
se respetan los tiempos indicados.
* Según modelo se puede ayudar de la
Advertencias de uso: 1. Asegúrate de que el
horno está apagado. 2. Nunca utilices máquinas
de limpieza a vapor.
4.2 Sale humo durante la cocción. Reduce la
temperatura y/o limpia el horno (punto 3.3).
4.3 Hace ruido después de la cocción. Es
normal, el ventilador sigue funcionando hasta
reducir la temperatura del interior y la del
Los modelos con pantalla digital incorporan un
sistema de diagnóstico que detecta y avisa ante
cualquier incidencia. Podrás visualizarla en la
4.4 No funciona. Parpadea
selector de funciones en 0 y ajusta la hora
4.5 No funciona. Parpadea El horno
ha estado funcionando durante varias
horas y por razones de seguridad se ha
desconectado de forma automática. Pon el
mando selector de funciones en 0 y ajusta la
4.6 No funciona. Parpadea
selector de funciones en 0 y desbloquea el
• No manipules el horno para repararlo,
llama al servicio técnico.español
1 parrilla y bandeja
1 parrilla y bandeja
Programa y temperatura Tiempo Posición
carnes y avesverduras
máxima indicada na placa de características e a tomada de
• Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os
selector. (2.7.1). Se pretender que funcione
limpeza. Nestes fornos a placa posterior
a) Aquaslading esperar que o forno
indique a fi nalização do ciclo de
b) tradicional a 150ºC durante 10
evitando o contacto com o vapor.
Advertências de utilização: 1. Certifi que-se
de que o forno está desligado. 2. Nunca utilize
máquinas de limpeza a vapor.
que o comando selector de tempo não está
provocar que el vidre es trenqui.
que el cable que sobra no quedi a la part
Calor de solera ventilada. El ventilador
temperatura seleccionada.
el programa i la temperatura, gira el
Quan el programa de neteja acabi i el forn
el ventilador continua funcionant fi ns que no
a) Aquaslading espera que el forn
condensacions en el frontal.
Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizar o forno. A documentación e accesorios,
Este manual está deseñado de forma que os textos están relacionados cos debuxos correspondentes.
• A alimentación eléctrica do forno debe estar instalada con
dispositivos de desconexión que cumpran co estipulado na
normativa de instalación local.
• A instalación do forno, debe ser efectuada por un instalador
autorizado, que seguirá as instrucións e esquemas do fabricante.
• A instalación eléctrica debe estar dimensionada á potencia máxima
indicada na placa de características e a toma de corrente eléctrica
• Asegúrate de que o aparello está desconectado antes de substituír
a lámpada, para evitar posibles choques eléctricos.
• Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos metálicos
Conserva este manual co aparello. Se debes venderlle
• Non coloques cargas pesadas sobre a porta do forno e
asegúrate de que non se monte nin se sente ningún neno
• Para calquera intervención de limpeza no oco do forno, este
• Despois de utilizar o forno, asegúrate de que todos os
mandos estean en posición de parada.
Fornos independentes: cómpre que o
(1.2.7). Para fi nalizar a instalación no
, 250ºC e 30 minutos de
2.1 Accesorios. Dependendo dos modelos
de extracción parcial (2.1.5) ou a Grella de
extracción total (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Se
dispós da bandexa de extracción parcial,
utilizarase de forma independente ou xunto
bandexas (3 modalidades) (2.1.9). A Grella
dispós de guías auto extraíbles ”impulse”,
2.2 Posición accesorio. Dispós de 5
o alimento no forno. Selecciona o(s)
accesorio(s) e a súa posición, previa consulta
da táboa de cocción. Pecha a porta.
2.5 Selección función de cociñado.
Selecciona a función de cociñado segundo
resistencia central.
Grill forte ventilado. Gratina repartindo a
calor de modo uniforme. Ideal para asados de
Indicado para paellas.
2.6 Selección da temperatura . Selecciona
2.7 Selección da duración. Temporizador
: selecciona os minutos xirando o mando
selector. (2.7.1). Se queres que funcione sen
límite de tempo, pono na posición manual
pono na posición manual
2.8 Selección hora inicio.
inicio (2.8.1). Selecciona a duración xirando o
mando superior á dereita.
2.9 Selección hora fi n.
deixará de escintilar.
2.10 Función avisador.
Reloxo convencional: Selecciona a posición
0 co mando de programa (2.10.1). Xira o
3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos
3.3 Modelos de paredes rugosas.
Selecciona a función
Cando o programa de limpeza remate
a duración coas teclas
Despois duns segundos
escintilar. Funciona co forno aceso e
Advertencias de uso: unha vez fi nalizado o
tempo de cocción, pon os mandos de función e
temperatura en posición 0 e o mando de tempo
4.2 Sae fume durante a cocción. Reduce a
conservación do medio ambiente.
Xestión de residuos de aparellos eléctricos e
residuos domésticos.
consecuencias negativas para a saúde, o medio
• Empeza co forno temperado.
b) tradicional a 150 ºC durante 10
evitando o contacto co vapor.
Advertencias de uso: 1. Asegúrate de que o
funcionando durante varias horas e por
razóns de seguridade desconectouse de
forma automática. Pon o mando selector de
Programa e temperatura Tempo Posición
PROBAS DE CAPACIDADE A LA FUNCIÓN COMO NORMA IEC/EN60350
dell’apparecchio con un panno umido.
ManualFacil