Tosto - Tostadora Melchioni - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tosto Melchioni en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Tosto Melchioni
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tosto - Melchioni y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tosto de la marca Melchioni.
MANUAL DE USUARIO Tosto Melchioni
Gracias para haber adquirido este producto. Antes del empleo, se entrega de leer cuidadosamente todas las instrucciones y de conservarle por eventuales consultas futuras. No utilices este aparato por objetivos diferentes de aquéllos descritos en el presente manual.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
El empleo impropio puede perjudicar el funcionamiento del aparato y causar daños para el usuario. No utilices este aparato por objetivos diferentes de aquéllos descritos en el presente manual. El productor / importador no se asume alguna responsabilidad por daños causados por un empleo impropio. o Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha garantizado una vigilancia adecuada, o si tienen recibió instrucciones sobre el uso seguro del aparato y entendió los riesgos relacionados. o No deje partes del embalaje al alcance de los niños, ni lo use como un juego: es un aparato eléctrico y debe considerarse como tal.
No utilices el aparato cerca de lavabos, bañeras, duchas u otros contenedores llenos de agua. No sumerjas el aparato o la clavija en agua u otros líquidos.
Si el aparato se moja o cae en agua, desconectar enseguida de la toma de la corriente y llevarlo al más cercano centro de asistencia autorizado.
En ningún caso sumergir las manos en agua para recobrar el aparato sin haber desconectado primera la clavija de la toma de corriente.
Una descarga eléctrica puede ser causada por la fallida observancia de las normas de seguridad de que sobre.
No utilices el aparato con manos mojadas o en el caso en que el plan o el mismo aparato seas mojado.
No toques la clavija con las manos mojadas.
No utilices el aparato si es perjudicado o si la clavija es perjudicada. En caso de daños, se ruega llevar el aparato a un centro asistencia autorizada para hacerlo controlar y eventualmente arreglar. No hagas funcionar el aparato si no funciona correctamente o presenta anomalías.
En ningún caso se intenta arreglar solo el aparato, de modo que evitar todos los riesgos de descarga electrica. No posiciones el cable sobre espigas agudo y tenerlo lejos de fuentes de calor y del fuego.
No desconectes el aparato tirando el cable.
Cerciorarse que la tensión de alimentación sea adecuada al aparato, como indicado sobre la etiqueta del producto.
Este aparato no es planeado por un empleo profesional.
No dejes nunca el aparato abandonado durante el funcionamiento. No permitas a los niños de usar el aparato sin vigilancia.
Desenchufar cuando el aparato no es en función y antes de limpiarlo.
¡Atención! La tensión está presente hasta que el aparato es conectado. Apagar el aparato antes de desconectarlo de la toma a muro.
No tengas el aparato por el cable. No utilices alargadores.14
No utilices el aparato en entorno explosivo, junto a solventes y barnices, para evitar estallidos o averías.
El empleo de accesorios no originales puede causar daños al aparato e invalidar la garantía. Antes de utilizar el aparato, remover el embalaje y limpiar a los componentes removibles que pueden venir a contacto con los alimentos; cerciorarse que sean completamente secos antes de ensamblarlos de nuevo.
No laves el aparato o sus accesorios en la lavavajillas.
No hagas jugar a los niños con el material de embalaje. Peligro de asfixia.
No DEJES NUNCA La tostadora abandonada durante el empleo.
¡PELIGRO DE INCENDIO! o Al primer empleo, cerciorarse que todos los materiales de embalaje hayan sido removidos por la tostadora Nota: Encender la tostadora vacía al primer empleo para quemar el polvo que pueda ser
acumulado él durante el montaje.
No dejes la tostadora junto a cortinajes o materiales inflamables. Atención cuando se usa el aparato cerca de los niños.
Se aconseja no poner directamente las rebanadas de pan, pero utilizar las adecuadas tenacillas. No pongas nunca las manos en la grieta del aparato.
No insertes ningún objeto como posado o cuchillos en la grieta del aparato.
Aunque el aparato es cubierto por un material aislador, puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Manejar con cura, peligro de quemaduras. No toques las superficies calientes a manos desnudas. Siempre utilizar manoplas para horno.
Acabada la tostación, cuando la tostadora es desconectada y apagado, dejar enfriar antes de manejar el aparato.
No utilices el aparato a cabeza en abajo.
Utilizar el aparato solo por los objetivos designados.
No posiciones una hoja de aluminio o objetos dentro del aparato - peligro de corto circuito.
No intentes remover comida cuando la tostadora está en función, desenchufar antes de ejecutar cualquiera operación.
Limpiar regularmente el aparato de migas de pan para evitar malas prestaciones. No descongeles comida que pudiera derretirse para evitar cualquier riesgo eléctrico. Siempre desenchufar cuando no en uso y antes de reponerlo.
No fuerces nunca la comida en el aparato. No tuestes pan untado.
Excesivo espesor de las rebanadas de pan puede perjudicar el resultado de la tostación. No utilices el aparato para descongelar la comida.15
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
alojamiento pan 6) función de calefacciòn
alojamiento pan 7) función descongelación (pan)
bandeja recoges migas 8) Timer (1-7)
palanca de cargado pan 9) Tenacillas
INSTALACIÓN Sacar la tostadora de la caja y remover todos los embalajes. Poner sobre una superficie llana y sòlida, seca y limpia. Nota: No coloques el pan en la tostadora en el primer empleo para permitir a los nuevos
elementos de precalentar y quemar el polvo que pueda ser acumulado en el montaje.
Cerciorarse que la bandeja recoges migas sea insertado y la palanca sea en la posición superior. Posicionar la tostadora sobre una superficie llana, lejano del bordo de la superficie y al menos 10 centímetros de distancia de la pared. Desarrollar el cable de alimentación e insertar la espina en la toma de corriente. Posicionar el selector (8) como deseado. Más alto es el número (1 -7) más tiempo quedará el pan en la tostadora y se tostará. Comprimir la palanca de transporte del pan (4) hasta cuando no se para en su posición. Para interrumpir la tostación primera que el ciclo de tostación haya estado completo, es suficiente comprimir el pulsante CANCEL (5). Después de la tostación, desconectar la tostadora de la toma.
NOTE TOSTATURA La tostación es una combinación de cocción y desecación del pan, los niveles de humedad difieren de un pan a otro, que puede llevar a tiempos diferentes de tostación. Por pan ligeramente seco, utilizar un menor valor del selector (8). Por pan del día o de trigo entero, utilizar un valor más alto del selector (8). Pan con superficies muy irregulares (como muffin ingleses) solicitará un mayor valor del selector (8). Trozos de pan muy espeso pueden solicitar dos ciclos. Por la tostación del pan por toast programar el selector (8, a lo mínimo. Panes congelados: barquillos, buñuelos, pan tostado francés y bocadillos congelados tienen que ser calentados utilizando el interruptor de descongelación (7).
Selector temporizador (1 -7): NOTA : Los números indicados por el selector de cocción, de 1 a 7, no corresponde al tiempo de cocción en minutos pero sólo son indicativos. Botòn descongelación (defrost): se utiliza en caso de pan congelado. La relativa luz queda encendida cuando es seleccionado. Interruptor calentar (reheat): se utiliza por pan ya tostado sin modificar de grado de dorado. Stop (cancel) : cuando es comprimido interrumpe el proceso de tostación. Bandeja recoges migas : para limpiar las migas del fondo de la tostadora después de cada empleo. Envuelves cable: situado bajo la tostadora para rebobinar el cable y mantener el plan de trabajo limpio.
BOTÓN DESCONGELACIÓN (DEFROST) El interruptor de descongelación (7) ha sido planeado para descongelar y luego tostar el pan. Girar el selector (8) en la posición deseada: Impostación 1 -2: pan refrigerado y congelado, elementos más sutiles como buñuelos congelados. Impostación 3 -4: barquillos dulces, congelados, pan sutil tostado francés y baguette refrigerados. Impostación 5 -7: productos congelados más espesos, como roscas, pan corto a mano y espesos toast a la francesa. Comprimir la palanca de transporte (4) hacia abajo hasta que el pan se para en posición. Si se desea interrumpir la descongelación primero que sea acabado el tiempo programado es suficiente comprimir el pulsante Cancel (5).
INTERRUPTOR CALENTAR (REHEAT) La función permite calentar el pan ya tostado o que no es tostado a suficiencia en el curso de un breve período de tiempo sin modificar el grado de dorado, acerca de 25 ~ 40 segundos. Poner el toast en las grietas y comprimir la palanca (4) hasta cuando no se para en posición. Comprimir el interruptor de calefacción (6) y la espía roja se enciende. La tostadora obrará por un breve período (acerca de 25 ~ 40 segundos). Si se desea interrumpir la descongelación primero que sea acabado el tiempo programado es suficiente comprimir el pulsante Cancel (5).17
LIMPIEZA Y MANUTENCION
No sumerjas el aparato en agua u otros líquidos. Desenchufar la tostadora de la toma de corriente y dejarlo enfriar antes de limpiarlo. No utilices detergente abrasivos. Limpiar el exterior con un paño húmedo y secar esmeradamente. Aplicar el detergente sobre el paño, no directamente sobre la tostadora. Para remover las migas desfilar la bandeja del fondo de la tostadora, limpiar y reinsertar la bandeja en posición. Para remover eventuales trozos de pan quedados en la tostadora, volcar el producto y agitar delicadamente. No insertes instrumentos rígidos o cortantes en las grietas en cuánto pudieran perjudicar la tostadora y causar un peligro por la seguridad. No envuelvas el cable alrededor de la parte externa de la tostadora, utilizar los anclajes del cordón sobre el lado inferior de la tostadora.
ESPECÍFICAS TÉCNICAS
Tensión: 220-240V Frecuencia: 50z Potencia: 600W
El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Tostadora Mod. TOSTO (cod. 118310008) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética. El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Tostadora Mod. TOSTO (cod. 118310008) cumple con la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión. El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Tostadora Mod. TOSTO (cod. 118310008) cumple con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía. El productor Melchioni Ready S.r.l. declara que el producto Tostadora Mod. TOSTO (cod. 118310008) cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015/863, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), la presencia del símbolo del contenedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un residuo urbano: por lo tanto, su eliminación debe realizarse por recolección separada. La eliminación de forma no separada puede constituir un daño potencial para el medio ambiente y la salud. Este producto se puede devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminación inadecuada del aparato constituye una conducta indebida y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de Seguridad Pública. Para más información, contactar con la administración local responsable de asuntos ambientales.18 GARANTÍA Melchioni Ready s.r.l., con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor. Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 128 y siguientes), de los cuales el consumidor sigue siendo el propietario. Esta garantía se aplica a todo el territorio de la Unión Europea. Los componentes o piezas que se encuentren defectuosos por causas determinadas de fabricación serán reparados o reemplazados sin cargo a través del distribuidor durante el período de garantía anterior. Melchioni Ready S.r.l. se reserva el derecho de realizar una sustitución completa del dispositivo, si la reparación es imposible o excesivamente costosa, por otro dispositivo de características similares (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 130) durante el período de garantía. En este caso, la validez de la garantía sigue siendo la de la compra original: el servicio proporcionado bajo garantía no extiende el período de garantía. En cualquier caso, este aparato no se considerará defectuoso en cuanto a materiales o fabricación en caso de ser adaptado, cambiado o ajustado, con el fin de cumplir con las normas de seguridad y / o técnicas nacionales o locales vigentes en un país distinto de aquél para el que fue diseñado y fabricado originalmente. Este aparato ha sido diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico: cualquier otro uso invalidará los beneficios de la garantía. La garantía no cubre:
- piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / o mantenimiento periódicos
- uso profesional del producto
- mal funcionamiento o cualquier defecto debido a una instalación, configuración, software / BIOS / actualización de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Ready S.r.l. autorizado.
- reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Ready S.r.l.
- manipulación de componentes de ensamblaje o, en su caso, del software
- defectos causados por caídas o transporte, rayos, subidas de tensión, infiltraciones de líquidos, apertura del aparato, mal tiempo, incendio, disturbios públicos, ventilación inadecuada o suministro eléctrico incorrecto
- cualquier accesorio, por ejemplo: cajas, bolsas, baterías, etc. usado con este producto
- intervenciones domiciliarias para controles de conveniencia o presuntos defectos El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Ready S.r.l. está sujeto a la presentación de un documento fiscal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Ready S.r.l. se reserva el derecho a rechazar la prestación del tratamiento en garantía. La garantía no será reconocida si el número de serie o modelo del aparato es inexistente, desgastado o modificado. Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de cualquier naturaleza, a personas o cosas, causados por cualquier ineficiencia del aparato. Las ampliaciones, promesas o servicios en este sentido, asegurados por el minorista, correrán a cargo de este último.19 TOSTO
ManualFácil