PS30B - Recortador de barba JATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS30B JATA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PS30B JATA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS30B - JATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS30B de la marca JATA.
MANUAL DE USUARIO PS30B JATA
Los textos,otos,colores,figuras y datos corresponden al nivel tecnico del momento en que se han impeso.Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la的技术a en nuestros productos.
COMPONENTES PRINCIPALES
1.Minirasuradora con guia de corte (1-4 mm).
2. Accesorio nariz-orejas.
3.Afeitadora.
4.Accesorio para corte depel.
5.Guia de corte (6-12 mm).
6.Guia de corte (14-20 mm).
7.Botón ajuste longitudinal de corte.
8.Indicador longitudinal de corte.
9.Botones desenganche accesorios.
10. Interruption de encendido.
11.Indicador de energia.
12.Base energia colocacion accesorios.
13.Adaptador.
14.Pine.
15.Cepillo.
PRINCIPAIS COMPONENTES
- Lea atentamente estas instrucciones antes deponer la maquinilla enfuncionamento y quardelas para futuras consultas
- Este aparato pueda usarlo niños conidad de 8 o más años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligros que implica.
- Nocede al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Puede ser fuentes potecuales de peligro.
- No la connecte sin asegurar de que el voltaje indica en el adaptor (entre 100 y 240 V) y el de su casa coinciden.
- No la utilizes ni la recargue cerca del agua contenta en baneras, lavabos u otros recipientes.
- Debe vigilarse que los niños no juecen con el aparato.
- Manténgalo alejado de las fuentes de calor.
- No lo utilizes si las guías de corte presentan roturas o las cucillas no tienen los dientes en perfecto estado. Tampoco utilizes la afeitadora si la lámina de afeitado está rota o dañada. Podrián Causese heridas.
- No la deje en funciona sobre ropas o cualquier(other的对象, con el fin de evaporarrialr riesgo de bloqueo. Tampoco la deje en funcionalmente sobre superficies planas (mesas, encimeras etc.) ya que la vibracion del aparato pueda desplazarlo y producir su caida.
- No lo utilise sobre una piel herida o si sufre de afeeciones dermatologicas.
- Para efectuar las recargas o para trabajo con la maquinilla conectada a la red emplee siempre el adaptor suministrado. No emplee ningún或其他 tipo de adaptor.
- Este aparato ha sido disnado para uso exclusivamente domestico.
- MUY IMPORTANTE: La maquinilla, el adaptador y la base nunca deben sumergirse en agua ni en ningún otro liquido.
- Si se usa en un cuarto de báños aconsejable la instalación en el circuito electrico de un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) de corriente diferencial de funciona bajo que no exceeda de 30 mA. Pida consejo al instalador.
-
El adaptor de be de usarse siempre en el interior. No lo utilise al aire libre.
-
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión
- Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
- Este aparato puede contener restos de fibras naturales en las cucillas, deben al control de calidad unitario de corte.
INSTRUCCIONES DE USO
Carga de la bateria.
- Antes de la primera puesta en servicios es besoino efectuar la carga de la bateria.
-
La energia de la batería suece atractuarse de dos formas.
-
Teniendo el interruptor (10) en posicion OFF conecte el terminal del adaptor en la parte inferior de laquina y el adaptor a la red.
-
Gire la pletina situada en la parte inferior de la base dearga (12), introduzca el terminal del adaptador por el agujero y ciderre la pletina. A continuacion colque la maquina en el terminal ejerciendo una ligera presion.
-
En algunos casos el indicator (11) se iluminará.
- La prima carga de la bateria deben efectuarse durante un periodo de 14-16 horas. Para recargas posteriores es suficiente Maintenerla cargando durante la noche.
-
Para optimizar la durabilidad de la bateriaonga en cuenta los siguientes consejos:
-
No exceeda nunca los tiempos indicados dearga.
- Es importante antes de efectuar una recarga descargar la maquinilla hasta que separe, o bien la potencia disminuya de una forma clara.
- Debe de efectuar una recarga cada 6和睦 si no ha utilized la maquinilla durante ese periodo.
- Recárguela también antes de usarla si no la ha empleado desde hace un mes.
COLOCACION ACCESORIOS
- Los accesos de la minirasuradora, nariz-orejas, afeitadora y accesorio para corte deleo se colocan en la maquinilla ejerciendo una ligera presión.
- Para retirarlos, mantenga presionados los botones de desenganche (9).
LUBRIFICACION
- Para que la minirasuradora y el accesario deURTAR el peso funcionen correctamente es indispensable echar aceite en las cuchillas antes de cada uso.
- Vierta cuidadosamente una gotas del aceite que se incluye entre los dientes de la cucilla o a falta dearlo, con un aceite de calidad exento de acido.
- Hágala funciona duranteunossegundos ylimpie el excesso de aceite con un pano.
DEPILACION CORPORAL
- Utilice la minirasuradora (1) sin su guía de corte.
- Antes de depilarse, la pier de be de estar seca y limpia, libre de aceites, cremas etc..
- Pase la mano por la zona a depilar en sentido contrario al del crecimiento del vello para levantar el vello más corto.
- Corte el vello siempre en sentido contrario al de su crescimiento.
AFEITADORA
- Coloque la afeitadora (3) en la maquinilla.
- No presione en excesso la lámina contra laIEL.
ACCESORIO NARIZ-OREJAS
- Coloque el accesorio (2) en la maquinilla. Introduzca la punta en las fosas nasales y muévalo en uno u otro sentido (Fig. A).
- Elimine el vello no deseado de la oreja introduciendo la punta y girando en ambas direcciones (Fig. B).
- En uno y otro caso no introduzca la punta más alla de 0,5 cm.
CORTAR EL PELO
- ParaURTel plo siempe se debe de uar el accesorio para corte de plo (4) junto las guias de corte (5 y 6).
- La guía de corte (5) permite un corteapproximado de entre 6 y 12 mm. de alta y la guía de corte (6) un corte de entre 14 y 20 mm.
- Coloque la guía en el accesorio. Para colocar la guía elegada posiciónnela en la cucilla y presione de la pestaña inferior de la guía para que quede encajada.
- Una vez colocada la guía y mantenentiendo presionado el botón de ajuste de longitud de corte (7) situado en su parte inferior, deslicela paraJKLM en la posión deseada. Las posiciones las marca el indicator de longitud de corte (8).
- No emplee la guia para el acabado final.
Para encontrar un corte exacto y lineal de las patillas, la nuca y de la zona alrededor de las orejas invierta la maquinilla. Apoye la maquinilla en ángulo recto conCTL a lackeza, de forma que las cucillas estén suavamente en contacto con la piel, y rasure hacer abajo. De esta forma se obtendra un acabado perfecto, equivalente al de un afeitado.
RECORTE DE LA BARBA
- Para el recorte de la barba puedaemployar tanto la minirasuradora como el accesorio para corte deleo con sus respectivas guias.Siemplea la minirasuradora能把 seleccionar la alta del corte de 1 a 4 mm. deslizando su guia sobre la cucilla.
- Recuerde siempre que hay que empezar con la guía en la posición de corte más larga antes de colocarlo en una posición más baja.
- Inicie el corte por debajo de la barbilla desplazando la maquinilla en suaves movimientos hacia arriba y hacía fuera.
- Para el toque final y el contorno emplee la maquinilla sin la guía.
REPASO DEL BIGOTE
- Al igual que para el recorte de la barba pueda emplear la minirasuradora o el accesorio para corte deleo.
- Peine el bigote hacía abajo.
- Comience con la guía en posición de corte alta. Con posterioridadouldaemployaruna guía delongitudedcorte mas baja.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Antes de cualquier operation asegürese que la maquinilla está desconectada de la red.
- Extraiga los accesos y utilise el cepillo para retirar los restos del vello.
- Para limpar la afeitadora retire la rejilla presionando de los dos botones situados a sus lados y utilise el cepillo.
- Utilice un paño ligeramente humedecido para su limpieza exterior.
- No utilise en su limpieza produits químicos o abrasivos, estropajos metalicos, etc., que pourrait deteriorar las superficies.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
- Esto aparato está equipado con dos baterías de Ni-MH.
- Para retirar las baterías siga los siguientes pasos:
1.Retire con un peuio destornillador la cubierta trasera del aparato.
2.Suelte los tornillos de la tapa situada en el interior y los tornillos de la plac del circuito situada bajo. Empleeunas tijeras paraURTarlos cablecillos que conexionanla baterias.
- En su calidad de consumidor, cuando紊ee desprenderse del aparato depositelo para su posterior tratamento en un centro de recogida de residuos o contenor destinado a tal fin.
- Proceda de igual forma cuandoonga que eliminar las baterias.
- Nunca tire el aparato ni las baterias a la basura. De estaforma está contribuyendo al cuidado y mejor del medio ambiente.
Las pilas y baterias no deben ser mezcladas conOthers residuos domesticos


PORTUGUES
ATENÇA O
PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE
- España garanta cubre durante 20 días naturales,ichever defecto de funciona, cuando el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste uno para este.
- Para su aplicacion, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver.
- El aparato a devolver ha de estar completo, con todos sus accesorios, papeles, etc. y en su estuche original.
Las exclusiones a esta garantia, son las mismas que las "exclusiones de la garantia general (2 años)".
GARANTÍA GENERAL (2 ANOS) - GARANTÍA TOTAL
PROMOCIONES:
Para que la garantía sea efectiva, si su aparato ha sido obtenido a工程技术 de una promoción, asegúrese de guardar algo documento que indique el modelo y la Fecha de la entrega. Sin este justificante, la garantía no tendrá validez.
- España garanta cubre durante dos años, a partir de la Fecha de compra,在哪quier defecto de functiarniento, sin coste algo para el titular de la misma.
- Adiconditionalmente, el titular de la garantía, disfurará en cada momento de todos los derechos que la leyación vigente le concede.
"Exclusiones de la garantía general (2 años)"
- La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caías, instalación Incorrecta, la Manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA, como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA (fenomenos geológicos, disturbios, uso no dométrico, etc.)
- Iguallmente, la presente garantía noiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste como consecuencia del uso, asi como los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, cables, lamparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por uso indebido o reación a agentes como calor, agua o productos químicos externos.
- Asimismo quan exentes de la garantia las operaciones de ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones.
GARANTÍA PLUS - 1 ANO ADICIONAL*
JATA con esta garantia, amplía de 2 a 3 años la garantía general, sin COSTE algo para el usuario.
- Para que la garantía JATAonga validez estadeferar estdarbidadmente complimentada, sin tachaduras ni enmiendas y sellada por el establishacion vendedor, con indicacion clara de la fecha de venta.
* Los 20 días y la Garantía Plus, sólo es aplicable a España peninsular y Baleares.
En el resto de páises, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos que su legislación vigente le conceda.
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía en sus liquidaciones. Paraproximas liquidaciones en garantía,el usuario debe presentar al S.A.T.,el certificado de garantía junto al recibo de la ultima reparacion.
Certificado de garantía
Certificado de garantia
Mod. PS30B
Sello del Vendedor
Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta
Data da Venta
Nombre y direccion del comprador