JC132G - Termómetro Joycare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JC132G Joycare en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre JC132G Joycare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JC132G - Joycare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JC132G de la marca Joycare.
MANUAL DE USUARIO JC132G Joycare
UTILIZZO DEL TERMOMETRO
Este termómetro electrico digital modelo Joycare JC-132G mide la temperatura corporea. Es de uso clínico y de hospital, además de uso dométrico, donde no seanecessaryla vigilancia continua por parte de personal medico y paramédico. El aparato es de uso oral y debe serutilizando siguiendo escrupulosamente las instrucciones indicadas en este manual:综合素质 lotro uso diferente al prescrito se considera impropio. Es un producto conforme a lassiguidentes Normas:
- EN 60601-1: + A1: + A2: + A13: - Aparatos electromedicales. Parte 1: Normas generales para lacurity; - EN 60601-1-2: - Aparatos electromedicales.
Parte 1: Normas generales para la seguridad. Parte 2 - Norma colateral: compatibilidad Electromagnética - Prescricciones y pruebas; - UNI EN 12470-3: Termómetros clínicos - Termómetros electricos compactos con un dispositivo de máximo. El termómetro electrico digital modelo Joycare JC-132G es un dispositivo Médico de classe Ila. Clasificacion de acuerdo a la cláusula 3.2, sección 3, regla 10 de la Directiva 93/42/CEE.
ADVERTENCIAS
Controlar el bulbo antes del uso: no usar el aparato en caso de que la goma está desgarrada. No usar el producto como un chupete normal.
No tirar el aparato al suelo. Noponer en contacto el termómetro con diluyentes.
Evitar la exposión y el contacto con fuentes de calor. No sumergir
el bulbo en sustancias dulces. No atar el termómetro al cuello del niño. No desmontar el producto.
CUÁL ES LA TEMPERATURA NORMAL?
Para los niños, la temperatura considerada normal y acceptable está entre los 36,5 y 37,5°C (97,7°F/99,5°F)
IMPORTANTE: si en la pantalla aparece una temperatura superior a los 42^ , academia inmediamente a un medico.
UTILIZACION DEL TERMOMETRO
Si el niño acababa de ingérir una comida o bebida caliente, espere los 30关键时刻 antes de utiliser el termómetro (la medicación de la temperatura podra resultar inexacta)
Retire la funda protectora
Lave el chupete con agua
Pulse el botón ON/OFF para encender el termómetro.
En la pantalla aparecerá durante medio segundo el valor 188.8
Introduzca la tetina en la boca del niño, sin extraerla hasta que el termómetro emita pitidos
La pantalla deja de parpadear y做不到a temperatura medida
Espere al menos 5 Minutes antes de efectuar另一 medicion
La ultima medicacion efectuada se guarda en la memoria (funcion de memoria).
La ultima medicación se borra cuando se efectúa otra
Una vez finalizada la medicación, extraiga el termómetro de la Boca del niño y presione el botón ON/OFF para apagarlo. Si el termómetro no se manipula durante 8关键时刻, seactivará la función de apagado automatico.
LIMpieZA
El aparato es resistente al agua, lavarlo con agua Templada (jNO CALIENTE!).
Esterilizar la tetilla con alcohol y aclarar con agua fria. Controlar siempre el bulbo antes de uso: no usar el aparato en caso de que la goma está desgarrada.
INFORMACION RELATIVAS A LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA DEL APARATO.
Este dispositivo Médico necesita particulares precauciones por lo que respecta a la compatibiliad electromagnética y debe ser instalado y uso como las informaciones proportionadas por los documents que lo accompanies. Los aparatos de radiocomunicación portáiles y móvil peuvent alterar el funciona del termómetro.
| GUIA Y DECLARACION DEL CONSTRUCTOR- EMISSIONS ELECTROMAGNETICAS | ||
| El termómetro clínico JC-132G se debe utilizes en el ambiente electromagnético asignado a continuación. El cliente o usuario del termómetro clínico JC-132G debe asegurarse de que el aparato sea utilisé en tal ambiente. | ||
| TEST DE EMISSIONS CONFORMIDAD | GUIA AMBIENTE ELECTROMAGNETICO | |
| EMISIONES IRRADIADAS / CISPR11 Grupo 1 | El termómetro clínico JC-132 utilizes energia RF sólo para su funciona interna. Por lo tanto sus emisiones RF son muy bajas y no Causeanacular interferrencia estando cerca de un aparato electrónico. | |
| Descargas electroestáticas (ESD) IEC/EN61000-4-2 | ±6kV a contacto ±8kV en aire | Los sueños deben ser de madera, cemento o cerámica. Si los sueños están cubiertos de material sintética, la humedad relativa deben ser al máximo el 30%. |
| Campo magnético IEC/EN 61000-4-8 | 3 A/m | El campo magnético deben ser el típio de un ambiente comercial o de hospital. |
| Inmunidades irradiadas IEC/EN61000-4-6 | 3 V/m 80 MHz a 2.5 GHz (para aparatos que no son life-of equipment) | |
Todas lasindicaciones y los dibujos se basan en las ultimas informaciones disponibles en elmomento de la impresion del manual y pueda ser susceptibles de cambio sin una necessitiesa Notification.
SÍMBOLO

partes aplicadas de Tipo B

consultar la documentoación anexa

0413
El producto ha sido realizado conforme a la directiva europea 93/42/CEE
concerniente a los dispositivos médicos, y por lo tanto a todas las normativas europeas aplicables

ELIMINACION
El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al final de la vidautilno debeser colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que
diferenciarlo de los residuos domesticos, deben serluckado en un centro de recogida diferenciada para aparatos electricos y electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato equivalente. En caso de trasgresión está previstas sanrientes muy severas. Las baterías realizadas por este aparato, al final de su vidautil, deben ser colocadas en los contenedores habitables paraarlo.
Producido in P.R.C. por FARMIDOC TECHNOLOGY CO., LTD. 6/F G BUILDING, NO 14 LIUXIAN 1ST RD, 71 BLOCK, BAOAN DISTRICT, SHENZHEN, PRC Representante del Produiren UE : VISIONED FRANCE 111 RUE DE STALINGRAD, 93100 MONTREUIL FRANCE Comercializzato con la marca JOYCARE, por JOYCARE S.p.A., Via Caduti del Lavoro, 40, 60131, Ancona (Italia)
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Rango de medicación 32,0°C~42,9°C (89,6°F - 109,2°F)
Sensibilitad 0,1^ / 1^
Resistente al agua
Precisión ± 0,2°F entre 95,9°F y 107,6°F
± 0,1^ entre 35,5^ y 42,0^
Unidad de temperatura C^ F, seleccionable
Apagado automatico Después deunos 8 horas
Pantalla LCD
Alimentación Producto alimentado por una fuente electrica interna
Duración de la bateria Unas 1000 medicaciones. La bateria no es sustituable, para una mayor calidad del niño
Condiciones de uso Temperatura: +10~+35°C (50°F-104°F)
Humeday: 15 95% HR
Condiciones de almacenimiento,
transporte y conservacion Temperatura: -25 +55^ (-13^ - 131^)
Humedad: 15 90% HR
P
JC-132G
TERMÔMETRO PARA CRIANÇAS À PROVA DE ÁGUA UTILIZÂÇÃO PREVISTA E NORMA DE REFERÊNCIA
UTILIZACAO DO TERMOMETRO
Lave a chupeta com agua
Pressione a tecla ON/OFF para ligar o termómetro
0 visor aparea a escrita 188.8 durante 0,5 segundos
partes aplicadas do Tipo B
Joycare S.p.A. socio unico offre 2 años de garantía a partir de la flecha de requisión. La garantía no cubre los días causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los
bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados. Se excluyen además los dáños derivados de una instalación incorrecta del producto, los dáños derivados del desgaste y, naturalmente, las partes desgastadas. Para Obtener la sustitución/reparación del producto en garantía en los casos no previstos anteriormente sino por defecto de fabricación, se invite a contactar el importador/distribuidor local. La mercancía considerada no EFFICiente por las causas Mentionadas anteriormente deben iracompañada del presente certificado debidamente complimentado, de la prueba de adquisión de las mercancías (facturay ddt), además del documento de compra. Se recomienda conservar el embalaje originario del producto.


DATA DI ACQUISTO
DATE OF PURCHASE
DATE D'ACHAT KALIFEDATIN
KAPDATUMDATA DE COMBRA
EFECHA DE COMPRA
3AKYIYBAHE DATA
DATA CUMPARARI BESZERZES DATUMA