NOVA Carre - Parilla

Carre - Parilla NOVA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Carre NOVA en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NOVA Carre - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Carre NOVA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Carre - NOVA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Carre de la marca NOVA.

MANUAL DE USUARIO Carre NOVA

Ha adquirido un producto Nova. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un Diseño elegante a un precio asequiryble. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.

El aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con una incapacidad física, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuvent usar con el aparato Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan mas de 8 años y@cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y el cable electrico fuera del alcance de los niños;elines de 8 años.

Descripción (fig. A)

El grill 110700 Nova se ha disnado para preparar alimentos al grill sin utiliser grasa. El aparato está equipado con placas de horneado con revestimiento antiadherente. El aparato es adecuado solo para uso interior. El aparato es adecuado solo para uso domestico.

  1. Indicador de alimentacion
  2. Indicador de temperatura
  3. Placa de horneado
  4. Bandeja recogemigas
  5. Espátula

Uso inicial

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.

Limpie el aparato. Consulte la seccion · "Limpieza y mantenimiento".

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared. El indicator de alimentacion se enciende. El indicator de temperatura se enciende. El aparato empieza a calentarse.

Tras 10 Minutes, retire el enchufe electrico de la toma de pared y deben que el aparato se enfrie Completely.

Nota: Si enciende el aparato por primera vez, este pueda desponder un poco de humano y un orlor característico durante un breve periodo.

Esto es algo normal.

Uso

D. Antes de continuar, esnecessary que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Antes del montaje o el desmontaje, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
  • No toque el revestimiento antiadherente de las placas de horneado con utensilios metálicos para evaporar daños.

Prepare los alimentos.

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Si es necessario, limpie las placas de horneado (3) con un paño humedo.

Asegürese de que la bandeja recogemigas (4) esté introducida en la parte inferior del aparato.

Cierre el aparato.

Para encender el aparato, inserte el enchufe · electrico en la toma de pared. El indicator de alimentacion (1) se enciende. El indicator de temperatura (2) se enciende. El aparato empieza a calentarse.

El indicator de temperatura (2) se apaga · cuando los elementos calefactores han alcancazo la temperatura deseada. El aparato está lista para el uso.

Abra el aparato.

Coloque los alimentos sobre la placar de - horneado inferior (3).

Cierre el aparato.

Hornee el alimento hasta que esté lista para consumirlo. El tiempo de horneado Neededo depende de sus deseos. Los alimentos de menor時間 se asaran o freirán mejor y más rápido que los de mayor時間.

Experimente con el tiempo de horrado necessario para lograr los最好的 resultados.

Permanezcaerca del aparato para comprobar de vez en cuando si el alimento está lista y asegurarde que no se queme.

Abra el aparato cuando el alimento esté · lista para el consumo.

Retire el alimento de la plac de horneado (3) con una espátula plana de madera o de plástico. Preferiblemente utilise la espátula suministrada (5).

Cierre el aparato paramantenerel calor · para un uso posterior.

Para apagar el aparato, retire el enchufe.
elétrico de la toma de pared. El indicator de alimentación (1) se apaga.

Deje que el aparato se enfrie completeness.

Limpieza y mantenimiento

El aparato deben limpiarse afterwards de cada uso.

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
  • Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos.

Antes de continuar, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:

  • No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar el aparato.
  • No utilise objetos aflados para limpar el aparato.

Compruebe periodicamente si el aparato · presente algoqn dafo.

Limpie el exterior del aparato con un paño suave y humedo. Seque bien el exterior del aparato con un paño limpio y seco.

Limpie las instalas de horneado antes de · cada uso:

  • Elimine los residuos con un papel de casa.

  • Limpie las placas de horneado con un paño suave y humedo yunas gotas de liquido de limpieza.

  • Seque bien las placas de horneado.
    Limpie la bandeja recogemigas antes de ·cada uso:
  • Saque la bandeja recogemigas del aparato.
  • Limpie la bandeja recogemigas con agua jabonosa.
  • Seque bien la bandeja recogemigas.
  • Introduzca la bandeja recogemigas en el aparato.

Limpie la espátula con agua jabonosa. Seque bien la espátula.

  • Ponga el aparato y los accesorios en el embalaje original.

Almacene el aparato en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad

Seguridad general

  • Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores. Utilice el aparato y los accesos únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilizes el aparato ni los accesos paraOthers fines que los descritos en este manual.
  • No utilise el aparato si hay alguna pieza o accesorio danado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está danado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizzato.
  • No utilise el aparato cerca de baneras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
  • Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos. Si el aparato se sumerge en agua uotros liquidos, no saque el aparato con las manos.Retire inmediamente el enchufe electrico de la toma de pared.Si el aparato se sumerge en agua uotros liquidos,no vuelva autilizarlo.

Este aparato se ha dibrado para su uso · unicamente en interiores y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiencias, ofecinas y除外s entornos laborales; granjas; por parte de clients en hoteles, moteles y除外s entornos de tipo residencial; asi como pensiones, etc.

Seguridad electrica

Antes del uso, compruebe siempre que la · tensión de red sea la misma que se indica en la placá de característica del aparato.

Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necessario, utilise un cable alargador con toma de tierra de un diametro adecuado (al menos 3 × 1,5 ~mm^2 ).

Para una proteccion adiconal, instale un dispositivo de corrente residual (DCR) con una corrente operativa residual nominal que no supere los 30mA .

El aparato no se ha dibnado para funciona · mediate un temporizador externo o un!.
sistema de control remoto independiente.
Asegurese de que no pueda entrada agua en .
los enchufes de contacto del cable elctrico y el cable alargador.

Desenrolle sempre totalmente el cable • electrico y el cable alargador.

Asegürese de que el cable electrico no ·quelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con el.

Mantenga el cable来电crico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas.

Compruebe periodically el cable electrico y el enchufe electrico para ver si muestran senales de danos. No utilise el aparato si el cable electrico o el enchufe electrico está dañado o defectuoso. Si el cable electrico o el enchufe electrico está dañado o defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un serviceo专业技术 autorizzato.

No tire del cable électrique para desconectar el enchufe de la red electrica.

Desconecte el enchufe de la red electrica.
cuando el aparato no está en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para grills

No utilise el aparato en el exterior.
Cologne el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Coloque el aparato sobre una superficie · resistente al calor y a prueba de salpicaduras.

No coloque el aparato sobre una plac de · cocinado.

No cubra el aparato.

Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilacion.

Asegürese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables.

Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. No coloque el aparato sobre superficies calientes nioca de llamas abiertas.

Tenga cuidado con el vapor y las salpicaduras alponer los alimentos en las placas de horneado calientes.

Atencion: Puede salpimar grasa caliente de las placas de horneado.

  • No实用性 carbón ni combustibles similares.
    No vierta agua fria en las placas de horneado calientes. El agua salpicará y provocará daños en las placas de horneado.
  • Tenga tiempociouidadocuando toque el aparato. Utilice guantes de hora si necesita tocar el aparato durante el uso o inmediamente afterwards.
  • Tenga cuidado con las piezas calientes. Las superficies marcadas con un símbolo de precaución de superficies calientes pueda calentarse durante el uso. Las superficies accesiblesmightenercemalntarsecuandoelaparatoestáfuncionando.Las superficie exteriorpuede calentarse cuando el aparato estáfuncionando.

Las placas de horrado se calientan mucho.
durante el uso.No toque las placas de
horneado calientes.

Asegürese de que sus manos estén secas.
antes de tocar el aparato.

No descuide el aparato durante el uso.

Noreshuela aparato.mueras esté encendido o aun esté caliente. Retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.

  • No utilise el aparato cerca de pájaros (p. ej. pájaros tropicales como loros). LasPlaces de horneado estanGrabadas con un revestimiento antiadherente con base de PTFE. Al calentarse, el revestimiento peutlibar微量元素CNTIDADES DE GASES que son totalmente inocuos para las personas.No obstarce, el Sistema nervioso de los pájaros es extremamente sensible a这些东西.

Descargo de responsabilidad

Sujeto a转型发展; las specificationsuten modificarse sin previo aviso.

Congratulations!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOVA

Modelo : Carre

Categoría : Parilla