NOVA Multi Grill 110201 - Parilla

Multi Grill 110201 - Parilla NOVA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Multi Grill 110201 NOVA en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NOVA Multi Grill 110201 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Multi Grill 110201 NOVA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Multi Grill 110201 - NOVA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Multi Grill 110201 de la marca NOVA.

MANUAL DE USUARIO Multi Grill 110201 NOVA

Ha adquirido un producto Nova. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un Diseño elegante a un precio asequiryble. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.

El aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con una incapacidad fisica, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura yentaenden los riesgos implicados. Los niños no peuvent usar con el aparato. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y@cuenten con supervisión.Mantenga el aparato y el cable electrico fauna del alcance de los niñosolestores de 8 años.

Descripción (fig. A)

El multi grill 110201 Nova se ha diseñado para hacersandwiches o preparar al grill alimentos sinutilizargrasa.Elaparato tambiénuede utilizesparchacer tortitas.Elaparato esta equipado conplacas de horneado desmontables con revestimiento antiadherente.Elaparato es adecuado solo para uso interior.Elaparato es adecuado solo para uso domestico.

  1. Rueda del termostato
  2. Indicador de temperatura
  3. Empuñadura

4a. Placa de horneado (hacersandwiches o preparar alimentos al grill)

4b. Placa de horneado (hacer tortitas)

  1. Punto de drenaje
  2. Bandeja de goteo

Uso inicial

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilación.

Limpie el aparato. Consulte la seccion · "Limpieza y mantenimiento".

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Inserte el enchufe electrico en la toma de · pared. Gire la rueda del termostato a la posicion 'max'. El indicator de temperatura se enciende. El aparato empieza a calentarse.

Tras el uso, retire el enchufe eletrico de la · toma de pared y deben que el aparato se enfrie Completely.

Note: Si enciende el aparato por primera vez, este pueda(desprender un poco de humano y un orlor característico durante un breve periodo. Este es algo normal.

Montaje

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:
- Antes del montaje o el desmontaje, apague el aparato, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato.

Montaje y retirada de las placas de horneado (fig. B)

El aparato está equipado con placas de horneado de dos caras (4): una cara es adecuada para hacer sándwiches y preparar alimentos al grill (4a); la otra cara es adecuada para hacer tortitas (4b).

Antes de continuar, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:

  • Antes de montar o retiring montar las placas de horneado, asegurese de que el aparato esté en el modo de 180^ .

Para montar las placas de horneado:

  • Deslice la plac de horneado (4) con el lateral con dos huecos (7) en las sujeciones (9).
  • Tire ligeramente de la sujeción (10).
  • Baje la placac de horrado (4) con el lateral con un hueco (8) en la sujecion (10).
  • Suelte la sujeción (10).
  • Repita los pasos anteriores para montar la othera plac de horneado.

Para retirar las instalas de horneado:

  • Tire ligeramente de la sujeción (10).
  • Levante la plac de horneado (4) con el lateral con un hueco (8) de la sujecion (10).
  • Suelte la sujeción (10).
  • Saque la plac de horneado (4) con el lateral con dos huecos (7) de las sujeciones (9).
  • Repita los pasos anteriores para retirar la othera plac de horneado.

Uso

Encendidoyapagado (fig.A)

El aparato está equipado con un termostato que mantiene las placas de horneado a la temperatura deseada.

Para encender el aparato, inserte el enchufe electrico en la toma de pared.

Gire la rueda del termostato (1) paraajsar la temperatura deseada. Elindicador de temperatura (2) permanece encendido,mientras el termostato calienta loselementos calefactores. Elindicador de temperatura (2) se apaga cuando loselementos calefactores han alcanzado la temperatura deseada.

Mientras el aparato está encendido, el ·indicador de temperatura (2) se enciende y se apaga cuando el termostato enciende y apaga los elementos calefactores paramantener la temperatura deseada.

Para apagar el aparato, retire el enchufe • electrico de la toma de pared.

Ajuste de la temperatura (fig. A)

Gire la rueda del termostato (1) en sentido - horario para augmentar la temperatura de las placas de horneado (5).

Gire la rueda del termostato (1) en sentido - antihorario para disminuir la temperatura de las placas de horneado (5).

Consejos de uso

Antes de continuar, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:

  • No toque el revestimiento antiadherente de las placas de horneado con utensilios metálicos para evacitar daños.

Preparación de SANDwiches (fig. A-C)

Prepare elsandwich.

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Asegüre se de que las placas de horneado (4) estén correctamente montadas. Si esnecessary, limpie las placas de horneado (4) con un pamo humedo.

Cierre el aparato (fig. C3)

Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.

Gire la rueda del termostato (1) para ajustar la temperatura. El indicator de temperatura (2) se enciende. El aparato empieza a calentarse.

Espere hasta que las placas de horneado (4) hayan alcanzado la temperatura deseada. El indicator de temperatura (2) se apaga. El aparato está lista para el uso.

  • Abra el aparato para uso en el modo de 90^ (fig. C1).
  • Coloque el sándwich sobre la plaza de horneado inferior (4).
    Cierre el aparato (fig. C3)
  • Coloque una bandeja de goteo vacia (6) bajo el punto de drenaje (5) de la placar de horneado (4) (fig. C1).
  • Tueste elsandwich hasta que esté lista para su consumo. El tiempo necessario depende de sus deseos. Experimente con el tiempo desrado para lograr los mejorasresultados.
  • Permanezca cerca del aparato para comprobar de vez en cuando si el sándwich está lista y asegurarse de que no se queme.

Abra el aparato cuando elsandwich esté . listo.

Retire el sandwich de la placac de horneado (4) con una espatula plana de madera o de plastico.

Cierre el aparato paramantenerel calor · para un uso posterior.

Tras el uso, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato.

Preparación al grill de alimentos (fig. A - C)

Prepare los alimentos.

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Asegüre se de que las placas de horneado (4) estén correctamente montadas. Si es necessitiesario, limpie las placas de horneado (4) con un paño humedo.

Cierre el aparato (fig. C3)

Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.

Gire la rueda del termostato (1) para ajustar la temperatura. El indicator de temperatura (2) se enciende. El aparato empieza a calentarse.

Espere hasta que las placas de horneado (4) hayan alcanzado la temperatura deseada. El indicator de temperatura (2) se apaga. El aparato está lista para el uso. Realice una de las siguientes ccaciones:

  • Abra el aparato para uso en el modo de 90^ (fig. C1). Coloque los alimentos sobre la placar de horneado inferior (4). Coloque una bandeja de goteo vacia (6) bajo el punto de drenaje (5) de la placar de horneado (4) (fig. C1).

  • Abra el aparato para uso en el modo de 180^ (fig. C2). Coloque los alimentos sobre ambas instalaces de horneado (4). Coloque una bandeja de goteo vacia (6) bajo el punto de drenaje (5) de cada plaza de horneado (4) (fig. C2).

Note: Si desea preparar alimentos al grill cuando el aparato está cerrado, coloque los alimentos en la placac de horneado inferior antes de cerrar el aparato.

Prepare el alimento al grill hasta que esté · lista para su consumo.

El tiempo你需要 depende de sus deseos. Los alimentos de menor時間 se asaran o freirán mejor y más rápido que los de mayor時間. Experimente con el tiempo deseado para lograr los最好的 resultados.

Permanezcaerca del aparato para comprobar de vez en cuando si el alimento está lista y asegurarse de que no se queme. De la vuelta a la carne y al pescado con una espátula plana de madera o de plástico solo una vez para evaporar que se reseaque.

Retire el alimento de la placá de horneado (4) con una espátula plana de madera o de plástico.

Cierre el aparato paramantenerel calor · para un uso posterior.

Tras el uso, retire el enchufe eletrico de la · toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.

Preparación de tortitas (fig. A-C)

Prepare la masa para tortitas.

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Asegürese de que las placas de horneado (4) estén correctamente montadas. Si esnecessary, limpie las placas de horneado (4) con un pano humedo.

Cierre el aparato (fig. C3)

Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.

Gire la rueda del termostato (1) para ajustar la temperatura. El indicator de temperatura (2) se enciende. El aparato empieza a calentarse.

Espere hasta que las placas de horneado (4) hayan alcanzado la temperatura deseada. El indicator de temperatura (2) se apaga. El aparato está lista para el uso.

Abra el aparato para uso en el modo de 180^ (fig. C2).

Vierta la mata para tortitas sobre ambas ·placas de horneado (4).

  • Coloque una bandeja de goteo vacia (6) bajo el punto de drenaje (5) de cada plaza de horneado (4) (fig. C2).
  • Hornee las tortitas hasta que estén listas para su consumo. El tiempo Neededo depende de sus deseos.

Experimente con el tiempo desrado para lograr los最好的 resultados.

Permanezcaerca del aparato para .comprobar de vez en cuando si las tortitasestanlistas yasegurarde que no sequemen.

Retire las tortitas de la placac de horneado (4) con una espatula plana de madero o de plastico.

Cierre el aparato paramantenerel calor · para un uso posterior.

Tras el uso, retire el enchufe electrico de la - toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato.

Limpieza y mantenimiento

El aparatoDebe limpiarse antes de cada uso.

Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:

  • Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el aparato, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
  • Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos.

Antes de Continuing, nos gustaria que centre su atencion en las siguientes notas:

  • Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire las placas de horneado.
  • No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar el aparato.
  • No utilise objetos aflados para limpar el aparato.

Compruebe periodicamente si el aparato · presente algo n daño.

Limpie el exterior del aparato con un paño · humedo.

Limpie las placas de horneado antes de · cada uso:

  • Retire las placas de horneado.
  • Elimine los residuos con un papel de cocina.
  • Limpie las placas de horneado con un paño suave y humedo yunas gotas de liquido de limpieza.
  • Seque bien las placas de horneado.
    Monte las plagas de horneado.

Tras la limpieza,pongael aparato en el embalaje original.

Almacene el aparato en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad

Seguridad general

Lea detenidamente el manual antes del · uso. Conserve el manual para consultas posteriores.

Utilice el aparato y los accesos únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilise el aparato ni los accesos paraOthers fines que los descriritos en este manual.

No utilise el aparato si hay alguna pieza o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un serviceño autorizzato.

  • No utilise el aparato cerca de baneras, duchas, lavabos u otros recipientes que contenga agua.
  • Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos. Si el aparato se sumerge en agua uotros liquidos, no saque el aparato con las manos. Retire inmediamente el enchufe eletrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua uotros liquidos, no vuela autilizarlo.

Este aparato se ha diseado para su uso. domestico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos laborales; granjas; por parte de clients en hoteles, moteles y除外s entornos de tipo residencial; asi como pensiones, etc.

Seguridad electrica

  • Antes del uso, compruebe siempre que la tension de red sea la misma que se indica en la plac de caracteristicas del aparato. Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necessario, utilise un cable alargador con toma de tierra de un diametro adecuado (al menos 3 × 1,5mm^2 ). Para una proteccion adiconial, instale un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30mA .

El aparato no se ha disnado para ·funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remot independiente.

Asegürese de que no pueda entrada agua en los enchufes de contacto del cable electrico y el cable alargador.

Desenrolle siempre totalmente el cable - electrico y el cable alargador.

Asegürese de que el cable electrico no ·quelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con el.

Mantenga el cable来电crico alejado del · calor, del aceite y de las aristas vivas.

Compruebe periodicamente el cable • electrico y el enchufe electrico para ver si muestran senales de danos. No utilise el aparato si el cable electrico o el enchufe electrico está dañado o defectuoso. Si el cable electrico o el enchufe electrico está dañado o defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizzato.

No tire del cable electrico para desconectar el enchufe de la red electrica.

Desconecte el enchufe de la red electrica.
cuando el aparato no este en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento.

Instruetiones de seguridad para multi grills

Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.

Coloque el aparato sobre una superficie · resistente al calor y a prueba de salpicaduras.

No coloque el aparato sobre una plac de · cocinado.

No cubra el aparato.

Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.

Asegürese de que el aparato no entree en contacto con materiales inflamables.

Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. No coloque el aparato sobre superficies calientes nioca de llamas abiertas.

Tenga cuidado con el vapor y las salpicaduras alponer los alimentos en las placas de horneado calientes.

Atencion: Puede salpicar grasa caliente de las placas de horneado.

No vierta agua fria en las placas de - horneado calientes. El agua salpicará y provocará daños en las placas de horneado.

  • Tenga siempre cuidado cuando toque el aparato. Utilice guantes de hora si necessities tocar el aparato durante el uso o inmediamente afterwards.
  • Tenga cuidado con las piezas calientes. Las superficies marcadas con un símbolo de precaución de superficies calientes pueda calentarse durante el uso. Las superficies accesiblesmightenercemalntarsecuandoelaparatoestáfuncirionando.Las superficie exteriorpuede calentarse cuando el aparato estáfuncirionando.

Las placas de horneado se calientan mucho.
durante el uso.No toque las placas de
horneado calientes.

Asegürese de que sus manos estén secas .
antes de tocar el aparato.

No descuide el aparato durante el uso.

  • Nouve a aparato cuando esté encendido o aun esté caliente. Retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
  • No utilise el aparato cerca de pájaros (p. ej. pájaros tropicales como loros). Las placas de horneado estarably realizables con un revestimiento antiadherente con base de PTFE. Al calentarse, el revestimiento puede liberarearervasantildadesde gases que son totalmente inocuos para las personas. No obstarle, el Sistema nervioso de los pájaros es extremamente sensible a这些东西 gases.

Descargo de responsabilidad

Sujeto a转型发展; lasexpectacionespuede modificarse sin previo aviso.

Congratulations!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOVA

Modelo : Multi Grill 110201

Categoría : Parilla