IFG 51 K.A (WH) - Horno INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IFG 51 K.A (WH) INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IFG 51 K.A (WH) - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IFG 51 K.A (WH) de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO IFG 51 K.A (WH) INDESIT
temperatura di 200°C).
Placa de características
Descripción del aparato, 32
Puesta en marcha y uso, 33
Poner en funcionamiento el horno
Utilizar el temporizador
Programas de cocción
Consejos prácticos de cocción
Precauciones y consejos, 36
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 37
Cortar el suministro eléctrico
Manual de instrucciones
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en todo momento. En caso de venta, de
cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto
al aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las advertencias
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante
información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
! Los embalajes no son juguetes para niños y se
deben eliminar según las normas para la recolección
ver Precauciones y consejos
! La instalación se debe realizar según estas
instrucciones y por personal profesionalmente
calificado. Una instalación incorrecta puede producir
daños a personas, animales o cosas.
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato
es necesario que el mueble tenga las características
• los paneles adyacentes al horno deben ser de
materiales resistentes al calor;
• en el caso de muebles de madera chapeada, las
colas deben ser resistentes a una temperatura de
• para empotrar el horno, tanto cuando se instala
) como en columna, el
mueble debe tener las siguientes dimensiones:
! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir
contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa de características
fue medido en una instalación de este tipo.
Para garantizar una buena aireación es necesario
eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es
preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles
de madera o sobre una superficie continua que tenga
una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (
Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del
horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4
orificios del marco.
! Todas las partes que garantizan la protección se
deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas
sin la ayuda de una herramienta.
! Los hornos dotados de cable de alimentación
tripolar, están fabricados para funcionar con corriente
alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa
de características (
ES PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 40 cm.
Volumen Litros 56 Conexiones eléctricas
tensión 220-230V ~ 50/60Hz potencia máxima absorbida 2250W ENERGY LABEL Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos.
Norma EN 50304 Consumo de energía por convección Natural función de calentamiento: Tradiciónal Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Forzada función de calentamiento: Multicocción
Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones - 2002/96/CE y sucesivas modificaciones
Montaje del cable de alimentación eléctrica
1. Abrir el panel de
destornillador sobre las
lengüetas laterales de
la tapa: tirar y abrir (
2. Instalar el cable de
alimentación eléctrica:
Aflojar el tornillo de la
mordaza de terminal de
cable y los tres tornillos
de los contactos L-N-
cables debajo de las
cabezas de los tornillos
respetando los colores
Azul (N), Marrón (L) y
3. Fijar el cable en el
4. Cerrar la tapa del panel de bornes.
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la
Instale en el cable un enchufe normalizado para la
carga indicada en la placa de características (
En el caso de conexión directa a la red, es necesario
interponer entre el aparato y la red, un interruptor
omnipolar con una distancia mínima entre los
contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y
que responda a las normas vigentes (el conductor de
tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El
cable de alimentación eléctrica se debe colocar de
modo tal que no alcance en ningún punto una
temperatura que supere en 50°C la temperatura
! El instalador es responsable de la correcta conexión
eléctrica y del cumplimiento de las normas de
Antes de efectuar la conexión verifique que:
• la toma tenga conexión a tierra y que sea
conforme con la ley;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa
de características (
• la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro de los valores contenidos en
la placa de características (
• la toma sea compatible con el enchufe del
aparato. Si no es así, sustituya la toma o el
enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe ser plegado ni comprimido.
! El cable debe ser controlado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
* Presente sólo en algunos modelos.
Descripción del aparato
ES ! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media hora aproximadamentecon el termostato al máximo y con la puerta cerrada.Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee elambiente. El olor que se advierte es debido a laevaporación de las sustancias utilizadas paraproteger el horno. Poner en funcionamiento el horno 1. Seleccione el programa de cocción deseadogirando el mando PROGRAMAS.2. Elija la temperatura girando el mandoTERMOSTATO. La Tabla de cocción ( ver Programas
) contiene una lista con las cocciones y lascorrespondientes temperaturas aconsejadas.3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase decalentamiento hasta la temperatura seleccionada:introduzca los alimentos que debe cocinar.4. Durante la cocción es posible:- modificar el programa de cocción con la perillaPROGRAMAS;- modificar la temperatura con el mandoTERMOSTATO;- interrumpir la cocción llevando el mandoPROGRAMAS hasta la posición “0”.! No apoye nunca objetos en el fondo del hornoporque se puede dañar el esmalte.! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre laparrilla suministrada con el aparato.Ventilación de enfriamientoPara disminuir la temperatura externa, algunosmodelos poseen un ventilador de enfriamiento. Elmismo genera un chorro de aire que sale entre elpanel de control y la puerta del horno.! Al final de la cocción, el ventilador permanece enfuncionamiento hasta que el horno estésuficientemente frío.Luz del hornoSe enciende seleccionando con el mandoPROGRAMAS. Permanece encendida cuando seselecciona un programa de cocción. Utilizar el temporizador
* 1. Antes que nada es necesario cargar el timbregirando el mando TEMPORIZADOR un giro casicompleto en sentido horario.2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije eltiempo deseado haciendo coincidir los minutosindicados en el mando TEMPORIZADOR con lareferencia fija que se encuentra en el panel decontrol.3. El temporizador es un contador de minutos: cuandose cumple el tiempo, emite una señal sonora.! El temporizador no controla ni el encendido ni elapagado del horno. Asistencia Comunique:• el modelo de la máquina (Mod.)• el número de serie (S/N)Esta información se encuentra en la placa decaracterísticas ubicada en el aparato y/o en elembalaje.* Presente sólo en algunos modelos. Puesta en
funcionamiento y uso34
ES Programas de cocción
! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura
tra 60°C e MAX, tranne:
• GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);
• GRATIN (se aconseja no superar una temperatura
Programa HORNO TRADICIÓNAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior
y superior. Con esta cocción tradicional es mejor
utilizar una sola bandeja: si se utilizan varias bandejas
se produce una mala distribución de la temperatura.
Programa MULTICOCCIÓN Se encienden todos los elementos calentadores
(superior, inferior y circular) y se pone en
funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es
constante en todo el horno, el aire cocina y tuesta la
comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un
máximo de dos bandejas simultáneamente.
Programa HORNO “SUPERIOR”
Se enciende el elemento calentador superior. Esta
función se puede utilizar para retoques de cocción.
Programa GRILL Se enciende el elemento calentador superior. La
temperatura muy elevada y directa del asador eléctrico
permite el inmediato tostado superficial de los
alimentos que, obstaculizando la salida de los líquidos,
los mantiene más tiernos en su interior. La cocción con
el asador eléctrico es particularmente aconsejada para
aquellos platos que necesitan de una elevada
temperatura superficial: chuletas de ternera y de vaca,
entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc... En el párrafo
“Consejos prácticos para la cocción” se encuentran
algunos ejemplos de su uso. Realice las cocciones con
la puerta del horno cerrada.
Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se
pone en funcionamiento el ventilador. A la irradiación
térmica unidireccional, le agrega la circulación
forzada del aire en el interior del horno. Esto impide
que se quemen superficialmente los alimentos
aumentando el poder de penetración del calor.
Realice las cocciones con la puerta del horno
Consejos prácticos de cocción
! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones
1 y 5: son las que reciben directamente el aire
caliente lo cual podría provocar quemaduras de las
! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la
grasera en la posición 1 para recoger los residuos de
cocción (jugos y/o grasas).
• Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los
alimentos que requieren mayor calor.
• Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.
• Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque
los alimentos en el centro de la parrilla.
• Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor
máximo. No se alarme si la resistencia superior no
permanece constantemente encendida: su
funcionamiento está controlado por un termostato.
• Per una buona cottura della pizza ultilizzate il
programma MULTICOTTURA.
• Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano
apoyándola sobre la parrilla suministrada con el
Utilizando la grasera se aumenta el tiempo de
cocción y difícilmente se obtiene una pizza
• En el caso de pizzas muy condimentadas es
aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de
Italia) en la mitad de la cocción.35
Pato Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos (de pastaflora) Tortas glaseadas
180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Multicocción Pizza (en 2 niveles) Lasañas Cordero Pollo asado + patatas Caballa Plum-cake Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles) Bizcochos (en 2 niveles) Bizcocho (en 1 nivel) Bizcocho (en 2 niveles) Tortas saladas
2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3
“superior” Retoques de cocción - 3/4 15 220 - Grill Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas
ES Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales de
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
• El aparato ha sido concebido para un uso de tipo
no profesional en el interior de una vivienda.
• El aparato no se debe instalar al aire libre,
tampoco si el espacio está protegido porque es
muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las
• Para mover el aparato utilice siempre las manijas
correspondientes ubicadas en los costados del
• No toque la máquina descalzo o con las manos y
pies mojados o húmedos.
• El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, sólo por personas adultas y
siguiendo las instrucciones contenidas en este
manual. Cualquier otro uso (como por
ejemplo: calefacción de ambientes) se debe
considerar impropio y, por lo tanto, peligroso.
El fabricante no puede ser considerado
responsable por los daños derivados de usos
impropios, erróneos e irracionales.
• Durante el uso del aparato los elementos
calentadores y algunas partes de la puerta del
horno se calientan mucho. Tenga cuidado de
no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
• Evite que el cable de alimentación eléctrica de
otros electrodomésticos entre en contacto con
partes calientes del horno.
• No obstruya las aberturas de ventilación y de
eliminación del calor.
• Tome la manija de apertura de la puerta en el
centro: a los costados podría estar caliente.
• Utilice siempre guantes para horno para introducir
o extraer recipientes.
• No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
• No coloque materiales inflamables en el horno: si
el aparato se pone en funcionamiento
inadvertidamente podría incendiarse.
• Controle siempre que los mandos estén en la
posición “”/“ ” cuando no se utiliza el aparato. • No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
• No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
• En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una
reparación. Llame al Servicio de Asistencia
• No apoye objetos pesados sobre la puerta del
• No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (niños incluidos) con reducidas
capacidades físicas, sensoriales o mentales, por
personas inexpertas o que no tengan familiaridad
con el producto, a menos que no sean vigiladas
por una persona responsable de su seguridad o
que no hayan recibido instrucciones preliminares
sobre el uso del aparato.
• Evitar que los niños jueguen con el aparato.
• El aparato no se debe poner en funcionamiento
a través de un temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia.
• Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
• En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local
o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Utilizando el horno en los horarios que van desde
las últimas horas de la tarde hasta las primeras
horas de la mañana, se colabora reduciendo la
carga de absorción de las empresas eléctricas.
• Se recomienda efectuar siempre las cocciones al
GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea
para obtener mejores resultados como para un
sensible ahorro de energía (10%
• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que
se adhieran bien a la puerta y no provoquen
dispersión del calor.37
ES Controle las juntas
Controle periódicamente el estado de la junta que
rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada
llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano
). Es aconsejable no usar el horno hasta
que no haya sido reparada.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:
1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalámpara.
2. Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga:
potencia de 25 W, casquillo E 14.
3. Vuelva a colocar la tapa (
Cortar el suministro eléctrico
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
• Las partes externas esmaltadas o de acero
inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar
con una esponja empapada en agua tibia y jabón
neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use
productos específicos. Se aconseja enjuagar
abundantemente y secar después de la limpieza.
No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
• El interior del horno se debe limpiar preferentemente
cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio.
Utilice agua caliente y detergente, enjuague y
seque con un paño suave. Evite los productos
• Los accesorios se pueden lavar como cualquier
vajilla, incluso en lavavajillas.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión
para la limpieza del aparato.
Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos
no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice
materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas
afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el
Para realizar una limpieza más profunda es
posible extraer la puerta del horno:
1. para ello, abra completamente la puerta (
2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos
3. sujete la puerta de los dos
lados externos y ciérrela lenta
pero no completamente. Luego
tire la puerta hacia sí,
extrayéndola de las bisagras
Vuelva a colocar la puerta
procedimiento pero en sentido
Mantenimiento y cuidadosIF 51 K.A IF 51 K.A IX IFG 51 K.A
Desligar a corrente eléctrica
normas para a carga indicada na placa de
temperatura entre 60°C e MÁX., excepto:
temperatura de 200°C).
alimentos delicados.
2 2 e 4). 2 e 4). 2 2 e 4). 3
Desligar a corrente eléctrica
2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3
ManualFacil