IFG 51 K.A (WH) - Horno INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IFG 51 K.A (WH) INDESIT en formato PDF.

Page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : IFG 51 K.A (WH)

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IFG 51 K.A (WH) - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IFG 51 K.A (WH) de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO IFG 51 K.A (WH) INDESIT

temperatura di 200°C).

Placa de características

Descripción del aparato, 32

Puesta en marcha y uso, 33

Poner en funcionamiento el horno

Utilizar el temporizador

Programas de cocción

Consejos prácticos de cocción

Precauciones y consejos, 36

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Mantenimiento y cuidados, 37

Cortar el suministro eléctrico

Manual de instrucciones

! Es importante conservar este manual para poder

consultarlo en todo momento. En caso de venta, de

cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto

al aparato para informar al nuevo propietario sobre su

funcionamiento y sobre las advertencias

! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante

información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

! Los embalajes no son juguetes para niños y se

deben eliminar según las normas para la recolección

ver Precauciones y consejos

! La instalación se debe realizar según estas

instrucciones y por personal profesionalmente

calificado. Una instalación incorrecta puede producir

daños a personas, animales o cosas.

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato

es necesario que el mueble tenga las características

• los paneles adyacentes al horno deben ser de

materiales resistentes al calor;

• en el caso de muebles de madera chapeada, las

colas deben ser resistentes a una temperatura de

• para empotrar el horno, tanto cuando se instala

) como en columna, el

mueble debe tener las siguientes dimensiones:

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir

contactos con las partes eléctricas.

El consumo declarado en la placa de características

fue medido en una instalación de este tipo.

Para garantizar una buena aireación es necesario

eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es

preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles

de madera o sobre una superficie continua que tenga

una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (

Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del

horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4

orificios del marco.

! Todas las partes que garantizan la protección se

deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas

sin la ayuda de una herramienta.

! Los hornos dotados de cable de alimentación

tripolar, están fabricados para funcionar con corriente

alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa

de características (

ES PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 40 cm.

Volumen Litros 56 Conexiones eléctricas

tensión 220-230V ~ 50/60Hz potencia máxima absorbida 2250W ENERGY LABEL Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos.

Norma EN 50304 Consumo de energía por convección Natural función de calentamiento: Tradiciónal Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Forzada función de calentamiento: Multicocción

Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias:

- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones - 2002/96/CE y sucesivas modificaciones

Montaje del cable de alimentación eléctrica

1. Abrir el panel de

destornillador sobre las

lengüetas laterales de

la tapa: tirar y abrir (

2. Instalar el cable de

alimentación eléctrica:

Aflojar el tornillo de la

mordaza de terminal de

cable y los tres tornillos

de los contactos L-N-

cables debajo de las

cabezas de los tornillos

respetando los colores

Azul (N), Marrón (L) y

3. Fijar el cable en el

4. Cerrar la tapa del panel de bornes.

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la

Instale en el cable un enchufe normalizado para la

carga indicada en la placa de características (

En el caso de conexión directa a la red, es necesario

interponer entre el aparato y la red, un interruptor

omnipolar con una distancia mínima entre los

contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y

que responda a las normas vigentes (el conductor de

tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El

cable de alimentación eléctrica se debe colocar de

modo tal que no alcance en ningún punto una

temperatura que supere en 50°C la temperatura

! El instalador es responsable de la correcta conexión

eléctrica y del cumplimiento de las normas de

Antes de efectuar la conexión verifique que:

• la toma tenga conexión a tierra y que sea

conforme con la ley;

• la toma sea capaz de soportar la carga máxima

de potencia de la máquina indicada en la placa

de características (

• la tensión de alimentación eléctrica esté

comprendida dentro de los valores contenidos en

la placa de características (

• la toma sea compatible con el enchufe del

aparato. Si no es así, sustituya la toma o el

enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones

! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la

toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

! El cable no debe ser plegado ni comprimido.

! El cable debe ser controlado periódicamente y

sustituido sólo por técnicos autorizados (

! La empresa declina toda responsabilidad en los

casos en que no hayan sido respetadas estas

* Presente sólo en algunos modelos.

Descripción del aparato

ES ! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media hora aproximadamentecon el termostato al máximo y con la puerta cerrada.Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee elambiente. El olor que se advierte es debido a laevaporación de las sustancias utilizadas paraproteger el horno. Poner en funcionamiento el horno 1. Seleccione el programa de cocción deseadogirando el mando PROGRAMAS.2. Elija la temperatura girando el mandoTERMOSTATO. La Tabla de cocción ( ver Programas

) contiene una lista con las cocciones y lascorrespondientes temperaturas aconsejadas.3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase decalentamiento hasta la temperatura seleccionada:introduzca los alimentos que debe cocinar.4. Durante la cocción es posible:- modificar el programa de cocción con la perillaPROGRAMAS;- modificar la temperatura con el mandoTERMOSTATO;- interrumpir la cocción llevando el mandoPROGRAMAS hasta la posición “0”.! No apoye nunca objetos en el fondo del hornoporque se puede dañar el esmalte.! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre laparrilla suministrada con el aparato.Ventilación de enfriamientoPara disminuir la temperatura externa, algunosmodelos poseen un ventilador de enfriamiento. Elmismo genera un chorro de aire que sale entre elpanel de control y la puerta del horno.! Al final de la cocción, el ventilador permanece enfuncionamiento hasta que el horno estésuficientemente frío.Luz del hornoSe enciende seleccionando con el mandoPROGRAMAS. Permanece encendida cuando seselecciona un programa de cocción. Utilizar el temporizador

* 1. Antes que nada es necesario cargar el timbregirando el mando TEMPORIZADOR un giro casicompleto en sentido horario.2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije eltiempo deseado haciendo coincidir los minutosindicados en el mando TEMPORIZADOR con lareferencia fija que se encuentra en el panel decontrol.3. El temporizador es un contador de minutos: cuandose cumple el tiempo, emite una señal sonora.! El temporizador no controla ni el encendido ni elapagado del horno. Asistencia Comunique:• el modelo de la máquina (Mod.)• el número de serie (S/N)Esta información se encuentra en la placa decaracterísticas ubicada en el aparato y/o en elembalaje.* Presente sólo en algunos modelos. Puesta en

funcionamiento y uso34

ES Programas de cocción

! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura

tra 60°C e MAX, tranne:

• GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);

• GRATIN (se aconseja no superar una temperatura

Programa HORNO TRADICIÓNAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior

y superior. Con esta cocción tradicional es mejor

utilizar una sola bandeja: si se utilizan varias bandejas

se produce una mala distribución de la temperatura.

Programa MULTICOCCIÓN Se encienden todos los elementos calentadores

(superior, inferior y circular) y se pone en

funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es

constante en todo el horno, el aire cocina y tuesta la

comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un

máximo de dos bandejas simultáneamente.

Programa HORNO “SUPERIOR”

Se enciende el elemento calentador superior. Esta

función se puede utilizar para retoques de cocción.

Programa GRILL Se enciende el elemento calentador superior. La

temperatura muy elevada y directa del asador eléctrico

permite el inmediato tostado superficial de los

alimentos que, obstaculizando la salida de los líquidos,

los mantiene más tiernos en su interior. La cocción con

el asador eléctrico es particularmente aconsejada para

aquellos platos que necesitan de una elevada

temperatura superficial: chuletas de ternera y de vaca,

entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc... En el párrafo

“Consejos prácticos para la cocción” se encuentran

algunos ejemplos de su uso. Realice las cocciones con

la puerta del horno cerrada.

Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se

pone en funcionamiento el ventilador. A la irradiación

térmica unidireccional, le agrega la circulación

forzada del aire en el interior del horno. Esto impide

que se quemen superficialmente los alimentos

aumentando el poder de penetración del calor.

Realice las cocciones con la puerta del horno

Consejos prácticos de cocción

! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones

1 y 5: son las que reciben directamente el aire

caliente lo cual podría provocar quemaduras de las

! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la

grasera en la posición 1 para recoger los residuos de

cocción (jugos y/o grasas).

• Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los

alimentos que requieren mayor calor.

• Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.

• Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque

los alimentos en el centro de la parrilla.

• Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor

máximo. No se alarme si la resistencia superior no

permanece constantemente encendida: su

funcionamiento está controlado por un termostato.

• Per una buona cottura della pizza ultilizzate il

programma MULTICOTTURA.

• Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano

apoyándola sobre la parrilla suministrada con el

Utilizando la grasera se aumenta el tiempo de

cocción y difícilmente se obtiene una pizza

• En el caso de pizzas muy condimentadas es

aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de

Italia) en la mitad de la cocción.35

Pato Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos (de pastaflora) Tortas glaseadas

180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Multicocción Pizza (en 2 niveles) Lasañas Cordero Pollo asado + patatas Caballa Plum-cake Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles) Bizcochos (en 2 niveles) Bizcocho (en 1 nivel) Bizcocho (en 2 niveles) Tortas saladas

2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3

“superior” Retoques de cocción - 3/4 15 220 - Grill Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas

ES Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en

conformidad con las normas internacionales de

seguridad. Estas advertencias se suministran por

razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

• El aparato ha sido concebido para un uso de tipo

no profesional en el interior de una vivienda.

• El aparato no se debe instalar al aire libre,

tampoco si el espacio está protegido porque es

muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las

• Para mover el aparato utilice siempre las manijas

correspondientes ubicadas en los costados del

• No toque la máquina descalzo o con las manos y

pies mojados o húmedos.

• El aparato debe ser utilizado para cocinar

alimentos, sólo por personas adultas y

siguiendo las instrucciones contenidas en este

manual. Cualquier otro uso (como por

ejemplo: calefacción de ambientes) se debe

considerar impropio y, por lo tanto, peligroso.

El fabricante no puede ser considerado

responsable por los daños derivados de usos

impropios, erróneos e irracionales.

• Durante el uso del aparato los elementos

calentadores y algunas partes de la puerta del

horno se calientan mucho. Tenga cuidado de

no tocarlos y mantenga alejados a los niños.

• Evite que el cable de alimentación eléctrica de

otros electrodomésticos entre en contacto con

partes calientes del horno.

• No obstruya las aberturas de ventilación y de

eliminación del calor.

• Tome la manija de apertura de la puerta en el

centro: a los costados podría estar caliente.

• Utilice siempre guantes para horno para introducir

o extraer recipientes.

• No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.

• No coloque materiales inflamables en el horno: si

el aparato se pone en funcionamiento

inadvertidamente podría incendiarse.

• Controle siempre que los mandos estén en la

posición “”/“ ” cuando no se utiliza el aparato. • No desconecte el aparato de la toma de corriente

tirando del cable sino sujetando el enchufe.

• No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber

desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

• En caso de avería, no acceda nunca a los

mecanismos internos para intentar una

reparación. Llame al Servicio de Asistencia

• No apoye objetos pesados sobre la puerta del

• No está previsto que el aparato sea utilizado por

personas (niños incluidos) con reducidas

capacidades físicas, sensoriales o mentales, por

personas inexpertas o que no tengan familiaridad

con el producto, a menos que no sean vigiladas

por una persona responsable de su seguridad o

que no hayan recibido instrucciones preliminares

sobre el uso del aparato.

• Evitar que los niños jueguen con el aparato.

• El aparato no se debe poner en funcionamiento

a través de un temporizador externo o de un

sistema de mando a distancia.

• Eliminación del material de embalaje: respete las

normas locales, de esta manera los embalajes

podrán ser reutilizados.

• En base a la Norma europea 2002/96/CE de

Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos

(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser

arrojados en los contenedores municipales

habituales; tienen que ser recogidos selectivamente

para optimizar la recuperación y reciclado de los

componentes y materiales que los constituyen, y

reducir el impacto en la salud humana y el

medioambiente. El símbolo del cubo de basura

tachado se marca sobre todos los productos para

recordar al consumidor la obligación de separarlos

para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local

o con el vendedor para informarse en relación a la

correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

• Utilizando el horno en los horarios que van desde

las últimas horas de la tarde hasta las primeras

horas de la mañana, se colabora reduciendo la

carga de absorción de las empresas eléctricas.

• Se recomienda efectuar siempre las cocciones al

GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea

para obtener mejores resultados como para un

sensible ahorro de energía (10%

• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que

se adhieran bien a la puerta y no provoquen

dispersión del calor.37

ES Controle las juntas

Controle periódicamente el estado de la junta que

rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada

llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano

). Es aconsejable no usar el horno hasta

que no haya sido reparada.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:

1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalámpara.

2. Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga:

potencia de 25 W, casquillo E 14.

3. Vuelva a colocar la tapa (

Cortar el suministro eléctrico

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el

aparato de la red de alimentación eléctrica.

• Las partes externas esmaltadas o de acero

inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar

con una esponja empapada en agua tibia y jabón

neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use

productos específicos. Se aconseja enjuagar

abundantemente y secar después de la limpieza.

No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.

• El interior del horno se debe limpiar preferentemente

cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio.

Utilice agua caliente y detergente, enjuague y

seque con un paño suave. Evite los productos

• Los accesorios se pueden lavar como cualquier

vajilla, incluso en lavavajillas.

! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión

para la limpieza del aparato.

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos

no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice

materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas

afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el

Para realizar una limpieza más profunda es

posible extraer la puerta del horno:

1. para ello, abra completamente la puerta (

2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos

3. sujete la puerta de los dos

lados externos y ciérrela lenta

pero no completamente. Luego

tire la puerta hacia sí,

extrayéndola de las bisagras

Vuelva a colocar la puerta

procedimiento pero en sentido

Mantenimiento y cuidadosIF 51 K.A IF 51 K.A IX IFG 51 K.A

Desligar a corrente eléctrica

normas para a carga indicada na placa de

temperatura entre 60°C e MÁX., excepto:

temperatura de 200°C).

alimentos delicados.

2 2 e 4). 2 e 4). 2 2 e 4). 3

Desligar a corrente eléctrica

2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3