IN CB 33 AA - Refrigerador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IN CB 33 AA INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IN CB 33 AA - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IN CB 33 AA de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO IN CB 33 AA INDESIT
Anomalie e rimedi, 14Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario
Manual de instrucciones, 2
Descripción del aparato, 8
Puesta en funcionamiento y uso, 32
Mantenimiento y cuidados, 32
Precauciones y consejos, 33
Anomalías y soluciones, 34
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(ver
Anomalías y Soluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofuncionay
elinconvenienteporUddetectadocontinúa,llamealCentro
deAsistenciaTécnicomáscercano.
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformaciónseencuentraen la placa de características
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539yleinformaremossobreelfantásticoplan
deampliacióndegarantíahasta5años.
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
Enel SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
Descripción del aparato
Vista en conjunto LasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapresentedetallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.Ladescripcióndelaspiezasmáscomplejasseencuentraenlaspáginassucesivas.1 CompartimientoCONSERVACIÓN *2 CompartimientoCONGELAMIENTOyCONSERVACIÓN3 RecipienteFRUTAyVERDURA* 4 CajonFOOD CARE ZONEparaCARNEyQUESO* 5 WINE RACK *.6 BANDEJAS *.7 BOMBILLA(verMantenimiento)*8 BalconcitoextraíblePORTAOBJETOS *9 BalconcitoBOTELLAS10FRESH BOX *11ACTIVE OXYGEN *12AIR * 13MandoparalaREGULACIÓN DE LA TEMPERATURA14 SUPER FREEZE * *Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasolo enalgunosmodelos Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldtdanhetdooruaangeschafteapparaat.Debeschrijvingvandemeestcomplexeelementenvinduterugindevolgendepagina’s.1 BEWAARGEDEELTE*2 INVRIES-enBEWAARGEDEELTE3 GROENTE-enFRUITLADE *4 FOOD CARE ZONEvanVLEESenVIS *5 WINE RACK *6 DRAAGPLATEAU *7 LAMPJE(zieOnderhoud)*8 UitneembaarvakvoorVARIA *9 VakvoorFLESSEN10FRESH BOX *11ACTIVE OXYGEN *12AIR *13TEMPERATUURKNOP.14 SUPER FREEZE * *Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen openkelemodellenaanwezig. 1
Instalación !Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. Encaso de venta,cesión o traslado,verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformaralnuevopropietariosobre sufuncionamientoysobre lasprecaucionesdurantesuuso! Leaatentamente las instrucciones:contienen informaciónimportantesobrelainstalación,sobreelusoysobrelaseguridad. Colocación y conexión Colocación1.Coloqueelaparatoenunambientebienaireadoyseco.2.Noobstruyalasrejillasposterioresdeventilación:elcompresoryelcondensadoremitencaloryrequierenunabuenaaireaciónparafuncionarbienylimitarelconsumoeléctrico.3.Mantengaelaparatolejosdefuentesdecalor(porej.laluzsolardirectaounacocinaeléctrica)..Conexión eléctricaDespués de su transporte,coloque el aparatoverticalmenteyespere 3horas como mínimoantes de conectarloa la redeléctrica.Antesdeenchufarloalatomadecorriente,controleque:• latomaposealaconexiónatierrayqueseaconformealaley;• elenchufeseacapazdesoportarlacargamáximadepotenciadelamáquinaindicadaenlaplacadecaracterísticasubicadaenlaparteinferiorizquierdadelfrigorífico(ej.150W);• latensióndealimentaciónestécomprendidaentrelosvaloresindicadosenlaplacadecaracterísticasubicadaabajoalaizquierda(ej.220-240V);• latomaseacompatibleconelenchufedelaparato. Sinofueraasí,solicitelasustitucióndelenchufeauntécnicoautorizado (ver Asistencia);no utilice prolongacionesniconexionesmúltiples.!Unavezinstaladoelaparato,elcableeléctricoylatomadecorrientedebenserfácilmenteaccesibles.!Elcablenodebesufrirplieguesnicompresiones.!Elcabledebeserrevisadoperiódicamenteysustituidosóloportécnicosautorizados(verAsistencia).! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. Puesta en funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).!Antesdeconectarelaparato,limpiebienloscompartimientosylosaccesoriosconaguatibiaybicarbonato.1. Enchufeelaparatoenlatomadecorrienteyverifiquequeseenciendalalámparadeiluminacióninterna.2. Gire el mandodeREGULACIÓN DE LA TEMPERATURAhastaunvalormedio.Despuésdealgunashorasseráposibleintroduciralimentosenelfrigorífico. Regulación de la temperatura Latemperatura interna delcompartimento frigorífico se regulaautomáticamenteenbasealaposicióndelmandodeltermostato. =menosfrío =másfríoSeaconseja,entodocaso,ponerunaposiciónmedia.Paraaumentarelespaciodisponibleymejorarelaspectoestético,esteaparatoposeela“parterefrigerante”ubicadaenelinteriordelaparedposteriordelcompartimentofrigorífico.Duranteelfuncionamiento,dichaparedsepresentarácubiertadeescarchaodegotitasdeaguasegúnsielcompresorestáenfuncionamientooenpausa.¡Nosepreocupeporello!Elfrigoríficoestátrabajandodeformanormal.Compartimento congeladorLaprimeravezqueseenciendeelaparato,despuésdehaberseleccionado la temperaturadeseada, se aconsejaactivar lafunciónSUPER FREEZE * paraenfriarelcompartimento másrápidamente.Noesaconsejableintroducirlosalimentosdentro delcompartimentohastaquefinalicelafunciónSUPER FREEZE *. AIR *Esidentificable por lapresenciadel dispositivo enla paredsuperiordelcompartimentofrigorífico(verlafigura).
A B AIR optimiza almáximo la circulacióndel aire, mejorandolaeficienciadelevaporadorycontribuyendoaalcanzarconmayorrapidezlatemperaturaadecuadadentrodelfrigoríficoluegodesuabertura.Elaireventilado(A)seenfríaencontactoconlaparedfría,mientrasqueelairemáscaliente(B)seaspira(verlafigura).ACTIVE OXYGEN *Estedispositivodepositaenelinteriordelfrigoríficomoléculasdeozono,unasustanciapresenteenlanaturalezacapazdeatacarbacteriasy microorganismos disminuyendo suproliferacióndentrodelmismoydereducirlosmalosolores.Defineautomáticamentelacantidaddeozononecesariaparaprolongar la frescurade los alimentos,eliminar los oloresyprevenirlaformacióndebacterias.Dentrodelfrigoríficopodríapercibirseunleveolorcaracterístico,elmismoquesuelesentirsecuandohaytormentasjustamentedebidoalozonoproducidoporlasdescargasdelosrayos.Estoestotalmentenormal.Lacantidadproducidaporeldispositivoesmuy pequeña y disminuye rápidamentecon la acciónantibacteriana.Eldispositivoseactivapulsandoelbotoncitocorrespondienteenlatapadeldispositivo(compartimentofrigoríficoSilafunciónActiveOxigenestáactiva,eldispositivoproducirácíclicamente(y de forma repetitivahastaque se desactivelafunción)unaemisióndeOzonoindicadaporelencendidodelledverdeeneldispositivoubicadoenelinteriordelcompartimentofrigoríficoyunciclodeespera(sinemisióndeOzono)identificableporelencendidodelledazul.32
E Uso óptimo del frigorífico
• PararegularlatemperaturautiliceelmandodeREGULACIÓNDE
LATEMPERATURA(ver Descripción).
• Introduzcasóloalimentosfríosoapenastibios,nuncacalientes
(ver Precauciones y consejos).
• Recuerdequelosalimentoscocidosnosemantienendurante
mástiempoqueloscrudos.
• Nointroduzcarecipientesdestapadosconlíquidos:produciría
unaumentodehumedadconlaconsiguienteformaciónde
alimentosdegrantamaño.Pararegularlaalturanoesnecesario
Eselnuevorecipienteideadoparaconservarporlargotiempo
variosalimentos(porej.quesosyembutidos).Sinoesnecesario,
sepuedeextraercómodamentedelcompartimentorefrigerador.
Siexiste eldispositivoportabotellasesposibleganarespacio
deconservaciónhastaunasemana.
Indicadorde TEMPERATURA
*:paraindividualizarlazonamás
fríadelfrigorífico.
DELFRIGORÍFICOhastaunaposiciónmásalta(másfrío)y
espereaproximadamente10hhastaquelatemperaturase
3. Controlenuevamenteelindicador:siesnecesario,realice
unanuevaregulación.Sisehanintroducidograndes
cantidadesdealimentososisehaabiertofrecuentementela
Lanuevailuminacióndedobleled,graciasalapotenteluzdifusa,
permiteunavisiónclaradecadaalimentosinproducirningunazona
desombra.Sifueranecesariosustituirlosleds,llamealservicio
deAsistenciaTécnica.
Uso óptimo del congelador
• Novuelvaacongelaralimentosqueestánpordescongelar
encontactoconlosyacongelados;sedebencolocar
en el compartimiento superior CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓNdondelatemperaturadesciendepordebajo
delos–18ºCygarantizaunamayorvelocidaddecongelación.
• Nocoloqueenelcongeladorbotellasdevidrioquecontengan
líquidos,tapadasocerradasherméticamenteporquepodrían
• Lacantidad máxima diaria de alimentosacongelarestá
indicadaenlaplacadecaracterísticasubicadaenel
compartimentofrigoríficoabajoalaizquierda(porejemplo:4
!Eviteabrirlapuertadurantelacongelación.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería,noabralapuertadel congelador: de este modo, los
alimentoscongeladosseconservaránsinalteracióndurante
Cuandolosalimentosfrescosyahansidocongelados,coloque
nuevamenteelinterruptorenlaposiciónOFF.ATENCIÓN:para
ahorrarenergíaapagueelinterruptordespuésde24horas.
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasolo
enalgunosmodelos.E
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesarioaislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica,
desenchufándolo:Noessuficientellevarel mando para la
regulacióndelatemperaturahastalaposición
apagado)paraeliminartodocontactoeléctrico.
ybicarbonatosódicoojabónneutro.Noutilicedisolventes,
productosabrasivos,lejíaoamoníaco.
• Losaccesorios extraíblesse pueden colocar en remojo en
aguacalienteyjabónodetergenteparaplatos.Enjuáguelos
yséquelosconcuidado.
• Laparteposteriordelaparatotiendeacubrirsedepolvoquese
puedeeliminar,despuésdehaberapagadoydesenchufado
elaparato,utilizandocondelicadezalabocadelaaspiradora
ytrabajandoconunapotenciamedia.
Evitar la formación de moho y malos
• El aparato está fabricado con materiales higiénicos que
notransmiten olores. Para mantener esta característica es
necesarioquelosalimentosesténsiempreprotegidosybien
cerrados.Estoevitarátambiénlaformacióndemanchas.
• Sisedebeapagarelaparatoporunlargoperíodo,limpiesu
interiorydejelaspuertasabiertas.
Descongelar el aparato
!Respetelasinstruccionesquesedanacontinuación.
larasquetaquesesuministraconelaparatoporquesepodría
dañarelcircuitorefrigerante.
Descongelar el compartimento frigorífico
Elfrigoríficoposeedescongelaciónautomático:elaguaseenvía
hacialaparteposteriorporunorificiodedescarga(verlafigura)
dondeelcalorproducidoporelcompresorlahaceevaporar.La
únicaintervenciónquesedeberealizarperiódicamenteconsiste
enlimpiarelorificiodedescargaparaqueelaguapuedafluir
Descongelar el compartimento congelador
Sila capa de escarcha es superior a los 5mm es necesario
realizarunadescongelaciónmanual:
1.ColoqueelmandodeREGULACIÓNDELATEMPERATURA
danacontinuación.Accedaalalámparaquitandolaprotección
comoseindicaenlafigura.Sustitúyalaconotrabombillaconuna
potenciaigualalaindicadaenlaprotección.
Precauciones y consejos
!Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidadcon
lasnormasinternacionalessobreseguridad.Estasadvertencias
sesuministran por razonesde seguridad y deben ser leídas
Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas
-73/23/CEEdel19/02/73(BajaTensión)ysucesivasmodificaciones;
-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilidadElectromagnética)y
sucesivasmodificaciones;
alimentossóloporpersonasadultasysegúnlasindicaciones
contenidasenestemanual.
• Elaparatonosedebeinstalaralairelibrenisiquierasiellugar
estáprotegidodebidoaqueesmuypeligrosodejarloexpuesto
• Notoqueelaparatoestandodescalzooconlasmanosopies
• Notoquelaspiezasrefrigerantesinternas:podríaquemarse
• Es necesariodesenchufar el aparato antes de realizar
operacionesdelimpiezaydemantenimiento.Noessuficiente
llevarelmandoparaLAREGULACIÓNDELATEMPERATURA
paraintentarunareparación.
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasolo
enalgunosmodelos.34
• Nointroduzca en su boca cubitos apenas extraídos del
• Esteaparatonopuedeserutilizadoporpersonas(incluidos
disminuidasosinexperiencia,salvoqueesténsupervisadas
responsable desuseguridad.Losniñosdeberíanser
controladosparagarantizarquenojueguenconelaparato.
• Losembalajesnosonjuguetesparalosniños.
• Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales,deestamaneralosembalajespodránserreutilizados.
• Enbase a la Norma europea 2002/96/CE de Residuosde
aparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),loselectrodomésticos
viejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipales
oconelvendedorpara informarseen relaciónalacorrecta
eleminacióndesuelectrodomésticoviejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instaleel aparato en una ambiente fresco y bien aireado,
produceunnotablegastodeenergía.
• Nollenecondemasiadosalimentoselaparato:paraunabuena
conservación,elfríodebepodercircularlibremente.Si se
impidelacirculación,elcompresortrabajarácontinuamente.
• Nointroduzcaalimentos calientes:elevaríanlatemperatura
interiorobligando al compresoraun mayor trabajocon un
grangastodeenergíaeléctrica.
• Descongeleelaparatosiseformarahielo(ver Mantenimiento);
unaespesacapadehielovuelvemásdifícillacesióndefrío
alosalimentosyhacequeaumenteelconsumodeenergía.
Anomalías y soluciones
Puedesucederqueelaparatonofuncione.Antesdellamaral
ServiciodeAsistenciaTécnica(verAsistencia),controlequeno
setratedeunproblemafácilmentesolucionableconlaayuda
delasiguientelista.
La lámpara de iluminación interna no se enciende.
• Elenchufenoestáintroducidoenlatomadecorrienteono
estálosuficientecomoparahacercontactoobienenlacasa
El refrigerador y el congelador enfrían poco.
• Laspuertasnocierranbienolasjuntasestándañadas.
• Laspuertasseabrendemasiadofrecuentemente.
• ElmandodeREGULACIÓNDELATEMPERATURAnoestá
enlaposicióncorrecta.
• Elfrigoríficooelcongeladorsehanllenadoexcesivamente.
• La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que
En el refrigerador los alimentos se congelan.
• ElmandodeREGULACIÓNDELATEMPERATURAnoestá
enlaposicióncorrecta.
• Losalimentosestánencontactoconlaparedposterior.
El ventilador AIR no gira
• Lapuertadelfrigoríficoestáabierta
• Elsistema AIR se activa automáticamente sólo cuando es
necesariorestablecerlascondicionesóptimasenelinterior
delcompartimentofrigorífico.
El motor funciona continuamente.
• Elespesordelaescarchasuperalos2-3mm(ver Mantenimiento).
El aparato hace mucho ruido.
•Elaparatonofueinstaladoenunlugarbienplano(ver Instalación).
•Elaparatohasidoinstaladoentremueblesuobjetosquevibran
La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es
•Lastemperaturaselevadassonnecesariasparaevitarla
formacióndecondensaciónenzonasparticularesdelproducto.
En la pared del fondo de la cámara de refrigeración se ha
formado escarcha o gotitas de agua
• Ils’agitdufonctionnementnormalduproduit.
En el fondo del refrigerador hay agua.
eléctricoeàtomadaeléctrica.
alimentosnofrigorífico.
dodispositivo(vãodofrigorífico).
Interromper a corrente eléctrica
eliminartodososcontactoseléctricos.
docompartimentofrigorífico.
ManualFacil