Black Artica Deluxe - Ecouteur NGS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Black Artica Deluxe NGS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Black Artica Deluxe NGS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Black Artica Deluxe - NGS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Black Artica Deluxe de la marca NGS.
MANUAL DE USUARIO Black Artica Deluxe NGS
Funciion Estado de los auriculares Funcionamento
FunciOn Estado de los aurlicules Funcionamlento
Mode atente (disposiH) déjà
raccordéj
Effacer la listede
couplages
Bienvenidos al manual del usuario de这些东西 auriculares estereo con Bluetooth. Por favor, lea estemanual de instrucciones atentamente antes de usarlos.
BREVE INTRODUICION
NGS ARTICA DELUXE son uno auriculares estéreo con Bluetooth que admiten los siguientes perfiles de Bluetooth:
HSP: Perfil de Auriculares
HFP: Perfil manos libres
A2DP: Perfil Avanzado de Distribución de Audio
AVRCP: Perfl Audio/Video de Control Remoto
ANTES DE UTILizar CONSIDERACIONES GENERALES
1 Microfono integrado
2 Botán multifunción (MFB)
3 Pista seguiente
4 Pausa/reproducción
5 Pista anterior
6 Toma de entrada
7 Indicador LED
8 Toma dearga
9 Bajar volumen
10 Subir volumen
11 Altavoz derecho
12 Altavoz izquierdo

CARGA DE LOS AURICULARES
Primera vez que se cargan
Antes de utiliser estas auriculars con Bluetooth, carrge Completely la bateria del NGS ARTICA DELUXE.
Siguiente vez
Cuando oiga tres tonos de avis de "DONG" cada 30 segundos, alismo tiempo la luz roja parpadea dos times. QuieroURT que quaida poca bateria y queiene que carrgarse. La bateria se peut carrgat y como se muestra a continuacion.
CARGAR LAB BATERIA CONEL CABLE USB
Paso 1: Introduzca el cable dearga USB en un puerto USB del PC o en el puerto del carrgador de pared con puerto USB.
Paso 2: Conecte el cargador al puerto del cargador de los auriculares.
Cuando la luz roja esté encendida, los auriculares se están cargando.
Cuando la luz roja está apagada, los auriculares estan Completely cargados.
La carga completa de los auriculas dura aproximamente 3 horas.

Advertencia
La bateria se pueda reciclar.
No queme la bateria, ya que podria explotar.
GUIA DE INICIO
1 Conectar / desconectar los auriculares Funcion Funcionamento Indicador LED
| Encendido | Pulse el botón MFB durante 3-5 seguidos y suételto hasta que se enciende el LED azul | El LED azul se enciende durante 1 segundo |
| Apagado | Pulse el botón MFB durante 3-5 seguidos y suételto hasta que se enciende el LED rojo | El LED rojo se enciende durante 1 segundo |
Note: Para ahorrar energia, los auriculas se apagaran automatistically siupones de 5 instantos de estar encendidos, no se pueda conectar a el aparatos.
2 Asociación de los auriculares con los dispositivos de Bluetooth Comoentar en el modo de asociación
Asociar los auriculares con el Bluetooth del téléphone móvil
| Función Funcioncimiento Indicador LED | ||
| Entran en el modo de asociación | Compruebe que el auricular está apagado. Pulse y mantenga pulsado el MFB durante 7-9 seguidos y suételo hasta que los LED rojo y azul parpádeeen de forma alternativa | Los LED rojo y azul parpádeeen de forma alternativa |
Note: El modo de asociación durará 2关键时刻. Si los auriculars no pueda asociarse con ningún dispositivo Bluetooth cuando secrete de 2关键时刻, cambiar al modo standby automatistically.
Compruebe que su Telefono móviliene la functiOn Bluetooth y que peute utilisearla. Los procedimientos de asociacion specificos peuvent variar segun los differentes Telefonos moviles.Consulte el manual de instrucciones de su Telefono movable para mas informacion. Los pasos son los siguientes:
-
Los auriculares y el telofano movil deben estar a 1 metro de distancia cuando se ascocen.
-
Haga que los auricularesenet en el modo asociacion (Ve la seccion "comoentar en el mode asociacion").
-
Inicie la función Bluetooth del téléphone móvil y busque los dispositivos con Bluetooth. Después de encontrararlo, selección "NGS ARTICA DELUXE" en el lista de dispositivos con Bluetooth.
-
Según lo indicado, introduzca la contrasea o el número de PIN "0000" y pulse la tecla de "yes (si)" o "confirm (confirmar)".
-
Después de realizar la asociación de manos satisfactoria, selección "NGS ARTICA DELUXE" en el lista de dispositivos con Bluetooth y pulse "conectar".
-
Después de conectarse con resultados positivos, el LED azul de los aurículares parpadea rápidamente dos o tres vezes cada 4 segundos.
Observaciones:
Si el empejamente no se comalecte con exito, apague primero los casos y repita el empejamente suguiendo los pasos 1-6 citadas anteionamente.
- Después de que el emparejamenti se complete con exito, los casos y el Telefonó móvil se recordarán entre si y no seraecessary repetir el proceso laproxima vez. Los casos poderoned registrar ad8dispositivosemparejados, cuando este número sobrepresa los 9dispositivos, sesusiluiar alprimero.
- Cada vez que se enciendan los cascos, se conectaran automatistically alultimate dispositivo conectado. Si desea emparejarse conothersdispositivos,apague lamericanBluetooth de los ultimos dispositivos conectados y empareje los cascos con el nuevo dispositivo siguiendo las etapas 1-5 anteimontede citadas.
3 Hacer llamas con los auriculas Funcionamento bajo
FunciOn Estado de los aurlicules Funcionamlento
| Cancelar la llamada Llamada Pulsar brevamente una vez MFB | ||
| Responder a una llamada Llamada entrada Pulsar brevamente una vez MFB | ||
| Rechazar una llamada Llamada entrada Pulsar ymantener MFB durante 2seguidos y solter hasta que algo un tono | ||
| Finalizar una llamada Durante una llamada Pulsar brevamente una vez MFB | ||
| Subir el volumen Durante una llamada Pulsar brevamente el botón + | ||
| Bajar volumen Durante una llamada Pulsar brevamente el botón - | ||
| Transférir unconversation al téléphone mivil Del Transférir unconversation al casco Silencio en el microfondo Cancelar el modo silencio | Durante una llamada Durante una llamada Durante una llamada Durante una llamada (silencio en el microfondo) | Mantener-apreciar durante 2seguidos el botón MFB Hacer dlable clic en MFB Hacer dlable clic en MFB |
| Marcación de voz Marcar de nuevo elultimate número Retirar la lista de losaparatos emparejados | Modo standby (después deconectar el dispositivo) Modo standby (después deconectar el dispositivo) Apagado | Mantener pulsado el botón▶durante 2seguidos Hacer dlable clic en MFB Pulsar los botones MFB y pausasimultaneamente durante 8seguidos y solterálos hasta queel piloto rojo y azul (o morado) seencidieran al misismo tiempo |
4 Reproducir musica
Cuando los auriculares se conectan al Telefono móvil o al transmisor de Bluetooth que admite A2DP,uede disfurter de la música a工程技术 de los auriculares sin cables.
| Función Estado de los auriculars | Funcioncimiento |
| Subir volumen Reproducción de música | Pulsar brevemente botón + |
| Bajar volumen Reproducción de música | Pulsar brevemente botón — |
| Pista anterior Reproducción de música | Pulsar brevemente botón □una vez |
| PistaTAILLE REPRODUCION DE MUSICA | Pulsar brevemente botón □una vez |
| Pausa Reproducción de música | Pulsar brevemente botón □una vez |
| Reproducción Pausa Pulsar brevemente botón | PULNA Vez |
| Entrada de linea Apagado Posibiliidad de escuchar música con una toma de audio de 3,5 mm | |
Notas:
- En algunos Telefonos movíres, cuando están reproduciendo música, la música se Transmitirá al altavoz del téléphone movable, Tiene que Escoger la option "transmitir el sonido a través de Bluetooth" en los "ajustes" de la interfaz de reproducción de música, y después Escoger "NGS ARTICA DEL LUXE" en el listado de aparatos para que la música se transmitía a los auriculars. Consulte el manual de instructiones de su téléphone móvil para más información.
- Cuando el volumen de los auriculares se ajuste al maximo o al minimo, ira un tono indicativo.
- Para que funciona la función de control remoto de ultima cancellation/siguiente cancellation/pausa/volver es necesario que su téléphone movable o su transmisor de Bluetooth admits AVRCP. Consulte el manual de instrucciones de su téléphone movable or transmisor de Bluetooth para mas informacion.
5 Indicador LED
1 Cargando
Indicador LED Estado de los auriculares
EI LED rojo está encendido Carngado
EILEDrojoestapagadoCargafinalizada
2 Asociación con los dispositivos con Bluetooth
Indicador LED Estado de los auriculares
| Los LED rojo y azul parpadean de forma alternativa | Moda asociación |
| El LED azul parpadea rápidamente una vez cada 2segundos. | No está-connectado a un dispositivo |
| El LED azul parpadea rápidamente dos veces cada 4segundos. | Configure la configuración HFP o Azul |
| El LED azul parpadea rápidamente | Llamada / Namada entrada |
| El LED azul parpadea rápidamente, una vez cada 4segundos | Durante una lamada |
| El LED rojo parpadea dos veces cada 20segundos | Potencia baja |
6 Configuración de fabrica
En estado apagado, pulsar los botones MFB y pausa simultaneamente durante 8 seguidos y solitarlos hasta que el piloto rojo y azul se encienden.
MANTENIMIENTO Y CONSERVACION
Lea lassiguientes sugerencias con detenimiento ya que le ayudarancumplir las obligaciones de garantia y a disfuratar este producto durante muchos años.
No lo mejo y no lo coloque en lugares humedes, ya que podria afectar al circuito interior del producto.
- No deje el producto a la luz del sol o en zonas calientes. Las altas temperatas reducirán la vida del aparato electrúnico, destruirán la bateria o estropearán ciertos plácicos.
- No exponga el producto a zonas frias, Podrida darar la plac de circuitos interna.
- No intolerance desmontar el producto. Siusted no es un profesionai, podria estropearlo.
- No lo tire ai sueo ni golpee la parte dura. El circuito interior podria estropearse.
- No utilise sustancias quimicas ni detengeres para limiar el producto.
- No arañe la superficie con objetos punzantes.
- Si el producto no funciona de forma adecuada, envielo a la Tienda a la que lo compró. El personal le ayudará a resolver el problema.
ESPECIFICACIONES
Version Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR
Perfles Bluetooth Auriculares, manos libres, A2DP, AVRCP
Radio de ACCION 10 metros
Tiempo de funciona Reroduccion de musica, hasta 17 horas
Duración de los auriculares en espera Aproximamente 384 horas
Toma de carga CC 5.0V/340mA
Tiempo de energia Aproximadamente 2,5 horas
Dimensiones 176x165x32mm
Peso Aproximadamente 172.8g
Capacidad de la bateria 415mAh
GARANTIA
Garantia limitada. NGS garantize a ausencia de anomalias importantes en lo referente ao materiales y fabricacion de todos los products de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años. (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de acquédicion del producto. La garantía limitada de NGS es intransférable y protege exclusively al comprador original. Este garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor para la provisiones de esta ley.
Indemnizacion. La responsabilded total de NGS y la unica indemnizacion a la que el usorio tarde deecha en caso de incumplimiento de la garantia constituta, a disrecio de NGS, en: (a) la reparacion a sustitulacion del hardware o [6] e rembolso del importo abonado, siempre y cuando el hardware se devuelte al百余 de vento, o某一quier altor lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendran una garantia equivalente al periodo restante de la garantia original. Estas dispositionsecarecen de validez en aquelicos casos en los que el hardware haya resultado danario como consecuencia de un accidente o el uso inebidto o incorrente del producto, o a reparaciones, modificaciones o montages no autorizados. Aderns, en el caso de los dispositivos inatmbricos, estas dispositionsecarecen de validez siseutilizar pilas distintas a las recomendadas por NGS. En caso de que NGS lo solicitarde, debere democrar la feche de compra original del hardware mediantan un comprobatre de compra fechado o de un recibo detallado y fechado.
Renunciation of garantia. Las garantias detalladas en el presente acuero sustituyen a todas las reclidas garantarias. NGS y sus proveedores recharan expresamente al resto de garantias, incluidas, pero sin limitarse a, las garantias implicas de commercializacion y adequacion para un uso especifico, y la garantia de no infracion de los derechos de terceroos respecta al hardware, software, documentation o cualquier other material,. suminirdo por NGS s su proveedores, y cualesra garantia de no intrusion o exactitudo del contentido de la informacion. Ninguan distribuidor, agente n empleado de NGS esta autorizo e introducir modifications, ampliaciones ni adicaciones en la presente garantia.Dado que en algunos jurisaluciones no se permiten las limitaciones de duracion de una garantia,uede que las restricciones expuestas arna no ie seen aplicables.
Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podra considerar a NGS ni sus proveedores responsables por ningún costing inurdo durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la perdida de beneficios, informacion ni des, no por ningún other doa especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cuiquer forma de laventa, el useo o la no disposibilidad del useo de un producto o serviceo de NGS inclujo cuando se haya noticeado a NGS la posibillidad de tales daños. La responsabilidad total de NGS y susproveaderesseleimitarao en todos los casonas, alimporte real anbadado por los productores o serviceos de NGS. Dado que en unaunas juridisoluciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilitad por dañosresultantes a fortuitos,puede que las limitaciones expuestos arribanoei seen aplicables.Asi,la limnacion anterancarecerada validerenz en elcsof lesiones personales, enlasayen la medita enla que la tycigente xjoia la responsabilitad.
Procedimento de reclamacion de garantia. Las reclamaciones de garantia validas que no se procesen a工程技术 del punto de venta, asi comorialquer排名第一 algarantias,debien dirigirte directamente a NGS.Las direciones y nombres de telephone del service de atencion ai cliente de NGS figuran en la documentacion adjunta con su producto,y en la pagina web www.ngs.eu.

Si en el futuro Tiene que desechar este producto,onga en cuesta que:
Los residuos de produits electricos no seienen que tirar con la basura domestica. Recicclo en
las instalaciones disponibles.
Consulta a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instruciones sobre el reciclaje (Directiva sobre la eliminacion de Aparatos Electriconos y Electricos)
FunciOn Estado de los aurlicules Funcionamlento
FunciOn Estado de los aurlicules Funcionamlento
HSP: Perfl Auscultador
HFP: Perfl Maois-livres
CARREGAR OS AUSCULTADORES
Antes de usar estas auscultadores Bluetooth, por favor carregue totalmente a bateria do NGS ARTICA DELUXE.
Proxima vez
O LED vermeho está aceso durante 1 segundo
Note: Para poupar energia, os auscultadores desigarao de forma automatica se nao se conectarem dispositivos nos 5 minutos segunte apso ligar.