PhoneEasy 312ci - Teléfono DORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PhoneEasy 312ci DORO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PhoneEasy 312ci - DORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PhoneEasy 312ci de la marca DORO.
MANUAL DE USUARIO PhoneEasy 312ci DORO
Français Toma de la línea telefónica Gancho del auricular Teclado Toma del cable del auricular Volumen del auricular Tecla de retirada de línea Memoria de llamadas / Aceptar Borrar Toma del adaptador de red Volumen de la señal
Teclas de marcación rápida Guía Melodía de la señal Tono de la señal Volumen del altavoz Altavoz ARRIBA / ABAJ Indicador de llamada nueva Indicador de señal
en el teléfono. Conecte el cable de la línea telefónica a una toma de red de pared y a la toma
de la parte posterior del teléfono. Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de marcación. Pilas Se necesitan cuatro pilas alcalinas AA para la memoria de llamadas y el altavoz. Cuando aparezca BATT. BAJA (batería baja), cambie las cuatro pilas. Utilice solo pilas alcalinas AA de alta calidad. Nota Antes de introducir o cambiar las pilas, asegúrese de que el teléfono no está conectado a la línea telefónica. Desconecte el cable de la línea telefónica. Retire la tapa del compartimento de las pilas. Inserte las pilas asegurándose de que se sigue la polaridad correcta. Vuelva a colocar la tapa y conecte de nuevo el cable de la línea telefónica.
Español Configuración básica Antes de utilizar el teléfono por primera vez, deberá efectuar los siguientes ajustes básicos. Después de confirmar un ajuste, aparecerá automáticamente el siguiente ajuste. Saldrá automáticamente del modo de configuración después de 30 segundos de inactividad. Puede salir del modo de configuración cuando lo desee pulsando . Hora y fecha Si todavía no ha configurado el teléfono, el reloj mostrará 00:00 al insertar las pilas. Mantenga pulsado
durante unos 5 segundos hasta que la hora parpadee. Utilice
para cambiar el valor. Confírmelo pulsando
Repita los pasos 1 y 2 para configurar los minutos, el día y el mes. Idioma de visualización Una vez configurada la fecha, aparecerá ENGLISH (inglés) en pantalla. Puede elegir entre 8 idiomas de visualización: English - Français - Español - Italiano Deutsch - Nederlands - Polski - Svenska Utilice
para seleccionar el idioma deseado. Confírmelo pulsando . Contraste de pantalla -2- CONTRAST (contraste) Utilice
para seleccionar el contraste deseado para la pantalla (1-4). Confírmelo pulsando .
Español Tono de tecla
(tono de tecla activado) Puede elegir si se oirá o no un tono cada vez que pulse una tecla. Utilice
para activar o desactivar el tono de tecla. Confírmelo pulsando . Tiempo de retirada de línea
(retirada de línea) Utilice
para seleccionar el tiempo de la tecla de retirada de línea (100 / 300 / 600 ms). Confírmelo pulsando . «100» es el ajuste habitual en la mayoría de países. «300» es el ajuste habitual en Francia y Portugal. Indicador de llamada LED DES (LED desactivado) Utilice
para activar / desactivar el indicador LED para las llamadas nuevas. Confírmelo pulsando . Tonos / Pulsos TONO Utilice
para seleccionar el modo de marcación por tonos o por pulsos. Confírmelo pulsando . Nota Si no está seguro de qué modo de marcación usar, seleccione TONO ya que dicha opción funcionará en la mayoría de ubicaciones. Ya ha finalizado la configuración básica del teléfono.5 Español Montaje en pared Puede montar el teléfono en la pared utilizando el soporte de pared incluido y dos tornillos (no incluidos). Advertencia Asegúrese de que no hay ningún cable, tubería de agua o tubería de gas en la pared cuando vaya a taladrarla. Haga dos orificios en la pared que se correspondan con los orificios del soporte de pared. Introduzca los tornillos y deje que sobresalgan 5 mm de la pared. Desatornille y retire el auricular. Introduzca las lengüetas guía (A) del soporte en las ranuras (B) de la parte posterior del teléfono y, a continuación, deslice el soporte hacia arriba hasta que encaje en su sitio.
Español Coloque el teléfono de manera que los tornillos de la pared encajen en las ranuras del soporte. Posteriormente, deslice el teléfono hacia abajo hasta que cuelgue de los tornillos. Retire el gancho del auricular (C) empujando hacia arriba y vuelva a colocarlo pero en la posición invertida, de manera que sobresalga a lengüeta pequeña (D). Ahora el gancho mantendrá el auricular en su base aunque el teléfono esté montado en la pared.
Conecte de nuevo el auricular y colóquelo en la base. Nota Si desea volver a utilizar el teléfono como teléfono de sobremesa, recuerde invertir la posición del gancho del auricular.
Español Funcionamiento Realización de una llamada Marcación normal Descuelgue el auricular. Marque el número de teléfono deseado utilizando el teclado. Cuelgue el auricular para finalizar la llamada. Altavoz La función de altavoz le permite efectuar una llamada sin utilizar el auricular. Nota El altavoz solo funciona si el adaptador de red del teléfono está conectado. Pulse
para activar el altavoz. Se encenderá el LED que se encuentra junto a la tecla. Marque el número de teléfono deseado utilizando el teclado. Pulse
de nuevo para finalizar la llamada. Descuelgue el auricular para dejar de utilizar el altavoz durante una llamada. Premarcación La función de premarcación le permite introducir y cambiar un número antes de marcarlo. Introduzca el número de teléfono deseado utilizando el teclado. Pulse para borrar el último dígito introducido. Descuelgue el auricular o pulse
para marcar el número. Cuelgue el auricular o pulse
para finalizar la llamada.
Español Rellamada rápida Descuelgue el auricular o pulse
Pulse para llamar al último número marcado. Marcación de números de la memoria de llamadas Pulse para visualizar la llamada más reciente. Utilice
para desplazarse por las 15 últimas llamadas entrantes y salientes. = Llamada entrante = Llamada saliente Descuelgue el auricular o pulse
para marcar el número visualizado. Marcación rápida (marcación directa) Pulse una de las teclas de marcación rápida (A-C). Se visualizará el número de teléfono almacenado. Descuelgue el auricular o pulse
para marcar el número. Cuelgue el auricular o pulse
para finalizar la llamada. Marcación de números de la guía Pulse
para abrir la guía. Utilice
para desplazarse por la guía o introduzca la primera letra del nombre para encontrar rápidamente una entrada. Descuelgue el auricular o pulse
para marcar el número. Respuesta Descuelgue el auricular para responder una llamada entrante o pulse
para responder utilizando el altavoz.
Español Funciones adicionales Cronómetro de llamada La pantalla muestra la hora actual cuando está en modo de espera. En cambio, durante una llamada, la pantalla mostrará la duración de la llamada con el cronómetro. La duración de la llamada se mostrará durante 5 segundos una vez finalizada la llamada. Tecla de retirada de línea (R)
seguida del número de extensión para transferir una llamada si está conectado a un sistema PBX. Puede acceder a servicios de red adicionales pulsando las teclas
. Póngase en contacto con su operador de red si desea obtener más información sobre los servicios de red disponibles. Audífonos Este teléfono es compatible con audífonos. Seleccione el modo T en su audífono para habilitar esta función.10 Español Guía La guía integrada puede almacenar hasta 30 entradas. Cuando la guía esté llena, aparecerá en pantalla «----100%»
Almacenamiento de números de la guía Mantenga pulsado
hasta que aparezca un cursor parpadeante. Introduzca un número de teléfono (de hasta 22 dígitos) utilizando el teclado. Utilice
para mover el cursor y para borrar, si es necesario. Utilice
para introducir una pausa en el número. Pulse para confirmar. Aparecerá un cursor parpadeante en la segunda línea de la pantalla. Utilice el teclado para introducir un nombre (de hasta 9 caracteres) para el número que está guardando. Pulse cada tecla varias veces para seleccionar e introducir el carácter deseado: Pulse para confirmar. Aparecerá en pantalla «OK» (terminado). Repita los pasos 1-5 para guardar otro número o mantenga pulsado para salir de la guía.
Español Eliminación de números de la guía Pulse
para abrir la guía. Utilice
para desplazarse por la guía o introduzca la primera letra para encontrar rápidamente una entrada. Mantenga pulsada la tecla para eliminar la entrada seleccionada. Edición de números de la guía Pulse
para abrir la guía. Utilice
para desplazarse por la guía o introduzca la primera letra para encontrar rápidamente una entrada. Mantenga pulsado
hasta que aparezca un cursor parpadeante en el número seleccionado. Utilice
para mover el cursor y utilice y el teclado para borrar e introducir datos nuevos. Pulse para confirmar. El cursor pasará a la segunda línea de la pantalla. Repita el paso 4 para editar el nombre o la descripción del número seleccionado. Pulse para confirmar. Aparecerá en pantalla «OK» (terminado). Marcación desde la guía Pulse
para abrir la guía. Utilice
para desplazarse por la guía o introduzca la primera letra del nombre para encontrar rápidamente una entrada. Descuelgue el auricular o pulse
para marcar el número.
Español Marcación rápida (marcación directa) El teléfono tiene 3 teclas de marcación rápida que pueden utilizarse para los números a los que se llama con más frecuencia o para los números de emergencia. Almacenamiento de números de marcación rápida Mantenga pulsada una de las teclas de marcación rápida (A-C) hasta que aparezca un cursor parpadeante en la primera línea de la pantalla. Introduzca un número de teléfono (de hasta 22 dígitos) utilizando el teclado. Utilice
para mover el cursor y para borrar, si es necesario. Utilice
para introducir una pausa en el número. Pulse para confirmar. Aparecerá un cursor parpadeante en la segunda línea de la pantalla. Introduzca un nombre o descripción (de hasta 9 caracteres) para el número que está guardando. Pulse cada tecla varias veces para seleccionar e introducir el carácter deseado (consulte la imagen en la página opuesta). Pulse para confirmar. Aparecerá en pantalla «OK» (terminado). Repita los pasos 1-5 para guardar otros números en las demás teclas de marcación rápida. Eliminación de números de marcación rápida Los números de marcación rápida no se pueden eliminar, sino que deben sustituirse por otro número. Llamada a números de marcación rápida Pulse una de las teclas de marcación rápida (A-C). Se visualizará el número de teléfono almacenado. Descuelgue el auricular o pulse
para marcar el número. Cuelgue el auricular o pulse
para finalizar la llamada.
Español Identificación y memoria de llamadas La identificación de llamadas le permite ver quién está llamando antes de responder y saber quién ha llamado en su ausencia. Nota Debe estar abonado a la función de identificación de llamadas para que sea operativa. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información. La memoria de llamadas almacena las 15 últimas llamadas entrantes y las 15 últimas llamadas salientes. En la pantalla, las llamadas entrantes (contestadas / sin contestar) se indican con y las salientes con . La memoria de llamadas almacena las 15 últimas llamadas entrantes y las 15 últimas llamadas salientes. En la pantalla, las llamadas entrantes (contestadas / sin contestar) se indican con y las salientes con . Exploración de la memoria de llamadas Pulse y, a continuación,
para desplazarse por la memoria de llamadas. El número y la hora de cada llamada se mostrarán en pantalla. Para llamadas anteriores a las últimas 24 h, se mostrará la fecha de la llamada en lugar de la hora. Pulse para salir de la memoria de llamadas.
Español Llamada a números de la memoria de llamadas Pulse y, a continuación,
para desplazarse por la memoria de llamadas. Descuelgue el auricular o pulse
para marcar el número visualizado. Eliminación de números de la memoria de llamadas Pulse y, a continuación,
para desplazarse por la memoria de llamadas. Mantenga pulsada la tecla para eliminar la entrada seleccionada. Copia de entradas de la memoria de llamadas en la guía Pulse y, a continuación,
para desplazarse por la memoria de llamadas. Mantenga pulsado
hasta que aparezca en pantalla «OK» (terminado). El número seleccionado se ha guardado en la guía.
Español Configuración Consulte también Instalación / Configuración básica. Señal de llamada El volumen, la melodía y el tono de la señal pueden ajustarse a través de los controles deslizantes situados en el lado derecho del teléfono.
Volumen de la señal (alto / medio / bajo / desactivado) Melodía de la señal Tono de la señal Control de volumen El volumen del altavoz se regula con uno de los controles deslizantes situados en el lado derecho del teléfono. El control del volumen del auricular se encuentra bajo el auricular.16 Español Cuidado y mantenimiento Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarla con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidará la garantía. Proteja la unidad de la humedad. La lluvia, la nieve, la humedad y otros tipos de líquidos pueden contener sustancias que corroen los circuitos electrónicos. Si la unidad se moja, deberá extraer la batería y dejar que el aparato se seque totalmente antes de volver a colocarla. No utilice ni deje la unidad en entornos con polvo o suciedad. Las partes móviles y los componentes electrónicos de la unidad podrían resultar dañados. No deje la unidad en lugares demasiado cálidos. Las altas temperatu- ras podrían reducir la vida operativa de los componentes electrónicos, dañar la batería y deformar o fundir las partes de plástico. No deje la unidad en lugares demasiado fríos. Al calentarse la unidad hasta la temperatura ambiente, podría formarse condensación en el interior y dañar los circuitos electrónicos. No intente abrir la unidad de ningún otro modo que no sea el indicado en estas instrucciones. No deje caer al suelo la unidad. Tampoco la golpee ni la zarandee. Si se trata con brusquedad, los circuitos y los mecanismos de precisión podrían romperse. No emplee productos químicos fuertes para limpiar la unidad. Las recomendaciones anteriores se aplican a la unidad, la batería, el adaptador de red y cualquier otro accesorio. Si el teléfono no funciona como debiera, póngase en contacto con el establecimiento en el que lo compró para solicitar asistencia técnica. No olvide el recibo o una copia de la factura.
- 17 Español Garantía y datos técnicos El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el improbable caso de que se produzca un fallo durante dicho período, póngase en contacto con el establecimiento en el que realizó la compra. Para cualquier mantenimiento o asistencia nec- esarios durante el período de validez de la garantía, se exigirá una prueba de compra. La garantía no se aplicará en caso de daños provocados por un accidente, la penetración de líquido, una negligencia, el uso anormal, la falta de manten- imiento o cualquier otra circunstancia que dependa del usuario. Asimismo, esta garantía no se aplicará en caso de daños causados por rayos o cualquier otra fluctuación de tensión. Como medida de precaución, recomendamos desconectar el dispositivo en caso de tormenta eléctrica. Las pilas son bienes fungibles y no se incluyen en ninguna garantía. Utilice solo pilas alcalinas AA de alta calidad. Especificaciones técnicas Tamaño: 175 mm × 175 mm × 60 mm Peso: 750 g (incluidas las pilas) Pilas: 4 pilas alcalinas AA de 1,5 V Declaración de conformidad Doro declara que el producto PhoneEasy 312ci de Doro cumple los requi- sitos esenciales y otras normativas relevantes contenidas en las directivas 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomu- nicación y 2002/95/CE sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Una copia de la Declaración de conformidad está disponible en www.doro.com/dofc.1 Italiano Descrizione Doro PhoneEasy 312ci Doro PhoneEasy 312ci può essere usato come telefono da tavolo oppure da parete. La suoneria con amplificazione extra e il display per le indicazioni di chiamata rendono questo apparecchio adatto per le persone con problemi di udito. La tastiera grande di facile lettura e il display con i caratteri grandi rendono il telefono semplice da usare anche per le persone ipovedenti. La rubrica incorporata può memorizzare fino a 30 nomi e numeri. Tre tasti di scelta rapida consentono di richiamare velocemente i numeri utilizzati di frequente e i numeri per le chiamate di emergenza. La memoria registra i 15 numeri più frequenti sia per le chiamate in entrata che per le chiamate in uscita. La funzione vivavoce, che consente di avere le mani libere durante la conversazione, si attiva con un semplice tasto.2 Italiano Installazione Collegamento Collegare il cavo spiralato alla cornetta e alla presa contrassegnata con
ManualFacil