FR140 - Radio ETON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR140 ETON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FR140 ETON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR140 - ETON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR140 de la marca ETON.
MANUAL DE USUARIO FR140 ETON
iNECESITA AYUDA? iCONTÁCTENOS!
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (tod el mundo); Lunes a viernes, 8.00-16.30 hrs., Hora Estándar del Pacífico; www.etoncorp.com.
ADVERTENCIA
- No exponga este dispositivo a lluvia o humedad.
- No exponga osumerja este aparato al agua durante un periodo长大o.
Proteja el aparato de gran humedad y Iluvia. - Utilice la unidad solamente dentro de un rango de temperatura spécifique (0 °C a 40 °C).
- Desenchufe la unidad inmediamente si ha caido liquido o algunos objeto dentro de la radio.
- Limpie launidad solamente con un paño seco. No utilizes detergentes o disolventes que pueda darla cubierta del dispositivo.
- Desenchufe y desconnecte las antennas externas durante tormentas con relampagos.
- No quite la cubierta [o la parte posterior].
- Si este producto muestra某个 problema,pongase en contacto con personalrial可能导致 de service.
MEDIO AMBIENTE

Eliminación
De(acuerdoa la Directa Europea 2002/96/ EC, todos los aparatos electricos y electronicos deben ser recolectados en forma
separada por un sistemas local de recoleccion.
Por favor, actue según las normas de su localidad y no elimine los aparatos antiguos en su basura del hogar usual.
FUENTES DE ALIMENTACION
- Paquete de bateria recargable (incluido).
- Acceso del USB (cuerda del USB no incluida).
- Adaptador de energia solar.
CARGA DEL PAQUETE DE BATORIA
- Tape una性和 del USB en el socket del USB. La energia empieza inmediamente.
- Gire la manivela durante aprox. 90segundos.
- El adaptor de energia solar realiza la entrega automatistically.
USAR UNA CUERDA DEL USB
Tape la性和 en el socket del USB. Una vez que está enchufada, la性和 del USB actúa como cargador, cargando el paquete interno de la bateria Ni-Mh. La性和 demora aprox. 8 horas hasta alcanzar su niven de carga completa.
CARGA DE MANIVELA PARA TELEFONOCELULAR
Ya que las baterías de los Telefonos celulas varian
CARGA DE MANIVELA PARA TELEFONOCELULAR continuado
en sus niveles de corriente, no peuxesearficar los niveles de energia o tiempo de uso. 10 a 15 horas de giro de manivelapodrjanpermitar 1 minuto o más de conversacion por téléphone.
- Coloque el conmutador VOLUME/POWER en la posicion OFF.
- Inserte el cable de energia de téléphone CELLAR en el enchufe de energia de举报电话.
- Seleccione la punta de energia correcta para su téléphone Celular.
- Inserte la punta de energia en el cable de energia y en el encuhe de energia de téléphone.
- Gire la manivela de dinamo con una velocidad de aprox. 2 giros porsegundo.
ACTIVACION Y DESACTIVACION DE LA RADIO
La radio se activa con el conmutador POWER/VOLUME. Para desactivar la radio, colocque el conmutador POWER/VOLUME en OFF.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Cologne el conmutador VOLUME/POWER paraaabrear la intensidadrequireida.
SINTONIZACION DE ESTACIONES
- Seleccion AM, FM o Onda Corta con el commutador selector de banda. Para FM y Onda Corta debe extendarse la antenna telescopia completeness.
- Ajuste el volumen con la perilla POWER/VOLUME.
- Las estaciones se pueda sintonizar con la perilla TUNING.
PARA ALCANZAR LA MEJOR RECEPCION DE ONDA CORTA
Durante las noches, escuche con la banda de 49 metros, 5,8-6, MHz; la banda de 41 metros, 7,1-7,6 MHz; la banda de 31 metros, 9,4-10 MHz; y la banda de 25 metros, 11,6-12,2 MHz. también es possible escuchar con la banda de 25 metros durante las horas matutinas, asi como en las horas de la tarde.
USO DE LA LUX
La luz se activa con el conmutador de luz ubicado en la parte superior de la unidad.
ENTRADA DE AURICULARES
Enchufe los auriculares (no incluidos). El sonido se escucha en algunos lados en modo monoaural.
REGISTRO DE GARANTÍA
Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquiriractualizaciones del producto,debe registrar su producto tan pronto possible afterwards de la comprao recibo del producto. Usted pueda utiliser una de lassiguales.option para registrar su producto:
- Ya sea visitando nuestro situ Web en http://www.etoncorp.com.
- Enviando por correo la tarjeta de garantía suministrada.
- Envíe por correo su tarjeta de garantía suministrada o información a la direccionsuma; writesu nombre, direccion postal completa, número de téléphone, direccion de e-mail, modelos comprado, Fecha de
REGISTRO DE GARANTÍA continuado
compra, nombre del distribuidor del productoonde ha inaugurado el producto;
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de garantía de su tarjeta de garantía con su comprobante de compra. La información de Garantía Limitada puede ser también leida en www.etoncorp.com.
SERVICIO PARA SU PRODUCTO
Para solicitar algo增值服务 para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de service de Etón llamando al número de téléphone 1-800-872-2228 para los EE.UU., o al número de téléphone 1-800-637-1648 para Canadáó (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.com o bien su distribuidor respectfulo del País bajo de Europa (vease la lista adjunta) para la localización yResolution del problema. Si requires un service adicional, el equipo和技术lo instruirá de como hacer considerando si la_radio aun
SERVICIO PARA SU PRODUCTO continuado
posee garantía o si necesita servicios技术和 para un producto que ya no posee garantía.
GARANTÍA - Si su producto aun posee garantía y el representante de servicios de Etón determina que el service de garantía seanecessary,se le enviará una autorización de returno e instrucciones de envío a una unidad de servicios de reparación autorizada de la garantía.NO ENVIE su radio de regreso sin haber recibido el número de autorización de returno.
SIN GARANTÍA - Si su producto ya no posee garantía y requireservicio de nuestro equipo技术水平, el presente de service de Etón le indica launidad de reparación más cercana de su localidad que pueda.Ofrecer el mejor service de reparación.
Para servicios fuera de América del Norte, por favor, consulte la informacion del distribuidor incluido en la fecha de la compra o del recibo.
NOTA FCC
El fabricante no asume la responsabilidad para cualquier tipo de interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas en este equipo. Estas modificaciones podran anular la autorizacion del usuario para operar el equipo.