ASW 650 - Subwoofer BOSTON ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASW 650 BOSTON ACOUSTICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ASW 650 BOSTON ACOUSTICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASW 650 - BOSTON ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASW 650 de la marca BOSTON ACOUSTICS.
MANUAL DE USUARIO ASW 650 BOSTON ACOUSTICS
Manual del Propietario /
Instrucciones de Seguridad / Informacion de Cumplimiento
Italiano
Subwoofoers
INSTRUCCIONES DE SegURIDAD IMPORTANTES

Este symbolo que se encuentra en el aparato indica peligos derivados de niveles de energia peligosos.

Este"simbolo que seencuentra en el aparato Indica que el usuario deberia leer todas las declaraciones deseguidad que seencuentran enelmanual del usuario.

Este*simbolo que seencuentra en el aparato indica undobleaislamiento.
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atencion a Lodas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este aparato circa del agua.
- Limpielo solo con un paño seco.
- No bloquee finguna abertura de ventilacion. Instaleo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale ccara de tinguna fuente de calor como radiadores, registradores termicos, estufas u或者其他 aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- No elimine la finalidad de seguridad del enchufe de tipo de puesta a tierra o polarizzato. Un enchufe polarizzato tiene dos patas con una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo de puesta a tierra Tiene dos patas y un tercer terminal de puesta a tierra. La pata ancha o el tercer terminal se suministran para su seguridad. Si el terminal suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista como realizar el cambio de la toma de corriente obsoleta.
- Procure que el cable electrico no se pise ni的结果a atrapado, especially en los enchufes, las想不到y el puntodonde sale del aparato.
- Utilice solo implementos / accesos especializados por el fabricante.
- Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no vaya a utiliserse por periodos de tiempo prolongados.
- Encargue todas las revisiones a personal de servicecio尤为重要. Se precise增值服务 cuando el aparato haya resultado dañado de cualquier forma, como cuando el cable electrico o el enchufé está dañados, se ha vertido liquido o se han introducido objetivos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha caido.
- Mantenga una distancia minima de 2^ (50 mm) alrededor de la parte delantera, trasera y a los lados del aparato para que haya una ventilacion suficiente. No deben impedirse la ventilacion cubriendo las aberturas de ventilacion ni poniendo encima ni alrededor del aparato objetos tales como periodicos, mantles, cortinas, etc.

iADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humdad.

Este symbolo que se encuentra en el aparato indica que el aparato debe depositarse en un lugar de recogida aparte para residuos electronicos y no desecha junto con los residuos domesticos.
- No poderia ponerse sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas encendidas.
- El aparato no debe verse expuesto a goteo ni salpicaduras. No debe ponserse sobre el aparato ningun objerto que contenga liquidos, como jarrones.
- El conector de entrada eletrico en la parte trasera del aparato o el enchufe eletrico en la pared deben permanecer accesibles, para poder disconectar la alimentacion del aparato.
- Para desconectar Completely este aparato del la red de CA, desconecte el enchufe del cable electrico de la toma de corrente de CA.
- El enchufe de red del cable electrico debe permanecer operativo en todo momento.

Usurios de los Estados Unidos:
Note: este equipo ha sido probado y se ha considerado que está bajo lo limites de dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos limites estan disenados para ofrecer una proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y pueede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilize de acuerdo con las instrucciones,gue occasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantia de que no vayan a producirse interferencias en una instalacion concreta. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo which pueede determinarse connectado y desconnectando el equipo,se aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia mediente una or mas de las medidas seguidentes.
Vuelva o orientar o vuelva a colocar la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corrente en un circuito diferente a aquel en el que el receptor este conectado.
- Consulte al distribuidor o a un tecnico de radio / TV experto para pedir ayuda.

Usuarios de Canada:
Este aparato digital de classe B cumple la norma
canadense ICES-003.
Este aparato numero de classe B cumple la normala
NMB-003 de Canada
Especillas ASW 650 ASW 250
Margen de frequencies: 28Hz - 150Hz 35Hz - 150Hz
Potencia del amplificador: 300 varios RMS 100 varios RMS (650 watt de pico) (250 watt de pico)
Unidad de bajos: 10^ (254mm) DCD 10^ (254mm) DCD
Dimensiones: (A x A x P) 15 5 / 16 × 14^11 / 16 × 16^3 / 16^a 14^1 / 16 × 14^11 / 16 × 16^3 / 8 (388 x 372 x 411mm) (356 x 372 x 415mm)
Introducción
Subwoofoers Boston Acoustics Serie A
Gracias por escoger Boston Acoustics. Los subwoofoers Serie A incorporean componentes de alta calidad que producen el legendario sonido de Boston. Los subwoofoers son ideales para el uso en un sistema musical estereo o home theater de 5.1 canales de alta calidad. Puede producirunos bajos profundos impresionantes y una intensidad elevada desdeunas cajas muy compactas. Además, presentan BassTrac", un circuito patentando diseado por Boston que sigue la seals de entrada hasta el subwoofer e impide que su amplificador sufra una distorsión audible. La ventaja: los bajos es que se mantienen limpios y resistentes conequalier nivel de sonido.
Desembalaje del sistema
Desembale con cuidado el subwoofer. Si hay algoña senal de daños debidos al transporte, comunicueva inmediamente a su concesionario y / o servicios de entrega. Conserve la caja de cartón del envío y los materiales de embalaje para uso futuro. Aseñúrese de conservar su recibo de compra en un lugar seguro, dato que pueda necessitarlo para hacer uso de la garantía.
Subwoofoers ASW 650, y ASW 250

Opaciones de colocacion
Ponga el subwoofer al lado de una pared o en una esquina circa de sus altavoces principales. El sonido es habitualmente mejor cuando el subwoofer se encuesta a menos de 15 pies (4,5 m) de los altavoces principales. La elevada atenuacion progresiva de 24 dB / octava de la fecuencia de cruce permitte colocarlos mas lejos de los altavoces principales si es requisiteo. Dado que el oido no能把 localizar las bajas fecuencias del subwoofer, los bajos todasavia parecen provenir de los altavoces principales. Avecque la experimentacion es clave, el dispositivo funcionará bien en la mayoria de las posiciones de la habitacion.
El nivel de intensidad de bajos del subwoofer varia en differentes posiciones en una habitacion. Cuando se coloca circa de las paredes, se enfatiza su intensidad de bajos. La colocacion en una esquina proportiona la mayor intensidad de bajos. La colocacion muy分开ado de las paredes可以使 producir unos bajos demasiado reducidos. Independientelemente del nivel de bajos natural bajo de la habitacion, sempre tarda la calidad de ajustar el nivel del subwoofer desde el control de volumen incorporado. Si enequalier momento mueve el subwoofer, aseguirse de comprobar todos sus ajustes.
IMPORTANTE: no colque el subwoofer donde exista la posibiliad de un contacto entre el panel trasero y cortinas o muebles.

Conexiones
Tras colocar sus altavoces de la forma adecuada, estará listos para disponible el cableado de su sistemas.
NOTA: alimentación al sistemas electrónico del subwoofer a no ser que está desenchufado o desconectado en la posión "Mute" utilizing el interruptor Audio encendido de alimentación situado en el panel trasero. Los circuitos de activación automática solo activan o desactivan el amplificador de potencia. Asegúrese de que su subwoofer y receptor estén desenchufados al realizar la connexion (los modelos 230v incluyen un interruptor de suministro principal que desconecta todo el suministro del subwoofer).
Alimentación: al enchufar su subwoofer asegürese de usar una toma de corriente de pared o una toma electrica especializada. Algunos receptores proporciónan una toma de corriente conmutada. No la utility. Estas tomas de corriente electricas incorporadas no ofrecen la cantidad de corriente o el aislamento adecuado requerido por un amplificador de potencia, como el de su subwoofer.
Line level (nivel de linea) o LFE (BF): en la mayoría de sistemas, utilise la entrada LFE (BF) o line level de entrada (nivel de linea de entrada). Estas entradas acceptan la seals del navel de linea de la calidad de subwoofer de su receptor. El manual de su receptorpearía indicar que entrada es la mas apropiada.
Conexión del subwoofer a los sistemas home theater digitales utilizing LFE (BF)
Los sistemas electrónicos de los home theater digitales 5.1, 6.1 y 7.1 dedican un canal (el"1") a reproducir la información especial de bajas Frequencias (BF) (como Explosiones y truenos) contentida en las pistas sonoras codificadas digitalmente.
Selección "subwoofer-si" en el menu de ajuste de su receptor. Conectaro de esta forma, el amplificador del receptor se libera de tener que reproducir las dificiles senales de bajos que pueda occasionar distorsión audible en el receptor. En algunos casos también puede depender de various ajustes diversos en un receptor. Recommendamos consultar el manual de su receptor para Obtener más作為 en estaarea.
Utilice un cable RCA (no incluido), tal como se muestra, para conectar la calidad de subwoofer LFE (BF) de su receptor digital al subwoofer. Conecte el除外 extremo a la entrada Line Level/LFE (BF).

Conexión del subwoofer a estéreo
Para sistemas estéreo utilise la connexion "sub out" de su receptor hasta la entrada del subwoofer marcada como "L" (izquierda) y "R" (derecha).

Conexión al sistema electrónico sin una calidad de subwoofer
Si el Sistema electrónico en su sistemas no Tiene unaitters de subwoofer o LFE (BF),gue conectar las subwoofer CPS a una salida de pre-amplificador. Ullice un cable RCA estereo (no incluido) para conectar las salidas de pre-amplificador a las entradas line level "L" y R"(nivel de entrada izquierda y derecha).

Ajuste del control de Frequencia de cruce
Alizaras line level (nive de linea) no la entrada LFE (BF)), enra en functionamento el circuito de división de frequencies incorporedo del subwoofer. Como punto de partida, ajuste el control de frequencia de cruce en el subwoofer aproximadamente 10Hz por encima del limite inferior de la的回答a de bajos de sus altavoces principales. Realice una sintonizacion final del ajuste del circuito de division de frequencies de oido para Obtener la mezcla mas suave con sus altavoces principales. El mejor ajuste para el control de frequencia de cruce dependera de la colocacion de los altavoces y la preferencia personal.

Funcionamento
Audio On (Encendido) / Auto (Automático) / Mudo (En espera)
Enchufé el cable de CA del subwoofer en una toma de corriente de pared. No utilise las tomas de corriente de la parte trasera del receptor. Ajuste el interruptor de alimentación a la posición deseada.
AUTO - El subwoofer seactivara siempre que se detecte una senal. Si no se detecta ninguna senal tras varios Minutes, automatamente entrada en el modo de esper.
MUTE - El subwoofer está muito y no producirá não sonido. Tal vez desece desactivar su subwoofer si no va a utilizesdo durante algo tempo o desea ahorrar electricidad. (Puede disconectar la alimentacion principal, ubicada jusqu'à cable de alimentacion)
Un indicator de LED entre el interruptor Power (alimentacion) y el interruptor Polarity (polaridad) indica en qué modo está el subwoofer.
APAgADO - El subwoofer está desenchufado (o el interruptor de alimentacion principal está apagado)
ROJO - MUDO (ninguna senal detectada, amplificador desactivado)
VERDE - AUDIO ON (señal detectada, amplificador activado)
El subwoofer entrada automatically en el modo de esperastras varios minutos sin detectarse ninguna senal desde su.
sistema.A continuacion,el subwoofer se activar instantaneamente cuando se detecte una senal.
Control de Frequencia de cruce
Ajusta la fecuencia del filtro de paso bajo para el subwoofer. Nota: este control no está activo al utiliser el conector de entrada LFE (BF).
Control de volumen
Ponga el control Volume (volumen) del subwoofer en la posicjion de las 11. Si el subwoofer no emite ningun sonido, compruebe el cable electrico de CA interruptor de Audio encendido, el interruptor alimentacion (alimentacion) y los cables de entrada.
Ajuste el control Volume (volumen) hasta que oiga una correspondencia entre el altovo principal y el subwoofer. La的回答uesta de los bajos no deben tener una intensidad demasiado alta para la habitacion sino que deben ajustarse de forma que se produzca una mezcla natural en todo la gama musical.
Control de polaridad
(0° or 180°): selección la fase regular (0°) o invertida (180°) para el subwoofer. Ajuste este interruptor para proporcional los bajos más completos y dinámicos. El efecto de la fase se irá más en música o instrumentos de percusión de bajas Frequencias con una linea de bajos con repetition continua.
Mantenimiento y Servicio
Todas las conexiones de cableado debeninspectionarse y limpiarse o establearse de nuevo por lo menos una vez al ano.
Si se produce algo n problema, aseguere de que todas las conexiones se han realizado adecadamente, y que estan susetas y limpias. Si se produce un problema en un altovoz, vuela a cablear esatevoz en una ubicacion differente en el systema. Si el problema persiste, el problema está en el altovoz. Si suena bien en la energia posicion, es una indication muy clara de que hay un problema de mayor calado en la electrònica del systema. En el caso de que sus altavoces necesiten asistencia技术水平, pongase en contacto con su distribuidor local de Boston Acoustics o visite bostonacoustics.com para促成ir un listado de distribuidores en su zona.
Garantía Limitada
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros altavoces de la A Series que ellos noCNTAN con defectos en los materiales y ofrece una garantia de mano de obra por sus piezas mecanicas por un periodo de 5 anos a partir de la fecha de compra.
Es responsabilidad suya instalarlos y utiliseros de acuerdo con las instrucciones suministradas, proportionsar un transporte seguro hasta un representante de serviceo autorizzato de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra en forma de recibo de compra cuando sea requisite este serviceo.
Quedan excluidos de esta garantia los danios que resulten del abuso, del mal uso, de una instalacion inadequada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones por parte de qualquera que no sea el representante de serviceo autorizzato de Boston Acoustics.
Esta garantia esta limitada al producto de Boston Acoustics y no cubre daos de qualquier equipo asociado. Esta garantia no cubre el coste de retirada o reinstalacion. Esta garantia queda anulada si se haeliminado o borro del numero de series. Esta garantia le proportiencia direchos legales espocificos, y puede tener alsosculosches que pueden variar segun el pais.
Si cree que necessities asistencia技术水平
De los Estados Unidos
En primer lugar, en contacto con el distribuidor sobre adquiriré el producto.
Si eso no es possible, envie un correo electronomic a: support@bostona.com
oSCRIBAa:
En primer lugar, en contacto con el distribuidor sobre adquirido el producto.
Si eso no es posible, envie un emailto: support@dmcanada.ca
oSCRIBAa:
D&M Canada
En contacto con el distribuidor donde adquirido el producto opongase en contacto con su distribuidor local.
Para Obtener más información, visiteBostonacoustics.com/support

Sólo para pacientes de la UE
Este sibolo que aparece en el producto indica que este no debe ser eliminado con la basura domestica. Sino que, debe colocarse en un punto de recogidaSeparated para desechos electronicos o devuelto a un establecimiento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para reciclar este producto. Haciendo este contribuye a reutilizar y reciclar, minimiza los efectos adversos sobre el medioambiente y la salute humana y evitarialquier multa por una eliminacion incorrecta
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
