Z87 Pro4 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z87 Pro4 ASROCK en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa madre ATX |
| Marca | ASRock |
| Modelo | Z87 Pro4 |
| Procesador compatible | Intel Core i7/i5/i3/Xeon/Pentium/Celeron (4.ª generación, LGA1150) |
| Chipset | Intel Z87 |
| Memoria | 4 x DDR3 DIMM, máx. 32 GB, DDR3 1066-2933+ (OC), doble canal |
| Ranuras de expansión | 1x PCIe 3.0 x16, 1x PCIe 2.0 x16 (máx. x4), 2x PCIe 2.0 x1, 2x PCI |
| Gráficos integrados | Intel HD Graphics, salidas D-Sub, DVI-D, HDMI, triple pantalla |
| Audio | Realtek ALC892, 7.1 canales HD |
| Red | Intel I217V Gigabit LAN |
| Almacenamiento | 6x SATA 6 Gb/s (RAID 0/1/5/10, Intel Rapid Storage) |
| USB | 4x USB 3.0 (traseros), 2x conectores internos USB 3.0 (4 puertos), 4x USB 2.0 (traseros), 2x conectores internos USB 2.0 (4 puertos) |
| Conectores traseros | 1x PS/2 teclado, 1x D-Sub, 1x DVI-D, 1x HDMI entrada/salida, 1x SPDIF óptico, 4x USB 2.0, 4x USB 3.0, 1x RJ-45, tomas de audio |
| BIOS | AMI UEFI 64 MB, multilingüe, interfaz gráfica |
| Sistemas operativos | Windows 8/8 de 64 bits, 7/7 de 64 bits |
| Dimensiones | 305 x 224 mm (factor de forma ATX) |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg |
| Alimentación requerida | ATX 24 pines + 12V 8 pines |
| Funciones principales | Overclocking, CrossFireX, RAID, Intel Turbo Boost 2.0, XMP, entrada HDMI |
| Mantenimiento | Aspirar el polvo regularmente, evitar la humedad, manipular con precauciones antiestáticas |
| Seguridad | Desconectar antes del mantenimiento, no exponer a líquidos, usar una fuente de alimentación certificada ErP/EuP |
| Piezas de repuesto / Reparabilidad | Condensadores japoneses de alta calidad; contactar al soporte de ASRock para reparaciones |
Preguntas frecuentes - Z87 Pro4 ASROCK
Preguntas de los usuarios sobre Z87 Pro4 ASROCK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z87 Pro4 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z87 Pro4 de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO Z87 Pro4 ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Pro4, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las especificaciones de la placa base y el software del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock Z87 Pro4 (Factor de forma ATX)
• Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Pro4
• CD de soporte de ASRock Z87 Pro4
• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
1.2 Especificaciones
| Plataforma | Factor de forma ATXDiseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en Japón) |
| CPU | Compatible con 4.Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150Diseño Digi PowerDiseño de 6 fases de alimentaciónCompatible con la Tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel® |
| Conjunto de chips | Intel® Z87 |
| Memoria | Tecnología de memoria de Doble Canal DDR34 ranuras DDR3 DIMMCompatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+ (OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte la ADVERTENCIA)Compatible con Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 de Intel® |
| Ranura de expansión | 1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modo x4)Si la ranura PCIE2 o PCIE4 está ocupada, la ranura PCIE3 funcionará en el modo x2.2 ranuras PCI Express 2.0 x12 ranuras PCICompatible con AMD Quad CrossFireXTM y CrossFireXTM |
| Gráficos | La Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.Compatible con la Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 4600Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1 |
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
• Compatible con monitores triples
- Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
- Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
- Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
- Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI)
- Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
- Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos DVI-D y HDMI
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel ^® I217V
- Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
• Compatible con Wake-On-LAN
- Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energía 802.3az
- Compatible con PXE
Panel trasero I/O
• 1 puerto de teclado PS/2
• 1 puerto D-Sub
• 1 puerto DVI-D
• 1 puerto de salida HDMI
• 1 puerto de entrada HDMI
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 4 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0
- 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
- Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
| Almace-namiento | Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y “Hot Plug” |
| Conectores | 1 cabezal IR1 cabezal de puerto COM1 cabezal de indicador LED de alimentación1 cabezal TPM2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)1 conector de alimentación ATX de 24 pines1 conector de alimentación de 12V de 8 pines1 conector de audio del panel frontal1 conector de salida SPDIF2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)1 USB 3.0 vertical de tipo A2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 4 puertos USB 3.0) (Concentrador ASMedia) |
| Características del BIOS | BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráfica de usuario multilingüeEventos de reactivación conformes con ACPI 1.1Compatible con SMBIOS 2.3.1Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V |
| CD de soporte | Controladores, Utilidades, Software AntiVirus (Versión de prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8, MeshCentral y Splashtop Streamer |
| Monitor del hardware | Método de sensor de temperatura de la CPU/ChasisTacómetro del ventilador de alimentación/CPU/ChasisVentilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar automáticamente la velocidad del ventilador del chasis mediante la temperatura de la CPU) |
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
so
- Compatible con Microsoft® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits
Certificaciones
• FCC, CE, WHQL
- Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows ^o de 32 bits. Los sitemas operativos Windows ^o de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows ^e no puede utilizar.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 23)


Borrado de CMOSPredeterminado
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 16)

Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
Cabezal de indicador LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 17)

Conecte el indicador LED de alimentación del chasis a este cabezal para indicar el estado de alimentación del sistema.
consulte la pág.1, N.º 11)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 20)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 12)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, N.º 15)
(SATA3_4:
consulte la pág.1, N.º 13)
(SATA3_5:
consulte la pág.1, N.º 14)


Estos seis conectores SATA3_4SATA3_0 SATA3_2 SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de SATA3_5SATA3_1 SATA3_3 almachenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Cabezales USB 2.0
(USB4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 21)
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 22)

Además de cuatro puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezal USB 3.0
(USB3_4_5 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 9)
(USB3_6_7 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.° 8)

Además de cuatro puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales y un puerto. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos.
(USB3_8)
(consulte la pág.1, N.º 10)

Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 28)

Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

-
El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
-
Si utiliza un panel de audio AC'97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC'97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha "micrófono frontal" (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumen de grabación" (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 18)

Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Conector de salida SPDIF (SPDIF_OUT1 de 2 pines) (consulte la pág.1, N.º 27)

Conecte el conector SPDIF_OUT de una tarjeta VGA HDMI a este cabezal con un cable.
Conectores del ventilador de alimentación y del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 19)

(CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 29)

Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
| (PWR_FAN1 de 3 pines)(consulte la pág.1, N.° 1) | ![]() | |
| Conectores del ventilador de la CPU(CPU_FAN1 de 4 pines)(consulte la pág.1, N.° 3) | ![]() | Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3. |
| (CPU_FAN2 de 3 pines)(consulte la pág.1, N.° 4) | ![]() | |
| Conector de alimentación ATX(ATXPWR1 de 24 pines)(consulte la pág.1, N.° 7) | ![]() | Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. |
| Conector de alimentación ATX de 12V(ATX12V1 de 8 pines)(consulte la pág.1, N.° 2) | ![]() | Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. |
| Cabezal de módulo infrarrojo(IR1 de 5 pines)(consulte la pág.1, N.° 24) | ![]() | Este cabezal admite un módulo infrarrojo opcional de transmisión y recepción inalámbrico. |
| Cabezal de puerto serie(COM1 de 9 pines)(consulte la pág.1, N.° 25) | ![]() | Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie. |
Cabezal TPM (TPMS1 de 17 pines) (consulte la pág.1, N.º 26)

Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseña y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.
1 Введение
(consultar p.1, N.° 23)


Terminal do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 16)

consultar p.1, N.° 11)
(SATA3_1:
consultar p.1, N.° 20)
(SATA3_2:
consultar p.1, N.° 12)
(SATA3_3:
consultar p.1, N.° 15)
(SATA3_4:
consultar p.1, N.° 13)
(SATA3_5:
consultar p.1, N.° 14)


Terminal de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 28)

(consultar p.1, N.° 18)

Conector de saída SPDIF (SPDIF_OUT1 de 2 pinos) (consultar p.1, N.º 27)

(CHA_FAN2 3 pinos) (consultar p.1, N.° 29)

(PWR_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 1)

Conectores da ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 3)
(CPU_FAN2 de 3 pinos) (consultar p.1, N.° 4)


Terminal do módulo de infra-vermelhos (IR1 de 5 pinos) (consultar p.1, N.º 24)

Terminal de porta de série (COM1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 25)

Este terminal COM1 suporta um módulo de porta de série.
Terminal TPM (TPMS1 de 17 pinos) (consultar p.1, N.º 26)







