SUNSET AQUA - Admirador SULION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUNSET AQUA SULION en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Ventilador de techo |
| Número de aspas | 3 |
| Material de las aspas | No especificado |
| Diámetro | No especificado |
| Velocidad ajustable | Sí |
| Iluminación integrada | Sí |
| Tipo de bombilla | No especificado |
| Control | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Instalación | Techo |
| Uso | Interior |
| Color | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Servicio al cliente | Disponible en días laborables, horario de oficina |
Preguntas de los usuarios sobre SUNSET AQUA SULION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUNSET AQUA - SULION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUNSET AQUA de la marca SULION.
MANUAL DE USUARIO SUNSET AQUA SULION
ES Tiene dudas sobre la instalación? Algun problema o falta de componentes? En Sulion le ayudamos. Contacte con nosotros, diganos su incidencia, el IMP y referencia que encontrará detrás del mando.
Atencion al cliente: Lunes a jueves de 9:00 a 18:00h, viernes de 9:00 a 14:00h. Hora peninsular.
Descargue el manual en su idioma en{nuestra web: sulion.es/ean/8426107059383

EN
Enhorabuena por su compra
Enhorabuena por adquirir loultimate en ventiladores de techo con alta eficiency energetica. Este ventilador dispone de un motor con corrente directa (DC), permitiendole una muy elevada eficiency energetica cuando, de un modo silencioso, produce un elevado volumen de circulacion de aire.
Eficiencia energetica: Su motor (DC) pertenece a la ultima Tecnología deckeño en ventiladores, ahorrando hasta el 70% de la energia consumida por ventiladores con motores de corriente alterna (AC) tradiconales.
Operación silenciosa: El motor DC de este ventilador consume una corriente estabilizada que le permite reducir eficazmente el ruido en su funcionaimiento.
Funcionamento con bajo calentamento: Este motor DC es alimentado de forma eficiente, reduciendo su
temperatura de funciona por debajo de los 50^ C, resulting in a major refrigeracion que uno estandar de corriente alterna (AC) y augmentando asi su durabilidad.
Confort: Los ventiladores con motor DC incorpocran un control remoto de hasta 6 velocidades que supera el númerotraditional del velocidades en los de motores AC, lo que aporta una mayor variedad de niveles de comfort disponibles en su uso.
Precauciones de seguridad
La información contentida en las siguientes páginas ha sido preparada para asegurarle disfrutar de su ventilador de forma totalmente exenta de problemas:

Siga detenidamente estas instrucciones para disfurtar de la的最大a seguridad en la instalacion y funciona como el equipo.

Cualquier actuación sobre el conexionado electrico del aparato, como como para su limpieza, debe ser solamente realizado tras asegurar de que la alimentación electrica general de la instalación está desconectada, por medio del desmontaje del correspondiente fusible o el "desarmado" del interruptor protector de la instalación para garantizar total aislamento del suministro electrico.

La instalación debe de ser realizada por personalriallicado para realizar instalaciones elctricas de acuero a la norma vigente en el pais de instalacion. Recuerde exigir a su instalador la prueba de todas las functions del ventilador antes de irse.Ante qualquier duda del instalador no duden en contactarnos.

Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implican.Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.

Debe asegurarse de que el soporte de montaje se fije a una estrustrada del techo que sea capaz de soportar no menos de 30~kg por medio de los tornillos suministrados. Debe asegurarse de que al menos 30 milimetros de la longitud de los tornillos quaida roscada bajo del techo. Si el montaje se realiza sobre una caja de unión al techo, debe asegurar el soporte del ventilador de forma suficiente para evaporar que se afloje o se gire.

El Sistema de anclaje del soporte del ventilador al techo dependerá del tipo de techo en el que se realiza la instalación. La decision de que sistemas de fijación utilizeasimilar comolacantidades es responsabilidad del instalador.

El ventilador debe ser instalado de tal forma que las palas estén a mas 2,3m del sueño. Asegúrese de que en laubicación de montaje del ventilador existe un espacío de, al menos, 30cm, Respecto de cualquier pared u other obstáculo contra el que pudieran chocol sus aspas. Es importante resaltar que cuando mayor sea dicha distancia, más eficaz sera el flujo de aire producido.

El cable de tierra del ventilador debe estar conectado a la red de tierra de la instalacion, para evaporarrialquier derivacion con riesgo para las personas.

No conectar la alimentación del motor del ventilador a ningún elemento de regulación, potenciómetro, puis se produciría mal funciona el ventilador y/o daños en su motor. Para la conexión electrónica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación, que aseguire el corte omnipolar, directamente connectado a los bornes de alimentación y deben tener unaSeparatedación de contacto en todos sus polos, que suministre desconexión total bajo conditiones de sobretension de catégorie III. Use solo el controlador del ventilador para ponerlo en marcha o detenerlo.

Se recomienda no usar en la misma sala este tipo de ventiladores jusqu a instalaciones de gas de forma simultanea.

No insertar nada que pueda golpear con las aspas del ventilador cuando gira, sue podra provocar daños a las personas, dañar las aspas y descompensar la unidad causando vibraciones y bamboleo.

Tras el montaje del ventilador, asegúrese de que todas las fjuciones están seguras y aparedas para evaporar cualquier ruido originado por elementos sueltos.

A causa del movimiento del ventilador,algunas fijaciones peuvent aflojarse. Compruebe todas las fijaciones dos veces al ano al menos, para asegurar de que estácorrectamente apretadas.En caso necessario,deben ser apretadas de nuevo.

Si el cable de alimentacion está dañado debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios posventa o por personalriallicado similar, con el fin de evitar un privilego.

LED reemplazable

Driver reemplazable

Receptor y mando reemplazables

No se deben tirar los productos electricos jusqu con los residuos domesticos. Le rogamos reciclar el embalaje en los+puntos de recogida previstos a tal efecto.Contactce con las autoridades locales o su proveedor para Obtener consejos de reciclaje. Gracias por recicularlos en los+puntos de recogida previstos a tal efecto.
Note: Las importantes advertencias e instrucciones indicadas en este manual no garantizan cubrir todas las posibles conditiones y situaciones que pueda ocurre. Debe ser entendido que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no peuvent ser incluidos en todos los productos. Estos factores sólo peuvent y deben ser aportados por el usuario que pueda y disfruta de este ventilador.
Characteristicas del aparato
Generales
| Tensión y Frequencia nominal | 220-240V~AC 50/60Hz |
| Clase de protección | Clase I |
| Indice de protección | IP66 |
| Temperatura de trabajo | -20 ↔ 50° C |
| Inclínación Tmaxima del techo en el que se pueda instalar | 0° |
| Peso | 6,8 kg |
| Consumo de energia en modo de esper (W) | <0,5 |
| Norma de medicación del valor de service | IEC 60879:2019 |
LED
| Potencia | 24 W |
| Flujo | 2400 lm |
| Temperatura de color | 3000, 4000, 5000 K |
| RGB | No |
| Medicina datos luz | 360° |
| Nº de ciclos ON/OFF | 10.000 |
| Nº de horas de vida | 30.000 |
| Dimable | Sí |
| Ángulo | 120° |
| CRI | >80 |
| Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energetica | F |
Ventilador
| Velocidas | 6 |
| Potencia max. (W) | 33 |
| RPM max. | 178 |
| Flujo de aire max. (m3/min) | 170 |
| Fluo de aire max. (m3/h) | 10200 |
| Nivel sonoro max. (dB) | 49 |
| Valor de service SV max. ((m3/min)/W) | 5,15 |
| Velocidad Tmaxima del aire max. (m/s) | 3,2 m/s |
Preparación para el montaje
Note: El tiempo estimado de montaje es de 120 horas. Este producto sólo puede ser instalado por un electricista oficial.
Desembalar el ventilador de forma cautadasa, evitando el uso de cuter o navajas que podrian rayarrialquier parte del本身就是.
Extraer todos los componentes. Situar el motor sobre un trapo o superficie blanda para evaporar dañar su acabado superficial. Manipular cuidadosamente elconjunto para evaporar que su carcasa se doble o arañe.
El ventilador debe de montarse en el sueño en una mesa lo suficientemente grande para que no se pueda caer nunca componente.
Control remoto

Temporalizador: Si se presiona cualquier botón après de haber的选择acion una programación de apagado esta se anulará.
Viento Natural: Modelo brisa. Sube y baja las velocidades del ventilador deforma automaticagenerando un efecto brisa. Paraactivar estafuncionelventiladordebeestar previamente girandoauna determinadavelocidad.
Si se presionarialquier botondespues se anulara esta functiOn.
Control de dos o más ventiladores con un úncob control remoto
jADVERTENCIA! Previo a la sincronizacion, asegurese de que los ventiladores de techo que no quiere sincronizar con el myself control remoto está apagados desde el interruptor de la pared, de no ser asi podria ser sincronizzato también y una vez sincronizados no se pueda desincronizar.
- Conectar la corriente (interruptor de la pared) de los ventiladores que se quieran controlar y solo a continuación, bajo de los siguientes 5segundos, pulsar la tecla del control remoto durante 3segundos continuados.
2.- Un sonido de tipo "beep" indica que la connexion ha sido executada y el equipo pueda funciona normalmente. - Ahora, el control remoto y los receptores de los ventiladores habrán quadado sincronizados. Quite la corriente de los ventiladores mediante el interruptor o el automatico y acto seguido vuelva a encenderlos, este paso es el que cierra el proceso de sincronizacion.
Sentido de giro. Oportun invierno / verano
El conmutador del control remoto controla la direccion, sentido horario y anti-horario.
Opinion verano - La corriente de aire descendente create un efecto refrescante como indica la ilustracion.
Opinion invierno - Una corriente ascendente aleja el aire caliente del area del ventilador como lo indica la ilustracion. Este le permittedajustar la calefaction a un nivel mas bajo.


Solutión de incidencias
Mal funciona del control remoto
- Asegürese de que todas las conexiones estén correctamente realizadas.
- Asegúrese de que el mando a distancia disponga de pilas新品as.
- Asegúrese de que todos los interruptores (principal y de aislamento) están encendidos.

- Resincronización del receptor y control remoto.
El receptor y el control remoto de este ventilador vienen synchronizezados de fabrica, NO es besoinario
sincronizarlos una vez instalado el ventilador. Só se procee a la sincronizacion por un mal funciona del control remoto. Si tiene dudas antes de realizar la resyncrzonacion contacte con Sullion.
jADVERTENCIA! Previo a la sincronizacion, si dispone de otro ventilador de techo en laquia o en other habitacion que no quiere sincronizar, compruebe que está apagado desde el interruptor de la pared, de no ser asi podria ser sincronizzato también con el本身就是 control remot y una vez sincronizzato no se pueda desincronizar.
Equilibrado: Problemas de balanceo en el funciona del ventilador.
La caja de su ventilador puede incluir uno de los siguientes kit de equilibrado de palas.



Si observa un balanceo excessivo de su ventilador pueda hacer uso de este kit siguiendo las instrucciones que encontrará en nuestra web o en el siguientes número QR.

Mantenimiento e información de garantía Mantenimiento y limpieza:
- El movimiento natural del ventilador pourrait hacer que se aflojen的一些as conexiones. Verifique las conexiones de soporte, las piezas de lijación y los accesos de las aspas dos veces al año. Cerciórese de que estén lijadas.
- Limpie el ventilador periodically para poder a mantener su aparancia ahora con el paso del tiempo. No use agua para limparlo, ya que podra干嘛ar el motor o la madera o Causear descarga electrica.
- Use solo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de laca para minimizar la decoloración o perdida del brilló.
- No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor Tiene cojinetes de lubricacion permanente.
Nota: El/hecho de no respetar estas instrucciones provoca la perdida de la garantía del equipo.
Servicio de garantía:
La garantía del fabricante cubre fallos reales que能把 producirse, pero no quejas menores como el ruido que genera el equipo,ecause todos los motores electricos generan un cierto ruido.
El funciona del ventilador con los componentes ligeramente sueltos (tornillos no suficientemente aplretados) o la deformación de las aspas por limpieza excessivamente vigorosa puede producir ruidos y balanceo excessivo que no podran ser cubiertos bajo garantía. Un cuidado periodico del apriete de los elementos y una limpieza no agresiva son suficientes para prevenir这些东西 problemas.
Controlador:
La garantía del equipo sera anulada si se usa en su instalación un control a工程技术 de un interruptor de pared o regulator (dimmer) de estado solido. Solo debe ser usedo el control remoto suministrado con la unidad.
Instalación del ventilador:
Según nuestros关键时刻 y conditiones de garantía, este ventilador solo puede ser instalado por parte de un electricista autorizzato. Los ventiladores instalados de forma incorrecta pueden ser peligrosos para las personas y muy caros de reparar y perdieran la garantía. Este ventilador está Diseñado de forma exclusiva para su uso en interior, protegado y alejado del agua y la humedad,;pues en caso contrario perdá su garantía.
El sistemas de anclaje del soporte del ventilador al techo dependerá del tipo de techo en el que se realiza la instalación. La decision de qué sistemas de fijación utilizar como la cantidad es responsabilidad del instalador.
Balanceo:
Todoos ventiladores de techo tienden a balancearse durante su funciona. El balanceo de dos centimetros es totalmente acceptable y no sugiere ningún mal funciona ni originar su caía si se montó siguiendo este ma
nual de forma adecuada al techo. Este ventilador de techo dispone de un sistema de montaje totalmente seguro, por medio de soportes de acero y esferas de unión para permitir su giro y evaporar transmitir vibraciones a laestructura del techo. Note, por favor, que aun sido del mesmo modelos dos ventiladores coulden Presented balanceo diferente totalmente acceptable;pues no supone ningún mal funciona o defecto de fabricación.
Mayor percepción de ruidos durante el funciona nocturno:
La garantía del fabricante no cubre el hecho de que durante la noche, cuando todo el ambiente circundante está más silencioso y tranquililo, se perciba con mayor notoriedad el ruido de funcionaimiento del ventilador. Incluso, durante la noche, la alimentación electrica pueda sufir alteraciones quemightener producir mayor nivel sonoro del aparato, lo qual no significa nunca mal funcionaimiento o defecto de fabricacion del本身就是.
Sistema de iluminación del ventilador:
A exception de defectos de fabricación, extremadamente exceptionales, las lámparas del ventilador no está cubiertas bajo la garantía del ventilador. Ruidos y vibraciones peuvent ser superiores cuando el sistema de iluminación está encendido. Por exemple, el difusor de la luminaria no adecuadamente fjado pueda producir ligero rumor. De nuevo, el cuidado no agreso y la revisión periodica de que todos los elementos están adecuadamente fjados evitará这些 inconvenientes. Los difusores de cristal de las luminarias estarán garantizados hasta el almacén de los distribuidores y susetas a su verificacion durante el suministro.
Garantia:
Sulion garantiza el correcto funciona del equipo y las posibles reparaciones o suministro de recambios en caso de defectos de fabricación hasta 3 años de la Fecha de vente.Esta garantía es de 5 años para los diodos led y de 8 años para el motor DC de ventiladores. Sulion no se responsabiliza de un uso inadequado.
Mas info sobre terminos y conditiones de garantía en: https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia
Funcimiento silencioso: O motor DC esta ventoinha consome una corrente estabilizada que he permite reduir eficazmente o ruido durante o funciona.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
SULION declares bajo su propia responsabilidad que los productos con cuyas referencias estan indicadas en la portada de este manual han sido fabricados en conformidad con los siguientesstandares europeos.
ES Cuidemos el planeta
En Sulion lo tenemos claro, nos ponemos a su disposicion para SOLUTIONARrial quaker incidencia con su producto, ante de devolver un articulo a la tienda, por favor, contacte con Sulion. La mayoria de los problemas tienen fácil y rapiida solution, ofrecemos repectos con minima manipulacion y sencilla sustitucion. Queremos evaporar desearc products y crear residuos innecasarios. Piense en el medio ambiente, elija reparar y no desechar. Gracias por collaborar.