Q 2400 - Barbacoa electrica WEBER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Q 2400 WEBER en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WEBER Q 2400 - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WEBER

Modelo : Q 2400

Categoría : Barbacoa electrica

Características Detalles
Tipo de producto Parrilla eléctrica
Dimensiones aproximadas Ancho: 63.5 cm, Profundidad: 39.5 cm, Altura: 30 cm
Peso 13.5 kg
Alimentación eléctrica 230 V
Potencia 2 200 W
Superficie de cocción Q 2400: 1 500 cm²
Materiales de construcción Fundición de aluminio, acero esmaltado
Funciones principales Parrilla, cocción a calor indirecto, cocción a calor directo
Mantenimiento y limpieza Rejilla de fundición esmaltada, fácil de limpiar, bandeja recolectora de grasa extraíble
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, posibilidad de reparación
Seguridad Sistema de seguridad integrado, protección contra sobrecalentamiento
Compatibilidades Compatible con diversos accesorios Weber
Información general Ideal para balcones y espacios pequeños, uso interior y exterior

Descarga las instrucciones para tu Barbacoa electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q 2400 - WEBER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q 2400 de la marca WEBER.

MANUAL DE USUARIO Q 2400 WEBER

Logotipo del bastidor de soporte Logo de socle

Ensamblaje - Pg 7 Lea este Manual de uso antes instalar o usar el producto iADVERTENCIA!

PELIGRO POTENCIAL DE

PELIGRO Este asador eléctrico està clasificado para 120 V - 50/60 Hz Potencia: 1560 W Use solamente un enchufe con regulaciôon de temperatura Weber Q140TC.

MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES

À El asador eléctrico esta diseñado exclusivamente para uso doméstico al aire libre. No La utilice ni dentro de La casa ni para cocciôn comercial. Con este asador eléctrico no deberä utilizarse ningün tipo de combustible, como por ejemplo briquetas de carbôn vegetal. El cordôn de suministro eléctrico deberä ser revisado regularmente para asegurarse de que no esté dañado; si éste fuese el caso, no deberä utilizarse el asador eléctrico. B &

Alutilizar un aparato electrodoméstico, siempre se deberän seguir Las precauciones bäâsicas de seguridad incluidas Las siguientes: Lea toda las instrucciones. PRECAUCION: Los cepillos para parrillas se deben revisar con regularidad para asegurarse de que no tengan cerdas sueltas ni excesivo desgaste. Reemplace el cepillo si se consiguen cerdas sueltas en Las parrillas de cocciôn o en el cepillo en si. Weber recomienda comprar un nuevo cepillo de acero inoxidable para parrillas al inicio de cada primavera. PRECAUCION: Para asegurar la protecciôn permanente contra descargas eléctricas, solamente conéctese a tomacorrientes de tres pas a prueba de fallas de tierra correctamente conectados a tierra. No utilice adaptadores de dos püas. ADVERTENCIA: Use solamente al aire Libre, pero no Lo exponga a La Lluvia. Esto es para evitar una descarga eléctrica que pudiera ocasionar Lesiones corporales serias o La muerte. ADVERTENCIA: Desconecte el asador eléctrico del circuito de suministro eléctrico antes de Llevar a cabo cualquier mantenimiento o limpieza. ADVERTENCIA: Para estar protegido contra riesgos de descarga eléctrica, conéctelo solamente a tomacorrientes debidamente conectados a tierra. PRECAUCION: Cuando no esté en uso, almacene el Regulador de Temperatura bajo techo. No Lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrico o de gas, como tampoco dentro del horno. Tome extremas precauciones al retirar Las cenizas o desechar grasa caliente. No Lo limpie con esponjas metälicas. Pedazos pueden desprenderse de La esponja y tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica. No use carbôn vegetal con este asador eléctrico. No toque Las superficies que pudieran estar calientes. Use Las asas o perillas provistas. À Como protecciôn contra las descargas eléctricas no sumerja cordones eléctricos, enchufes, artefactos electrodomésticos portätiles (u otra parte o partes especificas) en agua u otro liquido. Siempre es necesario estar muy pendiente de Los niños cuando se use un artefacto electrodoméstico cerca de ellos. Cuando no se esté usando, antes de colocarle o retirarle partes o antes de lLimpiarlo, asegürese de que el asador eléctrico electrodoméstico esté APAGADO (posicién OFF] y que el enchufe se haya desenchufado del tomacorriente. Deje que se enfrie antes de manipularlo. No haga funcionar ningün artefacto que tenga un cordôn eléctrico o enchufe dañado o después de que el artefacto haya fallado o se haya caido o dañado de cualquier manera. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su ârea utilizando La informacién de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www. weber.com. El uso de accesorios no recomendados por Weber pudiera causar daños o Lesiones. No permita que el cordôn eléctrico cuelgue del borde de La mesa 0 encimera ni toque las superficies calientes. Donde aplique, siempre conecte el enchufe al asador eléctrico y verifique que el control esté en La posiciôn OFF (apagado] antes de enchufar el cordôn eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control en La posiciôn “OFF” (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente. No use el asador eléctrico para ningün otro uso que no sea para el cual esté diseñado. Evite el contacto con Las piezas en movimiento.

ADVERTENCIA: À PELIGRO Elhacer caso omiso a Los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones contenidos en este Manual del Usuario pudiera resultar en Lesiones corporales serias o La muerte, o en un fuego o explosiôn que cause daños a La propiedad. À ADVERTENCIA: No utilice carbôn vegetal u otros combustibles en esta barbacoa. Esta barbacoa no esté diseñada para utilizarse con carbôn vegetal; el uso del mismo pudiera resultar en un fuego. El fuego pudiera causar una condicién insegura y dañar La barbacoa. À Siempre enchufe el Regulador de Temperatura dentro del asador eléctrico antes de enchufar el cordôn eléctrico en elenchufe. À No haga funcionar la unidad si el enchufe estä dañado. À Sôlo haga funcionar el asador eléctrico sobre una superficie estable y a nivel. À De ninguna manera altere este producto o su uso. À Allimpiar el asador eléctrico, no sumerja la parrilla o el Regulador de Temperatura en agua. À No deje el Regulador de Temperatura en la posiciôn ON (encendida) mientras no se esté usando el asador eléctrico. À No deje el asador eléctrico desatendido mientras esté en uso. À Mantenga a Los niños y a Las mascotas alejados del asador eléctrico cuando este se este usando. À Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. À Los niños chicos deberän estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el asador eléctrico. À Elasador eléctrico no esté diseñado para ser utilizado por niños chicos o personas enfermas a menos que estén adecuadamente supervisados por una persona responsable para asegurarse de que Lo utilicen de manera segura. À Limpie de manera frecuente La bandeja de recolecciôn de grasa. À Coloque el cordén eléctrico alejado de las zonas de träfico. Coloque el cordén eléctrico de manera que no pueda ser halado o tropezarse con él. À Noutilice el asador eléctrico en La cercania de materiales combustibles como La grama seca, arbustos, etc. À No permita que el asador eléctrico entre contacto con materiales inflamables como el papel, paredes, cortinas, toallas, productos quimicos, etc. À No lo use como un calentador. À No mueva el asador eléctrico mientras esté en uso. Permita que el asador eléctrico se enfrie antes de moverlo, Limpiarlo o almacenarlo. À Noutilice el asador eléctrico mientras esté Lloviendo o nevando. À Para prevenir que a el asador eléctrico Le salpique o caiga agua, no La utilice a una distancia menor de 10 pies (3 metros] de cualquier cuerpo de agua como una alberca o estanque. À No opere el asador eléctrico con un Regulador de Temperaturaque tenga el cordôn eléctrico o enchufe dañado. Contäcte al Centro de Servicio de Weber Stephen, S.A. de C.V. El Regulador de Temperatura estä fabricado especificamente para este asador eléctrico. À El halar el Regulador de Temperatura por La perilla pudiera ocasionar que ésta se desprenda. Retire el Regulador de Temperatura asiéndolo por el Lado (Consulte La secciôn “MANTENIMIENTO"). À No permita que el cordén eléctrico toque el asador eléctrico cuando este caliente. À Elasador eléctrico esta diseñado exclusivamente para uso doméstico al aire libre. No La utilice ni dentro de La casa ni para coccién comercial. À Si ocurriese una llamarada, no utilice agua para apagar el fuego. Gire el interruptor a La posicién OFF (apagado). Desenchufe el cordôén eléctrico y espere a que el asador eléctrico se enfrie. À Asegürese de que ningün otro equipo de alto voltaje esté enchufado al mismo cireuito cuando se esté utilizando el asador eléctrico. À No limpie este producto con agua rociada o algo parecido. À Desenchufe el asador eléctrico cuando no se este usando o y cübrala cuando ya se haya enfriado. Almacene el asador eléctrico de manera apropiada dentro de casa cuando no se esté usando; asegürese de que quede fuera del alcance de Los niños. À Use el asador eléctrico solamente de La manera como estä descrita en este manual. Cualquier otro uso no recomendado en este manual pudiera causar fuegos, descargas eléctricas o lesiones a Las personas. À Asegürese siempre de que el enchufe que se està utilizando tenga La clasificaciôn correcta. Enchufe debe tener una capacidad no menor de 120 V-. À Elasador eléctrico cumple con Las normas técnicas y Los requisitos de seguridad para Los dispositivos eléctricos. À La bandeja recolectora de grasa debe estar colocada en su lugar en todo momento durante La operaciôn del asador eléctrico. À No construya este modelo de asador eléctrico en ninguna construccién en La que el asador eléctrico esté incorporado de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera causar un fuego o una explosién que pudiera causar daños a La propiedad y heridas corporales graves o La muerte. À Evite Los daños por utilizaciôn incorrecta, como sumergir el producto en agua o cualquier otro tipo de liquido, permitir que se caiga, patearlo o pisar cualquier parte del control de temperatura.

Gracies por su compra del producto Weber”. Weber-Stephen Products LLC, 1413 5. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 L'Weber‘] se enorgullece en proporcionar un producto seguro, duradero y confiable. Esta es la garantie voluntaria Weber proporcionada sin costo adicional. Contiene la informaciôn que tendrä que tener para que su preducto WEBER* se repare en el rare caso de una falla o defecte. En cumplimiento con las Leyes correspondientes, el cliente cuenta con varios derechos en el case de un producto defectuoso. Esos derechos incluyen el rendimiento o reemplazo adicional, reducciôn del precio de compra y compensaciôn. Por ejemplo, en La Unién Europea, se trataria de una garantia legal de dos años a partir de La fecha en que se entrega el producto. Estos otros derechos legales permanecen vigentes por esta cläusula de garantia. De hecho, esta garantia otorga derechos adicionales al Dueño que son independientes de Las cläusulas legales de garan

GARANTIA VOLUNTARIA DE WEBER

Weber garantiza, al comprador del producto WEBER® [o en caso de una situacién de regalo 0 promocional, la persona para La cual se compré como regalo o promociénl, que el product WEBER® esté libre de defectos en materiales ÿ mano de obra por el/los, periodols] de tiempo especificados a continuaciôn cuando se arma y opera de acuerdo con Guia del Usuario acompañante. (Nota: Si usted perde 0 no encuentra su Guia del Usuario de WEBER®, puede encontrar una de reemplazo en Linea en mww.weber.com, 0 en el sitio especifico del pais que se Le pueda asignar al Dueñol Bajo us0 y mantenimiento normal en viviendas o departamentos familiares, Weber esté de acuerdo dentro del marco de esta garantia en reparar o remplazar las partes defectuosas dentro de Los periodos de tiempo correspandientes, las limitaciones y exclusiones incluidas continuaciôn. HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY CORRESPONDIENTE, ESTA GARANTIA SE AMPLIA SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL Y NO ES TRANSFERIBLE À DUENOS POSTERIORES, CON EXCEPCIÔN DEL CASO DE REGALOS

YARTICULOS PROMOCIONALES COMO SE INDICÉ ARRIBA

RESPONSABILIDADES DEL DUENO BA JO ESTA GARANTIA Para asegurar una cobertura de garantia sin problemas, es importante [sin embargo no es requisito) que registre su producto WEBER? en linea en wwwmeber.com, 0 en el sitio especificado por pais que se le pueda indicar al cliente]. Conserve también por favor su recibo o factura de compra original. Al registrar su producte WEBER® confirma su cobertura de garantia y proporciona Un enlace directa entre usted y Weber en caso de que necesitemos contactarlo La garantia anterior solo se aplica si el Dueño toma el cuidado razenable del producto WEBER® siguiendo todas Las instrucciones de armado, las instrucciones de us, y el mantenimiento preventivo, como se describe en la Guia del Usuario anexa, a menos que el Dueño pueda comprobar que el defecta e la falla es independiente de La falta de cumplimiento con Las obligaciones mencienadas arriba. Si usted vive en un érea costera a tiene su producto ubicada cerca de una piscina, el mantenimiento incluye el lavado y enjuagado regular de Las superficies exterieres como se describe en la Guia del Usuarie acompañante. MANEJO DE GARANTIA / EXCLUSIÔN DE GARANTIA Si usted cree que cuenta con una pieza cubierta bajo esta Garantia, contacte por favor al Departamento de Servicio al Cliente de Weber utlizando la informaciôn en nuestro sitio lawwweber.com, 0 La informacién especifica del sitio a donde se Le indique al Dueñol Después de una investigacién, Weber repararé 0 remplazard [a su propia opcién] una pieza defectuosa cubierta por esta Garantia. En el caso en que no sea posible una reparaciôn o reemplazo, Weber puede escoger la su propia opcién] remplazar el asador en cuestiôn con un nuevo asador de igual a mayar valor. Weber puede pedirie que regrese Las piezas para su inspeccién, Los cobros por envio deben ser prepagados. Esta GARANTIA se anula si existen daños, deterioros, descoloracines u éxido por los cuales Weber no sea responsable y que sean ocasionados per: + abuso, falta de uso, alteracién, modificaciôn, mal uso, vandalismo, negligencia, mantaje o instalaciôn inadecuada ÿ no realizar el mantenimiento normal y de rutina; + Insectos [como arañas] y roedores [como ardillas], incluyendo més no limiténdose a daños a Los tubos del quemader y/o Las mangueras de gas; + Exposicién a fuentes de aire con alta concentraciôn de sal o cloro como piscines y jacuzzies/spas: + Condiciones ambientales severas como granizo, huracanes, terremotos, tsunamis u oleaje, tornados 0 fuertes tormentas. El uso yo instalacién de piezas en su producto WEBER® que no sean piezas genuinas Weber anularän esta Garantia, y cualquier tro daño que resulte de les mismos ne esté cubierto baja esta Garantia. Cualquier conversién de un asador de gas no autorizada por Weber y realizada por un lécnico de servicio autorizado Weber anularé esta Garantia

PERIODOS DE GARANTIA DE PRODUCTO

Caja para cacinar 5 años, sin que atraviese el éxido/quemaduras {2 años para la pintura excluyendo el deteriora 0 descalaracién Conjunto de La tapa 5 años, sin que atraviese el éxido/quemaduras {2 años para la pintura excluyendo el deteriora 0 descalaracién Componentes plésticos: 5 años, excluyendo el deteriore o descoloraciôn Todas Las partes restantes: 2años

VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD OTORGADAS POR EL

Centro de Servicio al Cliente 1415 5. Roselle Road Palatine, IL 60067 EE.UU Para piezas de repuesto, Llame al: 1-800-46-1071 Para compras hechas en México: Weber-Stephen Products S.A. de C.V. Calle José Guadalupe Zune #2302 PH. Col. Americana, Guadalajara, Jalisco C.P. 44160 Mexico

OPERACION ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA.

Los asadores que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado.

INSTRUCCIONES GENERALE REGISTRAR SU ASADOR Gracias por su compra del asador Weber®. Témese unos minutos para proteger su inversién. Registre su asador ingresando a www.weber.com. Refiérase alnümero de serie que se encuentra en la cubierta de esta guia del propietario.

ANTES DE UTILIZAR LA BARBAC

Si tuviese cualquier pregunta o necesita algün consejo respecto a la barbacoa o La operaciôn segura de ésta, péngase en contacto con él Representante de Atenciôn al Cliente en su zona. Utilice La informaciôn de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. Con el asador eléctrico Weber® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa y al horno con unos resultados que son dificiles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada es La que produce ese sabor a ‘aire libre” en La comida. La electricidad es fécil de usar y Le da a usted més control al cocinar que el combustible de carbôn. Estas instrucciones le indicarén Los requisitos minimos para ensamblar el asador eléctrico Weber® Por favor lea cuidadosamente Las instrucciones antes de utilizar el asador eléctrico Weber®. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. No debe ser usada por niños. El asador eléctrico Weber? no esté diseñada para uso comercial. No deje el asador eléctrico Weber? desatendido mientras se esté utilizando. Ninguna parte sellada por el fabricante debe ser alterada por el usuario. Cualquier modificacién al asador eléctrico puede ser peligroso. Antes de La operacién, inspeccione visualmente el cordén eléctrico, el enchufe y el Regulador de Temperatura para asegurarse de que no estén dañados 0 desgastados Al calentar el asador eléctrico por primera vez, pudiera desprenderse un leve olor a quemado. Lo que sucede es que La parrilla esté quemando lubricantes en exceso que se encuentran en su elemento calentador. Esto no afecta La seguridad del asador eléctrico Para prevenir un fuego o descarga eléctrica, deberä utilizarse siempre un electricista certificado si deben colocarse cireuitos o enchufes nuevos. Los enchufes incorrectamente conectados a tierra pudieran causar descargas eléctricas. No se recomienda el uso de un cable de extensiôn. No permita que el cordén cuelgue del borde de una encimera de manera que se pueda tropezar con él o ser halado por los niños Cuando no se esté utilizando, tape el asador eléctrico 0 almacénelo en un sitio protegido contra las inclemencias del tiempo. +_ Entre usos, limpie Las rejillas y la caja de coccién.

ALMACENAMIENTO Y/0 SIN USARSE

+ Cuando la barbacoa eléctrica Weber? no esté en uso, el mando de control de La temperatura con el cable de alimentacién debe permanecer en la posiciôn ‘APAGADO" (OFF), y debe estar DESCONECTADO y guardarse en un lugar interior. OPERACIÔN À ADVERTENCIA: El asador eléctrico Weber® no deberä utilizarse sobre superficies combustibles tales como grama seca, arbustos, etc. À ADVERTENCIA: El asador eléctrico Weber® no ha sido diseñado para instalarse en o sobre vehiculos o botes recreativos. À ADVERTENCIA: No utilice el asador eléctrico con La parte posterior o lateral de La misma a menos de 60 centimetros 124 pulgadas) de distancia de materiales combustibles. No La utilice debajo de ninguna construcciôn combustible. À ADVERTENCIA: La caja de cocciôn entera se calienta al usarse. No La deje desatendida. À ADVERTENCIA: Mantenga todo cable eléctrico alejado de cualquier superficie caliente. À ADVERTENCIA: Mantenga el ârea de cocinar libre de vapores y liquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc. y de otros materiales combustibles. À ADVERTENCIA: Cuando se esté cocinando, el aparato deberé estar sobre una superficie nivelada y estable en un ärea libre de materiales combustibles. À ADVERTENCIA: Mantenga el cordôn eléctrico alejado de La caja de coccién.

PLATO RECOLECTOR Y BANDEJA DE GOTEO

DESECHABLE La barbacoa ha sido construida con un sistema de recogida de La grasa. Cada vez que utilice La barbacoa, revise si hay acumulaciôn de grasa en el plato recolector y La bandeja de goteo desechable Retire el exceso de grasa con una espätula; vea La ilustraciôn. Cuando sea necesario, lave el plato recolector y La bandeja de goteo desechable con una solucién de agua y jabén, y luego enjuéguelos con agua clara Reemplace la bandeja de goteo desechable si se requiere hacerlo. À ADVERTENCIA: Previo a cada uso, revise si hay acumulaciôn de grasa en el plato recolector y La bandeja de goteo desechable. Elimine cualquier exceso de grasa para evitar un incendio de grasa. Un incendio de grasa puede causar lesiones corporales graves o daños materiales. À PRECAUCION: No forre el plato recolector con papel aluminio. 1a° 2400) - Asegürese de que la bandeja de goteo desechable (a) quede plana dentro del plato recolector (b]. Una bandeja de goteo doblada puede interferir con el retiro del plato recolector

La especificaciôn eléctrica nominal de este asador eléctrico es de: 120 V - 50/60 Hz Potencia: 1560 W À ADVERTENCIA: No mueva el asador eléctrico Weber® mientras ésta esté en operaciôn o esté caliente. À ADVERTENCIA: Desenrolle completamente el cordén eléctrico. Mantenga el cordôn eléctrico alejado de la caja de coccién.

1) Enchufe el regulador de temperatura asador

eléctrico À Siempre enchufe el regulador de temperatura completamente dentro del asador eléctrico antes de enchufar el cordôn eléctrico en el tomacorriente.

Abra La tapa ô] Asegürese de que el regulador de temperatura a] esté APAGADO [OFF]. (Gire La perilla de control en direcciôn contraria a las agujas del reloj para asegurarse de que esté en La posiciôn “OFF lapagado) Enchufe el cordén eléctrico en un tomacorriente protegida El suministro eléctrico al asador eléctrico deberé provenir de un tomacorriente del tipo GFI (interruptor accionado por pérdida de conexion a tierra) conectado a tierra, de por Lo menos 15 amperes. Antes de asar, compruebe que el dispositivo electrénico de seguridad en el cable de alimentaciôn del control de temperatura funcione correctamente. - Pulse el botén “Reset” del cable. La Luz piloto debe encenderse. À continuacién, pulse el botôn “Test”. La Luz piloto debe apagarse. ADVERTENCIA: Si el test falla, NO À UTILICE LA BARBACOA. Comuniquese con el Representante de Servicio al Cliente de su ârea usando la informaciôn de contacto de nuestra pägina web. Visite www.weber.com.

Pulse el botén “Reset” del cable Precaliente el asador eléctrico. Gire La perilla de control en direccién de las agujas del reloj a la oposicién HIGH [fuego alto]. La Luz roja indica que el artefacto esté encendido y que el elemento calentador se esté calentando. La Luz roja se enciende y apaga periédicamente a medida que el elemento de calentamiento se ajusta para mantener la temperatura Abra la tapa. EL tiempo de precalentamiento es de alrededor de 20 minutos; cuando se est asando a una temperatura del aire de 72 °F [23,8 °C] Temperaturas més frias o el viento pudieran hacer que se requieran tiempos de precalentamiento mayores. No se sobrepase de un tiempo total de coccién de més de 60 minutos: Para cocinar a una temperatura mäs baja: Precaliente como se indicé anteriormente. Gire La perilla de control en direcciôn contraria a las agujas del relo hasta el ajuste deseado. Comience a cocinar. ADVERTENCIA: Aunque la Luz roja esté apagada, el elemento calentador pudiera estar aûn caliente. A- APAGADO (OFF) B- BAJO (LOW) C- MEDIO (MED) D- ALTO (HIGH) El suministro eléctrico alasador eléctrico deberä provenir de un tomacorriente del tipo GFI (interruptor accionado por pérdida de conexiôn a tierra) conectado a tierra, de por Lo menos 15 amperes.

PROBLEMA REVISAR REMEDIO El asador eléctrico no se enciende. LEsté el Regulador de Temperatura debidamente insertado dentro de su carcasa? Saque y vuelva a instalar el Regulador de Temperatura À Siempre enchufe el Regulador de &Esté encendida la Luz roja y la perilla del control de temperatura totalmente girada en direcciôn de las agujas del reloj a La posiciôn HIGH? Temperatura completamente dentro del asador eléctrico antes de enchufar el cordôn eléctrico en el tomacorriente. iHay corriente eléctrica en el tomacorriente? Revise el servicio eléctrico. Revise si el interruptor de proteccién a tierra se ha disparado. encendida Asegurarse de que la Luz del indicador de seguridad electrénico del cable del control de temperatura esté Putsar el botén “Reset” del cable del control de temperatura. La luz piloto debe encenderse contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, sirvase contactar al Representante de Atenciôn al Cliente en su ârea usando la informaciôn de MANTENIMIENTO LIMPIEZA À ADVERTENCIA: Apague el asador eléctrico eléctrica Weber® y espere a que se enfrie antes de limpiarla. Para la disponibilidad de parrillas de cocciôn de reemplazo contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su érea usando la informaciôn de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com. Regulador de Temperatura con cordôn eléctrico - Utilice una solucién de agua jabonosa tibia y un trapo hümedo. Pase el trapo y seque el asador eléctrico completamente antes de usarlo. À ADVERTENCIA: Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja ninguna parte de este asador eléctrico agua o cualquier otro Liquido. Superficies externas - Utilice una soluciôn de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuäguelas con agua À PRECAUCION: Sobre La superficie del asador eléctrico no utilice limpiadores de hornos, limpiadores abrasivos [limpiadores de cocinas), limpiadores que contengan productos citricos, o almohadillas de limpieza abrasivas. À PRECAUCION: No La limpie con esponjas metälicas. Piezas de La almohadilla pueden romperse y causar un cortocircuito con Las partes eléctricas. Parrilla de cocciôn - Limpielas con un cepillo de cerdas de acero inoxidable adecuado Segün se requiera, retirela de La barbacoa y lévela con agua jabonosa tibia y luego enjuäguela con agua À PRECAUCION: Los cepillos para parrillas se deben revisar con regularidad para asegurarse de que no tengan cerdas sueltas ni excesivo desgaste. Reemplace el cepillo si se consiguen cerdas sueltas en Las parrillas de cocciôn o en el cepillo en si. Weber recomienda comprar un nuevo cepillo de acero inoxidable para parrillas al inicio de cada primavera. Plato recolector - Compruebe que no haya acumulaciôn de grasa en la bandeja recogedora de aluminio siempre que utilice La barbacoa. Elimine el exceso de grasa con un raspador de pléstico. Lave La bandeja recogedora de aluminio con agua jabonosa caliente y aclare con agua. Hay bandejas recogedaras de gotas de aluminio desechables que se adaptan a La bandeja recogedora À ADVERTENCIA: Antes de cada uso, verifique que no haya grasa acumulada en el plato recolector y en el forro de quita y pon del tazôn. Retire el exceso de grasa para evitar que se incendie el fondo del asador eléctrico. Tapa interna - Mientras la tapa esté tibia, limpie La parte interna con una toalla de papel para prevenir La acumulacién de grasa. La grasa acumulada escamada se asemeja a las escamas de pintura Forro de quita y pon del tazén - Retire el exceso de grasa, lvelo con agua jabonosa tibia y luego enjuguelo No utilice limpiadores que contengan écido, destilado de petréleo o xileno. Enjuague bien después de Lavar. À Limpie frecuentemente el forro de quita y pon del tazén.

MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FORRO DE QUITA Y PON DEL TAZON À ADVERTENCIA: apague el asador eléctrico Weber® y espere a que se enfrie antes de Limpiarlo. À ADVERTENCIA: Evite La acumulacién de grasa sobre La parrilla y la parte interna de La caja de cocciôn. Es necesaria La limpieza frecuente de La parrilla y del forro de quita y pon del tazôn para evitar La acumulaciôn de grasa. El mantenimiento inapropiado puede puede conducir a un incendio de grasa, el cual puede causar Lesiones corporales serias o La muerte, o daños a La propiedad. 1] Desenchufe el cordén eléctrico del regulador de temperatura. Agarre el regulador por su base detrés de La perilla del control [a] y hélelo para sacarlo (b] À PRECAUCION: El jalar el regulador por La perilla pudiera ocasionar que ésta se desprenda.

Con cuidado incline el elemento calentador ligeramente hacia arriba y deslice el forro de quita y pon del tazôn hacia afuera del asador eléctrico. Raspe La parte interna del tazén con una rasqueta pléstica para eliminar el exceso de grasa acumulada À PRECAUCION: Sobre el elemento calentador no utilice limpiadores de hornos, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocinas}, limpiadores que contengan productos citricos, o almohadillas de limpieza abrasivas. No utilice Limpiadores que contengan âcido, destilado de petréleo o xileno.

Vuelva a colocar en su sitio el forro de quita y pon del tazn y el Regulador de Temperatura antes de volver a utilizar el asador eléctrico. À Siempre enchufe el regulador de temperatura completamente dentro del asador eléctrico antes de enchufar el cordôn eléctrico en el tomacorriente. En el plato recolector de grasa se acumularä el exceso de cochambre y grasa. (Hay disponibles bandejas de goteo desechables que caben en el plato recolector] À ADVERTENCIA: Antes de cada uso, verifique que no haya grasa acumulada en La bandeja de goteo. Retire el exceso de grasa para evitar que se incendie el plato recolector. À Si la grasa llegase a agarrar fuego, apague el regulador de temperatura y mantenga La tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego.

À ATENCION: À este producto se Le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un pais especifico. Refiérase al pais indicado en La parte externa del cartôn de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o Lo quemen. Por favor péngase en contacto con el Departamento de Atenciôn al Cliente de Weber-Stephen Products LLC para obtener informacién sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products LLC genuinas. À ADVERTENCIA: No trate de realizar reparaciôn alguna a Los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenciôn al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrian causar un fuego o una explosiôn que resulte en Lesiones personales serias o La muerte o daños a La propiedad. El asador The Weber® Q” incluye diseños y elementos originalmente creados por Robert DeMars de Original Ideas, Inc. UGUET À