FREESOUND VR30 - Radio MADISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FREESOUND VR30 MADISON en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MADISON FREESOUND VR30 - page 10
Ver el manual : Français FR Español ES Română RO
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MADISON

Modelo : FREESOUND VR30

Categoría : Radio

Tipo de dispositivoRadio vintage
ConectividadBluetooth, FM
AlimentaciónNo especificado
Alcance BluetoothNo especificado
Rango de frecuencias FMNo especificado
Control de volumenManual
Ajuste de frecuenciaManual
Altavoz integrado
DiseñoVintage
Material de la carcasaPlástico
AsaSí, de cuero o simil cuero
ColorAzul claro y blanco
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Función de silencioNo especificado
Tipo de antenaNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FREESOUND VR30 - MADISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FREESOUND VR30 de la marca MADISON.

MANUAL DE USUARIO FREESOUND VR30 MADISON

RADIO VINTAGE BLUETOOTH

Manual de instrucciones

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

CE Conforme con los requisitos de la norma CE a Este producto, es adecuado solo para uso en interiores

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

+ Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalaciôn, uso y mantenimien- to de este equipo. - Utilizar solo en interiores, en una sala seca y cerrada. No utilizar cerca del agua como puede ser un lavabo o cerca de una piscina. + No exponga el equipo a temperaturas extremas (<5°C />35°C) ni almacenado ni durante su funcionamiento. - Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecänicas. + No coloque recipientes con liquidos encima o en las proximidades del equipo, ya que se puede verter el nteni- do dentro del equipo y producir daños materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas. Jamäs vierta liquido encima del equipo. + No colocar pequeños objetos ya que pueden introducirse dentro del equipo. Puede provocar un incendio o una electrocucién. Si un liquido u objeto penetra dentro del equipo, desenchufe inmediatamente el enchufe de la corriente y contacte con un especialista. + No coloque ninguna lama tal y como una vela por ejemplo, cerca del equipo. + No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchén. Contenido del embalaje

  • 1x Radio Bluetooth + 1x Cable 3,5mm para conectar una fuente AUX + 1x Cable USB para cargar la bateria

Este simbolo indica que las baterias usadas no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben devositarse D: en puntos de recolecciôn separados para Su reciclaje.. ADVERTENCIA Peligro de explosiôn si la bateria esté mal colocada. Reemplace solo por el mismo tipo o equivalente. Mantenga las pilas nuevas y viejas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la bateria no cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los ninos.

Conecte la clavija mini-USB suministrada a la toma USB 5Vdc en la parte trasera del equipo y la otra extremidad a un equipo o adaptador de corriente apropiado. NOTA: Apague el equipo después de su uso.

RECORDATORIO: PRODUCTOS QUE CONTIENEN BATERIAS

+ ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la bateria SIN INTERRUPCIONES. + Recargue regularmente la bateria después de cada uso, sin esperar à que estas se descargue + NUNCA permita que la bateria se descargue por completo. La bateria no soporta una descarga profunda y perderä su capacidad de carga, ademäs, porque la corriente que necesitaré durante la carga, seré tan eleva- da que es probable que dañe el circuito de alimentaciôn y o la alimentacién del equipo. + Si no va a utilizar el producto durante un tiempo prolongado, es OBLIGATORIO verificar y cargar la bateria al 100% al menos una vez al mes, si no respeta estas instrucciones, dañara irreversiblemente la bateria. La duracién de la bateria depende en buena parte de que siga estos consejos de utilizacién. ** LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA** No aceptamos ninguna responsabilidad por baterias dañadas prematuramente debido al incumpli- miento de estas reglas bâsicas. © Copyri

1. Botôn de sintonizador para buscar estaciones de FM

2. Indicador LED Bluetooth

3. Indicador LED de entrada auxiliar / FM

4. Control de volumen

6. Interruptor de encendido / apagado

7. Indicador LED de carga Pa

8. Jack de entrada auxiliar de 3.5 mm

10. Botén de modo: Seleccione el modo de entrada (Bluetooth / sintoni-

| 100 ve | Antes del primer uso, cargue completamente la bateria integrada del equipo. Para una mejor recepciôn, extienda la antena de FM. Es posible que necesite ajustar o colocar la antena para ciertas estaciones. Use el botôn (1) para sintonizar estaciones de radio FM. SINCRONIZAR LA RADIO CON UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Mantenga el altavoz y el dispositivo Bluetooth a 1 m uno del otro durante el proceso de emparejamiento. Deslice el interruptor ON / OFF (6) a la posicién ON. Escucharä un sonido y el indicador parpadearä en azul. Active la büsqueda Bluetooth en su dispositivo môvil. Seleccione “FREESOUND-VR30" en la lista de equipos en- contrados. Cuändo la conexién se haya establecido, escucharä un sonido y el indicador parpadearé lentamente en azul. (Si un equipo ya sincronizado est cerca de la radio y encendido, el equipo se conecta automäticamente).

UTILIZACIÔN CON CABLE

Conecte la clavija Jack 3,5mm en la toma AUX IN en la parte trasera del equipo y el otro extremo a la salida de auriculares de su equipo u ordenador. CARACTERISTICA Potencia .30W Relacién señal/ruido. Banda pasante…

OHz - 18kHz Versién Bluetootl 5.1 Frecuencia de transmisiôn . 2402-2480MHz Max. Potencia de salida RF: 0.99dBm Tensién de entrada 5V= 1A Bateria 500mAh Banda FM. . 87.5-108MHz Dimensiones 210 x 80 x 160mm 0.635kg Este simbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al à basura doméstica en ninguün pais de la comunidad europea con el fin de evitar ensuciar e/ medio ambiente y no dañar la salid humana. Para devolver su equipo usado, == / agradeceriamos que utilice los puntos de recogiva y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar con la persona que le vendid el equipo para que le informe de como proceder Ellos pueden recoger este equipo para un reciclado ecolgico. Code: 10-5546MA

LOCALIZAÇAO DOS CONTROLOS