CFN0371EWPA0 - Congelador vertical DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CFN0371EWPA0 DAEWOO en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Características técnicas principales | Refrigerador con congelador en la parte inferior, capacidad total de 371 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | Aproximadamente 70 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | Aproximadamente 150 W |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, control de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica, protección contra sobrecargas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, consumo energético clasificado A+ |
Descarga las instrucciones para tu Congelador vertical en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFN0371EWPA0 - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFN0371EWPA0 de la marca DAEWOO.
MANUAL DE USUARIO CFN0371EWPA0 DAEWOO
barrée sur le produit ou son
emballage signifie que l'appareil
ne doit pas être jeté avec les D | ordures ménagères, mais doit
être éliminé séparément. Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de l'ancien
équipement dans un point de collecte qui accepte les anciens appareils électriques et électroniques, par ex. une déchetterie. Vous trouverez les adresses auprès de votre commune ou sur le site Recycling- Map.ch. Vous pouvez également renvoyer gratuitement les anciens appareils
électriques aux revendeurs qui ont des appareils de ce type dans leur gamme de produits. Veuillez contacter votre revendeur pour savoir comment retourner un ancient appareil lors de la livraison du nouvel appareil.
Veuillez retirer - si possible - toutes les piles et batteries ainsi que toutes les ampoules qui peuvent être retirées de manière non destructive avant de vous débarrasser du produit. Nous attirons votre attention sur le fait que vous êtes vous-même responsable de la suppression des données personnelles sur l'appareil à éliminer.
Cette notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l'entretien de votre appareil.
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure.
3.2 Écran et bandeau de commandes... 3.3 Fonctionnement de votre congélateur 3.3.1 Témoin d'alarme 3.3.2 Bouton de réglage de température du congélateu 3.3.3 Mode Super congélation... 3.3.4 Paramètres de température du congélateui 3.3.5 Mode veille . 3.4 Accessoires 6.2 Changement de position de la porte
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE…
8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE 9 DONNÉES TECHNIQUES. 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST.
11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE FR -42
 MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
 MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
 MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
 MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
À AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n’est pas coincé ni endommagé.
À AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
 MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes :
éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d'un dommage occasionné aux éléments du réfrigérateur, déplacer ce dernier afin de l’éloigner de toute flamme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz réfrigérant.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des
gaz propulseurs inflammables.
- la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
+ Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés
à charger et décharger les appareils de réfrigération. Le nettoyage et l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération, les
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement avec de l'eau potable.
+ Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
+ Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments.
* Les compartiments des denrées congelées deux
étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
+ Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
* Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
Insérer la fiche dans une prise dotée d’une mise à la terre correcte.Si la
prise ne dispose pas de contact de terre ou si la fiche ne correspond pas, nous recommandons de consulter un
électricien qualifié pour obtenir de l'aide. L'appareil doit être raccordé avec
une prise à fusible correctement installée L'alimentation électrique (CA) et la tension au niveau du point de fonctionnement doivent correspondre aux informations indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (celle-ci se trouve sur la gauche à l'intérieur de l'appareil).
Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommages résultant d'une utilisation sans mise à la terre.
Placer votre congélateur à l'abri de la lumière directe du soleil.
Votre congélateur ne doit jamais être utilisé à l'extérieur ou exposé à la pluie.
Votre appareil doit être placé à une distance d'au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à
au moins 5 cm de tout four électrique.
Si votre congélateur est placé à côté d’un congélateur, une distance d'au moins 2 cm doit les séparer afin d'éviter la formation d'humidité au niveau de sa surface externe.
Ne pas couvrir le corps ou le dessus
du réfrigérateur avec une nappe ou un napperon.Ceci risquerait d'altérer les performances de votre congélateur.
Un intervalle d'au moins 150 mm est requis au-dessus de l'appareil.Ne rien placer sur l'appareil.
Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil.
Nettoyer soigneusement l'appareil
Installez le(s) plastique(s) de réglage de la distance sur le condenseur (les ailettes noires à l'arrière de l'appareil) en les tournant à 90° (comme indiqué sur la figure) pour éviter qu'il ne touche le mur.
La distance entre l'appareil et le mur situé à l'arrière doit être au maximum de
-3 En cours d'utilisation
Ne pas brancher le congélateur au secteur à l’aide d’une rallonge électrique.
Ne pas utiliser de fiches endommagées, tordues ou anciennes.
Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes.Ne pas autoriser des enfants
à jouer avec l'appareil ou à se suspendre à la porte.
Ne jamais toucher le cordon/la fiche d'alimentation avec des mains humides.
Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
Ne pas placer de bouteilles en verre
ou de cannettes dans le congélateur
car elles risquent d'exploser lors de la congélation de leur contenu.
Ne pas placer de matière explosive ou inflammable dans le congélateur.
Ne pas toucher la glace en la retirant
du compartiment à glaçons.La glace peut provoquer des brûlures et/ou des coupures.
Ne pas toucher les aliments congelés avec des mains humides.Ne pas manger de la glace ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment à glaçons.
Ne pas recongeler des aliments décongelés.Ceci pourrait provoquer
des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.
Lorsque la porte du congélateur est fermée, un joint hermétique se forme. Patienter
1 minute avant de l'ouvrir à nouveau.
Cette option permet l'ouverture facile de la porte. Avec cette application, il est possible qu'une légère condensation se forme autour de cette zone; elle peut être retirée avec un chiffon sec.
Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d'usage
+ Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur
est équipé d'un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l'intérieur de manière accidentelle.
Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d'isolation et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures. Par conséquent, attention à ne pas nuire
à l'environnement lors de leur mise au rebut.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et réglementations européennes en vigueur et aux exigences répertoriées dans les normes référencées.
Le symbole de la poubelle sur
roues barrée d'une croix affiché
sur le produit ou l'emballage
doit pas être jeté avec les = ordures ménagères, il doit être collecté séparément. Vous pouvez jeter votre appareil gratuitement au point de collecte et de recyclage le plus proche. Vous pouvez obtenir leurs adresses auprès de votre mairie où de l'administration locale responsable. Vous pouvez également renvoyer gratuitement vos petits déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dont la longueur ne dépasse pas 25 cm à un distributeur disposant d'une surface de vente d'équipements électriques et électroniques (EEE) d'au moins 400
m°. Les DEEE plus grands peuvent être renvoyés gratuitement au revendeur respectif lors de l'achat d'un nouveau produit du même type. En ce qui concerne les modalités de collecte des DEEE, en cas d'expédition du produit récemment acheté, veuillez contacter votre revendeur.
Les batteries usagées peuvent être préparées en vue de leur recyclage afin
de réduire les déchets et d'économiser
production de déchets, en particulier par
la réutilisation des EEE. Veuillez noter que
l'appareil pourrait contenir des substances
dangereuses pour l'environnement et la santé humaine s’il ne sont pas utilisés dans le respect des standards de protection de l'environnement. En collectant les DEEE séparément et en les recyclant, vous aidez
à éviter les conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Emballage et Environnement
Les matériaux d'emballage
protègent votre machine des
dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables.
donc la production de déchets.
dans les maisons et il ne peut être
utilisé que dans des environnements
domestiques et aux fins prévues.
Il ne convient pas à une utilisation
commerciale ou commune. Une telle
utilisation entraînerait l'annulation de la garantie de l'appareil et notre société n'est pas responsable des pertes
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé dans les maisons et il ne
convient qu'au refroidissement/à la
conservation des aliments. Il ne convient
pas à une utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre
substance que de la nourriture. Dans le cas contraire, notre société n'est pas responsable des pertes éventuelles.
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable.
3. Tiroirs du congélateur
4. Tiroir bas du congélateur 5. Tiroir grand du congélateur 6. Bac à glaçons (Sur certains modèles)
No-frost (anti-givre) se distinguent des autres congélateurs statiques par leur principe de fonctionnement.
Dans les congélateurs normaux, l'humidité qui pénètre dans le congélateur en raison de l'ouverture de la porte et l'humidité inhérente aux aliments provoque la congélation dans le compartiment congélateur. Pour dégivrer le gel et la glace dans le compartiment congélateur, vous devez de façon périodique débrancher
le congélateur, placer séparément les aliments qui doivent rester congelés
dans un récipient refroidi et retirer la
glace accumulée dans le compartiment congélateur.
La situation est complètement différente dans les congélateurs équipés de la technologie No-frost. En effet, l'air sec et froid est soufflé de manière homogène dans le compartiment congélateur et de manière régulière à plusieurs points au moyen d'un ventilateur. L'air froid soufflé de manière homogène et régulière entre les clayettes refroidit toutes les denrées de façon égale et uniforme, empêchant ainsi l'humidité et le gel.
Par conséquent votre congélateur No-frost devient facile d'utilisation, en plus de son
énorme capacité et son aspect élégant.
1. Bouton de réglage de température du congélateur
2. Symbole Super congélation (LED super congélation)
Ce bouton permet de régler la température du congélateur. Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs relatives au compartiment congélateur. Utilisez ce bouton pour activer le mode Super congélation.
3.3.3 Mode Super congélation
Pour congeler des repas-minute. Pour congeler des aliments rapidement.
pour conserver les aliments saisonniers pendant longtemps.
+ Appuyez sur le bouton de réglage de la température jusqu'à ce que le témoin du mode super congélation s'allume.
Le témoin de super congélation reste allumé pendant ce mode. La quantité maximale d'aliments frais (en kilogrammes) à congeler en 24 heures est indiquée sur l'étiquette de l'appareil. Pour que la performance optimale de l'appareil atteigne la capacité de congélation maximale, réglez l'appareil en mode Super congélation actif 24 heures avant de placer les aliments frais dans le congélateur. Lorsque ce mode est activé : Si vous appuyez sur le bouton de réglage de la température, ce mode sera annulé et réglage sera restauré à -16.
Le mode Super congélation s'annule
automatiquement au bout de
54 heures en fonction de la température ambiante ou lorsque le capteur du congélateur atteint une température suffisamment basse.
3.3.4 Paramètres de température du congélateur
+ La température initiale de l'écran de réglage est de 18 °C.
Appuyez une fois sur le bouton de réglage du congélateur.
+ À chaque pression de ce bouton, le réglage de température diminue (-16 °C,
-18 °C, -20 °C... super congélation).
Si vous appuyez sur le bouton de réglage du congélateur jusqu'à l'apparition du symbole de super congélation sur l'écran
Paramètres recommandés de température pour le congélateur
Tous les composants seront affiché en mode Veille. Si l'utilisateur appuie sur le bouton de réglage en mode veille, tous les voyants clignotent trois fois pour indiquer que le mode veille est actif. Comment désactiver ? Appuyez sur le bouton de réglage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'affichage revienne au fonctionnement normal. Une fois le mode désactivé, le « Témoin d'alarme » peut s'allumer sur l'écran car le produit peut être chaud. Le « Témoin d'alarme » s'éteint lorsque le produit atteint la température normale. Avertissements relatifs aux paramètres de température + Votre appareil été conçu de manière à fonctionner dans la plage de température ambiante dans les normes conformément à la classe du climat mentionnée dans l'étiquette de l'information. Il est déconseillé de faire fonctionner votre réfrigérateur à des endroits où la température est en dehors de la plage indiquée. Cela réduit l'efficacité de
refroidissement de l'appareil.
Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans l'appareil et de la température ambiante de la pièce où il se trouve.
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, il convient de
le laisser tourner pendant 24 heures pour qu'il atteigne la température de fonctionnement. Au cours de cette période, ne pas ouvrir la porte, ni garder une quantité importante de nourriture à l'intérieur de l'appareil.
Une fonction de temporisation de
5 minutes est appliquée pour éviter d'endommager le compresseur de
votre appareil lors du branchement ou débranchement au réseau, ou lorsqu'une panne d'énergie se produit. Votre appareil recommencera à fonctionner normalement après 5 minutes.
Classe Climatique et signification :
Instructions d'installation importantes
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent pas même si la température ambiante est inférieure à -15 °C. Par conséquent, vous pouvez installer votre appareil dans une pièce non chauffée sans craindre que les aliments surgelés
peuvent varier selon le modèle de votre appareil.
3.4.1 Bac à glaçons (Sur certains
+ Lorsque les glaçons sont formés, tourner le levier pour faire tomber les glaçons dans le compartiment à glaçons. Ne pas remplir le compartiment à glaçons d’eau pour fabriquer des glaçons. Cela le casserait.
Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil.
4 RANGEMENT DES ALIMENTS Dans des conditions de fonctionnement normales, régler la température du compartiment congélateur entre -18 et -20
°C. étanche à l'air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs en polyéthylène renforcé d'aluminium et les conteneurs en plastique sont idéaux.
Ne pas ranger des aliments frais à côté d'aliments congelés car cela risquerait de faire fondre les aliments congelés.
Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les consommer en une seule fois. Consommer les aliments congelés rapidement après leur décongélation Toujours respecter les instructions
du fabricant figurant sur l'emballage des aliments lorsque l'on stocke des aliments congelés. En l'absence d'informations, ne pas conserver les aliments plus de 3 mois à compter de la date d'achat.
Ne pas acheter d'aliments congelés
si leur emballage présente des
signes d'humidité et un gonflement anormal. Il est alors probable qu'ils
ont été conservés à une température inappropriée et que leur contenu est altéré.
La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du paramètre du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions sur l'emballage et ne pas dépasser la période de conservation.
Si vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant une longue période, la glace apparaîtra sur la surface inférieure du congélateur. Par conséquent, la circulation d’air est obstruée. Afin d'éviter cela, veuillez d'abord débrancher le cordon et patienter que la glace soit décongelée. Une fois la glace fondue, veuillez nettoyer le congélateur.
Le volume spécifié sur la plaque signalétique de l'appareil indique le volume sans paniers, couvercles, etc.
Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Ce geste pourrait représenter un danger pour votre santé dans la mesure où vous courrez le risque d'être victime d'une intoxication alimentaire.
REMARQUE : La porte du congélateur s'ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. C'est normal. Une fois l'équilibre atteint, la porte s'ouvrira facilement.
Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation :
+ Lorsque vous congelez les aliments frais, la quantité maximale d'aliment frais (en kg) qui peut être congelée en
24 heures est indiquée sur l'étiquette de l'appareil.
Pour une performance optimale de l'appareil en vue d'atteindre la capacité de congélation maximale, activez le mode Super Freeze (SF) pendant
24 heures avant d'y placer les aliments frais.
+ Placez vos aliments, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec
les aliments déjà congelés et activez
le mode « Congélation rapide ». Une fois vos aliments sont congelés, vous pouvez les mettre à proximité d'autres aliments congelés (après au moins
Laissez les aliments refroidir complètement avant de les disposer dans le congélateur.
Lorsque vous achetez des aliments surgelés, vérifiez qu'ils ont été congelés
à des températures adéquates et que l'emballage est intact.
Pour plus de célérité, utilisez l'étagère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation.
L'étagère de congélation rapide est
le tiroir inférieur du compartiment congélateur.
efficacement les aliments dans le compartiment congélateur.
Durée de conservation
aluminium ou en plastique
Viande et poisson Préparation maximale
Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6à8 Cubes de veau En petite portion 6à8 Cubes d'agneau En petite portion 4à8 Viande hachée Dans son emballage, sans épices 1à3 Abats (morceaux) En petite portion 1à3 Saucisson / Salami Doit être conservé emballé, même s’il comporte une peau Poulet et dinde Emballer dans du papier aluminium 4à6 Oie et canard Emballer dans du papier aluminium 4à6 Chevreuil, lapin, sanglier | En portions de 2,5 kg ou sous forme de filets 6à8 Poisson d'eau douce (saumon, carpe, truite, 2 poisson-chat) Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses écailles, Poissons maigres (bar, : } turbot, limande) le laver et le sécher. Si nécessaire, retirer la queue 4 ù et la tête Poissons gras (thon, maquereau, tassergal, 2à4 anchois) Crustacés Nettoyer et placer dans un sac 4à6 Caviar Dans son emballage ou dans un récipient en 2a3 aluminium ou en plastique Dans de l'eau salée ou dans un récipient en Escargots 3
elle ne doit pas être recongelée.
REMARQUE : La viande congelée doit être cuisinée comme le viande fraîche. Si la viande n'est pas cuite après décongélation,
Durée de conservation
Légumes et fruits Préparation maximale
Chou-fleur laisser tremper quelques instants dans l'eau avec un 10à12
Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12
Durée de conservation
Légumes et fruits Préparation maximale
(mois) Mais Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de 32 grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8à10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4à6 Fraises et mûres Laver et équeuter 8à12 Fruits cuits Ajouter 10 % de sucre dans le récipient 12 Prunes, cerises Laver et équeuter 8à12 Durée de Durée de conservation décongélation à Durée de décongélation au maximale (mois) température ambiante four (minutes) (heures) Pain 4à6 2à3 4 à 5 (220 à 225 °C) Biscuits 3à6 1à15 5 à 8 (190 à 200 *C) Pâtes 133 2à3 5 à 10 (200 à 225 °C) Tarte 1à15 3à4 5 à 8 (190 à 200 ‘C) Pâte feuilletée 2à3 1à15 5 à 8 (190 à 200 *C) Pizza 2à3 2à4 15 à 20 (200 °C) CMD tn Durée de conservation Conditions de maximale (mois) conservation Lait en pack Dans son propre (homogénélsé) emballage 2à3 Lait, dans son emballage L'emballage d'origine peut être utilisé pour un stockage Fromage, en dehors du | cho 6e pendant une courte période. fromage blanc Conserver emballé dans du papier aluminium pour de plus longues périodes. Beurre, margarine Dans son emballage 6
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l'eau.
N'utilisez pas de produits abrasifs, ni de détergents pour nettoyer l'appareil.
Après avoir procéder au lavage, rincer à
l'eau claire et sécher soigneusement.
électrique avec les mains sèches.
+ S'assurer que l'eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d'autres composants électriques.
Nettoyer le condenseur avec une brosse au moins deux fois par an. Ceci permet de réaliser des économies d'énergie et d'améliorer le rendement.
O La prise d’alimentation doit être JAN débranchée pendant le nettoyage.
Retirer le bac à eau de sa position en dévissant les vis (s'il en dispose). Le nettoyer à l'eau savonneuse à intervalles réguliers. Ceci évitera la formation d'odeurs.
Remplacement de l'éclairage LED Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé.
Remarque : Le nombre et l'emplacement des bandes LED peuvent varier selon le modèle.
Si produit équipé d'une lampe LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <E>.
Si produit équipé de bande(s) LED ou
carte(s) LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <F>.
6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE
6.1 Transport et changement de place
+ L'emballage d'origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l'appareil (de façon optionnelle).
Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l'emballage. Retirer toutes les pièces amovibles ou les fixer dans l'appareil à l’aide de ruban adhésif pour éviter les chocs en cas de changement de place ou de transport. Toujours transporter votre appareil en position verticale.
+ Ilest possible de changer le sens d'ouverture de la porte sur les modèles sans poignées.
+ Sile sens d'ouverture de la porte de votre appareil peut être modifié, contacter votre technicien agréé le plus proche pour procéder au changement.
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs
L'appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu'un problème est survenu sur l'appareil. En cas de problème dans l'appareil, le témoin d'alarme est rouge.
La LED du témoin d'alarme est allumée
SIGNIFICATION ACTION CORRECTIVE Une ou plusieurs pièces ne fonctionnent pas ou une panne s'est produite dans le processus de refroidissement.
Le produit est branché pour la première fois
ou le courant a été interrompu de manière prolongée pendant 1 heure.
Vérifiez si la porte est ouverte et si le produit a fonctionné pendant 1 heure.
Si elle ne l'est pas et si le produit a fonctionné pendant 1 heure, appelez le service d'assistance le plus tôt possible pour demander de l'aide.
« Failure » (Panne) Vérifier si Il'est alimenté en électricité.
+ L'espace situé à l'arrière et sur les côtés est suffisant.
Votre appareil est bruyant lorsqu'il est en fonctionnement Bruits normaux Un cliquetis se produit : + Pendant le dégivrage automatique
La fiche est correctement branchée dans la prise
Le fusible de la prise ou le fusible du secteur a sauté
La prise est défectueuse. Pour vérifier cela, brancher un autre appareil en état de marche sur la même prise.
L'appareil fonctionne mal
La porte de l'appareil est correctement fermée
De la poussière se trouve sur le condenseur.
+ Lorsque l'appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériau).
Bruit du moteur : Ce bruit indique que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur peut provoquer plus de bruit pendant une courte période lorsqu'il se met en marche pour la première fois.
Des bruits de bouillonnement et des projections se produisent : Causés par l'écoulement du réfrigérant dans les tubes du système.
Des bruits d'écoulement de l’eau se produisent : En raison de l'eau qui s'écoule vers le récipient d'évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Des bruits de soufflage d’air se produisent : Sur certains modèles, pendant le fonctionnement normal du système en raison de la circulation de l'air. Les bords de l’appareil en contact avec le joint de la porte sont chauds En particulier en été (saisons chaudes), les surfaces en contact avec le joint de porte peuvent devenir plus chaudes pendant le fonctionnement du compresseur, c'est normal. Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur de l’appareil Vérifier si : L'ensemble des aliments sont emballés correctement. Les récipients doivent être secs avant d'être placés dans l'appareil. La porte de l’appareil est ouverte fréquemment. L'humidité de la pièce pénètre dans l'appareil lorsque les portes sont ouvertes. L'humidité augmente rapidement si les portes sont ouvertes fréquemment, notamment si l'humidité de la pièce est élevée. La porte ne s’ouvre ou ne se ferme pas correctement Vérifier si : - Il ya des aliments ou des emballages qui empêchent la fermeture de la porte -+ Les joints de porte sont cassés ou tordus + Votre appareil se trouve sur une surface plane.
+ Si l'appareil est mis hors tension ou débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l'appareil ou de le redémarrer afin d'éviter d'endommager le compresseur.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise l'appareil d'une façon inappropriée, nous insistons sur le fait que le fabricant et le vendeur ne pourront être tenus responsables quant à une quelconque réparation où panne survenant pendant la période de garantie.
ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
1. Installer l'appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
2. Laisser les aliments et les boissons refroidir avant de les placer dans l'appareil.
3. Placer les aliments en cours de décongélation dans le compartiment du réfrigérateur. La basse température des aliments congelés permettra de refroidir le compartiment du réfrigérateur pendant leur décongélation. Ceci permettra d'économiser de l'énergie.
Laisser les aliments décongeler à l'extérieur de l'appareil se traduit par un gaspillage d'énergie.
Éviter de laisser les portes ouvertes pendant des périodes prolongées et d'ouvrir les portes trop fréquemment car de l'air chaud pénètre chaud pénètre alors dans l'appareil et provoque une mise en marche inutile et fréquente du compresseur.
Laisser les couvercles des compartiments ayant une température différente (comme les compartiments
à légumes et fraîcheur, s'ils sont disponibles) fermés.
Les joints de la porte doivent rester propres et flexibles. Remplacer les joints s'ils sont usés.
9 DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR présent sur l'étiquette
énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Ilest également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit
se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du section 2 de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
11 SERVICE ET ASSISTANCE À
LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service.
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Sous réserve de modifications sans préavis.
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
Visitez notre site Web pour: https://daewooelectronics.com/
3.3.5 Modo de espera. 3.4 Accesorios …. 3.4.1 Cubitera (En algunos modelos) LE
3.3.2 Botôn de ajuste de temperatura del congelador
Este botôn permite ajustar la temperatura del congelador. Si quiere establecer
la temperatura del compartimento del congelador, pulse este botôn. También puede usar este botôn para activar el modo de supercongelacién.
En la etiqueta del aparato se muestra la cantidad mâxima de alimentos frescos (en kilogramos) que se pueden congelar en un periodo de 24 horas. Para que el rendimiento del aparato sea 6ptimo, con una capacidad de congelacién mâxima, active el modo de supercongelacién 24 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador. Durante este modo: Si pulsa el botén de ajuste de temperatura, se cancelarä el modo y se volveré a establecer la temperatura en -16 °C. El modo de supercongelacién se cancelarä automäticamente transcurridas 54 horas o cuando la temperatura del sensor del congelador alcance una temperatura lo suficientemente baja.
3.3.4 Ajustes de temperatura del congelador
+ La temperatura inicial mostrada en la pantalla es de -18 °C.
Pulse una vez el botôn de ajuste del congelador.
(en Kg.) que se pueden congelar en
24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo.
Para un desempeño éptimo del aparato y para alcanzar la capacidad mâxima de congelamiento, active el modo "Super
Freeze” 24 antes de colocar alimentos frescos en el congelador.
Después de colocar los alimentos frescos en el congelador, suele bastar con 24 horas para la congelacién. El modo "Super Freeze” se desactiva automäticamente en 2 o 3 dias para ahorrar energia.
Si desea congelar una pequeña cantidad
Tacos de cordero En trozos: 4-8 Carne picada En un envase sin especias. 1-3 Menudillos (piezas) En trozos 1- Salami/salchichas de Se deben guardar en un pauete aunque tengan Bolonia piel Pollo y pavo Envolver en film -6 Ganso y pato Envolver en film 4-6 Ciervo, conejo y jabali | En porciones de 2,5 kg o en filetes. 6-8 Pescados de agua dulce 2 {salmén, carpa, siluro) Pescados magros Tras limpiar las entrañas y £scamas del pescado, {lubina, rodaballo, lâvelo y séquelo. Si fuese nkcesario, quitele la cola 4 lenguado) y la cabeza Limpielo con agua y jabén a intervalos especificos. De este modo se evitarä que se generen olores. Cambio de las luces LED Para reemplazar cualquiera de los LEDS, por favor comuniquese con el Centro de Servicio Autorizado mäs cercano. Nota: La cantidad y ubicacién de las tiras LED puede variar en funcién del
Si el producto estä equipado con una
la que se abre la puerta si los tiradores estän instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato.
Se puede cambiar la direccién en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no tienen tiradores.
Si se puede cambiar la direcciôn en la que se abre la puerta de su aparato, péngase en contacto con el Centro de servicio autorizado mâs cercano para hacerlo.
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores
Su aparato le avisarä si la(s) temperatura(s) estä(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si
hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminarä de color rojo.
Los bordes del aparato que estän en contacto con la junta de la puerta estân calientes. En especial durante el verano (clima cälido), las superficies que estân en contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal. Se acumula humedad en el interior del aparato Compruebe lo siguiente: + Los alimentos estän debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos antes de colocarse en el aparato. Las puertas del aparato se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del aparato, entra la humedad de la habitacién. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitaciôn es elevada.
ManualFacil