CTL0283DRMA0 - Refrigerador DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CTL0283DRMA0 DAEWOO en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice DAEWOO CTL0283DRMA0 - page 125
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAEWOO

Modelo : CTL0283DRMA0

Categoría : Refrigerador

Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Refrigerador con congelador en la parte inferior, tecnología No Frost
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 75 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 150 W
Funciones principales Refrigeración, congelación, iluminación LED, cajones para verduras
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de superficies, descongelación automática
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido
Seguridad Clase energética A+, protección contra sobrecargas
Información general útil Garantía de 2 años, consumo de energía anual de 300 kWh

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTL0283DRMA0 - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTL0283DRMA0 de la marca DAEWOO.

MANUAL DE USUARIO CTL0283DRMA0 DAEWOO

Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene informacién de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tômese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guärdelo por si tuviese que consultarlo mâs adelante. Icono Tipo Significado À ADVERTENCIA Riesgo de lesiôn grave o muerte A RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso A INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables ÂÀ PRECAUCION Riesgo de lesiones o daños materiales O IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema ES - 123

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.1 Advertencias de seguridad general

1.2 Advertencias para la instalacién..

3.2 Ajuste del termostato…….

3.3 Advertencias de ajustes de temperatura

3.4 Indicador de temperatura

3.5.1 Cubitera (En algunos modelos)

3.5.2 Rascador de plästico (En algunos modelos, 135

3.5.3 Portabotellas (En algunos modelos) .….. 135

3.5.4 Estante de puerta regulable (En algunos modelos] 136

6 TRANSPORTE Y REUBICACION.

6.1 Transporte y reubicaciôn

6.2 Reinstalacién de la puerta

7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA

8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD

10 INFORMACIÔN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS 11 INFORMACIÔN PARA EL USUARIO. ES - 124

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.1 Advertencias de seguridad general

Lea detenidamente este manual de usuario. À ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilacién del receptäculo de la nevera o de la estructura integrada. À ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecänicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelacién, salvo los recomendados por el fabricante. À ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de la nevera en los que se guardan alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante. À ADVERTENCIA: Evite dañar el circuito refrigerante. À ADVERTENCIA: Para evitar que la inestabilidad del aparato dé lugar a algün tipo de peligro, debe fijarse conforme a las instrucciones. À Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta informaciôn se muestra en la etiqueta del refrigerador), debe tener cuidado durante el transporte y la instalaciôn para evitar que se dañen los elementos del refrigerador. R600a es un gas natural y respetuoso con el medioambiente, pero es explosivo. Si se dañan los elementos del refrigerador y como consecuencia se produce una fuga, aleje el aparato ES - 125

de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitaciôn en la que se encuentre el refrigerador.

  • Durante el transporte y la colocacion del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. + No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable. + Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas, como: - Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. - Casas rurales y habitaciones para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. - Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”. - Aplicaciones minoristas de catering y similares. + Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese compatible con el enchufe, deberä cambiarla el fabricante, un agente de servicio o una persona con una cualificacién equivalente.
  • El cable de alimentaciôn del refrigerador dispone de un enchufe con conexiôn a tierra especial. Este enchufe debe usarse con una toma con conexiôn a tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda no dispone de una toma de estas caracteristicas, contrate a un electricista homologado para que instale una. ES - 126

-* Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisién o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Ningün niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisiôn. + Los niños de 3 a 8 años pueden cargar ni descargar aparatos frigorificos. NO se espera que los niños realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se espera que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera segura a menos que se les brinde supervisiôn continua, los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera segura después de que se les haya dado la supervisiôn o instruccién apropiada con respecto al uso del aparato. No se espera que las personas muy vulnerables usen los aparatos de manera segura a menos que reciban supervisiôn continua. - Si el cable de alimentaciôn est4 dañado, debe cambiarlo el fabricante, un agente de servicio autorizado o una persona con una cualificaciôn equivalente a fin de evitar peligros. ES - 127

-* Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminaciéôn de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones:

  • La apertura de la puerta durante largos periodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. + Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorifico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. + Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. + Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelacién de alimentos frescos. - Siel aparato frigorifico se deja vacio durante mucho tiempo, apäguelo, descongélelo, limpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro del aparato. ES - 128

1.2 Advertencias para la instalacién

Antes de utilizar el refrigerador-congelador por primera vez, preste atenciôn a las siguientes cuestiones: El voltaje de funcionamiento del refrigerador-congelador es de 220-240 V a 50 Hz. El enchufe debe quedar accesible tras la instalaciôn. Puede que el refrigerador-congelador emita cierto olor cuando se utilice por primera vez. Este olor es normal y desapareceré cuando el refrigerador- congelador comience a enfriarse. Antes de conectar el refrigerador- congelador, asegürese de que la informacién que se muestra en la placa de caracteristicas (voltaje y carga conectada) concuerde con las caracteristicas del suministro eléctrico. Si tiene alguna duda, péngase en contacto con un electricista cualificado. Inserte el enchufe en una toma eléctrica que disponga de una conexiôn a tierra eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a tierra o el enchufe no es compatible con la toma eléctrica, le recomendamos que se ponga en contacto con un electricista cualificado. El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con fusible debidamente instalada. El suministro eléctrico (CA) y el voltaje del lugar en el que se vaya a colocar el aparato deben coincidir con los datos que se muestran en la placa de caracteristicas del propio aparato, que se encuentra en su lateral interior izquierdo. No nos hacemos responsables de los daños que se produzcan al conectar el aparato sin conexiôn a tierra. No coloque el refrigerador-congelador en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol. El refrigerador-congelador no se debe usar nunca en exteriores ni en un lugar en el que esté expuesto a la Iluvia. El aparato debe estar separado como minimo 50 cm de cocinas, hornos de gas y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la superficie exterior. No cubra el cuerpo ni la parte superior del refrigerador-congelador con encaje. Esto afecta al rendimiento del refrigerador-congelador. En la parte superior de la nevera debe haber un espacio de al menos 150 mm. No coloque nada sobre la nevera. No coloque objetos pesados sobre la nevera. Limpie a conciencia la nevera antes de usarlo (consulte la secciôn de Limpieza y mantenimiento). Antes de usar el refrigerador-congelador, limpie todas sus piezas con una soluciôn de agua caliente y una cucharilla de bicarbonato de sodio. À continuaciôn, limpielas con agua limpia y séquelas. Tras limpiar las diferentes piezas, vuelva a colocarlas en el refrigerador- congelador. Utilice las patas delanteras regulables para asegurarse de que el aparato esté nivelado y en una posiciôn estable. Puede ajustar las patas girandolas en cualquiera de las dos direcciones. Esto debe hacerse antes de meter alimentos en el aparato. Cuando el frigorifico esté encendido, se podrä sentir una alta temperatura en los paneles laterales. Esta situaciôn es normal. Para que el funcionamiento del aparato sea eficiente, debe haber un espacio al rededor de él para que circule el aire. Si se coloca en una zona empotrada, tenga en cuenta que la distancia entre la parte superior del aparato y el techo debe ser de 100 mm y la distancia entre los paneles laterales y las paredes debe ser de 50 mm. La distancia entre el aparato y la pared debe ser de 75 mm como mäximo. ES - 129

No utilice un alargador para conectar el refrigerador-congelador a la red eléctrica. No utilice enchufes dañados, desgastados o viejos. No tuerza o dañe el cable ni tire de él. Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que ningün niño juegue con el aparato o que se cuelgue de la puerta. No toque nunca el enchufe/cable de alimentacién con las manos mojadas. De hacerlo, podria producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. No coloque latas ni botellas de cristal en el compartimento donde se hacen los cubitos de hielo, ya que podrian explotar al congelarse su contenido. No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las bebidas con alto contenido de alcohol deben colocarse verticalmente en el compartimento del refrigerador y asegurarse de que estén muy bien cerradas. No toque los cubitos de hielo al sacarlos del compartimento donde se hacen. El hielo podria ocasionar quemaduras por frio y cortes. No toque los productos congelados con las manos mojadas. No coma helado ni cubitos de hielo justo después de sacarlos del compartimento donde se hacen los cubitos de hielo. No vuelva a congelar alimentos que ya se han descongelado. Esto podria ocasionar problemas de salud, como una intoxicaciôn alimentaria. Aparatos antiguos y fuera de servicio + Si su antiguo frigorifico o congelador tiene un candado, rémpalo o quitelo antes de desecharlo, dado que se podria quedar atrapado en su interior un niño y producir un accidente. + Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorifico. Declaracién de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las Directivas, Decisiones y Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los eständares mencionados. Desecho del antiguo aparato El simbolo que se muestra sobre el producto o su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrénicos. Asegürese de que este producto sea desechado debidamente para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las personas. Si desea obtener informaciôn detallada sobre el reciclaje de este producto, péngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirié el producto. El embalaje y el medio ambiente Los materiales de embalaje protegen su mäâquina de los daños que puedan ocasionarse durante el transporte. Los materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente, ya que son reciclables. El uso de material reciclado reduce el consumo de materias primas y, por lo tanto, la produccién de residuos. ES - 130

Notas: Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. No somos responsables de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido. Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para resolver cualquier tipo de problema que pueda producirse en el futuro. Este aparato se ha diseñado para ser utilizado en viviendas y solo debe utilizarse en entornos domésticos y para los fines especificados. No es adecuado para uso comercial o comün. Este tipo de uso invalidaré la garantia del aparato y nuestra compañia no se haré responsable de las pérdidas que se produzcan. Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o comün ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario. Notas generales: miento de alimentos frescos 0): Se garantiza un uso mâs eficiente de la energia con una disposiciôn uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posicién de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energia. Compartimiento del congelador (congelador): Segün la disposiciôn de los cajones y los estantes / bandejas podrä hacer un uso més eficiente de la energia. Estos se encuentran en posiciôn de existencias.

2 DESCRIPCIÔN DEL APARATO

Este electrodoméstico no estä destinado para su uso como un electrodoméstico integrado. Esta presentaciôn sobre las piezas del aparato solo se ofrece a titulo informativo. Las piezas pueden variar segün el modelo de aparato. A) Compartimento de congelador B) Compartimento de refrigerador

1) Estante de congelador

2) Compartimento de termostato

3) Estantes de refrigerador

4) Cubierta de cajôn para fruta y verdura

5) Cajén para fruta y verdura

6) Patas de nivelaciôn

7) Estante portabotellas

8) Estantes de puerta

11) Rascador de hielo *

  • En algunos modelos ES-131

Re | Dimensiones generales * wW3 H1 mm 1610,0 wi mm 540,0 D1 mm 570,0 “'altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas ——————.—— Espacio total requerido en el uso » El espacio requerido en el uso ? W3 mm 658,5 H2 mm 1760,0 D3 mm 1106,5 w2 mm 640,0 5 altura, anchura y profundidad del T2 mm 6678 aparato, incluido el mango, més Z altura, anchura y profundidad del electrodoméstico, incluido el mango, més el espacio necesario para la libre circulaciôn del aire de refrigeraciôn el espacio necesario para la libre circulaciôn del aire de refrigeraciôn, més el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ängulo minimo que permita la retirada de todo el equipo intemo ES -132 5 à Lu | w2 1

“Less Frost" Gracias a la envoltura alrededor del evaporador, la tecnologia LessFrost ofrece un enfriamiento mâs eficiente, una menor necesidad de descongelacién manual y un espacio de almacenamiento mâs flexible.

3.2 Ajuste del termostato

El termostato del refrigerador regulan automäticamente la temperatura en el interior de los congelador y del refrigerador. Las temperaturas del refrigerador pueden obtenerse girando el mando a nümeros mâs altos; 1 a 3, 1 a 5 o SF (Los nümeros mäximos del termostato dependen de su producto). Aviso importante: No gire el selector més allä de la posicién 1 o dejarä de funcionar el aparato. Interruptor süper (En algunos modelos) Selector del termostato (Las imägenes son representativas) Ajustes del termostato 1-2: Para el almacenamiento de alimentos a corto plazo 3-4 : Para el almacenamiento de alimentos a largo plazo 5 : Para congelar alimentos frescos. El aparato tendr4 que trabajar mâs tiempo. Si fuese necesario, seleccione otra temperatura. Si el dispositivo tiene posiciôn SF: + Gire la perilla a la posiciôn SF para congelar râpidamente los alimentos frescos. En esta posiciôn, el compartimento del congelador funcionarä a temperaturas mâs bajas. Una vez que se los alimentos se hayan congelado,gire la perilla del termostato a su posi uso habitual. Si no cambia la posiciôn de SF, su aparato volverä automäticamente a su ültima posiciôn de termostato utilizada segün la hora indicada en la nota. Vuelva a colocar el interruptor del termostato en la posiciôn SF y vuelva a utilizarlo con normalidad segün el tiempo indicado en la nota. Si el interruptor del termostato est4 en la posiciôn SF cuando su aparato se pone en marcha por primera vez, su aparato volverä automäticamente al funcionamiento en la posiciôn 3 del termostato segün el tiempo indicado en la nota. Supercongelacién: Este interruptor se utilizarâ como interruptor de supercongelaciôn. Para obtener la mäxima capacidad de congelacién, encienda este interruptor 24 horas antes de colocar alimentos frescos. Una vez colocados los alimentos frescos en el congelador, suele ser suficiente 24 horas en la posicién de encendido (ON). Para ahorrar energia, por favor apague este interruptor transcurridos 24 horas de colocar los alimentos frescos. Interruptor invierno: Si la temperatura ambiente estä por debajo de 16 °C, este interruptor se utilizarâ como interruptor de invierno y mantendré su refrigerador por encima de 0 °C, mientras que el congelador estarä por debajo de -18 °C con temperatura ambiente baja. ES -133

3.3 Advertencias de ajustes de

temperatura El aparato est4 diseñado para trabajar en las temperaturas ambientales indicadas en los eständares, conforme a la clase climätica indicada en la etiqueta de informacién. No se recomienda utilizar el refrigerador en entornos en los que se den temperaturas que estén fuera del rango especificado. Esto reduciria la eficacia del aparato en lo que a refrigeraciôn se refiere. Los ajustes de temperatura deben realizarse en funciôn de la frecuencia con la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del aparato y la temperatura ambiental del lugar donde est instalado el aparato. Cuando encienda el aparato por primera vez, deje que funcione durante 24 horas para que alcance la temperatura de funcionamiento. Durante este periodo, no abra la puerta ni guarde demasiados alimentos en el interior del aparato. Una funcién de retardo de 5 minutos se aplica para impedir que se dañe el compresor del aparato al conectarlo a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzarä a funcionar con normalidad pasados 5 minutos. Tipo de clima y significado: T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeraciôn est4 destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C. ST (subtropical): Este electrodoméstico de refrigeracion est4 destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 38 °C. N (templado): Este electrodoméstico de refrigeraciôn est4 destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32°C. SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de refrigeraciôn est destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C.

3.4 Indicador de temperatura

Para facilitarle el ajuste del frigorifig hemos equipado con un indicador de temperatura ubicado en la zona més fria. Para conservar mejor los alimentos en el frigorifico, especialmente en la zona més fria, asegürese de que aparezca el mensaje “OK” en el indicador de temperatura. Si no aparece “OK”, esto significa que la temperatura no se ha ajustado correctamente. Es posible que le resulte dificil ver el indicador; asegürese de que esté iluminado correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodoméstico antes de continuar, si es necesario, con un nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la posicién del dispositivo de ajuste de temperatura progresivamente y espere al menos 12 horas antes de iniciar una nueva comprobacién y realizar un posible cambio. NOTA: Tras abrir repetidamente la puerta (0 mantenerla abierta durante mucho tiempo) o después de introducir alimentos frescos en el electrodoméstico, es normal que la indicaciôn “OK” no aparezca en el indicador de ajuste de temperatura. Si se produjera una acumulacién anémala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodoméstico) del compartimento del frigorifico, el evaporador (electrodoméstico sobrecargado, alta temperatura ambiente, aperturas frecuentes de la puerta), coloque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posicién mâs baja hasta que comiencen de nuevo los periodos de desactivacién del compresor. ES-134

Guarde los alimentos en la zona mâs fria del frigorifico. Los alimentos se conservarän mejor si los coloca en la zona de refrigeraciôn mäâs adecuada. La zona mâs fria se encuentra justo encima del cajén. El simbolo siguiente indica la zona més fria del frigorifico. que la temperatura de esta zona sea baja, asegürese de que el estante se encuentre al nivel de este simbolo, como se indica en la ilustraciôn. El limite superior de la zona més fria se indica en el lado inferior del adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona més fria debe encontrarse al mismo nivel que la cabeza de la flecha. La zona més fria se encuentra por debajo de este nivel. Como estos estantes pueden extraerse, asegürese de que siempre se encuentren al mismo nivel que estos limites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperaturas de esta zona.

Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la secciôn de accesorios pueden variar en funciôn del modelo de aparato que haya adquirido.

3.5.1 Cubitera (En algunos modelos)

+ Llene de agua la cubitera y coléquela en el congelador. + Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.

3.5.2 Rascador de plästico (En algunos

modelos) Después de cierto tiempo, en algunas zonas del congelador se acumula escarcha. La escarcha que se acumula en el congelador debe retirarse de manera regular. Si fuese necesario, utilice el rascador de plästico proporcionado. No utilice objetos metälicos punzantes para hacerlo. Podria perforar el circuito refrigerador y dañar la unidad de forma permanente.

3.5.3 Portabotellas (En algunos

modelos) A Use el portabotellas para impedir que las botellas se deslicen o caigan. ES-135

(En algunos modelos) El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las âreas de almacenamiento que necesite. Para cambiar la posicién del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones del lado del estante de la puerta en la direcciôn que indica lal flecha. (Fig.1) Coloque el estante de la puerta a la altura que necesite moviéndolo hacia arriba y hacia abajo. Después de colocar ell estante de la puerta en la posicién que quiera, suelte los botones del lado del estante de la puerta (fig.2). Antes de soltar el estante de la puerta, muévalo hacia abajo y asegürese de que esté fijo el estante de la puerta. Nota: Si antes de mover el estante de la puerta, est4 cargado, debe agarrarlo por debajo. De lo contrario, el estante de la puerta podria salirse de los rieles debido al peso. Esto podria causar daños tanto en el estante de la puerta como en los rieles. Fig. 1 Fig. 2 4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO

4.1 Compartimento de refrigerador

+ Para reducir la humedad y evitar la subsiguiente formacién de escarcha, guarde los liquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes mâs frias del liquido que se evapora y con el tiempo deberä descongelarse el aparato con una mayor asiduidad. Tape los platos cocinados cuando los coloque en el frigorifico.No coloque los alimentos calientes en el frigorifico. Coléquelos cuando estén frios, de lo contrario la temperatura/numedad dentro del frigorifico aumentarä, reduciendo la eficiencia del mismo. Asegürese de que no haya ningün elemento en contacto directo con la pared trasera del aparato, ya que se formarä escarcha y el embalaje se pegaré a ella. No abra la puerta del refrigerador con frecuencia. Recomendamos envolver el pescado limpio y la carne de manera holgada y guardarlos en el estante de cristal que estä justo encima del compartimento para verduras, donde se encuentra el refrigerador de aire, ya que ofrece las mejores condiciones de almacenamiento. Almacene las frutas y verduras sueltas en los cajones para fruta y verdura. Al almacenar por separado las frutas y las verduras, se impide que los vegetales sensibles al etileno (verduras de hoja verde, brécoli, zanahoria, etc.) se vean afectados por las frutas que liberan gas etileno (plâtanos, melocotones, albaricoques, etc.). No coloque vegetales hümedos en el refrigerador. ES - 136

El tiempo de conservacién de los alimentos depende de la calidad inicial del alimento y de si este disfruté de un ciclo ininterrumpido de refrigeraciôn antes de meterse en el refrigerador. El agua que sale de la carne podria contaminar otros productos que haya en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el liquido que se haya derramado en los estantes. No coloque alimentos en frente del conducto de aireaciôn. Consuma los alimentos envasados antes de la fecha de caducidad recomendada. Evite que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura que se encuentra en el compartimento del frigorifico. Para mantener la temperatura 6ptima de conservaciôn en el compartimento del frigorifico, los alimentos no deben entrar en contacto con el sensor. Para condiciones de uso normales, bastarä con ajustar la temperatura de su refrigerador a +4 °C. La temperatura del compartimento del frigorifico debe estar en el rango de 0 a 8 °C, los alimentos frescos por debajo de 0 °C se congelan y se pudren, la carga bacteriana aumenta por encima de 8 °C, y se estropean. No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfrie. Los alimentos calientes aumentan el grado de su refrigerador y causan intoxicaciôn alimentaria, asi como el deterioro innecesario de la comida. La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartimiento de refrigeracién de la comida, y el compartimiento de las verduras es preferible para las verduras. (si estâ disponible) Para evitar la contaminacién cruzada, los productos cärnicos y las frutas y verduras no se deben almacenar juntos. Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para evitar la humedad y los olores. La siguiente tabla le servirä de referencia räpida para determinar la manera mâs eficaz de almacenar en el refrigerador los principales grupos de alimentos. Tiempo Alimento | méximo de Esmoycénce almacenarlos conservacién Vegetales Cajén para 1 semana y frutas vegetales Envolver en bolsas o film de pléstico Camey | 3 us © guardar en un pescado recipiente para came y colocar en el estante de cristal. Queso ; En su estante de fresco 4 dise puerta Mantequilla En su estante de y 1 semana h puerta margarina Productos | HeSta la fecha de caducidad embotellados, En su estante de recomendada como leche | Re puerta yogur productor Huevos 4mes En el estante para huevos Alimentes | + cocinados 2 dias En cualquier estante NOTA: No debe guardar patatas, cebollas y ajo en el frigorifico.

4.2 Compartimento del congelador

+ El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo. Los alimentos en forma liquida deben congelarse en vasos de plästico y los demäs alimentos deben congelarse en folios o bolsas de plästico. Para congelar alimentos frescos, envolver y sellar los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plästico. ES-137

No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos podrian descongelarse. Antes de congelar alimentos frescos, dividalos en porciones que se puedan consumir de una sentada. Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto periodo de tiempo. A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante en el envase del alimento. Si un alimento no proporciona informaciôn en su envase, no debe almacenarse mâs de 3 meses tras la fecha de compra. Al comprar alimentos congelados, asegürese de que se hayan almacenado en condiciones adecuadas y que no se haya dañado el envase. Los alimentos congelados deben transportarse en contenedores adecuados y colocarse en el congelador lo antes posible. No compre alimentos congelados si el envase presenta indicios de humedad o estä hinchado de forma anémala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya deteriorado. El tiempo de conservacién de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto desde la tienda hasta el domicilio. Siga en todo momento las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservaciôn indicado. Si mantiene la puerta del congelador abierta durante mucho tiempo o se la deja asi, se producirä escarcha en el subsuelo del congelador. Asi se puede obstruir la ventilacién. Para evitarlo, desenchufe el aparato hasta descongelarlo. Después, podré limpiarlo. + El volumen declarado en la etiqueta es el equivalente al espacio utilizado sin cestas, cajones ni tapas. No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados. Puede suponer un peligro sanitario, ya que puede causar intoxicaciôn. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verä que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirä con facilidad. ES -138

La siguiente tabla le servir de referencia râpida para determinar la manera mâs eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Care y pescado Preparaciôn Tiempo mximo de conservaciôn (meses) Bistec Envolver en film 6-8 Carne de cordero Envolver en film 6-8 Ternera asada Envolver en film 6-8 Tacos de ternera En trozos pequeños. 6-8 Tacos de cordero En trozos: 4-8 Carne picada En un envase sin especias. 1-3 Menudillos (piezas) En trozos 1- Salami/salchichas de Se deben guardar en un paquete aunque tengan Bolonia piel Pollo y pavo Envolver en film -6 Ganso y pato Envolver en film 4-6 Ciervo, conejo y jabali | En porciones de 2,5 kg o en filetes. 6-8 Pescados de agua dulce 2 {salmén, carpa, siluro) Pescados magros Tras limpiar las entrañas y escamas del pescado. {lubina, rodaballo, lâvelo y séquelo. Si fuese necesario, quitele la cola 4 lenguado) y la cabeza Pescados grasos (atün, : 2-4 verdel, anjova, anchoa) Mariscos Limpios y en una bolsa. 4-6 En su envase o en un contenedor de aluminio o de Caviar 2-3 pléstico. En agua salada o en un contenedor de aluminio o Caracoles 3 de pléstico. haberla descongelado, no debe volver a congelarse. O NOTA: La carne descongelada se debe cocinar como si fuese came fresca. Si no se cocina la came tras Vegetales y frutas Preparaciôn Tiempo mximo de conservaciôn (meses) Habichuelas y alubias | Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua 10-13 Alubias Pelar, lavar y hervir en agua 12 Repollo Limpiar y hervir en agua. 6-8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. 12 Pimienta Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazôn 210 y hervir en agua Espinacas Lavar y hervir en agua. 6-9 Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazôn y Coliflor dejar en agua con un poco de jugo de limén durante 10-12 un rato. Berenjena Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10-12 ES - 139

Tiempo mäximo de Vegetales y frutas Preparacién conservaciôn {meses) Maiz Limpiar y envasar con su tallo o como maiz tiero. 12 Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas: 8-10 Tiempo mäximo de Vegetales y frutas Preparacién conservaciôn {meses) Albarcoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4-6 melocotones 4 Pepi Fresas y moras Lavar y pelar. -12 Frutas cocinadas Afiadir un 10 % de azücar al contenedor. 12 Ciruelas, cerezas y Lavar y pelar los tallos. -12 bayas agrias Tiempo de Tiempo mäximo de descongelacién a | Tiempo de descongelaciôn conservaciôn (meses) | temperatura ambiental en horno (minutos) (horas) Pan 4-6 2-3 4:5 (220-225 °C) Galletas 3-6 1-15 5-8 (190-200 °C) Pastelitos 3 2-3 5-10 (200-225 °C) Pastel 3-4 5-8 (190-200 °C) Masa de hojaldre 1-15 5-8 (190-200 °C) Pizza 2-3 2-4 15-20 (200 °C) En RE Tiempo mäximo de Condiciones de conservaciôn (meses) almacenamiento Leche envasada En su propio envase 53 Leche pura: en su propio (homogeneizada) envase. El envase original se puede utlizar para un Queso (salvo el queso | = Lnchas 6.8 almacenamiento de corta blanco) duraciôn. Para periodos més largos, mantener envuelto en film Mantequilla y margarina | En su envase 6

5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuäguelo con agua limpia y séquelo con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica con las manos secas. + Asegürese de que no entre agua en el receptäculo de las luces ni otros componentes eléctricos. El aparato debe limpiarse periédicamente con una solucién de agua tibia y bicarbonato sédico. Limpie los accesorios por separado, a mano y con agua y jabén. No lave los accesorios en el lavavaiillas. ES - 140

Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudarä a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad. OA Durante las tareas de limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica.

Descongelacién del compartimento del refrigerador + El uso normal del refrigerador hace que se acumule escarcha automäticamente en su interior. La bandeja de evaporaciôn recoge el agua, que se evapora automäticamente. La bandeja de evaporacién y el orificio de desagüe deben limpiarse periédicamente con el tapén de desagüe de descongelacién para impedir que el agua se acumule en la parte inferior del refrigerador en lugar de fluir hacia el exterior. También puede limpiar el orificio de desagüe vertiendo medio vaso de agua en él. Proceso de descongelacién del congelador + Enelinterior del congelador se acumulan pequeñas cantidades de escarcha. Esto depende del tiempo que se deje abierta la puerta y de la cantidad de humedad que se introduzca. Es fundamental garantizar que no se forme escarcha o hielo en lugares en los que impida que la puerta se cierre herméticamente. De lo contrario, se podria introducir aire en el interior, obligando al compresor a trabajar de manera ininterrumpida. Cuando la capa de escarcha es fina, es bastante floja, y se puede quitar con un cepillo o rascador de plästico. No utilice rascadores metälicos ni afilados, ni dispositivos mecänicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelaciôn. Quite toda la escarcha que se haya soltado del suelo del interior del aparato. No es necesario apagar el aparato para quitar esta escarcha. Para quitar los depésitos gruesos de hielo, desconecte el aparato de la red eléctrica y coloque los alimentos en cajas de cartôn, envueltos en capas de papel o mantas gruesas para que se mantengan frios. La descongelacién ser éptima si se realiza con el congelador prâcticamente vacio. Este proceso debe realizarse lo mâs râpido posible para impedir un aumento innecesario de la temperatura de los alimentos. No utilice rascadores metälicos ni afilados, ni dispositivos mecänicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelacién. Un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelaciôn reducirä su tiempo de conservacién. Durante la descongelaciôn mantenga los alimentos bien envueltos y en un ârea fria. ES -141

Seque el interior del compartimento con una esponja o un trapo limpio. Para acelerar el proceso de descongelacién, coloque uno o varios cuencos de agua caliente en el compartimento del congelador. Examine los alimentos al volver a colocarlos en el congelador. Una vez que se haya completado la descongelacién, limpie el interior del aparato con una solucién de agua caliente y un poco de bicarbonato sédico y, a continuacién, limpielo bien. Lave todas las piezas extraibles del mismo modo y vuelva a colocarlas en su sitio. Vuelva a conectar el aparato a la red eléctrica y déjelo funcionando entre 2 y 3 horas en la posiciôn MAX. del termostato antes de volver a introducir los alimentos en el congelador. Cambio de las luces LED Para reemplazar cualquiera de los LEDS, por favor comuniquese con el Centro de Servicio Autorizado mäs cercano. Nota: La cantidad y ubicacién de las tiras LED puede variar en funcién del modelo. Si el producto estä equipado con una lâmpara LED Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <E>. Si el producto estä equipado con tiras de LED o tarjetas de LED Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <F>. 6 TRANSPORTE Y REUBICACION

6.1 Transporte y reubicaciôn

+ El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje. Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas môviles o fijelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes. El aparato debe transportarse siempre en posicién vertical.

6.2 Reinstalaciôn de la puerta

+ No se puede cambiar la direcciôn en la que se abre la puerta si los tiradores estän instalados en la superficie frontal de la puerta del aparato. Se puede cambiar la direcciôn en la que se abre la puerta en aquellos modelos que no tienen tiradores. Si se puede cambiar la direcciôn en la que se abre la puerta de su aparato, péngase en contacto con el Centro de servicio autorizado mâs cercano para hacerlo. ES - 142

Si su aparato no funciona adecuadamente, puede que haya un problema menor. Compruebe lo siguiente. Su aparato no funciona Compruebe lo siguiente: Compruebe lo siguiente: &Ha enchufado la clavija correctamente en la toma? &Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz? La toma eléctrica estä defectuosa. Para comprobarlo, enchufe el refrigerador en otra toma que estä seguro que funciona. El aparato no funciona bien Compruebe lo siguiente: + El aparato est4 sobrecargado. + Las puertas estän bien cerradas. + Hay polvo en el condensador. + Hay suficiente espacio cerca de las paredes trasera y laterales. Su aparato hace ruido Ruidos normales Se produce un ruido de cruj + Durante la descongelaciôn automética. + Cuando el aparato se enfria o calienta (debido a la expansién del material del aparato). Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor. Ruido de motor: Indica que el compresor està funcionando con normalidad. El compresor puede hacer més ruido durante un breve periodo de tiempo cuando se activa por primera vez. Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema. Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacia el contenedor de evaporacién. Este ruido es normal durante el proceso de descongelacién. Ruido de aire circulando: En algunos modelos se produce durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulacién del aire. Los bordes del aparato que estän en contacto con la junta de la puerta estän calientes. En especial durante el verano (clima cälido), las superficies que estân en contacto con la junta de la puerta pueden calentarse durante el funcionamiento del compresor. Es normal. Se acumula humedad en el interior del aparato Compruebe lo siguiente: + Los alimentos estän debidamente envasados. Los contenedores deben estar secos antes de colocarse en el aparato. Las puertas del aparato se abren con frecuencia. Cada vez que se abren las puertas del aparato, entra la humedad de la habitacién. La humedad aumenta a un mayor ritmo si las puertas se abren con frecuencia, en especial si la humedad de la habitaciôn es elevada. La puerta no se abre o cierra bien Compruebe lo siguiente: + Hay algün alimento o envase que impida que la puerta se cierre del todo. + Las juntas de estanqueidad de las puertas estän rotas o estropeadas. + El aparato estä nivelado. El compresor puede funcionar de forma ruidosa o el ruido del compresor/ refrigerador puede aumentar en algunos modelos durante el funcionamiento en algunas condiciones como cuando se enchufa el producto por primera vez, dependiendo del cambio de la temperatura ambiente o del cambio de uso. Esto es normal; cuando el frigorifico alcanza la temperatura deseada, el ruido disminuye automäticamente. ES -143

Recomendaciones Durante los cortes del suministro eléctrico apague el aparato para impedir que se dañe el compresor. Una vez que se restaure el suministro, espere entre 5 minutos para volver a enchufar el aparato. Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano). Limpie el aparato de acuerdo con el capitulo dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores. Si tras seguir las instrucciones proporcionadas anteriormente sigue habiendo algün problema, péngase en contacto con el centro de servicio autorizado mâs cercano. El aparato que ha comprado solo estä diseñado para uso doméstico. No es adecuado para uso comercial o comün. Queremos destacar que si el usuario utiliza el aparato de alguna manera que se incumplan estas indicaciones, ni el fabricante ni el distribuidor serän responsables de ninguna reparaciôn ni averia dentro del periodo de garantia.

8 CONSEJOS PARA AHORRAR

1. Instale el aparato en una habitaciôn

fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un radiador o un horno). De lo contrario, deberia utilizarse una placa aislante.Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfrien antes de colocarlos en el aparato. . Coloque los alimentos que se hayan descongelado en el compartimento del refrigerador, si lo hubiere. La baja temperatura del alimento que se estä descongelando ayudarä a refrigerar el compartimento del refrigerador. De este modo se reduce el consumo eléctrico. Descongelar alimentos fuera del aparato supone un desperdicio de electricidad. . Las bebidas u otro tipo de liquidos deben taparse cuando se coloquen dentro del aparato. Si no se tapan, aumentarä la humedad en el interior del aparato, lo que har4 que el aparato consuma més electricidad. Mantener tapadas las bebidas y otros liquidos ayuda a conservar su aroma y sabor.

5. Evite dejar las puertas abiertas durante

mucho tiempo asi como abrirlas muy a menudo, ya que de lo contrario, entrarä aire caliente en el aparato y haré que el compresor tenga que trabajar a menudo de manera innecesaria. . Mantenga cerradas las cubiertas de los distintos compartimentos de temperatura (como el cajôn para fruta y verdura y el enfriador, si lo hubiere). . La junta de estanqueidad de la puerta debe estar limpia y flexible. Cambie las juntas de estanqueidad si estän gastadas.

La informaciôn técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energia. El codigo QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la informacién relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energia como referencia junto con el manual de usuario y todos los demäs documentos que se proporcionan con este aparato. También puede encontrar la misma informacién en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el nümero de producto que se encuentra en la placa de caracteristicas del aparato.

10 INFORMACION PARA LOS

INSTITUTOS DE PRUEBAS

La instalacién y la preparacién del aparato para cualquier verificacién de EcoDiseño deberä cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilacién, las dimensiones 54 de los huecos y las distancias minimas traseras serän los indicados en el Parte 2 de este Manual de Usuario. Por favor, péngase en contacto con el fabricante para cualquier otra informaciôn adicional, incluyendo los planos de carga.

11 INFORMACIÔN PARA EL

USUARIO Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegürese de tener los siguientes datos: Modelo, Nümero de serie e indice de servicio. La informacién puede encontrarla en la placa de caracteristicas. Sujeto a cambios sin previo aviso. Los recambios originales de algunos componentes especificos estän disponibles solamente durante los 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la ültima unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: https://daewooelectronics.com/ https://daewooelectronics.com/service ES-145