CL-HM300XRW - Batería COSYLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL-HM300XRW COSYLIFE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Batidora eléctrica de mano |
| Función principal | Mezclar y batir |
| Número de velocidades | Variable, generalmente 5 a 7 |
| Potencia | Alrededor de 200 a 400 W |
| Accesorios incluidos | Varillas, ganchos para amasar |
| Alimentación | Eléctrica, corriente |
| Peso | Alrededor de 1 a 2 kg |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Color | No especificado |
| Longitud del cable | Alrededor de 1 a 1,5 m |
| Función turbo | Sí, generalmente incluida |
| Limpieza | Accesorios aptos para lavavajillas |
| Seguridad | Bloqueo de accesorios |
| Garantía | No especificada |
| Uso recomendado | Preparación de masas, cremas, salsas |
Preguntas de los usuarios sobre CL-HM300XRW COSYLIFE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL-HM300XRW - COSYLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL-HM300XRW de la marca COSYLIFE.
MANUAL DE USUARIO CL-HM300XRW COSYLIFE
Muchasgraciasporhabelegantodnuestro producto COSYLIFE.Seleccionados, testadosy recomendados por ELECTRO DEPOT,los products de la marca COSYLIFEleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimientofiableyuna calidadincuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Partes
Descripción general del producto
Uso previsto
Especificaciones

Utilización del aparato
Antes de usar la batidora
Uso de la batidora

Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Almacenamento
Partes
A Botón de expulsion
B Selector de velocidad
C Botón Turbo
D Varillas
E Ganchos de amasar
F Soporte de fijación
Descripción general del producto
- Desembale el producto. Retire todas las etiquetas del producto. Compruebe que está Completely y en buena estado. Si el aparato está dañado o defectuoso, no lo utilizes y lèvevo a su distribuidor o centro de servicios postventa.
- Mantenga todo el embalaje的最后一 alcance de los niños. Existe el riesgo de sufir accidentes si los niños jugaran con los materiales de embalaje.
Uso previsto
- Este aparato ha sido disnado exclusivamente para amasar y batir alimentos en domicilioos particulares.
- Cualquier除外 uso pueda darar el aparato o causar lesiones.
Especificaciones
| Modelo: | 988636 - CL-HM300XRW |
| Voltaje de funciona: | 50 Hz, ~220-240 V |
| Potencia electrica: | 400 W |
| Clase de protección: | Clase II |
Antes de usar la batidora
Retire los materiales de embalaje y desmonte las piezas desmontables. Limpie los ganchos de amasar y las varillas. Antes de montar la batidora, asegúrese de que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente y el selector de velocidad está en la posición "0".
Uso de la batidora
- Monte las varillas o los ganchos de amasar adecuados en la batidora.

NOTA: Las varillas peuvent insertarse en cualesquiera de las dos tomas, ya que son identicas. En el caso de los ganchos de amasar, el que Tiene arandela solo se pueda insertar en la toma más grande y el othero solo se pueda insertar en la más(PCa. Los dos ganchos de amasar no≦uen insertarse al revés.
- Asegúrese de que el aparato está en la posición "0" y, a continuación, enchufe la fuente de alimentación.
- Coloque el selector de velocidad en la velocidad deseada. Se pueda selectionar 6 ajustes de velocidad. Cuando amase masa de levadura, le recomendamos que seleccione con el selector de velocidad la velocidad más bajo y luego la velocidad más alta para lograr los最好的 resultados. Mantenga pulsado el botón Turbo paraonian a la velocidad más alta.

ADVERTENCIA: No introduzca cuchillos, cucaras metálicas, tenedores, etc. en el bol durante el funcionaimiento.
- El tiempo máximo que pueda functionar cada vez es menos de 5 horas. Deberá mantenerse un tiempo menor de reposo de 20 horas entre dos ciclos continuos.

NOTA: Durante el funciona,可以更好 girar el bol con la mano para lograr los mejores resultados.
- Una vez haya terminado de batir, gire el selector de velocidad hasta la posicion "0" y desenchufe el cable de la toma de corriente.
- Si esnecessary, raspe el excesso de restos de alimentos de las varillas o los ganchos de amasar con una espátula de goma o de madera.
- Sujete las varillas o los ganchos de amasar con una mano y pulsefirmamente el boton de expulsion con la othera mano para retiring la varilla o los ganchos de amasar.

NOTA:
- Retire las varillas o los ganchos de amasar solo cuando el selector de velocidad está en la posicion "0".
- Durante el funciona, pueda colocar la batidora en posicion vertical, pero asegúrese de que el selector de velocidad está en la posicion "0".
B Utilización del aparato
Receta (para las varillas): Tarta
Ingredients:
Huevo:3
Mantequilla (con un 80% deresha):150g
Azúcar blanco: 150 g
Harina de trigo: 150 g
Levadura en polvo: 3 g (según el manual de instructcciones)
Funcionamento:
- Separe la clara de la yema.
- Eche la clara en el bol, elija las varillas yonga en functionamento el aparato en la posicion 6 durante 1,5-2,5 horas.
- Corte la mantequilla en días de 20~mm
- Eche azúcar, mantequilla y la yema en el bol, elija las varillas y ponga en funcionaimiento el aparato en la posición 1 durante 1-2,5关键时刻.
- Mezcle la harina de trigo y la levadura en polvo y, afterwards, échelo en el bol.
- Hornee la masa en elorno.
Receta (para el gancho de amasar): Pan
Ingredients:
Harina de trigo: 350 g
Sal: 5 g
Azúcar blanco: 10 g
Mantequilla (con un 80% de grasa): 10 g
Agua: 200 g
Levadura en polvo: 3 g (según el manual de instructcciones)
Funcionamento:
- Mezcle la harina de trigo, la sal y el azucar y, afterwards, échelo en el bol.
- Eche la levadura en polvo, la mantequilla y el agua en el bol.
- Selección el gancho de amasar,pong a en functionamento el aparato en la posicón 1 durante 10-15 seg.,LUgo haga func ionar el aparato en la posicón 2 durante 20-30 seg. y,después,pong a en functionamento el aparato en la posicón 6 durante 2,5-3,5 min.
- Caliente la masa en la cármara de temperatura durante 45 instantos a 35^
- Hornee la mata en elorno.

NOTA: ;No amase nunca con este aparato masas que contengan más de 350 g de harina! ;Una mayorcantidad de harina pueda sobrecargar el aparato!
CONSEJOS DE COCINA
- Los ingredientes refrigerados (p. ej.: la mantequilla y los huevos), estarán estar a temperatura ambiente antes de empezar a batirlos. Prepare"These ingredients con antelación.
- Para eliminar la posibiliad de que haya cascaras o huevos estropeados en su receta, rompa primero los huevos en un recipientte除去 a la mezcla.
B Utilización del aparato
- No bata en excesso. Tenga cuidado de mezclar/batir únicamente hasta el punto recommendado en la receta. Incorporpore los ingredientes secs solamente cuando estén bien mezclados. Utilice siempre la velocidad baja.
- Condiciones climáticas. LosCambios de temperaturaestaciones,la temperatura del los ingredientes y la variación de su textura de una zona a另一边 influyen en el tiempo de mezcla necessitieso y en los resultados obtenidos.
- Empiece sempre a batir a baja velocidad. Aumente gradualmente la velocidad hasta alcantar la recomendada en la receta.
Limpieza y mantenimiento
- Desenchufe el aparato y espere a que se enfré completely.
- antes de limpiarlo.
- Limpie la superficie exterior del cabezal con un pañó humedo y sáque brillo con un pañó suave y seco.
- Limpierialquierexeosode restosde alimentos del cable de alimentacion.
- Lave las varillas y los ganchos de amasar con agua tibia jabonosa y limpielos con un paño seco. Las varillas y los ganchos de amasar能把 lavarse en el lavavajillas.

PRECAUCIón: La batidora no se pueda sumergir en el agua ni en ningún otro liquido.

Advertencia: Cualquier除外ly ser realizado por un先进技术cialido autorizzato.
Almacenamento
- Desenchufe siempre la unidad antes de guardarla.
- Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fuera del alcance de los niños y los animales de compañero.
- Conserve el embalaje y'utiliceo para guardar su unidad cuando no la utilise durante un periodo prolongado de tiempo.

WARRANTY CONDITIONS
EN
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in PRC




