MANUAL DE USUARIO CL-IK123S COSYLIFE
ES El certificado de garantia de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen de la garantía deficientias o días originados por una mala instalación, erros en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.

11/2021-01
Machine à glaçon
Ice Cube Maker
IJsblokjesmaker
Máquina de hielo
978418
CONSIGNES D'UTILISATION 02
INSTRUCTIONS FOR USE 12
Muchasgraciasporhabelegantodnuestro producto COSYLIFE.Seleccionados, testadosy recomendados por ELECTRO DEPOT,los products de la marca COSYLIFEle aseguranunautilizacionsencilla,un rendimiento fiable y una calidad incuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Components
Descripción del aparato
Uso previsto
\section*{Characteristicas}

Utilización del aparato
Antes del primer uso
Uso

Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento y limpieza
Resolución de problemas
Almacenamento
Components
A Cubeta del hielo
B Botón
C Botón
D Botón de cubitos (pequeños)
E Botón de cubitos (grandes)
F Botón
C Botón
Cable de alimentación y enchufe
Paleta para el hielo
J Salida de agua (parte inferior)
K Marca de nivel maximo de agua (en el interior) MAX
L Ventana
Descripción del aparato
- Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Controle que el aparato reúne todas las conditiones existables y se encontrartra en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presente averías, no lo usa y hagase lolear va su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños juegan con el embalaje.
Uso previsto
- Este aparato ha sido diseñado para fabricar cubitos de hielo. No lo utilizes para Others fines.
Cualquier除外o peut de deteriorar el aparato o provocar daños.
Characteristicas
| Modelo: | 978418 |
| Tensión de alimentación: | 220-240 V~, 50 Hz – 1 A |
| Consumo electrico: | 120 W |
| Capacidad: | 2,1 l |
| Tipo de protección: | Clase I |
| Refrigerante: | R600a (21g) / SN/N |
Antes del primer uso
Retire el embalaje de todas las piezas.
- Inmediamente después, compruebe su integridad y si se han producido daños durante el transporte. Si la entrega está dañada o incomplete, contacte con了我的o servicios de posventa.
- Limpie el aparato y sus componentes (→ Limpieza y mantenimiento).
Uso
Abra la tapa. Retire la cubeta del hielo.
2 Llene el deposito de agua con agua potable.
3 Nota: no rebase lamarca de nivel maximo del agua MAX.
Vuelva a colocar la cubeta del hielo. Cierre la tapa.
5 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
Pulse en el panel de control.
7 La configuración por defecto del tiempo es. El piloto se enciende.
Apriete el botón para pagar el ajuste del tiempo aklearse. El piloto se enciende.
El piloto se enciende cuando la cubeta de hielo está llena. El aparato interruppeoniales automatistically la produccion de hielo.
Nota: una vez retirado el hielo, el aparato reinicia automatistically la produccion de hielo afterwards deunos 5 segundos.
Para vinciar el hielo: abra la tapa. Retire la cubeta del hielo.
11 Retire los cubitos con ayud de la paleta.
12 Cuando haya cogido lacantidad de hielodesada, pulse para interruptir la produccion de hielo.
Evacuación del agua fuera del aparato: desplace el aparato hacer adelante hasta un punto situado a al menos 10 cm de la mesa de trabajo.
Desenrosque la calidad de agua (pare inferior) en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Nota: puede interruptir el proceso de fabricacion de hielo enrialquier momento si pulsa el boton.
| Indicador | Descripción |
| ( parpadea) | Modo de reposo |
| (fijo) | En funcionaimiento |
| La cubeta de hielo está llena. Se ha interrupcido la producción de hielo.
· Para vinciar el hielo: abra la taps. Retire la cubeta del hielo.
· Retire los cubitos conridge de la paleta.
· Vuelva a colocar la cubeta del hielo. Cierre la tapa. |
| Se ha selecciónado el tamanjo grande para los cubitos de hielo. |
| Se ha selecciónado el tamanjo(PCBs)(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCBA |
| No hay bastante agua en el deposito.
· Para relllenar de agua: abra la tapa. Retire la cubeta del hielo.
· Llene el deposito con agua.
· Vuelva a colocar la cubeta del hielo. Cierre la tapa.
Notas:
· No rebase lamarca de nivel(PCB)Max.
· Después de relllenar el deposito con agua, pulse(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCBBP(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCBTBPCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)PCB(PCB)
· Retire los cubitos conridge de la paleta.
· Vuelva a colocar la cubeta del hielo. Cierre la tapa. |
Notas:
Use unicamente agua potable.
- No rebase la marca del deposito de nivel máximo del agua MAX.
- El hielo puede permanecer en estado solido hasta 18 horas dentro del aparato, en función de la temperatura ambiente.

ATENCIón
- Antes de utiliser el aparato, asegúrese de que la calidad de agua situada en la parte inferior está bien cerrada.
- Compruebe que el aparato está nivelado y sobre una mesa o plataforma está, para estar que funciona mal.
- Si ha movido el aparato,cede que repose durante 30 horas antes de connectarlo a la alimentacion electrica. Los liquidos que hay dentro del compresor deben decantarse antes de usar el aparato.
- Para garantizar una buena ventilación, deben un espacio libre deunos 20 cm alrededor del aparato.
- Antes de usarlo por primera vez después de moverlo o de tenerlo guardado durante mucho tiempo, espere 2 horas desde que haya nivelado y colocado el aparato en su lugar.
- El aparato debe estar colocado sobre una superficie seca y nivelada con una ventilacion suficiente, alejada de fuentes de calor como hornos o calefactiones.
- No llene el deposito con agua caliente. Podría darar el aparato. Llene el deposito con agua a temperatura ambiente o más baja.
- No utilise el aparato en un entorno muy frío (menos de 5 °C).
Mantenimiento y limpieza

ATENCLON
- Por motivos de higiene, deben limpiar el aparato antes de cada uso.
- No utilise disolventes orgánicos, agua hiriendo, detergentes, productos acidos o alcalinos potentes, etc., para limpar el aparato.
- No limpie el evaporador.

ATENCLON
- Apague el aparato antes deVELVAR a cabo su limpieza y mantenimiento. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. A continuación,deje que el aparato se enfié porcompleteo.
-
Nuncasumerja eldispositivo enaguau或者其他liquidos.
-
Limpie el aparato con un paño suave, ligeramente humedo. Asegúrese de que durante la limpieza no penetrate humedad en el aparato.
- Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasivos o herramentas metálicas / cortantes para limpar el dispositivo.
- Tras la limpieza,seque el aparato porcomplete.
- Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños y de las mascotas.
Resolución de problemas
| Problema | Causas posibles | Solutión |
| El piloto se enciende. | ·Hay poca o ninguna agua.
·La entrada de agua de la parte inferior del depósito está obstruida. | ·Detenga la producción de hielo.
Rellene el depósito con agua. Pulse ↓ para reinicuar la producción de hielo.
·Despeje la entrada de agua. |
| El piloto se enciende. | ·La cubeta de hielo está llena. La luz infrarroja está bloqueada por el hielo.
·El diodo emisor de luz infrarroja y/o el diodo receptor de luz infrarroja no funciona(n). | ·Retire hielo de la cubeta.
·Retire los posibles cuerpos extraños de los diodos emisor y receptor de luz infrarroja. Vuelva a poner en marcha el aparato. |
| Los pilotos y se encienden a la vez. | ·La cubeta de hielo no está en la posición correcta. | ·Desenchufe el aparato y después vuelva a enchufarlo. Vuelva a poner en marcha el aparato. |
| Los cubitos están pegados. | ·La fabricación del hieloledge demasiado tiempo.
·El agua del depósito está demasiado fría. | ·Detenga la producción de hielo. Vuelva a poner en marcha el aparato cuando el hielo se haya fundido.
·Rellene el depósito con agua que esté a una temperatura de entre 8 y 25 °C. |
| La producción de hielo parece normal pero no se fabrica ningún cubito. | ·La temperaturea ambiente o la temperaturea del agua son demasiado altas. | ·Inicia la producción de hielo en un entorno con una temperatura ambiente inferior a 32 °C. Rellene el depósito con agua fresca. |
| Producción escasa de hielo. | ·Disipación escasa del calor.
·La temperaturea del agua es demasiado alta.
·La temperaturea ambiente es demasiado alta. | ·Para garantizar una buena ventilación,defer un espacio libre deunos 20 cm alrededor del aparato.
·Rellene el depósito con agua que esté a una temperatura de entre 8 y 25 °C.
·Utilice el aparato en un entorno con una temperatura ambiente de entre 10 y 32 °C. |
Almacenamento
- Antes de almacenar el dispositivo, desconctelo del suministro electrico.
- Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de los niños y las mascetas.
- Guarde el embalaje para almacenar su aparato cuando no lo vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.