WASH 7 LEDS - Foco EDENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WASH 7 LEDS EDENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector LED EDENWOOD WASH 7 |
|---|---|
| Características técnicas principales | 7 LEDs de alta potencia, RGBW (Rojo, Verde, Azul, Blanco) |
| Alimentación eléctrica | 230V - 50Hz |
| Dimensiones aproximadas | 300 mm x 250 mm x 150 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible DMX512, control por control remoto |
| Tipo de batería | No aplicable (alimentación de red) |
| Tensión | 230V |
| Potencia | 70W |
| Funciones principales | Efectos de luz, cambio de color, modos automáticos y sonido a luz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar regularmente con un paño suave, evitar el agua en los componentes eléctricos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles bajo pedido, reparación recomendada por un profesional |
| Seguridad | No exponer a la humedad, respetar las normas de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Ideal para eventos, conciertos e instalaciones permanentes, garantía de 2 años |
Preguntas de los usuarios sobre WASH 7 LEDS EDENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Foco en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WASH 7 LEDS - EDENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WASH 7 LEDS de la marca EDENWOOD.
MANUAL DE USUARIO WASH 7 LEDS EDENWOOD
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto EDENWOOD.Seleccionados,testadosy recomendados porELECTRODEPOT,los productosde la marca EDENWOODleaseguranunautilizacionsencilla, unrendimientofiableyuna calidadincuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es
A Consignas normativas
Instrucciones de seguridad Cómo desechar su antiguo aparato
B Descripción del aparato
Componentes Descripción del aparato Características
C Utilización del aparato
Uso DMX
D Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento y limpieza Almacenamiento

Lea el manual de instruciones después de haber leido este manual de advertencias normativas.
Instrucciones de seguridad
- Lea detenidamente las instrucciones antes de utiliser el aparato y guardelas para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proportionsionele también estemanualdeinstrucciones.
- Este producto únicamente esADEUCADO para interiores pero noDebserutilizado enlugaresen losquecouldaparecer moho,comolosbaños.
- Se debe situar la lámpara sobre una superficie plana, seca y limpia. Sobre todo, no cubra la lámpara y manténgala alejada de cortinas, ropa de cama, etc.
- Está prohibidoponer cosas encima del producto o engancharlas en determinadas piezas.
- iAtencion! Asegürese de que el cable está bien colocado para que no suponga un peligro (evite que el cable está flojo,forme bucles o está tenso/enganchado en algunos situó).
- Puede limpiar la lámpara con un paño seco y limpio. No lasumerja en agua.
- Para evaporar descargas electricas, no toque el interruptor "encendido/apagado". Si el interruptor se suelta o se daña, el producto debe destruirse.
- Si el cable de alimentación está dañado,Debe cambiarlo por un cable o un Conjunto especial del fabricante o de su servicios posventa.
- Coloque el producto a una distancia minima de 1 m de la superficie que desea iluminar.
- Monte el producto en un lugar que está bien aireado para garantizar una buena ventilación. Deje una distancia minima de 0,5 m entre el producto y una pared.
- No mire directamente al haz de luz.
A Consignas normativas
- Compruebe periodicamente el cristal de seguridad para detectar fisuras u otros daños. Cuando el cristal está dañado, deben desechar del producto.
- La fuente de luz que contiene esta lámpara únicamente deben ser enviada por el fabricante, su agente de servicios o una persona@cualificada similar.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
Al final de su vida útil, este producto no se debe clasificar ni reciclar jusqu'àothers desechos dométricos.


El producto y su embalaje deben formar parte de un proceso de clasificacion para su reciclaje.
¿QUE HACER CON LOS RESIDUOS?
Tenga en cuenta las siguientes normas para reducir el impacto medioambiental relacionado con su compra.
Usted es legalmente responsable de la clasificacion para el reciclaje del producto (incluyendo sus posibles accesos), sus instrucciones y las distinctas partes del embalaje.
Un aparato electrico no se debe clasificar ni recicular+juntos aothers desechos domesticos.
No deja los productos usados ni las yguntas partes del embalaje al alcance de los niños, puis representan un peligro.
Conserve las instrucciones durante toda la vida uyil del aparato y entrega esta documentacion junto con el aparato en caso decederselo a un cercero.
Consulte con la administración local para poderar los+puntos de recogida y las modalidades de selección y reciclaje de los residuos.
Por la seguridad de los niños, garde sus antiguos aparatos en lugarares seguros hasta que你能 reciclarse, preferentemente fuera de su domicilio.
Components

Lente LED

Pantalla (indica el número de modo seleccionado)

Panel de control

Cable de alimentacion extraible con enchufe


Cambio entre differentesmos / salute del modo

Soporte de montaje y argolla metálica


Aumento de los valores

OUTPUT Conector


Disminución de los values

INPUT Conector


Confirmañón de los ajustes

POWER/ Conector de alimentacion FUSE (y compartmento de fusibles)
Descripción del aparato
- Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Controle que el aparato reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear var a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
\section*{Characteristicas}
| Modelo: | 972159 |
| Tensión de alimentación: | 110-240 V~, 50/60 Hz |
| Consumo electrico: | 53 W |
| Fuentes de luz: | 7 x 10 W LED (RGBW 4 IN 1) |
| Vida útil: | 60000 horas |
| Ángulo del haz: | 45° |
B Descripción del aparato
| Modo de control: | activación audio, automático, maestro/esclavo, DMX-512 |
| Canales DMX: | Modos 2 canales (9 canales y 14 canales) |
| Rotación panoramicá/cinclínación: | 540° / 180°, velocidad regulable |
| Regulador: | 0–100 % |
| Fusible: | T1A |
| Dimensiones / Peso: | 175 x 175 x 240 mm / 2,8 kg |
Uso
1 Coloque el foco encima de una superficie nivelada.
Montaje

ATENCIón
- Antes del montaje, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente.
- Utilice un aparato de detectación de linyas electricas para asegurar de que no hay un cable que pase por detrás o a工程技术 de la superficie.
2 Afloje los 2 tornillos del portalámparas. Instale el soporte de montaje a la base del aparato. Asegure ahora launidad con un cable de seguridadADEducado (no suministrado) con el gancho.
Instale un gancho de suspENSION (incluido) en el soporte de montaje del aparato.
Cuelgue el gancho con el aparato a un soporte y, a continuacion, asegure el gancho con un tornillo y una tuerca adecuados (no incluidos).
Enchufe el cable de alimentacion del aparato a una toma de corriente adecuada. Al cabo de uno segundos, el aparato ya esta lista para usar.

Nota: los sistemas de fijación que convienen dependen de la construcción de la superficie de montaje.
Valores numéricos indicados en la pantalla
| Pantalla | Descripción | Información complementaria |
| Auto | Modo automático | |
| ← Slou | Lento | El aparato funciona en modo automático, a velocidad lenta o<rápida. |
| ← FAST | Rápido | |
| SoUn | Sonido | Launidad muestra una secuencia de-coloredores marcada por el ritmo del sonido. |
| ← Son | Sonido | |
| Slav | Modo esclavo | |
| ← chili | Secundario | Secundario: el aparato copia los movimientos y efectos de un aparato Maestro conectado. |
| ← mast | Maestro | |
| DMH ← d001...d512 | DMX DMX | Selección y confirma una direccion DMX. Asegúrese de que este número corresponde a la configuración del controlador DMX. |
| rEST ← rSt ← Fact | Reinicio Reinicio mecánico Regresa a los ajustes de fábrica predeterminados | Se suprimen todos los parámetros anteriores. |
| Pro ← diSP ← ndS ← rdS ← dmch ← 9CH ← 14CH | Mode avanzado Dirección de la pantalla Pantalla normal Pantalla invertida Canal DMX | |
| ← PAn ← P180 ← P360 ← P540 ← Pdir | Ángulo de rotación máximo 180° 360° 540° Dirección del movimiento panorálico Dirección normal del movimiento panorálico Dirección inversa del movimiento panorálico | El modo avanzado permite ajustar manualmente la inclínación, elmovemento panorálico, los ángulos y cualquier(other movimiento o comportimiento. Si deseña控制器 el aparato mediante un controlador DMX, también pueda elegir entre los ajustes de 9 canales y 14 canales (vease "Control DMX: 9 canales / 14 canales"). |
| ← tilt ← t90 ← t180 ← tdir ← ntil | Ángulo de inclínación Máima 90° 180° Dirección de la inclínación Dirección normal de la inclinación Dirección inversa |
DMX
Accesorios necessarios (no inclusos):
- Cable de interconexión (cable de senal)
Controlador DMX
6 Conecte un cable de senal de la calidad del controlador a la entrada INPUT del primer foco.
- Conecte除外 cable de senal de la calidad OUTPUT de la prima luz a la entrada INPUT de la segunda luz.
- Repita este paso para conectar todas las luces esclaves.
Modo maestro/esclavo
Accesorios necessarios [no inclusos]:
- Cable de interconexión (cable de senal)
Maestro/esclavo es un modo de funciona lo que permite que una luz funciona como maestra y controle a todas las vezes en tanto que esclavas.
7 Conecte el cable de senal al conector de la calidad OUTPUT de la primera luz maestra al conector de la entrada INPUT de la segunda luz esclava.
- Repita este paso para conectar todas las luces esclavas.
- Ajuste el modo AUTO o AUDIO al foco maestro.

Nota: un solo bajo se pueda ajustar como maestro.
Control DMX
9 canales
| Canal | Valor | Descripción |
| 1 CH | 0-255 | Rotación del movimiento panoramicamente |
| 2 CH | 0-255 | Rotación de la inclínación |
| 3 CH | 0-134 | Variación total de la intensidad (oscuridad-luz) |
| 135-239 | Estroboscópico (lento-rápido) | |
| 240-255 | Medallón | |
| 4 CH | 0-255 | Variación de la intensidad del rojo (oscuridad-luz) |
| 5 CH | 0-255 | Variación de la intensidad del verde (oscuridad-luz) |
| 6 CH | 0-255 | Variación de la intensidad del azul (oscuridad-luz) |
| 7 CH | 0-255 | Variación de la intensidad del blanco (oscuridad-luz) |
| 8 CH | 0-255 | Ajuste de la velocidad del motor |
| 9 CH | 0-249 | Ninguna funciona |
| 250-255 | Reinicio |
14 canales
| Canal | Valor | Descripción |
| 1 CH | 0-255 | Rotación del movimiento panoramicálico |
| 2 CH | 0-255 | Ajuste del movimiento panoramicálico |
| 3 CH | 0-255 | Rotación de la inclínación |
| 4 CH | 0-255 | Ajuste de la inclínación |
| 5 CH | 0-255 | Ajuste de la velocidad del motor |
| 6 CH | 0-134 | Variación total de la intensidad (oscuridad-luz) |
| 135-239 | Estroboscópico (de lento a rápido) | |
| 240-255 | Medallón | |
| 7 CH | 0-255 | Variación de la intensidad del rojo (oscuridad-luz) |
| 8 CH | 0-255 | Variación de la intensidad del verde (oscuridad-luz) |
| 9 CH | 0-255 | Variación de la intensidad del azul (oscuridad-luz) |
| 10 CH | 0-255 | Variación de la intensidad del blanco (oscuridad-luz) |
| 11 CH | 0-21 | Ninguna funciona |
| 22-77 | Selección del color (RGBW) | |
| 78-231 | Mezcla de-coloredes | |
| 232-255 | Salto de color | |
| 12 CH | 0-255 | Ajuste de la velocidad del salto de color (lento-rápido) |
| 13 CH | 0-7 | Ningún efecto |
| 8-127 | Automático | |
| 128-255 | Sonido | |
| 14 CH | 0-249 | Ninguna funciona |
| 250-255 | Reincilio |
Mantenimiento y limpieza

ATENCLON
Desenchufe siempre el aparato de la toma de corrientes antes de realizar el mantenimiento o una limpieza. Deje que se enfié totalmente.
Limpieza

Nota: se recomienda limpar el producto cada 2 semanas.
- Desconecte el cable de alimentacion del enchufe.
- Utilice una aspiradora o un compresor de aire y un pincel suave para retirar el polvo acumulado en las vías de ventilación externas.
- Limpie todas las lentes con una solución diluida de limpiacristales o de alcohol isopropílico con un paño sin pelusa suave o con un paño especial para lentes.
- Aplique la solución al paño o a un trozo de TCLA y retire la suciedad y la mugre hacía el exterior de las lentes.
- Lustre suavamente las superficies ópticas hasta que estén libres de vahos o pelugas.
- Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasivos o herramentas metálicas / cortantes para limpar el dispositivo.
- Tras la limpieza,ooter el aparato porcomplete.
- Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños y de las mascotas.
Mantenimiento
- Compruebe periodicamente todo y vuelva a preparar los tornillos montados en la lámpara.
-
Sustituya los tornillos corroidos porotiros nuevo.
-
Compruebe la situacion de la superficie de la instalacion en la que se encuesta la lampara y asegúrese de que sigue siendo solida. Compruebe que no haya daños ni deformaciones.
- Compruebe que el cable de alimentacion y la capa de aislamento no presentan daños.
- Asegúrese de que todas las piezas del circuito está bien connectadas. Realice una inspeccion detallada del sistema de iluminación cada 3erahes.
Almacenamento
- Antes de almacenar el dispositivo, desconctelo del suministro electrico.
- Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de los niños y las mascotas.
- Guarde el embalaje para almacenar su aparato cuando no lo vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.

CONDITION DE GARANTIE
FR
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.