SE3001 - Microonda BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SE3001 BRANDT en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Características técnicas principales | Frío ventilado, clase energética A++, capacidad total de 300 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 75 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 150 W |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, control de temperatura electrónico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior regular, descongelación automática |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de normas de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE3001 - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE3001 de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO SE3001 BRANDT
Estimada Clienta, estimado Cliente:
Acaba usted de adquirir un producto BRANDT, y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida, en sus necesidades, para satisfacer lo mejor posible sus expectativas. Hemos puesto en él nuestros conocimientos, nuestro espiritu innovador y toda la pasién que nos mueve desde hace més de 60 años.
En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias, nuestro servicio de atencién al consumidor estä a su disposiciôn, para escucharle y responder a todas sus dudas o sugerencias.
También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontraré nuestras innovaciones mâs recientes, ademäs de ütil informaciôén complementaria.
A BRANDT le encanta acompañarle en su dia a dia, y le desea que disfrute plenamente de su compra.
Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalacién y de uso para familiarizarse mâs râpidamente con su funcionamiento.
1) A LA ATENCION DEL USUARIO nee 47 a) Instrucciones de seguridad sisi 47
c) Fundamento del funcionamiento . d) Conservaciôn del medio ambiente 2) Instalaciôn de su aparato a) Antes de instalar sisi 53
d) Utensilios e) Descripciôn de su aparato.
f) Descripciôn del cuadro de control
g) Instalaciôn del plato giratorio 59 3) Utilizaciôn de su aparatos 59 a) Instrucciones de funcionamiento ss 59
b) Botôn de mando b) Tabla de menüs para programas automäticos 4) Mantenimiento y limpieza de su aparato 5) En caso de mal funcionamiento 6) Recomendaciones para medir el rendimiento 7) RELACIONES CON LOS CONSUMIDORES E INTERVENCIONES a) Relaciones con los consumidores.
A LA ATENCION DEL USUARIO Conserve este manual de uso junto a su aparato. En caso de venta o cesién de este aparato a otra persona, asegürese de transmitir este manual de uso al nuevo propietario. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad y en la de los demäs.
a) Instrucciones de seguridad
Informaciôn general:
FN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS
. Este aparato est4 diseñado Unicamente para uso doméstico en viviendas particulares. Sélo puede utilizarse en ambientes cubiertos, cerrados ÿ caldeados, como una cocina o cualquier otra habitaciôn con las mismas caracteristicas. Su utilizaciôn en locales comunitarios o profesionales, tales como una sala de descanso de oficinas o talleres, locales de campings, hoteles, etc. no corresponde a los usos definidos por el fabricante.
. Los niños no pueden jugar con el aparato. Instalaciôn:
. Instale el horno cumpliendo estrictamente las instrucciones de montaje que figuran en este manual. Consulte el capitulo ‘INSTALACION DE SU APARATO".
. Su aparato no esté diseñado para ponerse en marcha con un temporizador externo ni un sistema de control remoto separado.
. Su aparato no ha sido diseñado para instalarse en el nicho de un mueble.
. Deje al menos 30 cm de espacio libre por encima del horno
. Tenga cuidado de no tapar los respiraderos de ventilaciôn del aparato.
. Si este aparato se cubre o est en contacto con un material inflamable, como cortinas, tapicerias murales y elementos similares, existe un riesgo de incendio durante el funcionamiento.
. Aleje el cable de conexiôn de cualquier superficie caliente.
. Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños
A Las partes accesibles del aparato pueden calentarse durante su funcionamiento.
FN Los liquidos y otros alimentos no han de calentarse en recipientes herméticos, ya que podrian explotar. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada mientras el aparato esté funcionando.
. Pueden utilizar este aparato los niños que tengan 8 años o mäs, y personas que tengan sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que no tengan experiencia o los conocimientos adecuados, pero solamente si alguien las vigila, o tras haber recibido la informaciôn necesaria referente al uso del aparato en condiciones de seguridad, de forma que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
. Los niños han de mantenerse alejados si no estän supervisados en todo momento.
. No coloque ningün elemento sobre el aparato cuando esté
Para evitar deteriorar su aparato, no lo ponga nunca en funcionamiento vacio ni sin plato.
Utilice exclusivamente utensilios adecuados para usar con hornos microondas.
No se admiten recipientes metälicos para alimentos o bebidas para su utilizaciôn con el microondas. Retire los dispositivos metälicos de cierre, y las asas metälicas de los recipientes / bolsas, antes de introducirlos en el horno.
Utilice siempre guantes aislantes para sacar los platos del horno. Algunas bandejas absorben el calor de los alimentos, y se ponen muy calientes.
Para evitar deteriorar su aparato, no lo ponga nunca en funcionamiento vacio ni sin plato.
Cuando se trate de cantidades pequeñas, coloque un vaso de agua cerca del alimento para aumentar la carga.
El calentamiento de bebidas por microondas puede provocar una emanaciôn brusca y diferida de liquido en ebullicién, por lo que se han de tomar las precauciones necesarias cuando se manipule el recipiente.
Para evitar las quemaduras, el contenido de los biberones y los tarritos de alimentos para bebés se tienen que remover o agitar, y se ha de comprobar su temperatura antes de su consumo.
Se recomienda no calentar los huevos con su cäscara ni los huevos cocidos enteros en un microondas, ya que pueden explotar incluso después de haber terminado su coccién.
No utilice papel de aluminio de cocina para cubrir los alimentos, no cubra una parte del horno con papel de aluminio.
Mientras se calientan los alimentos en contenedores de pléstico o de cartôn, vigile el horno de vez en cuando debido a la posibilidad de inflamacién.
Si sale humo del aparato, apéguelo o desenchüfelo y mantenga la puerta cerrada para ahogar las eventuales llamas.
No mantener correctamente el horno puede deteriorar las superficies de la cavidad o de la puerta, y acortar irreversiblemente la vida ütil del aparato, ademäs de originar situaciones peligrosas.
Apague y desenchufe el aparato antes de iniciar cualquier tarea de mantenimiento.
Su aparato emite microondas y contiene un circuito de alta tensiôn: no levante su cubierta.
Resulta peligroso para cualquier persona no cualificada realizar operaciones de conservacién O reparacién.
La limpieza y la conservaciôn del aparato por parte del usuario no deben ser realizadas por niños, a menos que ya tengan 8 años y estén bajo supervisiôn de un adulto.
Se recomienda limpiar el horno periédicamente y eliminar cualquier resto de comida. Debe limpiar su aparato con regularidad. Debe retirar cualquier residuo de alimentos.
No limpie el aparato con una esponja abrasiva ni una cuchilla metälica.
No debe limpiarse el aparato con vapor.
Deben inspeccionarse con regularidad la junta y el marco de la puerta comprobar que no estén deteriorados. Si han sufrido algün daño, deje de utilizar el aparato y hégalo revisar por un técnico especializado.
No tire nunca del cable. Desenchufe el aparato sujetando el enchufe.
Si el cable eléctrico estuviera dañado, debe sustituirlo el fabricante, su representante o cualquier otra persona cualificada para evitar cualquier peligro.
Cuando tenga que cambiar la bombilla de su microondas, péngase en contacto con un técnico especializado.
Quitar la cubierta de protecciôn del aparato puede conllevar una exposiciôn a la energia de microondas.
Retirar la carcasa que protege el aparato, aunque esté desenchufado, puede provocar electrocucién al entrar en contacto con el circuito de alta tensin.
Utilizaciôn no conforme:
El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de utilizaciones no adecuadas. Respete las instrucciones generales de uso y de seguridad expuestas en este capitulo.
Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ser peligroso y causar lesiones.
El horno microondas estä previsto para calentar alimentos y bebidas. Utilice Ünicamente este aparato para los usos descritos en este manual.
No ha sido diseñado para secar alimentos o tejidos, ni calentar cojines, zapatillas, esponjas, ropa hümeda ni otros articulos similares. Estos usos pueden ocasionar riesgos de lesiones, inflamaciôn o incendio. Tampoco es adecuado para la esterilizaciôn.
No utilice el compartimento del horno para guardar cosas.
Dimensiones exteriores (L. x An. x Al.): 539 x 445 x 300 mm Peso neto 15.5 kg
c) Fundamento del funcionamiento
Las microondas utilizadas para la cocciôn son ondas electromagnéticas. Existen habitualmente dentro de nuestro entorno, igual que las ondas radio eléctricas, la luz, los rayos infrarrojos.
Su frecuencia se sitüa en la banda de los 2450 MHz.
Comportamiento: e Los metales las reflejan
+ __Atraviesan todos los demäs materiales. °__ Son absorbidas por las moléculas de agua, grasa y azücar.
Cuando un alimento queda expuesto a las microondas, se produce una agitaciôn râpida de las moléculas, lo cual provoca un calentamiento.
La profundidad de penetraciôn de las ondas en el alimento es de aproximadamente 2,5 cm, si el alimento es mâs grueso, la cocciôn del centro se realizarä por conduccién, como en la cocciôn tradicional.
d) Conservaciôn del medio ambiente
Es conveniente saber que las microondas provocan, en el interior del alimento, un simple fenémeno térmico, y que no son nocivas para la salud.
Al final de su vida, este producto no debe desecharse junto a la basura doméstica.
Debe Ilevarlo a un punto limpio o entregärselo a su vendedor. De esta manera evitarä
las consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salud que produciria deshacerse del mismo de manera inapropiada. Asi ademés colaboraré con el reciclaje de materiales con el consiguiente ahorro significativo energético y de recursos.
Un logotipo colocado en el producto le recuerda que no debe arrojarlo a la basura doméstica. Para mâs informacién, contacte con su Ayuntamiento o con la tienda donde adquiri el producto.
Su aparato contiene también numerosos materiales reciclables. Lleva este logotipo para indicar que los aparatos usados no deben mezclarse con otros residuos.
El reciclaje de aparatos organizado por el fabricante se realizaré, asi pues, en las mejores condiciones, conforme a la directiva europea vigente sobre los residuos de equipos eléctricos y electrénicos. Dirijase a su ayuntamiento o al vendedor para informarse sobre los puntos de recogida de aparatos estropeados més cercanos a su domicilio. Le agradecemos su colaboraciôn en la protecciôn del medio ambiente.
8) INSTALACION DE SU APARATO
a) Antes de instalar
Compruebe que el aparato no sufrié ningün daño durante su transporte (puerta o junta deformadas, etc….).
Antes de su uso, si observa algün daño, no instale el horno si esté estropeado. Péngase en contacto con su distribuidor.
Retire los embalajes y ponga a un lado los accesorios. Cuadro de control. Retire la protecciôn pléstica de la superficie del cuadro de control.
No retire el revestimiento de mica de color marrôn claro que se encuentra dentro de la cavidad del horno y que protege el magnetrén.
1. Este aparato no debe empotrarse. Deje al menos 30 cm de espacio libre por encima del horno y 20 cm a los lados (Fig 1). No quite las patas del horno. No obstruya las rejillas de ventilaciôn. Podria dañar su aparato prematuramente. Fig 1
c) Conexiôn eléctrica
0 Utilice imperativamente una toma de corriente que tenga un terminal de tierra y que esté conectada segün las normas de seguridad vigentes.
0 Tenga previsto también en su instalacién eléctrica un dispositivo al que pueda acceder el usuario, que pueda cortar el aparato respecto a la red eléctrica con una apertura del contacto que tenga por lo menos 3 mm en todos sus polos.
0 Si el cable sufriera algün daño, debe sustituirlo el fabricante, su servicio posventa o persona de cualificaciôn similar para evitar cualquier peligro.
- la potencia de la instalaciôn es suficiente.
- las lineas de corriente eléctrica estän en buen estado.
- el diémetro de los conductores cumple las reglas de la instalaciôn. - su instalaciôn cuenta con una protecciôn térmica de 16 amperios.
FN En caso de duda, consulte a su electricista.
Debe realizarse la conexiôn eléctrica antes de colocar el aparato en su emplazamiento definitivo.
Se tiene que garantizar la seguridad eléctrica mediante una conexién correcta. Si se realizan operaciones de conservacién, se tiene que desenchufar el aparato de la red eléctrica, se tienen que cortar o quitar los fusibles.
El aparato se tiene que enchufar con un cable de alimentaciôn normalizado con tres conductores de 1,5 mm? (1 fase + 1 neutro + 1 tierra) que han de estar conectados a la red 220-240 V 50 Hz monofésica mediante una toma de corriente normalizada CEI 60083 equipada con dos conductores macho y una tierra, y conforme a las normas vigentes de instalaciôn.
El conductor a tierra (verde amarillo) se conecta al terminal del aparato y debe conectarse a la tierra de su red eléctrica.
El conductor neutro (azul) debe conectarse al neutro de la red eléctrica. El conductor de fase (rojo, negro o marrôn) debe conectarse a la fase de la red eléctrica.
El enchufe o cualquier otro dispositivo de corte de la corriente eléctrica debe estar accesible inmediatamente para poder un apagado de emergencia.
Tenga previsto también en su instalaciôn eléctrica un dispositivo accesible que pueda cortar el aparato respecto a la red eléctrica con una apertura del contacto que tenga por lo menos 3 mm en todos sus polos.
Si el horno tuviera cualquier anomalia, desenchufe el aparato o corte la corriente con el dispositivo de conexiôn a la red eléctrica.
Si el cable sufriera algün daño, debe sustituirlo el fabricante, su servicio posventa o persona de cualificaciôn similar para evitar cualquier peligro.
Atencién: No tendremos responsabilidad alguna en caso de accidente o incidente debido a no existir una toma de tierra, o si ésta fuera defectuosa o incorrecta.
Consulte las instrucciones «Materiales utilizables en su horno microondas y materiales que hay que evitar». Hay utensilios no metälicos que tampoco pueden emplearse en el microondas. En caso de duda, pruebe el material en cuestiôn aplicando el procedimiento siguiente.
Comprobaciôn de un utensilio:
1. Introduzca una taza de agua fria (250 ml) en el microondas y dentro la misma coloque el utensilio que desee comprobar.
Caliente a potencia méxima durante 1 minuto.
Toque el utensilio con prudencia. Si el utensilio estâ muy caliente, no lo utilice para la cocciôn con el microondas.
4. No supere el tiempo de cocciôn de 1 minuto.
Materiales que se pueden utilizar en su microondas
Solamente para tapar. Se pueden utilizar pequeños trozos de hoja de aluminio para cubrir las partes delgadas de carne o aves, para evitar que se cocinen exageradamente. Puede saltar un arco eléctrico si la hoja de aluminio se acerca demasiado a las paredes del horno. La hoja de aluminio debe quedar por lo menos à 2,5 cm de las paredes del horno.
Cumpla las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe estar por lo menos 5 cm por encima del plato giratorio. Una utilizacién incorrecta podria hacer que se rompiera el plato giratorio.
Vaijilla Unicamente la compatible con microondas. Cumpla las instrucciones del fabricante. No emplee platos rajados o mellados.
Frascos Quite siempre la tapa. Utilicelos ünicamente para calentar ligeramente los alimentos. La mayoria de los frascos no resisten el calor y pueden romperse.
Cristaleria Unicamente vidrios especiales para el horno. Compruebe que no tiene
elementos metälicos. No emplee platos rajados o mellados.
Bolsas para cocciôn en el horno.
Cumpla las instrucciones del fabricante. No cierre la bolsa con un cierre metälico. Perfore la bolsa para que pueda salir el vapor.
Platos y vasos de papel
utilizar Unicamente para un cocciôn/calentamiento de muy corta duraciôn. No se aleje del horno durante la cocciôn.
Servilletas de papel
Utilicelas para tapar los alimentos que vaya a calentar y para absorber grasas. Vigilelas permanentemente, y utilicelas ünicamente para cocciones de muy corta duraciôn.
Papeles sulfurizados
Utilicelos para tapar y para evitar salpicaduras, o en papillote para la cocciôn al vapor.
Unicamente plésticos aptos para el microondas. Cumpla las instrucciones del fabricante. El plästico ha de Ilevar la mencién «Apto para microondas». Algunos recipientes de plästico se funden cuando los alimentos que contienen se calientan. Las «bolsas de cocciôn» y las bolsas de plästico cerradas herméticamente deben rasgarse, agujerearse o abrirse, como se indica en el envase.
Unicamente plâsticos aptos para el microondas. Utilicelo para tapar los alimentos durante la cocciôn para conservar la humedad. No deje que el film de plästico entre en contacto con los alimentos.
Utilicelo para tapar afin de evitar salpicaduras y conservar la humedad.
Materiales que debe evitar con el horno microondas
Puede producir arcos eléctricos. Pase sus alimentos a una bandeja apta para el microondas.
Cajas de alimentos con asa metälica
Puede producir arcos eléctricos. Pase sus alimentos a una bandeja apta para el microondas.
Utensilios de metal o que incluyan elementos metälicos
El metal impide que la energia de las microondas Ileguen a los alimentos. Los armazones metälicos pueden provocar arcos eléctricos.
Pueden generar arcos eléctricos y provocar un incendio dentro del horno.
Pueden provocar un incendio dentro del horno.
La espuma pléstica puede fundirse o contaminar el liquido en su interior cuando se somete a temperaturas elevadas.
la madera se seca si se coloca dentro de un horno microondas, y puede agrietarse o rajarse.
e) Descripcién de su aparato
Denominaciôn de las piezas y accesorios de su horno
Saque el horno y todos sus accesorios de su caja y del interior del horno.
1. Sistema de seguridad de cierre de puertas
4. Soporte sobre ruedecillas
f) Descripciôn del cuadro de control
La funcién Potencia sirve para elegir la potencia de descongelacién.
La tecla RELO) sirve para ajustar la hora.
El botôn PESO sirve para elegir el peso del plato que se desea descongelar
La funcién de Coccién Multi Etapas le permite programar 2 potencias de calentamiento y 2 tiempos de coccion sucesivos
La funcién Descongelar permite elegir la duraciôn de descongelacién de sus ingredientes.
La funcién Descongelar sirve para descongelar los alimentos seleccionando el peso.
La funcién OK+30s permite iniciar la funcién seleccionada o iniciar directamente un ciclo de cocciôn durante un periodo corto a mäxima potencia.
La funciôn STOP sirve para detener y anular programas.
La funcién Auto permite seleccionar hasta 8 modos de coccién segün el alimento y la cantidad. El aparato ajusta automäticamente la potencia y el tiempo de calentamiento.
g) Instalaciôn del plato giratorio
1 1. Cojinete central (abajo)
N 2. Plato de vidrio : 3. Arrastrador del plato giratorio
4, Soporte con ruletas
a. No ponga nunca el plato de cristal al revés. La rotaciôn del plato de cristal siempre ha de ser fluida.
b. El plato de cristal y el soporte de ruletas siempre se deben utilizar durante la cocciôn.
c. Todos los alimentos o recipientes alimentarios se ponen siempre en el plato de cristal para su cocciôn.
d. Siel plato de vidrio o el plato giratorio se agrietan o rompen, comuniqueselo a su servicio posventa més cercano.
9) UTILIZACION DE SU APARATO
e) Instrucciones de funcionamiento
VD Cuando el horno microondas estä enchufado a la corriente eléctrica, se leer4 «1:00» y el timbre sonarà una vez. El icono "Reloj" aparece encima de los minutos.
Ajuste del reloj | Visualiza ciôén _ Cuando aparezcan los nümeros «1:00», pulse el botôn RELO)J 1 vez y | 5:00:
‘ gire el botôn de mando para ajustar la hora entre 0 y 23h, o 2 veces | para las horas entre Oh y 12h. Seguidamente, vuelva a pulsar el botén |
RELO)] para elegir los minutos. |
Coccién con el microondas Tabla de potencias del microondas
Potencia 900 W 720 W 540 W 360 W 180 W owW Pantalla 100% 80% 60% 40% 20% 0
Z%| Pulse la tecla Potencia hasta obtener el porcentaje de potencia deseada, como sigue:
Pulsar el botôn | Nivel de potencia Potencia… correspondiente
Gire el botôn de mando para introducir el tiempo deseado. El tiempo mäximo es 95 minutos.
OK D Pulse el botén OK+30S para iniciar la cocciôn Durante la cocciôn podrä comprobar el nivel de potencia pulsando el botén Potencia.
Cocciôn de inicio rapido
A Puede iniciar la cocciôn en modo Inicio râpido con potencia 100% pulsando el botôn OK+30seg.
Introduzca un plato en el microondas y pulse el botén OK+30seg. Puede elegir el tiempo de cocciôn pulsando varias veces el botôn. El tiempo mäximo es 10 minutos
Programaciôn de la descongelaciôn por peso
Es El tiempo y potencia de descongelacién se calculan automäticamente en TT EN cuanto se ha programado el peso.
El peso puede variar entre 100 gramos y 1,8 kg. por tramos de 100 g. Introduzca un alimento en la cavidad del horno.
Pulse el botôn Descongelar segün el peso Pulse el botôn PESO para seleccionar el peso. Pulse el botôn OK + 30Segundos
Durante la descongelaciôn, el sistema se coloca en pausa. Gire el alimento Q} y pulse el botôn OK+30S para terminar la descongelaciôn.
Descongelaciôn por tiempo
EE Una vez introducido un alimento en el microondas, puede elegir el tiempo = de descongelacién.
Coloque el alimento que desea descongelar dentro del horno. Pulse el botôn descongelar y ajuste el tiempo girando el botôn de mando.
Pulse el botôn OK+30seg para iniciar la descongelaciôn. La duraciôn méxima es 95 minutos.
Puede programar dos potencias de calentamiento y dos tiempos de cocciôn sucesivos para sus platos.
Introduzca un plato en el horno y pulse el botén Cocciôn Multi Etapa para definir la potencia. Gire el botôn de mando para seleccionar el tiempo. Repita las dos operaciones y pulse el botôn OK+30Seg. para iniciar las cocciones.
A} Tenga en cuenta que la cocciôn Multi Etapa no funciona con los programas Descongelar por peso, Descongelar por tiempo y menüs Auto.
Programaciôn del Menü Auto
La funcién «Auto» sirve para calentar bandejas, carnes, pescados, verduras, mediante 8 programas previamente registrados.
En primer lugar, gire el botôn de mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta ver el nümero "1" en la pantalla, y luego gire en sentido opuesto para que aparezcan las demäs cifras.
Pulse el botôn PESO hasta que aparezca el nümero de alimentos, o el peso deseado.
A continuaciôn la tabla para que consulte los menüs.
f) Tabla de menûs para programas automäticos
MENU Peso (g) | Visualizaciôn Receta
En un recipiente adecuado para microondas, con bordes altos y
suficientemente grande para evitar que se desborde, introducir
150 gramos de arroz con 350 ml de agua templada - NO TAPAR EL RECIPIENTE
En un recipiente adecuado para microondas, con bordes altos y
suficientemente grande para evitar que se desborde, introducir
300 gramos de arroz con 700 ml de agua templada - NO TAPAR EL RECIPIENTE
2- Arroz En un recipiente adecuado para microondas, con bordes altos y suficientemente grande para evitar que se desborde, introducir 450 gramos de arroz con 1.050 mi de agua templada - NO TAPAR EL RECIPIENTÉ
En un recipiente adecuado para microondas, con bordes altos y suficientemente grande para evitar que se desborde, introducir 600 gramos de arroz con 1,4 litros de agua templada - NO TAPAR EL RECIPIENTÉ
En un recipiente adecuado para microondas, con bordes altos y suficientemente grande para evitar que se desborde, introducir 100 gramos de pasta con 400 ml de agua templada - La pasta 100 debe quedar cubierta por el agua. Cortarla por la mitad si fuera necesario. Finalizada la cocciôn, mezclar bien la pasta, con una bolita de mantequilla para evitar que se pegue.
NO TAPAR EL RECIPIENTE En un recipiente adecuado para microondas, con bordes altos y suficientemente grande para evitar que se desborde, introducir 3- Espaguetis (0 200 gramos de pasta con 800 ml de agua templada - La pasta también fusil, 200 debe quedar cubierta por el agua. Cortarla por la mitad si fuera conchas) necesario. Finalizada la coccién, mezclar bien la pasta, con una bolita de mantequilla para evitar que se pegue.
NO TAPAR EL RECIPIENTE En un recipiente adecuado para microondas, con bordes altos y suficientemente grande para evitar que se desborde, introducir 300 gramos de pasta con 1,2 litros de agua templada - La pasta 300 debe quedar cubierta por el agua. Cortarla por la mitad si fuera necesario. Finalizada la cocciôn, mezclar bien la pasta, con una bolita de mantequilla para evitar que se pegue.
NO TAPAR EL RECIPIENTE Colocar en un recipiente adecuado una/varias patatas que pesen 4- patatas 230 1 en total 200 g, sin pelar, ünicamente cortadas antes de la cocciôn.
Colocar en un recipiente adecuado el plato que se desea 5 - Recalentar 500 calentar, o el plato recalentable directamente dentro del microondas (p.ej.: hamburguesa, paquete de pasta…)
Colocar el pescado en un recipiente adecuado, e iniciar el
150 Colocar la pizza pre cocinada a calentar en un recipiente adecuado e iniciar el programa.
8- Palomitas 99 En un recipiente alto y ancho, echar las semillas y tapar
Programaciôn de la funcién CANDADO (bloqueo de protecciôn (niños)
Tras 60 segundos sin usar, el horno se coloca en modo BLOQUEO. Para desbloquearlo, basta pulsar el botôn de apertura "ABRIR".
10) MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE SU APARATO Se recomienda limpiar el horno periédicamente y retirar cualquier residuo de alimentos de su interior y del exterior del aparato. Utilice una esponja humedecida y con jabôn. Si no se conserva el aparato bien limpio, podria degradarse su superficie, afectando inexorablemente a su vida ütil y pudiendo Ilevar a situaciones de peligro. Si la puerta o su junta estän dañadas, no utilice el horno hasta que lo haya vuelto a poner en buen estado una persona competente en la materia.
No limpie el aparato con ningün limpiador por vapor. Se desaconseja emplear productos abrasivos, alcohol o disolventes. Podrian deteriorar el aparato.
Si tuviera mal olor o si el horno estuviera grasiento, haga hervir agua con jugo de limén o vinagre en una taza durante 2 minutos, y seguidamente limpie las paredes del horno con un poco de producto lavavaiillas.
Es mejor retirar el plato para que la limpieza sea ms fâcil. Para ello, agärrelo por las zonas previstas para ello. Si retirara el arrastre, evite que entre agua por el orificio del eje motor. No olvide volver a colocar el arrastre, el soporte con ruedecillas y el plato giratorio.
11) EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO Si duda si su horno est funcionando correctamente, no significa necesariamente que tenga una averia. En cualquier caso, compruebe los puntos siguientes:
Ha observado que... éQué hay que hacer? Compruebe la conexion del aparato a la red. El horno no arranca. Compruebe que la puerta de su horno esté
bien cerrada. Limpie las ruedecillas y la zona de rodadura
El horno hace ruido. bajo el plato giratorio.
El plato no gira correctamente. Comprobar si la posiciôn de las ruedecillas es correcta.
Observa vaho en el cristal de la puerta. Limpie el agua condensada con un paño.
Compruebe que los utensilios utilizados son adecuados para los hornos microondas y que el nivel de potencia es el apropiado.
Limpiar bien el aparato: retirar las grasas, las particulas de cocciôn,.…
El horno emite chispas. Aleje todos los elementos metälicos de las paredes del horno.
No utilice elementos metälicos con la rejilla. Recurrir a un profesional cualificado Lämpara fundida. concesionario de la marca para cambiar la bombilla.
No se calienta el alimento con el programa microondas.
A Este aparato Ileva un circuito de alta tensiôn. No realice ninguna intervencién usted mismo en el interior del aparato.
12) RECOMENDACIONES PARA MEDIR EL RENDIMIENTO Métodos de mediciôn de la aptitud a la funcién conformes a las normas CEI/EN/NF EN 60705.
El Comité Electrotécnico Internacional SC 59 K ha establecido una norma sobre comparaciôn de mediciones de rendimiento en los diversos hornos microondas.
Para este aparato, recomendamos lo siguiente:
Pruebas Carga Tiempo Potencia Reciplentes / aprox. recomendaciones Crema de 1 000 g 21 min 500W plato Pyrex ref. 227 huevos 50 g 13-15 min en el plato giratorio (12.3.1.) plato Pyrex ref, 220 en el plato giratorio Tarta de 475g 7 min 700W plato Pyrex redondo ref. chocolate 828 (12.3.2.) en el plato giratorio Pastel de carne | 900g 14 min 700 W plato para tarta Pyrex ref. (12.3.3.) 838 en el plato giratorio Cubrir con un film alimentario Descongelacién | 500 g 10 min 50 speed defrost | en el plato giratorio de carne +5 min (13.3.) reposo Descongelacién | 250 g 6-7 min 200 W plato plano encima del plato de frambuesas giratorio (B.2.1.) Patatas 1100g 35 min G2 plato Pyrex ref. 827 gratinadas en el plato giratorio (12.3.4.) (Modelo con gratinador) Pollo 1200 g 45 min A4 bandeja sobre plato (12.3.6.) C2 giratorio (Modelo con gratinador)
13) RELACIONES CON LOS CONSUMIDORES E INTERVENCIONES
a) Relaciones con los consumidores Para obtener mâs informacién acerca de nuestros productos puede:
e Consultar nuestro sitio web: www.brandt.fr e Enviar una carta a la direcciôn de correo: Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
e _Llamarnos por teléfono de lunes a viernes, de 8:30 a 18:00 h al nümero:
0 892 02 88 01 b) Intervenciones
Cualquier intervenciôn sobre su aparato debe ser realizada por un profesional cualificado autorizado por la marca. Cuando nos Ilame, para facilitar que nos podamos encargar del tema, tenga a mano las referencias completas de su aparato (referencia comercial, referencia de servicio técnico, nümero de serie). Estos datos figuran en la placa de caracteristicas del aparato.
Puede ponerse en contacto con nosotros de lunes a sébado, de 8:00 a 20:00 h Ilamando al nümero:
Piezas de origen: Si le realizan alguna intervencién, exija el uso exclusivo de piezas de repuesto con certificado de origen.
7) KLANTENDIENST EN INGREPEN.
7) KLANTENDIENST EN INGREPEN
seal el sales al L auleos gë5 Vo lp la Vi JUL sde co -
ManualFacil