SE2018WZ - Microonda BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SE2018WZ BRANDT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SE2018WZ BRANDT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE2018WZ - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE2018WZ de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO SE2018WZ BRANDT
MANUEL D'INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUJKSHANDLEIDING NL
Four à micro-ondes Microwave oven Horno microondas Microgolfoven
SE2018W

Chère Cliente, Cher Client,
Acaba de comprar un producto BRANDT y le agradecemos su confianza.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en vested, en su modo de vida, en sus necessities, para que satisfaga lo mejor possible sus expectativas. Hemos recurrido a nuestros conocimientos, nuestro espíritu innovador y toda la pasión que nos mueve desde hace más de 60 años.
En是我国的除去,nuestro de atencion al consumidor está a su disposicion, y contestará todas sus preguntas y sugerencias.
Puede connectarse también a nuestra頁址 web www.brandt.comdonde encontraránamedueas innovaciones,asi como informacion adicondionalutil.
Para BRANDT es un honor acompañarle en su vida cotidiana y le deseamos que disfrute plenamente esta compra.

Important: Antes deponer en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalacion y uso para familiarizarse más rápidamente con su funciona.
ÍNDICE
1) A LA ATENCION DEL USUARIO 50
a) Instrucciones de sécurité 50
b) Datos&Tecnicos 55
c) Principio de funciona 55
d) Proteccion del medio ambiente 55
2) INSTALLACION DE SU APARATO 56
a) Antes de instalar 56
b) Instalación 56
c) Conexión electrica 57
d) Descripción de su aparato 59
e) Presentación del panel demandos 60
f) Instalacion del Plato giratorio. 60
3) UTILIZATION DE SU APARATO 61
a) Instrucciones de funciona.. 61
b) Cuadro de los menos para los programas automaticos 65
4) CONSERVACION Y LIMpieZA DE SU APARATO 66
6) RECOMENDACIONES PARA MEDIR EL RENDIMIENTO 68
1) A LA ATENCIón DEL USUARIO

Guarde este manual de uso con su aparato. En caso de vente ocesión de este aparato a另一边 persona, asegúrese de transmitir este manual de uso al nuevo propietario. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utiliser este aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad y en la de losblemás.
a) Instrucciones de seguidad
Información general:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS
- Este aparato está Diseñado únicamente para uso doméstico en viviendas particulares. Sólo可以选择 usar en ambientes cubiertos, cerrados y caldeados, como una comida o cualquier othera habitación con las mismas característica. Su realización en locales comunitarios o profesionales, tales como una sala de descanso de ofecinas o talleres, locales de campings, hoteles, etc. no corresponde a los usos definidos por el fabricante.
- Los niños no peuventugalgar con el aparato.
Instalación:
- Instale este hora compleindo estrictamente las instrucciones de instalación que figuran en este manual. Consulte el capítulo 'INSTALLACION DE SU APARATO'.
-
Su aparato no está Diseñado para ponerse en marcha con un temporizador externo ni un sistema de control remoto分开.
-
Su aparato no ha sido Diseñado para instalarse en el nicho de un mueble.
- Deje al menos 30 cm de空間 libre por encima delorno
- Tenga cuidado de no tapar los respiradores de ventilación del aparato.
- Si este aparato se cubre o está en contacto con un material inflamable, como cortinas, tapicerías murales y elementos similares, existe un riesgo de incendio durante el funcionaimiento.
- Aleje el cable de connexion de cualquier superficie caliente
- Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menosores de 8 años.
Utilización:

Las partes accesibles del aparato peuvent calentarse durante su funciona.

Este*simbolo significa:"Atencion, superficie caliente".

Los liquidos ythers alimentos no han de calentarse en recipientes herméticos, ya que podrián explotar. La temperatura de las superficies accesiblesuede ser elevada,mñtras el aparato estéfuncionando.
-
Puede utiliser este aparato los niños que tengan 8 años o más, y personas que tengan sus capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que no tengan experiencia o los conocimientos adecuados, pero solamente si alguien las vigila, o tras haber recibido la información necesariareferente al uso del aparato en conditiones de seguridad, de forma que Sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
-
Los niños han de mantenerse alejados si no está supervisados en todo momento.
- No coloque ningún elemento sobre el aparato cuando está funciona.
- Para evaporar deteriorar su aparato, no lo ponga nunca en funciona bajo vacio ni sin Plato.
- Utilice exclusivamente utensilios adequados para usar con hornos microondas.
- No se admiten recipientes metalicos para alimentos o bebidas para su uso con el microondas. Retire los dispositivos metalicos de ciderre, y las asas metalicas de los recipientes / bolsas, antes de introduirlos en elorno.
- Utilice siempre guantes aislantes para sacar los platos delorno. Algunas bandejas absorben el calor de los alimentos, y se ponen muy calientes.
- Para evaporar deteriorar su aparato, no lo ponga nunca en funciona bajo vacio ni sin Plato.
- Cuando se trate de cantidades pequeñas, coloque un vaso de agua cerca del-alimento para&aumentar la carga.
- El calentimiento de bebidas por microondas puede provocar una emanación brusca y diferida de liquido en ebulcción, por lo que se han de tener las precauciones你需要as cuando se manipule el recipient.
- Paraatarlasquemaduras,el contentido de los biberones y los tarritosde alimentos parabebésseienqueremover oagitar,yseha decomprobar su temperaturaantesde suconsumo.
-
Se recomienda no calendar los huevos con su cáscara ni los huevos@cocidos enteros en un microondas, ya que pueda explotar incluso afterwards de haber terminado su coccción.
-
No utilise papel de aluminio de cucina para cubrir los alimentos, no cubra una parte delorno con papel de aluminio.
- Mientras se calientan los alimentos en contenedores de plástico o de cartón, vigile el hora de vez en cuando debido a la posibiliad de inflamación.
- Si sale humano del aparato, apáguelo o desenchúfelo y mantenga la puerta cerrada para ahogar las eventuales llamas.
Conservación:

La falta de acontez para mantener el buena estado del hora pueda conllevar el deterioro de las superficies de la cavidad o de la puerta, y puede alterar irreversiblemente la duración de vida del aparato y provocar situaciones peligrosas.

Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

Su aparato emite microondas y contiene un circuito de alta tension: no levante su cubierta.
Resulta delicativo para cualquier persona no oficialada realizar operaciones de conservacion O reparacion.
- La limpieza y la conservación del aparato por parte del usuario no deben ser realizadas por niños, a menos que ya tengan 8 años y estén bajo supervisión de unadulto.
Se recomienda limpar el hora periodicamente y eliminaromialmente. Debe limpar su aparato con regularidad. Debe retiraromialmente residuo de alimentos. - No limpie el aparato con una esponja abrasiva ni con una cuchilla metálica.
-
No deben limpiarse el aparato con vapor.
-
Deben inspeccionarse con regularidad la junta y el marco de la puerta comprobar que no estén deteriorados. Si han sufrido algunos daño,cede de utiliser el aparato y hagalo revisar por un的技术ico especializzato.
- No tire nunca del cable. Desenchufe el aparato sujetando el enchufe.
- Si el cable electrico estuviera dañado, deben sustituirlo el fabricante, su representa o cualquier otra personacialificada paraatar cualquier peligro.
- Cuandoonga que cambiar la bombilla de su microondas, póngase en contacto con un técnico especializzato.
- Quitar la cubierta de proteccion del aparato能把 conllevar una exposacion a la energia de microondas.
- Retirar la carcasa que protege el aparato, although it is desenchufado, could be provocar electrocución al entrada en contacto con el circuito de alta tensión.
Utilización inadequada:
- El fabricante declina toda responsabilidad en caso de UTILIZaciones no conforms. Respete las instrucciones generales de uso y de seguridad expuestos en este capítulo.
- Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ser peligioso y causar lesiones.
- El hora microondas está previsto para calendar alimentos y bebidas. Utilice únicamente este aparato para los usos descritos en este manual.
-
No ha sido Diseñado para secar alimentos, ni calentar cojines, zapatillas, esponjas, ropa humeda nithers articulos similares. Estos usos peuvent occasionar riesgos de lesiones, inflamación o incendio. Tampoco es adecuado para la esterilización.
-
No utilise el compartmento delorno para guardar cosas.
- No introduzca alimentos como pan, bizcochos secs, etc. bajo el hora delorno.
b) Datos&Tecnicos
| Modelo | SE2018W |
| Tensión nominal | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia de entrada nominal (microondas) | 1050 W |
| Potencia de salida nominal (microondas) | 700 W |
| Capacidad | 20 L |
| Diámetro del Plato giratorio | 25,5 cm |
| Dimensiones exteriores (L x A x H) | 439,5 x 359 x 258,2 mm |
| Peso neto | 10,2 kg |
c) Principio de funciona
Las microondas realizadas para la cocción son ondas electromagnéticas.
Existennormally ennuestro entorno,como las ondas radio-électricas,la luz o los rayos infrarrojos.
Su Frequencia se sitúa en la banda de los 2450 MHz.
Su comportamento:
- Se reflejan en los metales
- Atraviesan el resto de los materiales.
- Son absorbidas por las moléculas de agua,-grasa y azúcar.
Cuando se expone un alimento a las microondas, se produce una
La profundidad de penetración de las ondas en el-alimento es deapproximamente 2,5cm ,si el alimento es más grueso, la cocción del centro se realizará por conducccion, como en la cocción tradicional.

d) Protección del medio ambiente
Es conveniente saber que las microondas provocan, en el interior del alimento, un simple fenómeno tírmico, y que no son nocivas para la salute.

Al final de su vida, este producto no debe desecharse junto a la basura domestica. Debeleararloa un punto limpio o entregarseo a su vendedor. De esta manera evitara las consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salute que produciria deshacerse del本身就是 de manera inapropiada. Además collaboraré en el reciclaje de materiales, con un significativo ahora energetico y de recursos.
Un logotipo colocado en el producto le recuerda que no debearrojarlo a la basura domestica. Para mas informacion,pongase en contacto con su ayuntamento o con la tiendaonde adquirido el producto.
Su aparato también contiene numerosos materiales reciclados. Por lo tanto, está marcado con este logotipo paraindicarle que los aparatosestropeados no han de mezclarse conothers residuos.
El reciclaje de los aparatos que organize el fabricante se realizará, asiamingos, en lasolestes conditiones, conforme a la directiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de equipos electricos y electrónicos.Dirjase a su ayuntimiento o al vendedor para poder los+puntos de recogida de aparatos estropeados más cercanos a su domicilio. Le agradecemos su collaboration para proteger el medio ambiente.
2) INSTALLACION DE SU APARATO
a) Antes de instalar

Atencion:
Compruebe que su aparato no haya sufrido ninguna avería durante el transporte (puerta o junta deformada, etc.)
Antes de su uso, si observa algunos daño, no instale el hora si está estropeado. Póngase en contacto con su distribuidor.
Retire los embalajes yonga a un lado los accesorios.
Panel de control: Retire la proteccion plastica de la superficie del panel de control.
No retire el revestimiento de mica de color marrón claro que se encuesta bajo de la cavidad del hora y que protege el magnetrón.
b) Instalación
1. Este aparato no debe empotrarse.
Deje al menos 30 cm de空間 libre por encima del hora y 20 cm a los lados (Fig 1).
No retire las patas de apoyo del hora.
No obstruya las rejoillas de ventilación. PodráATTER su aparato prematuramente.

Fig 1
- Utilice imperativamente una toma de corriente queonga un terminal de tierra y que está connectada según las normas de seguridad vigentes.
- Tenga previsto también en su instalacion electrica un dispositivo al que pueda acceder el usuario, que pueda cortar el aparato respecto a la red electrica con una aperture del contacto que teng por lo menos 3 mm en todos sus polos.
- Si el cable sufriera某个 dato, debe sustituirlo el fabricante, su servicios posventa o persona de qualificacion similar paraatarcualquierpeligro.
Comprobar que:
- la potencia de la instalación es suficiente.
- las lineas de alimentacion está en buena estado.
el diametro de los cables cumple las normas de instalacion. - su instalación está equipada con una protección térmica de 16 amperios.

En caso de duda, consulte a su electricista.
La connexion a la electricidad se realiza antes de instalar el aparato en su situo definitivo.
Se tiene que garantizar la seguridad electrica mediante una conexión correcta. Si se realizan operaciones de conservación, se tiene que desenchufar el aparato de la red electrica, seienen queURTAR o quitar los fusibles.
El aparato se tiene que enchufar con un cable de alimentacion normalizo con tres conductores de 1,5mm^2 (1 fase + 1 neutro + 1 tierra) que han de estar connectados a la red 220-240 V 50 Hz monofasica mediante una toma de corriente normalizada CEI 60083 equipada con dos conductores macho y una tierra, y conforme a las normas vigentes de instalacion.
El cable de tierra (verde amarillo) está conectado al terminal del aparato y debe conectarse a la tierra de su instalacion electrica.
El hilo neutro (azul) deben connectarse al neutro de la red electrica.
El hilo de fase (rojo, negro o marrón)Debe connectarse a la fase de la red electrica.
La &, de corriente o cualquier(other dispositivo de corte electrico, debe permanecer inmediamente accesible para permitir el apagado de emergencia.
Prevea también, en su instalación electrica, un dispositivo accesible que pueda Separar el aparato del sector y cuya aperture de contacto sea al menos de 3 mm a la alta de todos los polos.
Si el hora presentaequalquier anomalía,desenchufe el aparato o corte eldispositivo de conexión al sector.
Si el cable de alimentacion de su aparato está dañado, tiene que cambiarlo el fabricante, su servicios post-venta o una personaequalida para evitarequalquierpeligro.
Atencion: Declinamos toda responsabilidad en caso de accidente o incidente debido a una toma de tierra inexistente, defectuosa o incorrecta.
Materiales realizables en suorno microondas
| Utensilios | Observaciones |
| Hoja de aluminio | Unicamente para cubrir. también PODEOS utilizear的一些些trozos de aluminio para cubrir las partes finas de la carne o las aves yeating que se cuezan demasiado. Puede formarse un arco electrico si la hoja está demasiado cerca de las paredes delorno. La hoja debe estare alejada de como minimum 2,5 cm de las paredes delorno. |
| Fuente tostadora para microondas | Respete las instrucciones del fabricante. El fondo de la fuente tostadoradebesitarse, por lo menos, a 5 cm del plato giratorio. Un uso incorrecto podría provocar la ruptura del plato giratorio. |
| Vajilla | Sólo compatible con microondas. Respete las instrucciones del fabricante. No utilise platos agrietados ni con brechas. |
| Botes | Quite tiempo la tapa. Utilícelos sólo para calentar ligeramente los alimentos. La mayoría de los botes no son resistentes al calor, y;pueden romperse. |
| Vasos | Sólo vasos especials aptos para elorno. Compruebe que no tengan metal. No utilise platos agrietados ni con brechas. |
| Bolsas de cocción en el hora | Respete las instrucciones del fabricante. No ciderre la bolsa con un cierre metálico. Haga agujeros para que pueda salir el vapor. |
| Platos y vasos de cartón | Utilícelos únicamente para una cocción/un recalentimiento muy breve.No se aleje del hora durante la cocción. |
| Servilletas de papel | Utilícelas para cubrir los alimentos al calentarlos y para absorber las grasas. Utilícelas con vigilancia y únicamente para una cocción muy corta. |
| Papel sulfurizzato | Utilícelo como tapa para evaporar las salpicaduras o en papillote para;cocer al vapor. |
| Plástico | Unicamente el plástico apto para el microondas. Respete las instrucciones del fabricante. El plástico ha delearvar la Mention «Apto para microondas». Algunos recipientes de plástico se detritten cuando los alimentos que contienen está calientes. Las «bolsas de cocción» y las bolsas de plástico cerradas herméticamente deben rasgarse,agujerearse o abrirse, como se indica en el envase. |
| Film plástico | Unicamente el plástico apto para el microondas. Utilícelo para cubrir sus alimentos durante la cocción para conservar la humedad. No permitta que el film plástico entree n contactedo con los alimentos. |
| Papel parafinado | Utilícelo como tapa para evaporar las salpicaduras y conservar la humedad. |
Materiales que hay que evitar en elorno microondas
| Utensilios | Observaciones |
| Molde de aluminio | Puede provocar la 创建ión de arcos electricos. Ponga los alimentos en una fuente apta para el microondas. |
| Cartones alimentarios con asa metálica | Puede provocar la 创建ión de arcos electricos. Ponga los alimentos en una fuente apta para el microondas. |
| Utensilios de metal o que tengan metal | El metal impide que la energia de microondas llegue a los alimentos. Lasestructuras metálicasuen provocar la 创建ión de arcos electricos. |
| Cierres metálicos | Pueden provocar la 创建ión de arcos electricos y producir un incendio en el hora. |
| Bolsas de papel | Pueden provocar un incendio en el hora. |
| Espuma de plástico | La espuma de plástico pueda fundirse o contaminar el líquido que hay en el interior cuando se expone a temperatas elevadas. |
| Madera | La madera se seca si se mete en el hora microondas, y pueda abrirse o agrietarse. |
d) Descripción de su aparato
Nombres de la piezas y accesorios de suorno
Saque el hora y todos los accesorios de la caja y del interior del hora.

A) Panel de mandos
B) Arrastrador
C) Soporte con ruletas
D) Plato de cristal
E) Cristal de vigilancia
F) Puerta
G) Sistema debloqueo de seguidad
e) Presentación del panel de mandos

| Símbolos | ⓷ | ⓸ | ⓺ | ⓻ | ⓺ |
| Potencia | 70W | 210W | 350W | 560W | 700W |
| Potencia (%) | 10% | 30% | 50% | 80% | 100% |
| Pantalla | P10 | P30 | P50 | P80 | P100 |
| La funciona Recalantar sirve para recalentar los alimentos. | |
| Auto | La funciona Auto programa sirve para selectionar los diversos modo de coccción dependiendo del producto y del peso. El aparato ajusta automatistically la potencia y la duración del calentimiento. |
| La funciona Descongelar / Tiempo sirve para descongelar los alimentos y selectionar la duración. | |
| La funciona Descongelar / Peso sirve para descongelar los alimentos en funciona de su peso. | |
| La funciona Reloj sirve paraJKLM la hora. | |
| La funciona Alarma sirve para programar la duración mediatejetailtrada. | |
| La funciona OK+30s sirve para deserollar los programas y hora de inizio portramos de 30 seguidos | |
| STOP | La funciona STOP sirve para detener y anular programas. |
f) Instalación del Plato giratorio

- Cojinate central (abajo)
- Plato de vidrio
- Arrastrador del plato giratorio
- Soporte con ruletas
a. No ponga nunca el Plato de cristal al revés. La rotación del Plato de cristal siempre ha de ser fluida.
b. El Plato de cristal y el soporte de ruletas siempre se deben usar durante la cocción.
c. Todos los alimentos o recipientes alimentarios se ponen siempre en el plato de cristal para su cocción.
d. Si el Plato de cristal o el Plato giratorio se agrietan o se rompen,pongase en contacto con su servicios post-venta autorizzato más cercano.
3) UTILIZACION DE SU APARATO
a) Instrucciones de funciona
Descripción de los 2 botones de mando

Botón 1

Botón 2
Cuando el hora microondas está enchufado a la corriente electrica, se leera «0:00» y el timbre sonará una vez.
| Ajuste del reoj | Pantalla |
| Gire el botón 2 hasta el signo , los númeroos de las horas parpadean. | 0:00 |
| Gire el botón 1 para ajustar la hora, la hora tendrá que ser entre 0 y 23 (24 horas). | |
| Apriete el botón , los númeroos de los Minutes parpadean. | 12:00 |
| Gire el botón 1 para ajustar losminutes, losminutes tendrán que estar entre 0 y 59. | |
| Apriete el botón para terminar de ajustar la hora, «: » parpadea y la hora se enciende. | 12:35 |
Ajuste de la alarma
Pantalla

Gire el botón 2 hasta el signo , los númeroos de las horas parpadean.

Gire el botón 1 paraaabstar la duración,debéra estar comprehida entre 0 y 95 Minutes.
Apriete el botón K , y se llevará a cabo la cuenta atrás.
Cuando se haya agotado el tiempo, se做不到á la hora y sonará un zumbido 5 veces.
Coción en microondas
Cuadro de potencia del microondas
| Potencia | 700 W | 560 W | 350 W | 210 W | 70 W |
| Pantalla | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
| Programa |
Pantalla

Gire el botón 2 hasta el signo de potencia en varios que deseee ( , , , , , ).

Gire el botón 1 paraaabrear la duración de la coccción (de 0:05 a 95:00)

Apriete el botón para comenzar la cocción.

Al agotarse el tiempo, sonará un zumbido 5 veces, y se做不到la hora.

Observación:
Los intervalos de ajuste de la duración son los siguientes:
0---1 min: 5 segundos
1---5 min: 10 segundos
5---10 min: 30 segundos
10---30 min: 1 minute
30---95 min: 5 Minutes

Gire el botón 2 hasta el signo


En planta aparecerá el número «200».
Gire el botón 1, para selectionar el peso (200,400 o 600).

Apriete el botón



Observación:
- A la mitad del tiempo de coccción, el hora emitirá dos pitidos paraindicarle que hay que dar la vuelta al alimento si esnecessary.
- Colocado el botón 2 sobre el signo y cuando aparezca la hora, gire el botón 1 hasta selección ar el peso que dese. Pulse
Programación de coccción

Estando apagado, cuando aparezca la hora, pulse la tecla

Elija seguidamente el tiempo y la potencia, de acuerdo con el cuadroCEE:
Programa Potencia Duración del 1er ciculo Duración de los ciclos seguidentes 70W 30segundos +30segundos 210W 30segundos +30segundos 350W 30segundos +30segundos 560W 30segundos +30segundos 700W 30segundos +30segundos 700W 2minutos +30segundos Auto 700W 2minutos +30segundos 210W 30segundos +30segundos * 3minutos - (*): La potencia varía en 4 fases: 700 W durante 36 segundos, y seguidamente 0 W durante 18 segundos. Después 350 W durante 36 segundos, y 140 W durante 1 minuto y 30segundos.
Pantalla


Cada vez que vuelva a pulsar, aumento el tiempo de coccción 30segundos hasta un máximo de 95 horas, salvo en el caso delprograma "descongelacion por peso".
La programación de la cocción=rápida no funciona estando en los modelos "Reloj" o "Alarma".
Programación de la descogelación en función del peso Pantalla Gire el botón 2 hasta el signo , en el hora aparecerá «dEF 1».Gire el botón 1 para selectionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g.Apriete el botón ↓ para empezar la descogelación.Colocado el botón 2 sobre el signo y cuando aparezca la hora, gire el botón 1 hasta selectionar el peso que desee. PulseOK↓ DEF1 Programación de la descogelación en funciona del tiempo Pantalla Gire el botón 2 hasta el signo , en el hora aparecerá «dEF 2».Gire el botón 1 para selectionar el tiempo de descogelación, que llega en tramos de 0:05 seguidos hasta 95:00 horas.La potencia es 210W (programa P30)Apriete el botón ↓ para empezar la descogelación.Colocado el botón 2 sobre el signo y cuando aparezca la hora, gire el botón 1 hasta selectionar el tiempo que desee.Seguidamente, pulseOK↓ DEF2 Programación del Menú Auto Pantalla AutoGire el botón 2 hasta el signo Auto, la pantalla «A-1»parpadea.Gire el botón 1 para selectionar un menú entre «A1» y «A-8».Apriete el botón ↓ para confirmar el menú que ha selecciónado.Gire el botón 1 para selectionar el peso por defecto, como figure en el cuadro de manos (ver頁quina 69).Apriete el botón ↓ para empezar la cocción.Al final de la cocción, el timbre sonará dos veces.Colocado el botón 2 sobre el signo Auto y cuando aparezca la hora, gire el botón 1 hasta selectionar el programa que desee. PulseOK↓y seguidamente vuelva a girar el botón 1 para selectionar el peso. Porultimate, pulseOK↓ A-1400
Por exemple: Si quiere utiliser el menu Auto para cocer 250 gramos de pescado:
Pantalla
Auto
Gire el botón 2 hasta el signo
Auto
Gire el botón 1 para selección ar el menu «A-3».
Apriete el botón l para confirmar el menu selectionado.

Gire el botón 1 para selecciónar 250 g.

Apriete el botón

para empezar la cocción.
150
Consulte el siguientes cuadro para ver los menus.

Recomendación:
Coción de las carnes: dé la vuelta al alimento cuando haya transcurrido la mitad del tiempo para Obtener un color y una coccción homógenes.
b) Cuadro de los menos para los programas automaticos
MENÜ Peso(g) Pantalla A-1: Función recalentar (alimentos refrigerados) 200 200 Coloque los alimentos en un utensilio adaptado para microondas, cubralo y colóquelo sobre el Plato giratorio 400 400 600 600 A-2: Verduras (temperatura ambiente) 200 200 Coloque las zanahorias cortadas en crodajas (5 - 6 mm) en un vaso de vidrio adecuado para el microondas,añada agua (30ml cada 200 300 300 400 400 A-3: Pescado (temperatura ambiente) 250 250 Coloque los filetes de pescado (bacalao) sinURTAR en un Plato adecuado para el microondas. 350 350 450 450 A-4: Carne (temperatura ambiente) 250 250 Corte la carne (por ejemplo: filetes de pollo) en trozos (de uno 3 cm cada uno), y colóquelos encoal, ycolóquelo adecuado para el microondas. 350 350 450 450 A-5: Pastas secas 50 50 Saque las pastas de su paquete, colóquelas en un utensilio adaptado al microondas,aina agua (450 ml para 50 g, 800 ml para 100 g) y colóquelo sobre el Plato giratorio 100 100 A-6: Patatas (temperatura ambiente) 200 200 Lave (calibre 50/70 mm), pinchelas con un tenedor y colóquelas en los bordes del plato giratorio 400 400 600 600 A-7: Leche (temperatura refrigerada) 20cl 20cl Vierta la leche (a una temperatura de 5°) en una taza adaptada para el microondas, ycolóquela sobre el Plato giratorio 40 cl 40cl A-8: Sopa (temperatura refrigerada) 20 cl 200 Vierta la sopa en un bol adecuado para el microondas, ycolóquelo sobre el Plato giratorio 40 cl 400
Programación de la función bloqueo de protección (niños)
Pantalla
STOP
Bloqueo: En modo pausa, apriete en el botón STOP durante 3segundos, oirá una señal sonora que indica el estado de bloqueo para niños. Aparecerá el piloto de bloqueo.
STOP
Desbloqueo: En modo bloqueo, apriete en el botón STOP durante 3segundos, oirá un pitido长大o que indica que el hora estádesbloqueado. El piloto de bloqueo se apagará.


Observaciones:
Al final de la cocción, la alarma sonrá dos veces.
Durante la cocation, si se abre la puerta afterwards de haberla cerrado, se deben activar el boton OK para continuar la cocation.
Una vez que se haya的选择acionado el programa de cocción, si no aprieta en el botón en menos de cinco Minutes, se anulará la selección.

Observaciones:
En modo Descongelar, a la mitad del tiempo de coccción, el hora emittirá dos pitidos para indicarle que hay que dar la vuelta al alimento si esnecessary.
4) CONSERVACION Y LIMpieZA DE SU APARATO
Se recomienda limpiar elorno periodicamente y eliminar todo resto de comida que haya en el interior y el exterior del aparato. Utilice una esponja humeda y con jabón. Si el aparato no se mantiene limpio, su superficie podra degradarse, afectar de forma inexorable su duración de vida y conllevar una situación peligrosa. Si la puerta o la junta de puerta sufren daños, no debe utilizesse el microondas antes de haber sido reparado por una persona competente.
No limpiar el aparato con un limpiador de vapor.
Se desaconseja el uso de productos abrasivos, alcohol o disolvente, que podría deteriorar el aparato.
En caso de olores, o si el hora está encastrado, hierva agua con zumo de limón o vinagre en una taza durante 2关键时刻 y limpie las paredes con un poco de lavavajillas liquido.
El Plato se pueda quitar para poder la limpieza. Para hacerlo, cójalo por las zonas de acceso previstas paraarlo. Si quita el arrastrador, evite que el agua penete en el agujero del eje motor. No se olvide de volver aponer el arrastrador, el soporte de ruletas y el Plato giratorio.
5) EN CASEO DE ANOMALías DE FUNCIONAMIENTO
Si tiene una duda sobre el funcionacorrecto de su aparato, no significa que esté forzosamente averiado. De todas formas, compruebe los siguientes+puntos:
Constata que... ¿Qué hay que hacer? El aparato no arranca. Compruebe el enchufe de su aparato.
Compruebe que la puerta del hora está bien cerrada.
Compruebe que la seguridad infantil no está activada. El aparato haceblemado ruido.
El Plato no da vueltas como esdeferido. Limpie las ruletas y la zona de rodimiento bajo el Plato giratorio.
Compruebe que las ruletas está bien posicionesadas. Constata que hay vapor en el cristal. Seque el agua de condensación con un trapo. El alimentto no se calienta en programamicroondas. Compruebe que los utensilios son aptos para elorno microondas y que el nivel de potencia está bien adaptado. El aparato produce chispas. Limpiar bien el aparato: retiring las grasas, las partículas de coccción,...Aleje todos los elementos metálicos de lasparexes del hora.
No utilize nunca elementos metálicos con larejilla. La bombilla estáfundida. Recurrir a unprofessional综合素质concesionario de lamarca parachangiar labombilla.

Atencion:
Este aparato posee un equipo de alta tension. En todo caso, no intente nunca accederastedimostalinterior del aparato.
6) RECOMENDACIONES PARA MEDIR EL RENDIMIENTO
Métodos de medicación de la aptitud a la función conformes a las normas CEI/EN/NF EN 60705.
La comisión Electrotécnica Internacional SC 59 K, ha establecido una norma relativ a las medidas comparativas de rendimiento realizadas en distinctos hornos microondas.
Para este aparato, recomendamos loCEEigiente:
Pruebas Carga Tiempo aprox. Potencia Recipientes / consejos Crema de huevos (12.3.1.) 1000 g 50 g 21 min 13-15 min 500 W Plato Pyrex ref. 227 en el Plato giratorio Plato Pyrex ref. 220 en el Plato giratorio Pastel de Saboya (12.3.2.) 475 g 7 min 700 W Plato Pyrex redondo ref. 828 en el Plato giratorio Pastel de carne (12.3.3.) 900 g 14 min 700 W Plato para tarta Pyrex ref. 838 en el Plato giratorio Cubrir con un film alimentario Descongelación de carne (13.3.) 500 g 10 min 50 + 5 min reposo speed defrost En Plato giratorio Descongelación de frambuesas (B.2.1.) 250 g 6-7 min 200 W Plato llano sobre Plato giratorio Patatas gratinadas (12.3.4.) ( Modelo con gratinador) 1100 g 35 min G2 Plato Pyrex ref. 827 en Plato giratorio Pollo (12.3.6.) ( Modelo con gratinador) 1200 g 45 min A4 C 2 Plato sobre Plato giratorio
BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 100 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
Geachte Klant,
U heeft een product van BRANDT aangeschaft. Wij wollen u graag bedanken voor uw vertrouwen.
Wij hebben bij het ontwerpen en tijdens de vervaardiging van dit product aan u gedacht, aan uw levenswijze, uw behoeften, opdat het zo goed möglichk aan uw verwachten zou voldoen. We hebben tijdens het ontwerpen al once know-how, zin voor innovatie en alle passie die ons reeds meer dan 60一年多 bezielt aangewend.
Onze klantendienst probeert voortdurend zo goed möglichk tegemoet te komen aan de eisen die u stelt. Onze mensen staan ten Dienste van once klanten en zich bereid uw vragen of suggesties te beantwoorden.
Kijk op unsere website www.brandt.com, waar vindt u al unsere LASTe innovaties en nuttige en aanvullende informatie.
BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop.

Belangrijk: Voor installmentie en gebruik van uw apparaat deze installmentie- en gebruikersgids aandachtig lezen. U zult snel gewend raken aan de werkinq ervan.
INHOUDSOPGAVE
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUiker 71
a)Veiligheidsvoorschriften. 71
b) Technische gegevens 76
c) Werkingsprincipe 76
d) Milieubescherming 77
2) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT 77
a) Voor de installment 77
b) Installatie 78
c) Elektrische aansluiting 78
d) Keukengerei 79
d) Beschrijving van uw apparaat 81
e) Voorstelling van het bedieningspaneel 82
f) Installatie van het draaiplateau 82
3) GEBRUK VAN UW APPARAAT 83
a) Werkingsinstructies 83
b) Tabel met menu's voor de automatische programme's 88
4) ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT 89
5) IN GEVAL VAN WERKINGSPROBLEMEN 90
6) AANBEVELINGEN VOOR HET METEN VAN HET VERMOGEN 91
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUiker

Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders,要去 u ervoor zorgen dat de gebruikshandleiding aan de neue eigenaar worden bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installereren en gebruiken. Deze handleiding met de erin staande tips zijn opgesteld voor uweiligkeit en die van anderen.
a) Veiligheidsvoorschriften
Algemene informatie:

BELANGRIJE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
AANDACHTIG LEZEN EN BIJHOUDEN VOOR LATER GEBRUIK
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik in privewooningen. Het mag enkel gebruikt worden in een afgedekte, gesloten en verwarmde omgeving zoals een keuken of elke andere ruimte die aan bezelfde specificaties beantwoordt. Het gebruik van dit product in gemeenschappelijk of professionele lokalen zoals koffieruimtes op Kantoren of werkplaatsen, campings, hotels enz. beantwoordt Niet aan een zorgvuldig gebruik zoals bepaald door de fabrikant.
- Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.
Installatie:
- Bij installmentie van deze oven要去en de in deze handleiding vermelde installmentievoorschriften gevolgd worden. Zie hoofdstuk `INSTALLATIE VAN UW APPARAAT'.
- Uw apparaat mag nicht worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningsystem.
- Uw apparaat is nicht bestemd voor installmentie in een meubel.
- Laat minstens 30~cm ruimte vrij boven de oven
- Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven van uw apparaat nicht belemmerd�.
- Als dit apparaat afgedekt wordt of in contact komt met brandhaar materiaal met inbegrip van gordijnen, draperieën en gelijkaardige elementen is er brandgevaar verwijl het apparaat in werkung is.
- Houd het voedingssnoeruit de buurt van warme oppervlakken
- Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van kinderenjonger dan 8aar.
Gebruik:

De toegankelijke onderdelen van dit apparaat{kennen warm wordenijdens de werkinq.

Dit symbol betekent "Opgelet warm oppervlak".

Vloeistoffen of andere voedingsmiddelen mogen nicht verwarmd worden in hermetisch afgeslotenrecipienten, dit kan leiden tot ontploffing. De toegankelijke oppervlakken können het worden tijdens het gebruik van het apparaat.
- Dit apparaat mag gezebruikt worden door kinderen vanaf 8aar en door personen met lichamelijke, motorieke ofgeestelijk beperkingen of door personen met onvoldoendeervaring/kennis indien ze via een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veriligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kreten om het apparaat in alle veriligheid te gebruiken zodate op de hoogte� van de möglichke gezaren.
- Kinderen要去 verwijderd worden als bij nicht voortdurend in het oog worden gehonden.
- Plaats geen enkel element op het apparaat wanneer het in werkking is.
- Om beschadiging van uw apparaat te voorkomen, mag u het nooit leeg of zonder plateau lately werken.
- Gebruik enkel keukengerei dat geschikt is voor een gebruik in microgolfovens.
- Metalen Mitglienden voor eten en drinken zichniet geschikt voor bereiding in de microgolfoven. Verwijder de metalensluitstrips en handvaten van de kommetjes / zakken voordatuze in de oven plaatst.
- Gebruik.altijd isolerende handschoenen om de schotelsuit de oven te halen. Bepaalde schotels absorberen de warmte van voedingsmiddelen, en+zijn dus zeer warm.
- Om beschadiging van uw apparaat te voorkomen, mag u het nooit leeg of zonder plateau lately werken.
- In het geval vankleine hoeveelheden,zet u een glas water naast het voedingsmiddel om de last te verhogen.
- Indien u drank opwarmt in de microgolfoven kan dit leiden tot een plots opspuiten en overlopen van de kokende vloeistof, waarom dient u voorzichtig te zijn bij het hanteren van hetrecipient.
- Om brandwonden te voorkomen,要去 u de inhoud van zuigflessen en potjes met babyvoedsel roeren of schudden
en dient u de temperatuur erva n te controleren voor verbruik.
- Het worden aanbevolen om geen eieren met pel en volledige hardgekooke te eieren in de een microgolfoven te verwarmen, zichs na het koken können ze nog ontploffen.
- Gebruik geen aluminiumfolie om voedingsmiddelen af te dekken, dek geen deel van de oven af met aluminiumfolie.
- Bij het verwarmen van voedingsmiddelen in plastic of papieren houders, dient u de oven in het oog te houden om ontvlamming te voorkomen.
- Indien er rookkommen het apparaat, schakelt u de oven uit, verwijdert u de stekker uit het stopcontact en houdt u de deur gesloten om eventuele vlammen te verstikken.
Onderhoud:

Een gebrek aan onderhoud van de oven kan leiden tot beschadiging van de oppervlakken van de holte of van de deur en kan de levensduur van het apparaat onherstelbaar wijzigen en leiden tot gevaarlijke situatuies.

Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact voor elk onderhoud.

Uw apparaat genereert microgolven en bevat een hoogspanningscircuit, verwijder de kap Niet. Het is gevaarlijk om onbevoegden onderhouds- OF herstellingswerken te lately uitvoeren.
- Het apparaat mag nicht worden schoongemaakt of onderhonden door kinderen behalte wanner ze ouder zichn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
- Het is raadzaam de oven regelmatig schoon te makeen en eventuele voedselresten te verwijderen. Uw apparaat要去 regelmatig schoongemaaakt worden. Voedselresten要去 verwijderd worden.
- Maak het apparaat Niet schoon met een schuurspons of een metalen schraper.
- Het apparaat mag nicht met stoom worden schoongemaaakt.
- De dichting en de deurkader要去 regelmatig gecontrolerd worden op beschadiging. In geval van beschadiging mag u het apparaat Niet longer gebruiken endient u het te lately nakijken door een gespecialiserde technieker.
- Trek nooit aan het snoer, maar ontkoppel het apparaat door het stopcontact gegen te houden.
- Indien het voedingssnoer beschadigd is要去 het, om gevaar te voorkomen, lately verrangen door de fabrikant, zich vertegenwoordiger of elke hiertoe gekwalificeerde persoon.
- Wanner u de gloeilamp van uw microgolfoven要去veranderen, neemt u contact op met een gespecialiserdetechnieker.
- Verwijdering van de beschemingskap van het apparaat kan leiden tot blootstelling aan microgolfenergie.
- Verwijdering van de beschermingskap van het apparaat kan leiden tot elektrocutie of contact met het hoogspanningscircuit, zichs al werk de stekkeruit het stopcontact verwijderd.
Onzorgvuldig gebruik:
- De fabrikant maakt zich van elke verantwoordelijkheid in geval van Niet- conform gebruik los. Respecteer de algemene gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in dit hoofdstuk vermeld staan.
- Het gebruik van accessoires die nicht aanbevolen worden door de fabrikant van het apparaat kan tot gevaarlijke situatuies of verwondingen leiden.
- De microgolfoven is bestemd voor het opwarmen van eten en drinken. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreiben doeleinden.
- Dit apparaat is nicht bestemd voor het drogen van levensmiddelen of linnen, of de verwarming van warmtekussens, pantoffels, sponzen, vochtig wasgoed en andere gelijkaardige artikelen. Deze toepassingen+kennen leiden tot verwondingen, ontsteking of brand. Het apparaat is evenmin bestemd voor sterilisatie.
- Gebruik het compartment van de oven Niet als opbergruimte.
- Plaats geen voedingsmiddelen zoals brood, droge taarten, enz. in de oven.
b) Technische gegevens
Model SE2018W Nominate spanning 230V ~ 50 Hz Nominaal toegevoerd vermogen (microgolven) 1 050 W Nominaal uitgaand vermogen (microgolven) 700 W Capaciteit 20 L Diameter van het draaiplateau 25,5 cm Afmetingen buitenkant (B x l x h) 439,5 x 359 x 258,2 mm Netto gewicht 10,2 kg
c) Werkingsprincipe
De microgolven die voor het koken gebruikt worden, zich electromagnetische golven.
Ze komen veelvuldig voor in once omgeving zoals elektrische radiogolven, Licht, of zichs infraroodstralen.
Hun freiagentie bevindt zich in de 2450 MHz-band.
Hun gedrag:
Zij worden geretroflecteerd door metalen.
- Ze gaan door alle andere materialen.
- Ze worden geabsorbeerd door water-, vet-, en suikermoleculeu.
Wanner een voedingsmiddel worden blootgesteld aan microgolven volgt een snelle agitatie van de molecelen wat leidt tot verwarming.
De penetratiediepte van de golvven in het voedingsmiddel bedraagt ongeveer 2,5~cm , als het voedingsmiddel dikker is, za de Kern van het voedingsmiddel verwarmd worden zoals bij een traditionele opwarming.

d) Milieubescherming
Het is goed te weten dat de microgolven binnen in het voedingsmiddel een eenvoudig warmteverschijnsel veroorzaken en dat zich Niet schadelijk zijn voor de gezondheid.

Aan het einde van de levensduur mag dit product Niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat maakt het maybeik om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen konnen worden bespaard.
Het product bevat een logo dat u eraan herinnert dat u het product nicht mag weggooien met het huishoudelijk afval. Voor meer informatie neemt u contact op met uw gemeente of de winkel waar u dit product gekocht heeft.
Uw apparaat bevat eveneens tal van recyclerbare materialen. Het is dus voorzien van dit logo om u aan te duiden dat de gebruikte apparaten Niet gemengd要去en worden met ander afval.
De apparaten zullen zal onder de Beste omstandigheden door uw fabrikant gerecycled worden, overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Neem contact op gemeenthuis of uw verkoper om het dichtst bijzijnde verzamelpunt voor gebruikte apparaten te kennen. Wij bedanken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het leefmilieu.
2) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT
a) Voor de installmentie

Opgelet:
Controller of uw apparaat geen schade opgelopen heeft tijdens het transport (ervormde deur of dichting, enz...).
Als u voor de ingebruikname schade vaststelt, installeer de oven dan Niet en neem contact op met uw verkoper.
Verwijder de verpakking en leg de accessoires opzij.
Bedieningspaneel: Verwijder de beschemfolie van het oppervlak van het bedieningspaneel.
Verwijder nicht de bekleding inlichtbruine Mica die zich in de holte van de oven bevindt en die de microgolfoven beschermt.
b) Installatie
1. Dit product mag nicht ingebouwd worden.
Laat minstens 30~cm ruimte vrij boven de oven en 20~cm aan de zijkanten (Fig. 1).
Verwijder de poten van de oven Niet.
Belemmer de ventilatieroosters nicht, het risico bestaat dat uw apparaat vroegtijdig schade oploopt.

Fig 1
c) Elektrische aansluiting
- Gebruik verplicht een stopcontact met aarding dat aangesloten is overeenkomstig de vigerende veiligheidsnormen.
- Voorzie in uw elektrische installmentie een instrument dat toegankelijk is voor de gebruiker waarmee u het apparaat kan loskoppelen van het net en waarvan de opening van het contact minstens 3mm bedraagt ter hoogte van alle polen.
- Als de voedingskabel beschadigd is,要去 deze verrangen worden door de fabrikant, zijn Dienst-na-verkoop, of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen.
Controller:
- het installmentvermogen voldoende is.
- de voedingskabel in goede staat+zijn.
- de diameter van de draden in overeenstemming is met de installmenteregels.
- uw installmentie is uitgerust met een thermische bescherming van 16 ampère.

In geval van twijfel felieve uw elektricien te raadplegen.
De elektrische aansluiting要去 gebeuren voor de installmentie van het apparaat op de definitieve plaats.
De elektrische verilgheit moet verzekerd worden door een juiste aansluiting. Tijdens het onderhoud moet het apparaat losgekoppeld worden van het elektrisch net en要去en de zekeringen losgekoppeld of verwijderd worden.
Het apparaat moet met een genormaliseerd voedingssnoer met drie kabels 1,5mm^2 (1-fasig + 1 neutraal + 1 aarding) aangesloten worden op het eenfasig netwerk 220-240 V 50 Hz met behulp van een genormaliseerd stopcontact CEI 60083 met twee pennen en een Aarding en overeenkomstig de vigerende installmenteregels.
De draad van de Aarding (groen geel) is verbonden met de aansluitklem van het apparaat en要去 verbonden worden met de a Harding van uw elektrische installmentie.
De Neutrale draad (blauw)要去 aangesloten worden met de neutrale draad van het elektrische net.
De draad van Fase (rood, twilight of kastanjekleurig) moet aangesloten worden op de elektrische fasedraad.
De stekker of elke andere elektrische stroomonderbreker要去 onmiddelijk beschikbaar blijven om eenoodstop uit te voeren.
Voorziet eveneens in uw elektrische installmentie een instrument waarmee u het apparaat kan loskoppelen van het net en waarvan de opening van het contact minstens 3 mm bedraagt ter hoogte van alle polen.
Indien de oven een anomalie vertoont, ontkoppelt u het apparaat en ontkoppelt u het apparaat.
Als de voedingskabel van uw apparaat beschadigd is, moet deze verrangen worden door de fabrikant,+zijn Dienst-na-verkoop,of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen.
Opgelet: In geval van ongeval of incident ten gevolge van een onbestaande, defecte of foutieve aarding.
d) Keukengerei
Raadpleeg de volgende instructies « Materialen die mogen worden gebrukt in uw microgolfoven en materialen die要去en worden vermeden». Bepaalde nicht metalen voorwerpen mogen nicht gebruikt worden in de microgolfoven. In geval van twijfel要去 u het voorwerp in kwestie testen volgens de onderstaande procedure.
Test met keukengerei:
1. Vul het recipient dat u in de microgolfoven wilplaatsen met een kopje koud water (250 ml) enplaats het keukengerei in kwestie.
2. Laat gedurende 1 minuut op maximaal vermogen verwarmen.
3. Raak het voorwerp voorzichtig aan. Als het keukengerei zeer warm is, mag u het nicht gebruiken in de microgolfoven.
4. Laat Niet meer dan 1 minuut koken.
Materialen die in uw microgolfoven konnen worden gebruikt
Keukengerei Opmerkingen Aluminiumfolie Uitsluitend om af te dekken. Er kurenkleine stukken aluminiumgebruikt worden om fijn deeltjes vlees of bevogelte af te dekken en oververhitting te voorkomen. Er kan zich een vlamboog vormen als de folie te dicht gegen de wanden van de oven komt. De folie要去 minstens 2,5 cm van de wanden van de oven verwijderd worden. Bruinplateau Respecteer de instructies van de fabrikant. De bodem van het bruinplateau moet minstens 5 cm hoger liggen dan het draaiplateau. Foutiefgebruik zou kunnen leiden tot barsten in het draaiplateau. Vaatwerk Uitsluitend microgolfbestendig Respecteer de instructies van de fabrikant. Gebruikt geen gebarsten of bekraste schotels. Bokalen Verwijder steeds het deksel. Gebruik deze alleen om de voedingsmiddelen een beetje te verwarmen. De meeste bokalen+zijn Niet warmtebestendig en kunnen breken. Glaswerk Uitsluitend speciale glazen die ovenbestendig+zijn. Controller de aanwezigheid van metaal. Gebruikt geen gebarsten of bekraste schotels. Ovenbestendige zakken Respecteer de instructies van de fabrikant. Sluit de zak Niet met een metalen bandje. Doorprik de zak om de stoom te kunnen lately ontsnappen. Papieren borden en bekers Uitsluitend tegebruiken voor korte bereidingstijden en opwarmen. Blijf in de buurt van de oven tijdens het opwarmen. Papieren servetten Gebruik ze uitsluitend om de voedingsmiddelen tijdens het opwarmen af te dekken en voor het absorberen van overtollig vocht. Gebruik ze onder toezicht en enkel voor een zeer korte bereidingstijd. Vetvrij papier Enkel tegebruiken als afdekking om spatten te voorkomen of in papillotte om te koken met stoom. Plastic Uitsluitend plastic dat microgolven doorlaat. Respecteer de instructies van de fabrikant. Het plastic要去 de vermeling bevatten "Microgolfovenbestendig". Bepaalde recipiën in plastic smelten als de voedingsmiddelen die ze bevatten warm+zijn. De "kookzakjes" en de hermetisch afgesloten plastic zakjes要去cheschurd, dooprikt of geopend worden, zoals aangeduid op de verpakking. Plastic film Uitsluitend plastic dat microgolven doorlaat. Gebruik dit om uw voedingsmiddelen af te dekken tijdens het bereidingsproces om de vochtigkeit te behonden. Laat de plastic film Niet in contact+komen met de voedingsmiddelen. Vetvrij papier Gebruik dit als afdekking om spatten te voorkomen en de vochtigkeit te behonden.
Materialen die moeten worden vermeden in de microgolfoven
Keukengerei Opmerkingen Plateau in aluminium Kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Breng uw voedingsmiddelen over in een microgolfovenbestendige schotel. Voedselkarton met metalen handvat Kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Breng uw voedingsmiddelen over in een microgolfovenbestendige schotel. Keukengerei in metaal of dat metaal bevat Metaal verhindert microgolfenergie de voedingsmiddelen te bereiken. Het metalen frame kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Metalen banden Kunnen leiden tot het ontstaan van vlambogen en brand in de oven. Papieren zakken Kunnen brand zeroorzaken in de oven. Kunststof schuimmaterialial Het kunststof schuim kan smelten of de vloeistof aan de binnenkant besmetten wanner deze hove temperaturen ondergaan. Hout Het hout droegt als het zich in een microgolfoven bevindt en kan splitsen of scheuren.
d) Beschrijving van uw apparaat
Namen van de stukken en accessoires van uw oven
Haal de oven en alle accessoires uit hun verpakking en de binnenkant van de oven.

A) Bedieningspaneel
B) Rolplateau
C) Steun met wieltjes
D) Glazen plaat
E) Controlevenster
F) Deur
G) Veiligheidsvergrendelingsystem
e) Voorstelling van het bedieningspaneel

Symbolen ← → ← → → Vermogen 70W 210W 350W 560W 700W Vermogen (%) 10% 30% 50% 80% 100% Weergave P10 P30 P50 P80 P100
De functie Opwarmen maakt het möglichk de voedingsmiddelen op te warmen. Auto De functie Autoprogrammaaat u toe het type schotel en het gewicht ervan te selecteren: het apparaat regelt automatisch het vermogen en de baktijd. De functie Ontdooien/Tijd maakt het möglichk de voedingsmiddelen te ontdooien volgens de duur. De functie Ontdooien/Gewicht maakt het möglichk de voedingsmiddelen te ontdooien volgens hun gewicht. L De functie Uurafstelling maakt het möglichk de klok juist te zetten. Q De functie Alarm maakt het möglichk een duur te programmeren met aftelling. OK De functie OK+30s maakt het möglichk de programme's en vetrekken te starten per bloc van 30 seconden STOP De functie STOP maakt het möglichk de programme's te stoppen of te wissen
f) Installatie van het draaiplateau

1. Centrale naaf (onderaan)
2. Glazen plaat
3. Rolplateau van het draaiplateau
4. Steun met wieltjes
a. Plaats nooit de glazenplaat omgekeerd. De rotatie van de glazenplaat mag nooit belemmerd worden.
b. De glazenplaat en de steun met wieltjes moeten steeds gebruikt wordenijdens het bakproces.
c. Alle voedingsmiddelen of -recipienten worden alsijd geplaatst op de glazen staat voor hun bakproces.
d. Als de glazenplaat of het draaiplateau gebarsten of gebrozen is, neemt u contact op met uw dichtst bijzijnde Dienst-na-verkoop.
3) GEBRUK VAN UW APPARAAT
a) Werkingsinstructies
Beschrijving van de 2 bedieningsknoppen

Knop 1

Knop 2
Wanner de microgolfoven onder spanning staat, za de oven "0:00" aangeven en za de bel een keer werkblinken.
Regelen van de klok
Weergave
Draai knop 2 tot het symbol ⊙, de cijfers van de uren zullen flikkeren. 0:00 Draai knop 1 om de uren te regelen, het uwr要去 liggen:tussen 0 en 23 (24 uu). 12:00 Druk op de toets OK, de cijfers van de minuteu zullen flikkeren. Draai knop 1 om de minutes te regelen, de minutes要去 liggen:tussen 0 en 59. 12:35 Druk op de toets OK, om de uurregeling te beëindigen, " : " flikkert en het uwrGaat branden.
Regelen van het alarm
Affichage

Draai knop 2 tot het symbol , de@cijfers van de uren zullen flikkeren.

Draai knop 1 om de duur te regelen,DEXE moet begrepen zijn tussen O en 95 minutes.
Druk op de toets OK, de aftelling begint.
Als dearendverstrekenis,wordt het eerweregveven enweekklinkt5keer een zoemtoon.
Koken met microgolven
Vermogenstabel van microgolven
Vermogen 700 W 560 W 350 W 210 W 70 W Weergave P100 P80 P50 P30 P10 Programma ← → ← ← →
Weergave

Draai knop 2 tot aan de vermogenssymbolen in watt van uw keuze (, , , , ,


Draai knop 1 om de bereidingstijd te regelen (van 0:05 tot 95:00).
Druk op de toets om de bereiding te starten.

Aan het einde van de duur, za een zoemtoon 5 keer werkklinken en worden het uw weergegeven.

Opmerking:
De afstelintervalen van de duur zijn de volgende:
0---1 min: 5 seconden
1---5 min: 10 seconden
5---10 min: 30 seconden
10---30 min: 1 minut
30---95 min: 5 minuten


Draai knop 2 tot aan het symbool
Het scherm geeft het getal "200".
Draai knop 1 om het gewicht te selecteren (200,400 of 600).
Druk op de toets OK


Opmerking:
- Halverwege de bereidingstijd werkblinken twee bieptonen om u te melden dat.
- Als knop 2 al op het teken 📷 📷 staat en het uwr worden weergegeven, draai dan aan knop 1 om het gewenste gewicht te selecteren en druk op 📷 📷
Programma Vermogen Duur van de 1ste
cyclus Duur van de volgende
cycli 70W 30 seconden + 30 seconden 210W 30 seconden + 30 seconden 350W 30 seconden + 30 seconden 560W 30 seconden + 30 seconden 700W 30 seconden + 30 seconden 700W 2 minuten + 30 seconden Auto 700W 2 minuten + 30 seconden 210W 30 seconden + 30 seconden * 3 minuten - (*): het vermogen wijzigigt volgens 4 fasen: 700W gedurende 36
seconds, dan 0W gedurende 18 seconden, dan 350W gedurende 36
seconds en 140W gedurende 1 minuut 30 seconden. Elke bijkomende druk op de knop zal de bereidingstijd met 30 seconden
verhogen tot maximaal 95 minuten behalte voor het programme
"ontdooien volgens gewicht".
De functie snelkoken werkstiet Niet in de modi "Horloge" en "Alarm".
Programming om te ontdooien volgens het gewicht
Weergave

Draai knop 2 tot aan het symbol weergeven.

, de oven zar "dEF 1"


Draai knop 1 om het gewicht van de voedingsmiddelen van 100 tot 2000 g te selecteren.
Druk op de toets om het ontdooien te starten.

Als knop 2 al op het teken --gr staat en het uur worden weergegeven, draai dan aan knop 1 om het gewenste gewicht te selecteren en druk op OK.
Programmering om te ontdooien volgens de&tjd Affichage Draai knop 2 tot aan het symbool , de oven zal "dEF 2" weergeven. DEF2 Draai knop 1 om de&tjd van ontdooien te selecteren, deze gaat van 0:05 seconden tot 95:00 minutes. 400 Het vermogen is 210W (programma P30) Druk op de toets OK om het ontdooien te starten. Als knop 2 al op het teken –L staat en het uw wordt weergegeven, draai dan aan knop 1 om de gewenste&tjd te selecteren en druk op OK Programming van het Menu Auto Weergave Auto Draai knop 2 tot aan het symbool Auto , het scherm "A-1" flikkert om een menu van "A1" tot "A8" te selecteren. R-1 Draai de knop 1 om een menu van "A1" tot "A8" te selecteren. Druk op de toets OK om het gekozen menu te bevestigen. 400 Draai aan knop 1 om het standardgewicht te kiezen, zoals aangeduid in de tabel van de menu's (zie paginga 93). Druk op de toets OK om het koken te starten. Aan het einde van het koken, zar de bel twee keer werkblinken. OK Als knop 2 al op het teken Auto staat en het uw worden weergegeven, draai dan aan knop 1 om het gewenste programma te kiezen, druk op OK , draai daarna opnieuw aan knop 1 om het gewicht te selecteren en druk tot slot op OK
Weergave
Auto Draai knop 2 tot aan het symbool Auto. Draai knop 1 om het menu "A-3" te selecteren. Druk op de toets OK om het gekozen menu te bevestigen. OK Draai de knop 1 om 250 g te selecteren. Druk op de toets OK om het koken te starten.
Zie de volgende babel om de menu's te raadplegen.

Aanbeveling:
Bereiden van vlees: draai het vlees halverwege om om een homogene kleur en bakwijze tebekomen.
b) Tabel met menu's voor de automatische programma's
MENU Gewicht (g) Schermweergave A-1: Verwarmingsfunctie (gekoelde voedingsmiddelen) 200 200 Plaats de voedingsmiddelen in eenrecipient geschikt voor de microgolfoven,dek af enplaats op het plateau 400 400 600 600 A-2: Groenten (kamertemperatuur) 200 200 Plaats de wortels gesneden in schijfjes (5-6 mm) in een glazenrecipient geschikt voor de microgolfoven,voeg water toe (30ml voor 200g),dek af enplaats op het plateau 300 300 400 400 A-3: Vis (kamertemperatuur) 250 250 Leg de ongesneden visfilets (kabeljauw) op een bord geschikt voor de microgolfoven. 350 350 450 450 A-4: Vlees (kamertemperatuur) 250 250 Snijd het vlees (bijvoorbeeld:kipfilets) in stukken (ondeveer 3 cm elk),plaats het in eenrecipient geschikt voor de microgolfoven 350 350 450 450 A-5: Ongekooke pasta 50 50 Haal de pasta uit de kartonnen verpakking,plaats het in eenrecipient geschikt voor de microgolfoven,voeg water toe (450ml voor 50g,800ml voor 100g) enplaats op het plateau 100 100 A-6: Aardappelen (kamertemperatuur) 200 200 Was de aardappelen (kaliber 50/70mm), prikrin erin met een vork enplaats ze op de rand van het plateau 400 400 600 600 A-7: Melk (gekoeld) 20cl 20cl Giet de melk (gematigd bij 5°C) in een kopje geschikt voor de microgolfoven enplaats het op het plateau 40cl 40cl A-8: Soep (gekoeld) 20cl 200 Giet de soep in een kommetje geschikt voor de microgolfoven enplaats het op het plateau 40cl 400
Programmering van de functie beschemingsvergrendeling (kinderen) Weergave STOP Vergrendeling: In de pauze-modus drukt u op de toets "STOP" gedurende 3 seconden, u zal een geluidssignaal horen dat de kindervergrendeling weergeeft. Het vergrendelingslampje gaat branden. STOP Ontgrendeling: In de vergrendelingsmodus drukt u gedurende 3 seconden op de toets "STOP", u hoog een lange "bip" om aan te duiden dat de oven ontgrendeld is. Het vergrendelingslampje gaatuit.

Opmerkingen:
Aan het einde van de bereiding, zal de bel twee keer werkklinken.
Als de deur,ijdens de bereiding, geopend werden en daarna opnieuw gesloten要去 de toets OK opnieuw geactiveerd worden om de bereiding voort te zetten.
Eens het bereidingsprogramma geseleerd is, en u drukt binnen de vijf minutes nicht op de toets 0K zal de selectie geannuleerd worden.

Opmerkingen:
In de ontdooimodus zar de oven halverwege het dooproces twee bips lately werkklinken om aan teGXeD dat het voedingsmiddel indien nodig moet omgedraaid worden.
4) ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT
Het is aan te raden de oven regelmatig schoon te makeen en alle voedingsresten aan de bennen buitenkant van het apparaat te verwijderen. Gebruik een vochtige zeepspons. Als het apparaat Niet schoon gehonden wordt, kan dit het oppervlak beschadigen en de levensduur onverbiddelijk beperken en leiden tot een gevaarlijke situatie. Als de deur of het verbindingsstuk van de deur beschadigd zich, mag de oven Niet更是 hebruikt worden voor herstel door een bevoegd persoon.
Maak het apparaat Niet schoon met een stoomreiniger.
Het gebruik van schurende producten, alcohol of verdunningsmiddelen is afgeraden; ze können het apparaat beschadigen.
In geval van geur of indien de oven vuil is, LAST U GEDUREnde 2 minuten water met citroensap of azijn koken in een kop en reinig de wanden met een beetje vaatwasproduct.
Het plateau kan verwijderd worden om het reinigen te vereenvoudigen. Hiertoe neemt u deze vast langs de hiertoe voorziene openingsen. Als u het rolplateau opheft, moet u voorkommen dat er water doordringt in het gat van de motoras. Vergeet Niet het rolplateau, de steun met wieltjes en het draaiplateau opnieuw te bevestigen.
5) IN GEVAL VAN WERKINGSPROBLEMEN
Als u twijfels heeft over de goede werkig van uw apparaat betekent dit Nietoodzakelijkkerwijs dat het defect is. In alle gevallen, controleert u de volgende punten:
U stelt vast dat... Wat moet u doe? Het apparaat start nicht. Controleer de aansluiting van uw apparaat.
Ga na of de deur van uw oven goed gesloten is.
Ga na op de kinderbeveiliging [ 〔 〕] nicht geprogrammeerd is. Het apparaat is luidruchtig.
Het plateau draait nicht juist. Maakt de rolletjes en de zone onder het draaiplateau schoon.
Controleren of alle wieltjes goed geplaatst+zijn. U stelt damp op de ruit vast. Droog het condensatewater af met behulp van een vod. Het voedingsmiddel worden nicht verwarmd in het programma microgolven. Ga na of het keukengerei geschikt is voor microgolfovens en dat het vermogensniveau goed aangepast is. Het apparaat produeert vomken. Maak het apparaat goed schoon: verwijder vet, bakdeeltjes...
Verwijder elk metalen element van de wanden van de oven.
Gebruik nooit metalen onderdelen met de grill. De gloeilamp is verbrand. Doe beroep op een professionele dealer van het merk om de gloeilamp te verrangen.

Opgelet:
Dit apparatus is uitgerust met een hoogspanningscircuit. In elk geval mag u nooit zich handelingen verrichten aan de binnenkant van het apparatus.
6) AANBEVELINGEN VOOR HET METEN VAN HET VERMOGEN
Keuringstest volgens de normen CEI/EN/NF EN 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie, SC.59K, heeft een norm opgezet met betrekkingtot vergelijkende prestatiekeuringen uitgevoerd op verschillende microgolfovens.
Wij raden u het volgende aan voor dit apparaat:
Test Lading Geschatteijd Vermogen Recipiën / adviezen Eiercrème (12.3.1.) 1000 g50 g 21 min13-15 min 500 W schotel Pyrex ref. 227op het draaiplateauschotel Pyrex ref. 220Op het draaiplateau Savoie Gebak (12.3.2.) 475 g 7 min 700 W ronde schotel pyrex ref.828op het draaiplateau Vleesbrood (12.3.3.) 900 g 14 min 700 W Cakeschotel Pyrex ref. 838op het draaiplateuBedekken met een voedingsmiddelenfolie Ontdooien van het vlees (13.3.) 500 g 10 min 50+ 5 min rust speed defrost op het draaiplateau Ontdooien van Frambozen (B.2.1.) 250 g 6-7 min 200 W plat bord op draaiplateau Aardappelgratin (12.3.4.) (Model met grill) 1100 g 35 min G2 schotel Pyrex ref. 827op het draaiplateau Kip (12.3.6.) (Model met grill) 1200 g 45 min A4C 2 schotel op draaiplateau
BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 100.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
CEI/EN/NF EN 60705
Ee 59 K
jLg jgi liie jglal 12 aai Laiia aai y g jai j
الإستعمال / مساهمة الإستعمال ملاoverview بعبيعة الإستعمال الإستعمال Pyrex ref. 227 مصحيى بيرkesداني شطاني 500 شطاني 21 ه 1000 سيرة الحرفية (12.3.1.) Pyrex ref. 220 مصحيى بيرkesداني شطاني 15-13 شطاني 15-13 ه 50 Pyrex ref. 828 مصحيى بيرkesداني شطاني 700 شطاني 7 ه 475 سيرة الحرفية (12.3.2.) مصحيى بيرkesداني .pyrex ref. 838 مصحيى بيرkesداني شطاني 700 شطاني 14 ه 900 رطمن (12.3.3.) الإستعمال الحرفية الإستعمال الحرفية الإستعمال الحرفية ه 500 توربibly مين (13.3.) الإستعمال الحرفية الإستعمال الإستعمال ه 250 توربibly مين (B.2.1.) Pyrex ref. 827 مصحيى بيرkesداني G2 شطاني 35 ه 1100 سيرة الحulty بعبيعة (12.3.4) مصحيى بيرkesداني G2 شطاني 45 ه 1200 مودعاء (12.3.6) سnces فصق الحرفية A4 C 2 شطاني 45 ه 1200 مودعاء (12.3.7)
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 100.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
ailll llll 11111111111111111111111111
الله صبيحي ميراني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورbاني بورباني بورباني بورbاني بورباني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني borsdani ...الله ميراني بورباني بورباني بورباني بورbاني بورbاني borsdani الله صبيحي ميراني بورباني بورباني بورbاني بورbاني borsdani ...الله ميراني بورباني borsdani الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميراني borsdani ...الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميراني borsdani ...الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميراني borsdani ...الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميراني borsdani ...الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميرamines ...الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميرamines ...الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميرamines ...الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميرamines ...الله صبيحي ميراني borsdani ...الله ميرamines ...الله ص Biz貝ماني borsdani ...الله ميرamines ...الله صBiz貝ماني borsdani ...الله ميرamines ...الله صbiz貝ماني borsdani ...الله ميرamines ...الله صbiz貝ماني borsdani ...الله ميرamines ...الله صbiz貝ماني borsdani ...الله ميرamines ...الله صbiz貝ماني borsdani ...الله ميرamines ...الله صbiz貝ماني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝ماني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني ahsa بورباني borsdani ...الله ميراني borsdani ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله ميراني borsdani ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmimens ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmamines ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmatrix ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الله mirmatrix ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani ...الiale
4

الإستعمال给她們
الإستعمالمنelia
الإستعمال الحرفية
الإستعمال الحرفية
الإستعمال الحرفية
الإستعمال الحرفية
الإستعمال الحرفية
الإستعمال الحرفية
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستعمال الح註冊
الإستECH導
الإستعمال الح註冊
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH导
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH导向
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH guides
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH領導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH领导
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH主要领导
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH党的领导
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH主管
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH guiding
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH疏导
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH主导
الإستECH導
الإستECH導
الإستECH導
الTABLA
الTABLA
الTABLA
الTABLA
الTABLA
الTABLA
الTABLA
الTABLA
الTABLA
THE
. 100000

J 10
:
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

jLJIyIeYgA
12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12.
الإستعمال
الإستعمال الترجمة
(ع) الترجمة 200 200 (ع) وبيانيات الحرفية : A-1 400 400 (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت للاين الحرفية فص邁طمن الحرفية الحرفية : مصحيى بعس حيرمانيت للاين الحرفية الحرفية : مصحيى بعس حيرمانيت للاين الحرفية الحرفية : مصحيى بعس حيرمانيت لleaيرمانيت لleaيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحي弩 600 600 200 200 (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت لleaيرمانيت لleaيرمانيت : مصحي弩 : A-2 300 300 (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت : مصحي弩 : A-2 400 400 (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت : مصحي弩 : A-2 250 250 (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت : A-3 350 350 (ع)并与 مصحي弩 : مصحي弩 : (ع)并在 مصحي弩 : مصحي弩 : (ع)并在 مصحي弩 : مصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : 450 450 250 250 (ع)并与 مصحي弩 : A-4 350 350 (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并在 مصحي弩 : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds: 450 450 50 50 (ع)并与 مصحي弩 : A-5 100 100 (ع)并与 مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 200 200 (ع)并与 مصحي弩 : A-6 400 400 (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : 600 600 120 120 (ع)并与 مصحي弩 : A-7 120 120 (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds: 200 200 (ع)并与 مصحي弩 : A-8 200 200 (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : 400 400 (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps :
الترجمة الحرفية الإستعمال الحرفية dEF2 « dEF 2 » مPLEtte الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX1 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX5:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
R=1 .«A-1» جززه پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پورhee پوره پوره پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheeabayی نهام پوره پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheeabayی نمین پوره پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheebayی نهام پوره پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheebayی نهام پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheebayی نهام پورhee پورhee پورhee پورhee پورheebayی نهام پورhee پورhee پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورhee Bayi نهام پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورhee Bayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورhee Bayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نه
400 .«A-1» جززه پوره پوره پوره پوره پوره پوره پورheeBayi نهام پورheeBayi نه
.«A8»» «A1»» «A2»» «A3»» «A4»» «A5»» «A6»» «A7»» «A8»» «A9»» «A10»» «A11»» «A12»» «A13»» «A14»» «A15»» «A16»» «A17»» «A18»» «A19»» «A20»» «A21»» «A22»» «A23»» «A24»» «A25»» «A26»» «A27»» «A28»» «A29»» «A30»» «A31»» «A32»» «A33»» «A34»» «A35»» «A36»» «A37»» «A38»» «A39»» «A40»» «A41»» «A42»» «A43»» «A44»» «A45»» «A46»» «A47»» «A48»» «A49»» «A50»» «A51»» «A52»» «A53»» «A54»» «A55»» «A56»» «A57»» «A58»» «A59»» «A60»» «A61»» «A62»» «A63»» «A64»» «A65»» «A66»» «A67»» «A68»» «A69»» «A70»» «A71»» «A72»» «A73»» «A74»» «A75»» «A76»» «A77»» «A78»» «A79»» «A80»» «A81»» «A82»» «A83»» «A84»» «A85»» «A86»» «A87»» «A88»» «A89»» «A90»» «A91»» «A92»» «A93»» «A94»» «A95»» «A96»» «A97»» «A98»» «A99»» «A100»» «A101»» «A102»» «A103»» «A104»» «A105»» «A106»» «A107»» «A108»» «A109»» «A110»» «A111»» «A112»» «A113»» «A114»» «A115»» «A116»» «A117»» «A118»» «A119»» «A120»» «A121»» «A122»» «A123»» «A124»» «A125»» «A126»» «A127»» «A128»» «A129»» «A130»» «A131»» «A132»» «A133»» «A134»» «A135»» «A136»» «A137»» «A138»» «A139»» «A140»» «A141»» «A142»» «A143»» «A144»» «A145»» «A146»» «A147»» «A148»» «A149»» «A150»» «A151»» «A152»» «A153»» «A154»» «A155»» «A156»» «A157»» «A158»» «A159»» «A160»» «A161»» «A162»» «A163»» «A164»» «A165»» «A166»» «A167»» «A168»» «A169»» «A170»» «A171»» «A172»» «A173»» «A174»» «A175»» «A176»» «A177»» «A178»» «A179»» «A180»» «A181»» «A182»» «A183»» «A184»» «A185»» «A186»» «A187»» «A188»» «A189»» «A190»» «A191»» «A192»» «A193»» «A194»» «A195»» «A196»» «A197»» «A198»» «A199»» «A200»» «A201»» «A202»» «A203»» «A204»» «A205»» «A206»» «A207»» «A208»» «A209»» «A210»» «A211»» «A212»» «A213»» «A214»» «A215»» «A216»» «A217»» «A218»» «A219»» «A220»» «A221»» «A222»» «A223»» «A224»» «A225»» «A226»» «A227»» «A228»» «A229»» «A230»» «A231»» «A232»» «A233»» «A234»» «A235»» «A236»» «A237»» «A238»» «A239»» «A240»» «A241»» «A242»» «A243»» «A244»» «A245»» «A246»» «A247»» «A248»» «A249»» «A250»» «A251»» «A252»» «A253»» «A254»» «A255»» «A256»» «A257»» «A258»» «A259»» «A260»» «A261»» «A262»» «A263»» «A264»» «A265»» «A266»» «A267»» «A268»» «A269»» «A270»» «A271»» «A272»» «A273»» «A274»» «A275»» «A276»» «A277»» «A278»» «A279»» «A280»» «A281»» «A282»» «A283»» «A284»» «A285»» «A286»» «A287»» «A288»» «A289»» «A290»» «A291»» «A292»» «A293»» «A294»» «A295»» «A296»» «A297»» «A298»» «A299»» «A300»» «A301»» «A302»» «A303»» «A304»» «A305»» «A306»» «A307»» «A308»» «A309»» «A310»» «A311»» «A312»» «A313»» «A314»» «A315»» «A316»» «A317»» «A318»» «A319»» «A320»» «A321»» «A322»» «A323»» «A324»» «A325»» «A326»» «A327»» «A328»» «A329»» «A330»» «A331»» «A332»» «A333»» «A334»» «A335»» «A336»» «A337»» «A338»» «A339»» «A340»» «A341»» «A342»» «A343»» «A344»» «A345»» «A346»» «A347»» «A348»» «A349»» «A350»» «A351»» «A352»» «A353»» «A354»» «A355»» «A356»» «A357»» «A358»» «A359»» «A360»» «A361»» «A362»» «A363»» «A364»» «A365»» «A366»» «A367»» «A368»» «A369»» «A370»» «A371»» «A372»» «A373»» «A374»» «A375»» «A376»» «A377»» «A378»» «A379»» «A380»» «A381»» «A382»» «A383»» «A384»» «A385»» «A386»» «A387»» «A388»» «A389»» «A390»» «A391»» «A392»» «A393»» «A394»» «A395»» «A396»» «A397»» «A398»» «A399»» «A400»» «A401»» «A402»» «A403»» «A404»» «A405»» «A406»» «A407»» «A408»» «A409»» «A410»» «A411»» «A412»» «A413»» «A414»» «A415»» «A416»» «A417»» «A418»» «A419»» «A420»» «A421»» «A422»» «A423»» «A424»» «A425»» «A426»» «A427»» «A428»» «A429»» «A430»» «A431»» «A432»» «A433»» «A434»» «A435»» «A436»» «A437»» «A438»» «A439»» «A440»» «A441»» «A442»» «A443»» «A444»» «A445»» «A446»» «A447»» «A448»» «A449»» «A450»» «A451»» «A452»» «A453»» «A454»» «A455»» «A456»» «A457»» «A458»» «A459»» «A460»» «A461»» «A462»» «A463»» «A464»» «A465»» «A466»» «A467»» «A468»» «A469»» «A470»» «A471»» «A472»» «A473»» «A474»» «A475»» «A476»» «A477»» «A478»» «A479»» «A480»» «A481»» «A482»» «A483»» «A484»» «A485»» «A486»» «A487»» «A488»» «A489»» «A490»» «A491»» «A492»» «A493»» «A494»» «A495»» «A496»» «A497»» «A498»» «A499»» «A500»» «A501»» «A502»» «A503»» «A504»» «A505»» «A506»» «A507»» «A508»» «A509»» «A510»» «A511»» «A512»» «A513»» «A514»» «A515»» «A516»» «A517»» «A518»» «A519»» «A520»» «A521»» «A522»» «A523»» «A524»» «A525»» «A526»» «A527»» «A528»» «A529»» «A530»» «A531»» «A532»» «A533»» «A534»» «A535»» «A536»» «A537»» «A538»» «A539»» «A540»» «A541»» «A542»» «A543»» «A544»» «A545»» «A546»» «A547»» «A548»» «A549»» «A550»» «A551»» «A552»» «A553»» «A554»» «A555»» «A556»» «A557»» «A558»» «A559»» «A560»» «A561»» «A562»» «A563»>
الترجمة الحرفية :الإستعمال 250 Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto autoauto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto autoAuto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automATA automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata autom Tata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automatabaia automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automgate automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automatatautomata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automataautomata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata Automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromassistant
150 :الإستعمال 250 Auto Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3)
:الإستعمال 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) AutoA(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3)
:الإستعمال 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) AutoA(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) AutoA(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3)
:الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3)
:الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3)Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4)
:الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4)Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4)
:الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3)Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4)Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A-4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4)Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4)
:الإستERVation 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-
Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (80000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
:الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4)
:الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3)
:الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-25000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
y
:

الإستعمال
الترجمة ### 0:30 ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### - ### ### - ### ###
aiee
J 1

400
. dEF1>>

2 2
.2000 100 100 100
1
OK jie biwai
1 2 jlll jll lcllll 2 jll
OK 200000
jbaaal jall jll



الترجمة الحرفية الترجمة الحرفية 400 (600 1/4 400,200)الترجمة الحرفية OK▶ OK
· = 0
j 1 j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

S_ OBC = S_ COD + S_ BOC
1

950j j 1r

J 1
5 5
aai
a
卜g 70 卜g 210 350 560 700 JL P10 P30 P50 P80 P100 JL JL

2 2
()
(95:00 0:05)
#


5 5

· = 0
a 1000
5:4a1--0
10:5--1
30:10---5
1:30- -10
5: 95---30

J
1
1
.
jglal plaiil 415 (3
J

2 jll

1 jJl
a
000 00000000000000000000000000000000000000
0:00 .swfftjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfj
(ajclw 24) 23 jfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjf
.59 jfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjf
12:35 OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
Jazlal
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAL
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlA
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
Jazl Al
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
Jazl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAL
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
JazlAl
Jazl
JazlAl OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000
OK
+30000

الإستعمال blg700 blg560 blg350 blg210 70
blg الإستعمالالترجمة
الإستعمال%
(%) 100% 80% 50% 30% 10% الإستعمالالترجمة
(%) P100 P80 P50 P30 P10 الإستعمالالترجمة
الإستعمال% الإستعمالالترجمة
الإستعمال% auto Auto -① -② -③ -④ -⑤ -⑥ -⑦ -⑧ -⑨ -⑩ -⑩ -⑪ -⑫ -⑲ -⑳ -⑳ -⑴ -⑵ -⑶ -⑷ -⑷ -⑸ -⑸ -⑹ -⑹ -⑺ -⑺ -⑻ -⑽ -⑽ -⑨ -⑨ -⑩ -⑩ -⑪ -⑪ -⑫ -⑫ -⑬ -⑬ -⑭ -⑭ -⑮ -⑮ -⑯ -⑯ -⑰ -⑰ -⑱ -⑱ -⑲ -⑲ -⑳ -⑳ -⑴ -⑴ -⑵ -⑵ -⑶ -⑶ -⑷ -⑷ -⑸ -⑸ -⑹ -⑹ -⑺ -⑺ -⑻ -⑻ -⑼ -⑼ -⑽ -⑽ -⑾ -⑾ -⑿ -⑿ -⑵ -⑵ -⑶ -⑶ -⑷ -⑷ -⑸ -⑸ -⑹ -⑹ -⑺ -⑺ -⑻ -⑻ STOP STOP STOP

(g
()J.1
j.2
Jd 3
jLol.4
#
ملاوي الإستعمال . ملاوي بعس嗝واني نهورالمنيره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پورhee پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره蒲ری پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره pbرطامزه پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پورhet-
العربية
العربية
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العathe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العithe
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTH
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العThe
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
الع THE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTIME
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTime
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العIT
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العITA
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTT
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العTHE
العID
العTHE
العTHE
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
Al
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
al
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
A
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
CAL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
(AL)
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
jglal
(3)
Jn
Aaai jnnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

A
(B)
_j 1 (C)
(D)
Jell Jj 2 (E)
F
(G)
g 1
الإستعمال الإستعمال الإستعمال الحرفية محيى بعس嗝ة بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى b石膏殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殱殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殫殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殲殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殅殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殽殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殧殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殻殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殿殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殍殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殬殼殼殬殼殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殭殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殫殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殪殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殻殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殜殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殰殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殆殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殛殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殧殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殴殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殝殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殍殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬�互补殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殊殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殿殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殫殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殯殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殍殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殗殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殳殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殕殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殮殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殰殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殜嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘩嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘀嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘭嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘰嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘮嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘪嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘦嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘡嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘜嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬
:
$$
\therefore \text {a l l} \leqslant \text {a l l} \leqslant \text {a l l} \leqslant \text {a l l} \leqslant \text {a l l} \leqslant \text {a l l} \leqslant \text {a l l} \leqslant \text {a l l} \leqslant \text {a l l} \leqslant \text {d r}
$$
$$
\therefore \lim _ {y \to 0} \frac {\sin {y}}{y + 1} = \frac {\sin {y}}{y + 1}
$$
$$
\therefore \lim _ {x \to 0} \frac {\sin {x}}{x + 1} = \frac {\sin {x}}{2 x}
$$
$$
. \text {i s i n} 1 6 \text {i t a l y b a s e d} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a} \text {a l p h a}.
$$
#

g 1
a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
J 1
1 1 + 1 + 1 + 1 2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1
1. 1,2,3,4 5 jj
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
a
a 1
1
J 1 1
JbIg 8 gina 3 Jd y Ljall
1
1 1
jblz 1
A 1
j
"alililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililililil
Aolaiinl joi
1
.(250)(204
. 2.
. 3.
.012g aai j 4.
...
Jglll 1
i
aJg jI g
P 1
(2) 1,2,3\
i 1
.1
(1) 2020j j 30 30
1
1
1

J 1
Jg Jg2al 1000000000000000000000000000000000000000000000000
jllg jlll lglal Sol gdlg dlll gli i aie blll jill jill jil
y 1
J 1
jblzglg jzlil glg jolld
aaiiiee iieae 1
1 1
2450 2
:
jlll jio s
gJl gall jc
Jswg jgsd gclal cjjj jao goluaiai pi
i 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
#

i111
(2)
a aalblll 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
yj y jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy

a 1111111111111111111111111111111
gaii iil 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1
2002/96/CE gill gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gll gellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgellgell
ailll aylo 5sS Juaa Jaua Jaua
jglg jglg lglg jlglg jglg jglg jglg
1
jlll lbae
#
1
yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI
.
#
1
#
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1
J 1
.
.
.
L
SE2018W الله抵抗力 230V ~ 50Hz الله抵抗力 ⒊⒊1050 (الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊ ⒊⒊700 (الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊禅 ⒊⒊20 الله抵抗力 ⒊⒊25,5 Pressure drop in the liquid ⒊⒊258,2 × 359 × 439,5 (Pressure drop × liquid × liquid × liquid)压力 ⒊⒊10,2 Pressure drop in the liquid
#
J 1
i 1
J 1
#
Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
•
: jiey lii
#
#
.
a
1
1
jlll l 1 jililal Joc Jg
8 8
1
a
a 1
1
i
1
i 1
.
1
.
#
1
1
a 1
.
$$
\cdot \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \cdot
$$

$$
. \ll j \dot {s} l s w c b s w l l j d a t i j t l r > j o l l i d s i g
$$

$$
\aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {\mathrm {i n}} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2} \quad \aleph_ {2}
$$
$$
\therefore
$$
$$
. j _ {i} \dots j _ {i} ^ {\prime} \dots j _ {i} ^ {\prime \prime} \dots j _ {i} ^ {\prime \prime \prime} \dots j _ {i} ^ {\prime \prime \prime \prime} \dots j _ {i} ^ {\prime \prime \prime \prime} \dots j _ {i} ^ {\prime \prime \prime \prime} \dots j _ {i} ^ {\prime \prime \prime \prime}
$$
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
$$
l _ {g} ^ {i j}
$$
$$
\cdot \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2}
$$
$$
\therefore \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2}
$$
$$
. \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s}.
$$
$$
. \dot {d} \dot {a} \dot {b} \dot {c} \dot {d} \dot {e} \dot {f} \dot {g} \dot {h} \dot {i} \dot {j} \dot {k} \dot {l} \dot {m} \dot {n} \dot {o} \dot {p} \dot {q} \dot {r} \dot {s} \dot {t} \dot {u} \dot {v} \dot {w} \dot {\mathrm {的}} \dot {w} \dot {x} \dot {y}
$$
$$
p a l d i s t w i t h \quad g e l l \quad d i c \quad \mathrm {c u l} \quad g o r d a l l \quad f i g r e \quad L \quad f i g r e \quad L \quad f i g r e \quad L \quad f i g r e \quad L \quad f i g r e \quad L \quad f i g r e \quad L
$$
$$
\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left. \right.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\left.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right.\right\rangle_ {0} ^ {1} = 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,
$$
$$
. \dot {n} \dot {j} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l}
$$
$$
\begin{array}{l} \text {a s i n t e r n a l} \\ \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2} \\ \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \text {i f} \end{array}
$$
$$
\therefore \mathrm {s u b s c r i p t {a i i} s u b s c r i p t {c u s p a r t} g o l d p a r t {b o l d} o r}
$$
$$
. \mathrm {s u p p l i n g}
$$
$$
\therefore \text {a l l} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \text {l a d} j \tag {2019.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000}
$$
$$
\begin{array}{l} \text {i d i t e l a l e} \quad \text {i d e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t e} \quad \text {i d i t i o n} \quad \text {i d i t i o n} \quad \text {i d i t i o n} \quad \text {i d i t i o n} \quad \text {i d i t i o n} \quad \text {i d i t i o n} \quad \text {i d i t i o n} \quad \text {i d i t i o n} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad \text {i d} \quad
$$
$$
l e \dot {i} \dot {c} c g o l a l l i d c j d l l
$$
$$
\ddot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \ddot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a}
$$
$$
. \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l} \dot {l}.
$$
$$
\ddot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \ddot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a}
$$
$$
\left. \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \right]
$$
Jl l 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
.

(
:alele
iD

Lg 1 g j 1 1
#
1
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1
#
J 1
j
1
1 1
"j15
#
Juaio 1
#
i j 30
Jg jlll lgl gglggl 1 1 1
jlll ljj jlll llaal ll
jlll l i 1i jg g jgs ailas uic jglg
i
8 n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
.
94 1
94.
97. 1
98. 1
98.
99 2
99. 1
99. 8
100. 1
102
103.
103. 1
104 3
104
109.
110. jiejie 4
111 5
112. 6
i1i1i
i 1
y jliag A g Jal 11 l aai 1aiae iie y jnai jai ai
60 60
y glw g 15 yll lalw y p 15 lll e 15 wll a 15 bwl l l l l l l l l l l l
sllj jglglaal
L 150
y
#
e 1

| Programa | Potencia | Duración del 1er ciculo | Duración de los ciclos seguidentes |
| 70W | 30segundos | +30segundos | |
| 210W | 30segundos | +30segundos | |
| 350W | 30segundos | +30segundos | |
| 560W | 30segundos | +30segundos | |
| 700W | 30segundos | +30segundos | |
| 700W | 2minutos | +30segundos | |
| Auto | 700W | 2minutos | +30segundos |
| 210W | 30segundos | +30segundos | |
| * | 3minutos | - | |
| (*): La potencia varía en 4 fases: 700 W durante 36 segundos, y seguidamente 0 W durante 18 segundos. Después 350 W durante 36 segundos, y 140 W durante 1 minuto y 30segundos. | |||
Pantalla
  Cada vez que vuelva a pulsar, aumento el tiempo de coccción 30segundos hasta un máximo de 95 horas, salvo en el caso delprograma "descongelacion por peso". La programación de la cocción=rápida no funciona estando en los modelos "Reloj" o "Alarma".| Programación de la descogelación en función del peso | Pantalla |
| Gire el botón 2 hasta el signo , en el hora aparecerá «dEF 1».Gire el botón 1 para selectionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g.Apriete el botón ↓ para empezar la descogelación.Colocado el botón 2 sobre el signo y cuando aparezca la hora, gire el botón 1 hasta selectionar el peso que desee. PulseOK↓ | DEF1 |
| Programación de la descogelación en funciona del tiempo | Pantalla |
| Gire el botón 2 hasta el signo , en el hora aparecerá «dEF 2».Gire el botón 1 para selectionar el tiempo de descogelación, que llega en tramos de 0:05 seguidos hasta 95:00 horas.La potencia es 210W (programa P30)Apriete el botón ↓ para empezar la descogelación.Colocado el botón 2 sobre el signo y cuando aparezca la hora, gire el botón 1 hasta selectionar el tiempo que desee.Seguidamente, pulseOK↓ | DEF2 |
| Programación del Menú Auto | Pantalla |
| AutoGire el botón 2 hasta el signo Auto, la pantalla «A-1»parpadea.Gire el botón 1 para selectionar un menú entre «A1» y «A-8».Apriete el botón ↓ para confirmar el menú que ha selecciónado.Gire el botón 1 para selectionar el peso por defecto, como figure en el cuadro de manos (ver頁quina 69).Apriete el botón ↓ para empezar la cocción.Al final de la cocción, el timbre sonará dos veces.Colocado el botón 2 sobre el signo Auto y cuando aparezca la hora, gire el botón 1 hasta selectionar el programa que desee. PulseOK↓y seguidamente vuelva a girar el botón 1 para selectionar el peso. Porultimate, pulseOK↓ | A-1400 |
Consulte el siguientes cuadro para ver los menus.
Recomendación:
Coción de las carnes: dé la vuelta al alimento cuando haya transcurrido la mitad del tiempo para Obtener un color y una coccción homógenes.b) Cuadro de los menos para los programas automaticos
| MENÜ | Peso(g) | Pantalla |
| A-1: Función recalentar (alimentos refrigerados) | 200 | 200 |
| Coloque los alimentos en un utensilio adaptado para microondas, cubralo y colóquelo sobre el Plato giratorio | 400 | 400 |
| 600 | 600 | |
| A-2: Verduras (temperatura ambiente) | 200 | 200 |
| Coloque las zanahorias cortadas en crodajas (5 - 6 mm) en un vaso de vidrio adecuado para el microondas,añada agua (30ml cada 200 | 300 | 300 |
| 400 | 400 | |
| A-3: Pescado (temperatura ambiente) | 250 | 250 |
| Coloque los filetes de pescado (bacalao) sinURTAR en un Plato adecuado para el microondas. | 350 | 350 |
| 450 | 450 | |
| A-4: Carne (temperatura ambiente) | 250 | 250 |
| Corte la carne (por ejemplo: filetes de pollo) en trozos (de uno 3 cm cada uno), y colóquelos encoal, ycolóquelo adecuado para el microondas. | 350 | 350 |
| 450 | 450 | |
| A-5: Pastas secas | 50 | 50 |
| Saque las pastas de su paquete, colóquelas en un utensilio adaptado al microondas,aina agua (450 ml para 50 g, 800 ml para 100 g) y colóquelo sobre el Plato giratorio | 100 | 100 |
| A-6: Patatas (temperatura ambiente) | 200 | 200 |
| Lave (calibre 50/70 mm), pinchelas con un tenedor y colóquelas en los bordes del plato giratorio | 400 | 400 |
| 600 | 600 | |
| A-7: Leche (temperatura refrigerada) | 20cl | 20cl |
| Vierta la leche (a una temperatura de 5°) en una taza adaptada para el microondas, ycolóquela sobre el Plato giratorio | 40 cl | 40cl |
| A-8: Sopa (temperatura refrigerada) | 20 cl | 200 |
| Vierta la sopa en un bol adecuado para el microondas, ycolóquelo sobre el Plato giratorio | 40 cl | 400 |
Programación de la función bloqueo de protección (niños)
Pantalla
STOP
Bloqueo: En modo pausa, apriete en el botón STOP durante 3segundos, oirá una señal sonora que indica el estado de bloqueo para niños. Aparecerá el piloto de bloqueo.STOP
Desbloqueo: En modo bloqueo, apriete en el botón STOP durante 3segundos, oirá un pitido长大o que indica que el hora estádesbloqueado. El piloto de bloqueo se apagará.  Observaciones:
Al final de la cocción, la alarma sonrá dos veces. Durante la cocation, si se abre la puerta afterwards de haberla cerrado, se deben activar el boton OK para continuar la cocation. Una vez que se haya的选择acionado el programa de cocción, si no aprieta en el botón en menos de cinco Minutes, se anulará la selección. Observaciones:
En modo Descongelar, a la mitad del tiempo de coccción, el hora emittirá dos pitidos para indicarle que hay que dar la vuelta al alimento si esnecessary.4) CONSERVACION Y LIMpieZA DE SU APARATO
Se recomienda limpiar elorno periodicamente y eliminar todo resto de comida que haya en el interior y el exterior del aparato. Utilice una esponja humeda y con jabón. Si el aparato no se mantiene limpio, su superficie podra degradarse, afectar de forma inexorable su duración de vida y conllevar una situación peligrosa. Si la puerta o la junta de puerta sufren daños, no debe utilizesse el microondas antes de haber sido reparado por una persona competente. No limpiar el aparato con un limpiador de vapor. Se desaconseja el uso de productos abrasivos, alcohol o disolvente, que podría deteriorar el aparato. En caso de olores, o si el hora está encastrado, hierva agua con zumo de limón o vinagre en una taza durante 2关键时刻 y limpie las paredes con un poco de lavavajillas liquido. El Plato se pueda quitar para poder la limpieza. Para hacerlo, cójalo por las zonas de acceso previstas paraarlo. Si quita el arrastrador, evite que el agua penete en el agujero del eje motor. No se olvide de volver aponer el arrastrador, el soporte de ruletas y el Plato giratorio.5) EN CASEO DE ANOMALías DE FUNCIONAMIENTO
Si tiene una duda sobre el funcionacorrecto de su aparato, no significa que esté forzosamente averiado. De todas formas, compruebe los siguientes+puntos:| Constata que... | ¿Qué hay que hacer? |
| El aparato no arranca. | Compruebe el enchufe de su aparato. Compruebe que la puerta del hora está bien cerrada. Compruebe que la seguridad infantil no está activada. |
| El aparato haceblemado ruido. El Plato no da vueltas como esdeferido. | Limpie las ruletas y la zona de rodimiento bajo el Plato giratorio. Compruebe que las ruletas está bien posicionesadas. |
| Constata que hay vapor en el cristal. | Seque el agua de condensación con un trapo. |
| El alimentto no se calienta en programamicroondas. | Compruebe que los utensilios son aptos para elorno microondas y que el nivel de potencia está bien adaptado. |
| El aparato produce chispas. | Limpiar bien el aparato: retiring las grasas, las partículas de coccción,...Aleje todos los elementos metálicos de lasparexes del hora. No utilize nunca elementos metálicos con larejilla. |
| La bombilla estáfundida. | Recurrir a unprofessional综合素质concesionario de lamarca parachangiar labombilla. |
Atencion:
Este aparato posee un equipo de alta tension. En todo caso, no intente nunca accederastedimostalinterior del aparato.6) RECOMENDACIONES PARA MEDIR EL RENDIMIENTO
Métodos de medicación de la aptitud a la función conformes a las normas CEI/EN/NF EN 60705. La comisión Electrotécnica Internacional SC 59 K, ha establecido una norma relativ a las medidas comparativas de rendimiento realizadas en distinctos hornos microondas. Para este aparato, recomendamos loCEEigiente:| Pruebas | Carga | Tiempo aprox. | Potencia | Recipientes / consejos |
| Crema de huevos (12.3.1.) | 1000 g 50 g | 21 min 13-15 min | 500 W | Plato Pyrex ref. 227 en el Plato giratorio Plato Pyrex ref. 220 en el Plato giratorio |
| Pastel de Saboya (12.3.2.) | 475 g | 7 min | 700 W | Plato Pyrex redondo ref. 828 en el Plato giratorio |
| Pastel de carne (12.3.3.) | 900 g | 14 min | 700 W | Plato para tarta Pyrex ref. 838 en el Plato giratorio Cubrir con un film alimentario |
| Descongelación de carne (13.3.) | 500 g | 10 min 50 + 5 min reposo | speed defrost | En Plato giratorio |
| Descongelación de frambuesas (B.2.1.) | 250 g | 6-7 min | 200 W | Plato llano sobre Plato giratorio |
| Patatas gratinadas (12.3.4.) ( Modelo con gratinador) | 1100 g | 35 min | G2 | Plato Pyrex ref. 827 en Plato giratorio |
| Pollo (12.3.6.) ( Modelo con gratinador) | 1200 g | 45 min | A4 C 2 | Plato sobre Plato giratorio |
INHOUDSOPGAVE
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUiker 71
a)Veiligheidsvoorschriften. 71 b) Technische gegevens 76 c) Werkingsprincipe 76 d) Milieubescherming 772) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT 77
a) Voor de installment 77 b) Installatie 78 c) Elektrische aansluiting 78 d) Keukengerei 79 d) Beschrijving van uw apparaat 81 e) Voorstelling van het bedieningspaneel 82 f) Installatie van het draaiplateau 823) GEBRUK VAN UW APPARAAT 83
a) Werkingsinstructies 83 b) Tabel met menu's voor de automatische programme's 884) ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT 89
5) IN GEVAL VAN WERKINGSPROBLEMEN 90
6) AANBEVELINGEN VOOR HET METEN VAN HET VERMOGEN 91
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUiker
 Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders,要去 u ervoor zorgen dat de gebruikshandleiding aan de neue eigenaar worden bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installereren en gebruiken. Deze handleiding met de erin staande tips zijn opgesteld voor uweiligkeit en die van anderen.a) Veiligheidsvoorschriften
Algemene informatie:
BELANGRIJE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
AANDACHTIG LEZEN EN BIJHOUDEN VOOR LATER GEBRUIK
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik in privewooningen. Het mag enkel gebruikt worden in een afgedekte, gesloten en verwarmde omgeving zoals een keuken of elke andere ruimte die aan bezelfde specificaties beantwoordt. Het gebruik van dit product in gemeenschappelijk of professionele lokalen zoals koffieruimtes op Kantoren of werkplaatsen, campings, hotels enz. beantwoordt Niet aan een zorgvuldig gebruik zoals bepaald door de fabrikant. - Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.Installatie:
- Bij installmentie van deze oven要去en de in deze handleiding vermelde installmentievoorschriften gevolgd worden. Zie hoofdstuk `INSTALLATIE VAN UW APPARAAT'. - Uw apparaat mag nicht worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningsystem. - Uw apparaat is nicht bestemd voor installmentie in een meubel. - Laat minstens 30~cm ruimte vrij boven de oven - Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven van uw apparaat nicht belemmerd�. - Als dit apparaat afgedekt wordt of in contact komt met brandhaar materiaal met inbegrip van gordijnen, draperieën en gelijkaardige elementen is er brandgevaar verwijl het apparaat in werkung is. - Houd het voedingssnoeruit de buurt van warme oppervlakken - Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van kinderenjonger dan 8aar.Gebruik:
 De toegankelijke onderdelen van dit apparaat{kennen warm wordenijdens de werkinq.  Dit symbol betekent "Opgelet warm oppervlak".  Vloeistoffen of andere voedingsmiddelen mogen nicht verwarmd worden in hermetisch afgeslotenrecipienten, dit kan leiden tot ontploffing. De toegankelijke oppervlakken können het worden tijdens het gebruik van het apparaat. - Dit apparaat mag gezebruikt worden door kinderen vanaf 8aar en door personen met lichamelijke, motorieke ofgeestelijk beperkingen of door personen met onvoldoendeervaring/kennis indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veriligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kreten om het apparaat in alle veriligheid te gebruiken zodate op de hoogte� van de möglichke gezaren. - Kinderen要去 verwijderd worden als bij nicht voortdurend in het oog worden gehonden. - Plaats geen enkel element op het apparaat wanneer het in werkking is. - Om beschadiging van uw apparaat te voorkomen, mag u het nooit leeg of zonder plateau lately werken. - Gebruik enkel keukengerei dat geschikt is voor een gebruik in microgolfovens. - Metalen Mitglienden voor eten en drinken zichniet geschikt voor bereiding in de microgolfoven. Verwijder de metalensluitstrips en handvaten van de kommetjes / zakken voordatuze in de oven plaatst. - Gebruik.altijd isolerende handschoenen om de schotelsuit de oven te halen. Bepaalde schotels absorberen de warmte van voedingsmiddelen, en+zijn dus zeer warm. - Om beschadiging van uw apparaat te voorkomen, mag u het nooit leeg of zonder plateau lately werken. - In het geval vankleine hoeveelheden,zet u een glas water naast het voedingsmiddel om de last te verhogen. - Indien u drank opwarmt in de microgolfoven kan dit leiden tot een plots opspuiten en overlopen van de kokende vloeistof, waarom dient u voorzichtig te zijn bij het hanteren van hetrecipient. - Om brandwonden te voorkomen,要去 u de inhoud van zuigflessen en potjes met babyvoedsel roeren of schudden en dient u de temperatuur erva n te controleren voor verbruik. - Het worden aanbevolen om geen eieren met pel en volledige hardgekooke te eieren in de een microgolfoven te verwarmen, zichs na het koken können ze nog ontploffen. - Gebruik geen aluminiumfolie om voedingsmiddelen af te dekken, dek geen deel van de oven af met aluminiumfolie. - Bij het verwarmen van voedingsmiddelen in plastic of papieren houders, dient u de oven in het oog te houden om ontvlamming te voorkomen. - Indien er rookkommen het apparaat, schakelt u de oven uit, verwijdert u de stekker uit het stopcontact en houdt u de deur gesloten om eventuele vlammen te verstikken.Onderhoud:
 Een gebrek aan onderhoud van de oven kan leiden tot beschadiging van de oppervlakken van de holte of van de deur en kan de levensduur van het apparaat onherstelbaar wijzigen en leiden tot gevaarlijke situatuies.  Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact voor elk onderhoud.  Uw apparaat genereert microgolven en bevat een hoogspanningscircuit, verwijder de kap Niet. Het is gevaarlijk om onbevoegden onderhouds- OF herstellingswerken te lately uitvoeren. - Het apparaat mag nicht worden schoongemaakt of onderhonden door kinderen behalte wanner ze ouder zichn dan 8 jaar en onder toezicht staan. - Het is raadzaam de oven regelmatig schoon te makeen en eventuele voedselresten te verwijderen. Uw apparaat要去 regelmatig schoongemaaakt worden. Voedselresten要去 verwijderd worden. - Maak het apparaat Niet schoon met een schuurspons of een metalen schraper. - Het apparaat mag nicht met stoom worden schoongemaaakt. - De dichting en de deurkader要去 regelmatig gecontrolerd worden op beschadiging. In geval van beschadiging mag u het apparaat Niet longer gebruiken endient u het te lately nakijken door een gespecialiserde technieker. - Trek nooit aan het snoer, maar ontkoppel het apparaat door het stopcontact gegen te houden. - Indien het voedingssnoer beschadigd is要去 het, om gevaar te voorkomen, lately verrangen door de fabrikant, zich vertegenwoordiger of elke hiertoe gekwalificeerde persoon. - Wanner u de gloeilamp van uw microgolfoven要去veranderen, neemt u contact op met een gespecialiserdetechnieker. - Verwijdering van de beschemingskap van het apparaat kan leiden tot blootstelling aan microgolfenergie. - Verwijdering van de beschermingskap van het apparaat kan leiden tot elektrocutie of contact met het hoogspanningscircuit, zichs al werk de stekkeruit het stopcontact verwijderd.Onzorgvuldig gebruik:
- De fabrikant maakt zich van elke verantwoordelijkheid in geval van Niet- conform gebruik los. Respecteer de algemene gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in dit hoofdstuk vermeld staan. - Het gebruik van accessoires die nicht aanbevolen worden door de fabrikant van het apparaat kan tot gevaarlijke situatuies of verwondingen leiden. - De microgolfoven is bestemd voor het opwarmen van eten en drinken. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreiben doeleinden. - Dit apparaat is nicht bestemd voor het drogen van levensmiddelen of linnen, of de verwarming van warmtekussens, pantoffels, sponzen, vochtig wasgoed en andere gelijkaardige artikelen. Deze toepassingen+kennen leiden tot verwondingen, ontsteking of brand. Het apparaat is evenmin bestemd voor sterilisatie. - Gebruik het compartment van de oven Niet als opbergruimte. - Plaats geen voedingsmiddelen zoals brood, droge taarten, enz. in de oven.b) Technische gegevens
| Model | SE2018W |
| Nominate spanning | 230V ~ 50 Hz |
| Nominaal toegevoerd vermogen (microgolven) | 1 050 W |
| Nominaal uitgaand vermogen (microgolven) | 700 W |
| Capaciteit | 20 L |
| Diameter van het draaiplateau | 25,5 cm |
| Afmetingen buitenkant (B x l x h) | 439,5 x 359 x 258,2 mm |
| Netto gewicht | 10,2 kg |
c) Werkingsprincipe
De microgolven die voor het koken gebruikt worden, zich electromagnetische golven. Ze komen veelvuldig voor in once omgeving zoals elektrische radiogolven, Licht, of zichs infraroodstralen. Hun freiagentie bevindt zich in de 2450 MHz-band.Hun gedrag:
Zij worden geretroflecteerd door metalen. - Ze gaan door alle andere materialen. - Ze worden geabsorbeerd door water-, vet-, en suikermoleculeu. Wanner een voedingsmiddel worden blootgesteld aan microgolven volgt een snelle agitatie van de molecelen wat leidt tot verwarming. De penetratiediepte van de golvven in het voedingsmiddel bedraagt ongeveer 2,5~cm , als het voedingsmiddel dikker is, za de Kern van het voedingsmiddel verwarmd worden zoals bij een traditionele opwarming. d) Milieubescherming
Het is goed te weten dat de microgolven binnen in het voedingsmiddel een eenvoudig warmteverschijnsel veroorzaken en dat zich Niet schadelijk zijn voor de gezondheid.  Aan het einde van de levensduur mag dit product Niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat maakt het maybeik om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen konnen worden bespaard. Het product bevat een logo dat u eraan herinnert dat u het product nicht mag weggooien met het huishoudelijk afval. Voor meer informatie neemt u contact op met uw gemeente of de winkel waar u dit product gekocht heeft. Uw apparaat bevat eveneens tal van recyclerbare materialen. Het is dus voorzien van dit logo om u aan te duiden dat de gebruikte apparaten Niet gemengd要去en worden met ander afval. De apparaten zullen zal onder de Beste omstandigheden door uw fabrikant gerecycled worden, overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Neem contact op gemeenthuis of uw verkoper om het dichtst bijzijnde verzamelpunt voor gebruikte apparaten te kennen. Wij bedanken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het leefmilieu.2) INSTALLATIE VAN UW APPARAAT
a) Voor de installmentie
 Opgelet: Controller of uw apparaat geen schade opgelopen heeft tijdens het transport (ervormde deur of dichting, enz...). Als u voor de ingebruikname schade vaststelt, installeer de oven dan Niet en neem contact op met uw verkoper. Verwijder de verpakking en leg de accessoires opzij. Bedieningspaneel: Verwijder de beschemfolie van het oppervlak van het bedieningspaneel. Verwijder nicht de bekleding inlichtbruine Mica die zich in de holte van de oven bevindt en die de microgolfoven beschermt.b) Installatie
1. Dit product mag nicht ingebouwd worden.
Laat minstens 30~cm ruimte vrij boven de oven en 20~cm aan de zijkanten (Fig. 1). Verwijder de poten van de oven Niet. Belemmer de ventilatieroosters nicht, het risico bestaat dat uw apparaat vroegtijdig schade oploopt.  Fig 1c) Elektrische aansluiting
- Gebruik verplicht een stopcontact met aarding dat aangesloten is overeenkomstig de vigerende veiligheidsnormen. - Voorzie in uw elektrische installmentie een instrument dat toegankelijk is voor de gebruiker waarmee u het apparaat kan loskoppelen van het net en waarvan de opening van het contact minstens 3mm bedraagt ter hoogte van alle polen. - Als de voedingskabel beschadigd is,要去 deze verrangen worden door de fabrikant, zijn Dienst-na-verkoop, of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen.Controller:
- het installmentvermogen voldoende is. - de voedingskabel in goede staat+zijn. - de diameter van de draden in overeenstemming is met de installmenteregels. - uw installmentie is uitgerust met een thermische bescherming van 16 ampère.  In geval van twijfel felieve uw elektricien te raadplegen. De elektrische aansluiting要去 gebeuren voor de installmentie van het apparaat op de definitieve plaats. De elektrische verilgheit moet verzekerd worden door een juiste aansluiting. Tijdens het onderhoud moet het apparaat losgekoppeld worden van het elektrisch net en要去en de zekeringen losgekoppeld of verwijderd worden. Het apparaat moet met een genormaliseerd voedingssnoer met drie kabels 1,5mm^2 (1-fasig + 1 neutraal + 1 aarding) aangesloten worden op het eenfasig netwerk 220-240 V 50 Hz met behulp van een genormaliseerd stopcontact CEI 60083 met twee pennen en een Aarding en overeenkomstig de vigerende installmenteregels. De draad van de Aarding (groen geel) is verbonden met de aansluitklem van het apparaat en要去 verbonden worden met de a Harding van uw elektrische installmentie. De Neutrale draad (blauw)要去 aangesloten worden met de neutrale draad van het elektrische net. De draad van Fase (rood, twilight of kastanjekleurig) moet aangesloten worden op de elektrische fasedraad. De stekker of elke andere elektrische stroomonderbreker要去 onmiddelijk beschikbaar blijven om eenoodstop uit te voeren. Voorziet eveneens in uw elektrische installmentie een instrument waarmee u het apparaat kan loskoppelen van het net en waarvan de opening van het contact minstens 3 mm bedraagt ter hoogte van alle polen. Indien de oven een anomalie vertoont, ontkoppelt u het apparaat en ontkoppelt u het apparaat. Als de voedingskabel van uw apparaat beschadigd is, moet deze verrangen worden door de fabrikant,+zijn Dienst-na-verkoop,of een bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen. Opgelet: In geval van ongeval of incident ten gevolge van een onbestaande, defecte of foutieve aarding.d) Keukengerei
Raadpleeg de volgende instructies « Materialen die mogen worden gebrukt in uw microgolfoven en materialen die要去en worden vermeden». Bepaalde nicht metalen voorwerpen mogen nicht gebruikt worden in de microgolfoven. In geval van twijfel要去 u het voorwerp in kwestie testen volgens de onderstaande procedure.Test met keukengerei:
1. Vul het recipient dat u in de microgolfoven wilplaatsen met een kopje koud water (250 ml) enplaats het keukengerei in kwestie. 2. Laat gedurende 1 minuut op maximaal vermogen verwarmen. 3. Raak het voorwerp voorzichtig aan. Als het keukengerei zeer warm is, mag u het nicht gebruiken in de microgolfoven. 4. Laat Niet meer dan 1 minuut koken. Materialen die in uw microgolfoven konnen worden gebruikt| Keukengerei | Opmerkingen |
| Aluminiumfolie | Uitsluitend om af te dekken. Er kurenkleine stukken aluminiumgebruikt worden om fijn deeltjes vlees of bevogelte af te dekken en oververhitting te voorkomen. Er kan zich een vlamboog vormen als de folie te dicht gegen de wanden van de oven komt. De folie要去 minstens 2,5 cm van de wanden van de oven verwijderd worden. |
| Bruinplateau | Respecteer de instructies van de fabrikant. De bodem van het bruinplateau moet minstens 5 cm hoger liggen dan het draaiplateau. Foutiefgebruik zou kunnen leiden tot barsten in het draaiplateau. |
| Vaatwerk | Uitsluitend microgolfbestendig Respecteer de instructies van de fabrikant. Gebruikt geen gebarsten of bekraste schotels. |
| Bokalen | Verwijder steeds het deksel. Gebruik deze alleen om de voedingsmiddelen een beetje te verwarmen. De meeste bokalen+zijn Niet warmtebestendig en kunnen breken. |
| Glaswerk | Uitsluitend speciale glazen die ovenbestendig+zijn. Controller de aanwezigheid van metaal. Gebruikt geen gebarsten of bekraste schotels. |
| Ovenbestendige zakken | Respecteer de instructies van de fabrikant. Sluit de zak Niet met een metalen bandje. Doorprik de zak om de stoom te kunnen lately ontsnappen. |
| Papieren borden en bekers | Uitsluitend tegebruiken voor korte bereidingstijden en opwarmen. Blijf in de buurt van de oven tijdens het opwarmen. |
| Papieren servetten | Gebruik ze uitsluitend om de voedingsmiddelen tijdens het opwarmen af te dekken en voor het absorberen van overtollig vocht. Gebruik ze onder toezicht en enkel voor een zeer korte bereidingstijd. |
| Vetvrij papier | Enkel tegebruiken als afdekking om spatten te voorkomen of in papillotte om te koken met stoom. |
| Plastic | Uitsluitend plastic dat microgolven doorlaat. Respecteer de instructies van de fabrikant. Het plastic要去 de vermeling bevatten "Microgolfovenbestendig". Bepaalde recipiën in plastic smelten als de voedingsmiddelen die ze bevatten warm+zijn. De "kookzakjes" en de hermetisch afgesloten plastic zakjes要去cheschurd, dooprikt of geopend worden, zoals aangeduid op de verpakking. |
| Plastic film | Uitsluitend plastic dat microgolven doorlaat. Gebruik dit om uw voedingsmiddelen af te dekken tijdens het bereidingsproces om de vochtigkeit te behonden. Laat de plastic film Niet in contact+komen met de voedingsmiddelen. |
| Vetvrij papier | Gebruik dit als afdekking om spatten te voorkomen en de vochtigkeit te behonden. |
Materialen die moeten worden vermeden in de microgolfoven
| Keukengerei | Opmerkingen |
| Plateau in aluminium | Kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Breng uw voedingsmiddelen over in een microgolfovenbestendige schotel. |
| Voedselkarton met metalen handvat | Kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. Breng uw voedingsmiddelen over in een microgolfovenbestendige schotel. |
| Keukengerei in metaal of dat metaal bevat | Metaal verhindert microgolfenergie de voedingsmiddelen te bereiken. Het metalen frame kan leiden tot het ontstaan van vlambogen. |
| Metalen banden | Kunnen leiden tot het ontstaan van vlambogen en brand in de oven. |
| Papieren zakken | Kunnen brand zeroorzaken in de oven. |
| Kunststof schuimmaterialial | Het kunststof schuim kan smelten of de vloeistof aan de binnenkant besmetten wanner deze hove temperaturen ondergaan. |
| Hout | Het hout droegt als het zich in een microgolfoven bevindt en kan splitsen of scheuren. |
d) Beschrijving van uw apparaat
Namen van de stukken en accessoires van uw oven
Haal de oven en alle accessoires uit hun verpakking en de binnenkant van de oven.  A) Bedieningspaneel B) Rolplateau C) Steun met wieltjes D) Glazen plaat E) Controlevenster F) Deur G) Veiligheidsvergrendelingsysteme) Voorstelling van het bedieningspaneel
| Symbolen | ← | → | ← | → | → |
| Vermogen | 70W | 210W | 350W | 560W | 700W |
| Vermogen (%) | 10% | 30% | 50% | 80% | 100% |
| Weergave | P10 | P30 | P50 | P80 | P100 |
| De functie Opwarmen maakt het möglichk de voedingsmiddelen op te warmen. | |
| Auto | De functie Autoprogrammaaat u toe het type schotel en het gewicht ervan te selecteren: het apparaat regelt automatisch het vermogen en de baktijd. |
| De functie Ontdooien/Tijd maakt het möglichk de voedingsmiddelen te ontdooien volgens de duur. | |
| De functie Ontdooien/Gewicht maakt het möglichk de voedingsmiddelen te ontdooien volgens hun gewicht. | |
| L | De functie Uurafstelling maakt het möglichk de klok juist te zetten. |
| Q | De functie Alarm maakt het möglichk een duur te programmeren met aftelling. |
| OK | De functie OK+30s maakt het möglichk de programme's en vetrekken te starten per bloc van 30 seconden |
| STOP | De functie STOP maakt het möglichk de programme's te stoppen of te wissen |
f) Installatie van het draaiplateau
 1. Centrale naaf (onderaan) 2. Glazen plaat 3. Rolplateau van het draaiplateau 4. Steun met wieltjes a. Plaats nooit de glazenplaat omgekeerd. De rotatie van de glazenplaat mag nooit belemmerd worden. b. De glazenplaat en de steun met wieltjes moeten steeds gebruikt wordenijdens het bakproces. c. Alle voedingsmiddelen of -recipienten worden alsijd geplaatst op de glazen staat voor hun bakproces. d. Als de glazenplaat of het draaiplateau gebarsten of gebrozen is, neemt u contact op met uw dichtst bijzijnde Dienst-na-verkoop.3) GEBRUK VAN UW APPARAAT
a) Werkingsinstructies
Beschrijving van de 2 bedieningsknoppen  Knop 1  Knop 2 Wanner de microgolfoven onder spanning staat, za de oven "0:00" aangeven en za de bel een keer werkblinken. Regelen van de klok Weergave| Draai knop 2 tot het symbol ⊙, de cijfers van de uren zullen flikkeren. | 0:00 |
| Draai knop 1 om de uren te regelen, het uwr要去 liggen:tussen 0 en 23 (24 uu). | 12:00 |
| Druk op de toets OK, de cijfers van de minuteu zullen flikkeren. | |
| Draai knop 1 om de minutes te regelen, de minutes要去 liggen:tussen 0 en 59. | 12:35 |
| Druk op de toets OK, om de uurregeling te beëindigen, " : " flikkert en het uwrGaat branden. |
Regelen van het alarm
Affichage
 Draai knop 2 tot het symbol , de@cijfers van de uren zullen flikkeren.  Draai knop 1 om de duur te regelen,DEXE moet begrepen zijn tussen O en 95 minutes. Druk op de toets OK, de aftelling begint. Als dearendverstrekenis,wordt het eerweregveven enweekklinkt5keer een zoemtoon.Koken met microgolven
Vermogenstabel van microgolven
| Vermogen | 700 W | 560 W | 350 W | 210 W | 70 W |
| Weergave | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
| Programma | ← | → | ← | ← | → |
Weergave
 Draai knop 2 tot aan de vermogenssymbolen in watt van uw keuze (, , , , ,   Draai knop 1 om de bereidingstijd te regelen (van 0:05 tot 95:00). Druk op de toets om de bereiding te starten.  Aan het einde van de duur, za een zoemtoon 5 keer werkklinken en worden het uw weergegeven. Opmerking:
De afstelintervalen van de duur zijn de volgende: 0---1 min: 5 seconden 1---5 min: 10 seconden 5---10 min: 30 seconden 10---30 min: 1 minut 30---95 min: 5 minuten   Draai knop 2 tot aan het symbool Het scherm geeft het getal "200". Draai knop 1 om het gewicht te selecteren (200,400 of 600). Druk op de toets OK  Opmerking:
- Halverwege de bereidingstijd werkblinken twee bieptonen om u te melden dat. - Als knop 2 al op het teken 📷 📷 staat en het uwr worden weergegeven, draai dan aan knop 1 om het gewenste gewicht te selecteren en druk op 📷 📷| Programma | Vermogen | Duur van de 1ste cyclus | Duur van de volgende cycli |
| 70W | 30 seconden | + 30 seconden | |
| 210W | 30 seconden | + 30 seconden | |
| 350W | 30 seconden | + 30 seconden | |
| 560W | 30 seconden | + 30 seconden | |
| 700W | 30 seconden | + 30 seconden | |
| 700W | 2 minuten | + 30 seconden | |
| Auto | 700W | 2 minuten | + 30 seconden |
| 210W | 30 seconden | + 30 seconden | |
| * | 3 minuten | - | |
| (*): het vermogen wijzigigt volgens 4 fasen: 700W gedurende 36 seconds, dan 0W gedurende 18 seconden, dan 350W gedurende 36 seconds en 140W gedurende 1 minuut 30 seconden. | |||
| Elke bijkomende druk op de knop zal de bereidingstijd met 30 seconden verhogen tot maximaal 95 minuten behalte voor het programme "ontdooien volgens gewicht". De functie snelkoken werkstiet Niet in de modi "Horloge" en "Alarm". | |||
Programming om te ontdooien volgens het gewicht
Weergave
 Draai knop 2 tot aan het symbol weergeven.  , de oven zar "dEF 1"   Draai knop 1 om het gewicht van de voedingsmiddelen van 100 tot 2000 g te selecteren. Druk op de toets om het ontdooien te starten.  Als knop 2 al op het teken --gr staat en het uur worden weergegeven, draai dan aan knop 1 om het gewenste gewicht te selecteren en druk op OK.| Programmering om te ontdooien volgens de&tjd | Affichage | |
| Draai knop 2 tot aan het symbool , de oven zal "dEF 2" weergeven. | DEF2 | |
| Draai knop 1 om de&tjd van ontdooien te selecteren, deze gaat van 0:05 seconden tot 95:00 minutes. | 400 | |
| Het vermogen is 210W (programma P30) | ||
| Druk op de toets OK om het ontdooien te starten. | ||
| Als knop 2 al op het teken –L staat en het uw wordt weergegeven, draai dan aan knop 1 om de gewenste&tjd te selecteren en druk op OK | ||
| Programming van het Menu Auto | Weergave | |
| Auto | Draai knop 2 tot aan het symbool Auto , het scherm "A-1" flikkert om een menu van "A1" tot "A8" te selecteren. | R-1 |
| Draai de knop 1 om een menu van "A1" tot "A8" te selecteren. | ||
| Druk op de toets OK om het gekozen menu te bevestigen. | 400 | |
| Draai aan knop 1 om het standardgewicht te kiezen, zoals aangeduid in de tabel van de menu's (zie paginga 93). | ||
| Druk op de toets OK om het koken te starten. | ||
| Aan het einde van het koken, zar de bel twee keer werkblinken. | ||
| OK | Als knop 2 al op het teken Auto staat en het uw worden weergegeven, draai dan aan knop 1 om het gewenste programma te kiezen, druk op OK , draai daarna opnieuw aan knop 1 om het gewicht te selecteren en druk tot slot op OK | |
| Auto | Draai knop 2 tot aan het symbool Auto. |
| Draai knop 1 om het menu "A-3" te selecteren. | |
| Druk op de toets OK om het gekozen menu te bevestigen. | |
| OK | Draai de knop 1 om 250 g te selecteren. |
| Druk op de toets OK om het koken te starten. |
Zie de volgende babel om de menu's te raadplegen.
Aanbeveling:
Bereiden van vlees: draai het vlees halverwege om om een homogene kleur en bakwijze tebekomen.b) Tabel met menu's voor de automatische programma's
| MENU | Gewicht (g) | Schermweergave |
| A-1: Verwarmingsfunctie (gekoelde voedingsmiddelen) | 200 | 200 |
| Plaats de voedingsmiddelen in eenrecipient geschikt voor de microgolfoven,dek af enplaats op het plateau | 400 | 400 |
| 600 | 600 | |
| A-2: Groenten (kamertemperatuur) | 200 | 200 |
| Plaats de wortels gesneden in schijfjes (5-6 mm) in een glazenrecipient geschikt voor de microgolfoven,voeg water toe (30ml voor 200g),dek af enplaats op het plateau | 300 | 300 |
| 400 | 400 | |
| A-3: Vis (kamertemperatuur) | 250 | 250 |
| Leg de ongesneden visfilets (kabeljauw) op een bord geschikt voor de microgolfoven. | 350 | 350 |
| 450 | 450 | |
| A-4: Vlees (kamertemperatuur) | 250 | 250 |
| Snijd het vlees (bijvoorbeeld:kipfilets) in stukken (ondeveer 3 cm elk),plaats het in eenrecipient geschikt voor de microgolfoven | 350 | 350 |
| 450 | 450 | |
| A-5: Ongekooke pasta | 50 | 50 |
| Haal de pasta uit de kartonnen verpakking,plaats het in eenrecipient geschikt voor de microgolfoven,voeg water toe (450ml voor 50g,800ml voor 100g) enplaats op het plateau | 100 | 100 |
| A-6: Aardappelen (kamertemperatuur) | 200 | 200 |
| Was de aardappelen (kaliber 50/70mm), prikrin erin met een vork enplaats ze op de rand van het plateau | 400 | 400 |
| 600 | 600 | |
| A-7: Melk (gekoeld) | 20cl | 20cl |
| Giet de melk (gematigd bij 5°C) in een kopje geschikt voor de microgolfoven enplaats het op het plateau | 40cl | 40cl |
| A-8: Soep (gekoeld) | 20cl | 200 |
| Giet de soep in een kommetje geschikt voor de microgolfoven enplaats het op het plateau | 40cl | 400 |
| Programmering van de functie beschemingsvergrendeling (kinderen) | Weergave | |
| STOP | Vergrendeling: In de pauze-modus drukt u op de toets "STOP" gedurende 3 seconden, u zal een geluidssignaal horen dat de kindervergrendeling weergeeft. Het vergrendelingslampje gaat branden. | |
| STOP | Ontgrendeling: In de vergrendelingsmodus drukt u gedurende 3 seconden op de toets "STOP", u hoog een lange "bip" om aan te duiden dat de oven ontgrendeld is. Het vergrendelingslampje gaatuit. | |
Opmerkingen:
Aan het einde van de bereiding, zal de bel twee keer werkklinken. Als de deur,ijdens de bereiding, geopend werden en daarna opnieuw gesloten要去 de toets OK opnieuw geactiveerd worden om de bereiding voort te zetten. Eens het bereidingsprogramma geseleerd is, en u drukt binnen de vijf minutes nicht op de toets 0K zal de selectie geannuleerd worden. Opmerkingen:
In de ontdooimodus zar de oven halverwege het dooproces twee bips lately werkklinken om aan teGXeD dat het voedingsmiddel indien nodig moet omgedraaid worden.4) ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VAN UW APPARAAT
Het is aan te raden de oven regelmatig schoon te makeen en alle voedingsresten aan de bennen buitenkant van het apparaat te verwijderen. Gebruik een vochtige zeepspons. Als het apparaat Niet schoon gehonden wordt, kan dit het oppervlak beschadigen en de levensduur onverbiddelijk beperken en leiden tot een gevaarlijke situatie. Als de deur of het verbindingsstuk van de deur beschadigd zich, mag de oven Niet更是 hebruikt worden voor herstel door een bevoegd persoon. Maak het apparaat Niet schoon met een stoomreiniger. Het gebruik van schurende producten, alcohol of verdunningsmiddelen is afgeraden; ze können het apparaat beschadigen. In geval van geur of indien de oven vuil is, LAST U GEDUREnde 2 minuten water met citroensap of azijn koken in een kop en reinig de wanden met een beetje vaatwasproduct. Het plateau kan verwijderd worden om het reinigen te vereenvoudigen. Hiertoe neemt u deze vast langs de hiertoe voorziene openingsen. Als u het rolplateau opheft, moet u voorkommen dat er water doordringt in het gat van de motoras. Vergeet Niet het rolplateau, de steun met wieltjes en het draaiplateau opnieuw te bevestigen.5) IN GEVAL VAN WERKINGSPROBLEMEN
Als u twijfels heeft over de goede werkig van uw apparaat betekent dit Nietoodzakelijkkerwijs dat het defect is. In alle gevallen, controleert u de volgende punten:| U stelt vast dat... | Wat moet u doe? |
| Het apparaat start nicht. | Controleer de aansluiting van uw apparaat. Ga na of de deur van uw oven goed gesloten is. Ga na op de kinderbeveiliging [ 〔 〕] nicht geprogrammeerd is. |
| Het apparaat is luidruchtig. Het plateau draait nicht juist. | Maakt de rolletjes en de zone onder het draaiplateau schoon. Controleren of alle wieltjes goed geplaatst+zijn. |
| U stelt damp op de ruit vast. | Droog het condensatewater af met behulp van een vod. |
| Het voedingsmiddel worden nicht verwarmd in het programma microgolven. | Ga na of het keukengerei geschikt is voor microgolfovens en dat het vermogensniveau goed aangepast is. |
| Het apparaat produeert vomken. | Maak het apparaat goed schoon: verwijder vet, bakdeeltjes... Verwijder elk metalen element van de wanden van de oven. Gebruik nooit metalen onderdelen met de grill. |
| De gloeilamp is verbrand. | Doe beroep op een professionele dealer van het merk om de gloeilamp te verrangen. |
Opgelet:
Dit apparatus is uitgerust met een hoogspanningscircuit. In elk geval mag u nooit zich handelingen verrichten aan de binnenkant van het apparatus.6) AANBEVELINGEN VOOR HET METEN VAN HET VERMOGEN
Keuringstest volgens de normen CEI/EN/NF EN 60705. De Internationale Elektrotechnische Commissie, SC.59K, heeft een norm opgezet met betrekkingtot vergelijkende prestatiekeuringen uitgevoerd op verschillende microgolfovens. Wij raden u het volgende aan voor dit apparaat:| Test | Lading | Geschatteijd | Vermogen | Recipiën / adviezen |
| Eiercrème (12.3.1.) | 1000 g50 g | 21 min13-15 min | 500 W | schotel Pyrex ref. 227op het draaiplateauschotel Pyrex ref. 220Op het draaiplateau |
| Savoie Gebak (12.3.2.) | 475 g | 7 min | 700 W | ronde schotel pyrex ref.828op het draaiplateau |
| Vleesbrood (12.3.3.) | 900 g | 14 min | 700 W | Cakeschotel Pyrex ref. 838op het draaiplateuBedekken met een voedingsmiddelenfolie |
| Ontdooien van het vlees (13.3.) | 500 g | 10 min 50+ 5 min rust | speed defrost | op het draaiplateau |
| Ontdooien van Frambozen (B.2.1.) | 250 g | 6-7 min | 200 W | plat bord op draaiplateau |
| Aardappelgratin (12.3.4.) (Model met grill) | 1100 g | 35 min | G2 | schotel Pyrex ref. 827op het draaiplateau |
| Kip (12.3.6.) (Model met grill) | 1200 g | 45 min | A4C 2 | schotel op draaiplateau |
| الإستعمال / مساهمة | الإستعمال | ملاoverview بعبيعة | الإستعمال | الإستعمال |
| Pyrex ref. 227 مصحيى بيرkesداني | شطاني 500 | شطاني 21 | ه 1000 | سيرة الحرفية (12.3.1.) |
| Pyrex ref. 220 مصحيى بيرkesداني | شطاني 15-13 | شطاني 15-13 | ه 50 | |
| Pyrex ref. 828 مصحيى بيرkesداني | شطاني 700 | شطاني 7 | ه 475 | سيرة الحرفية (12.3.2.) |
| مصحيى بيرkesداني .pyrex ref. 838 مصحيى بيرkesداني | شطاني 700 | شطاني 14 | ه 900 | رطمن (12.3.3.) |
| الإستعمال الحرفية | الإستعمال الحرفية | الإستعمال الحرفية | ه 500 | توربibly مين (13.3.) |
| الإستعمال الحرفية | الإستعمال | الإستعمال | ه 250 | توربibly مين (B.2.1.) |
| Pyrex ref. 827 مصحيى بيرkesداني | G2 | شطاني 35 | ه 1100 | سيرة الحulty بعبيعة (12.3.4) |
| مصحيى بيرkesداني | G2 | شطاني 45 | ه 1200 | مودعاء (12.3.6) |
| سnces فصق الحرفية | A4 C 2 | شطاني 45 | ه 1200 | مودعاء (12.3.7) |
| الله صبيحي ميراني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورباني بورbاني بورباني بورباني بورbاني بورباني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني بورbاني borsdani | ...الله ميراني بورباني بورباني بورباني بورbاني بورbاني borsdani |
| الله صبيحي ميراني بورباني بورباني بورbاني بورbاني borsdani | ...الله ميراني بورباني borsdani |
| الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميراني borsdani |
| ...الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميراني borsdani |
| ...الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميراني borsdani |
| ...الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميراني borsdani |
| ...الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صبيحي ميراني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله ص Biz貝ماني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صBiz貝ماني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صbiz貝ماني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صbiz貝ماني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صbiz貝ماني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صbiz貝ماني borsdani | ...الله ميرamines |
| ...الله صbiz貝ماني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝ماني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa بورباني borsdani | ...الله ميراني borsdani |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله ميراني borsdani |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmimens |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmamines |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmatrix |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الله mirmatrix |
| ...الله صbiz貝mاني ahsa borsdani | ...الiale |
| الإستعمال给她們 الإستعمالمنelia الإستعمال الحرفية الإستعمال الحرفية الإستعمال الحرفية الإستعمال الحرفية الإستعمال الحرفية الإستعمال الحرفية الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستECH導 الإستعمال الح註冊 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH导 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH导向 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH guides الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH領導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH领导 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH主要领导 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH党的领导 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH主管 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH guiding الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH疏导 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH主导 الإستECH導 الإستECH導 الإستECH導 الTABLA الTABLA الTABLA الTABLA الTABLA الTABLA الTABLA الTABLA الTABLA THE |
jLJIyIeYgA
12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12. 12.| الإستعمال الإستعمال | الترجمة (ع) | الترجمة |
| 200 | 200 | (ع) وبيانيات الحرفية : A-1 |
| 400 | 400 | (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت للاين الحرفية فص邁طمن الحرفية الحرفية : مصحيى بعس حيرمانيت للاين الحرفية الحرفية : مصحيى بعس حيرمانيت للاين الحرفية الحرفية : مصحيى بعس حيرمانيت لleaيرمانيت لleaيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحيى بعس حيرمانيت : مصحي弩 |
| 600 | 600 | |
| 200 | 200 | (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت لleaيرمانيت لleaيرمانيت : مصحي弩 : A-2 |
| 300 | 300 | (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت : مصحي弩 : A-2 |
| 400 | 400 | (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت : مصحي弩 : A-2 |
| 250 | 250 | (ع)并与 مصحيى بعس حيرمانيت : A-3 |
| 350 | 350 | (ع)并与 مصحي弩 : مصحي弩 : (ع)并在 مصحي弩 : مصحي弩 : (ع)并在 مصحي弩 : مصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mصحي弩 : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : |
| 450 | 450 | |
| 250 | 250 | (ع)并与 مصحي弩 : A-4 |
| 350 | 350 | (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并在 مصحي弩 : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds: |
| 450 | 450 | |
| 50 | 50 | (ع)并与 مصحي弩 : A-5 |
| 100 | 100 | (ع)并与 مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 : مصحي弩 |
| 200 | 200 | (ع)并与 مصحي弩 : A-6 |
| 400 | 400 | (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 mreds : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : (ع) 在 myps : |
| 600 | 600 | |
| 120 | 120 | (ع)并与 مصحي弩 : A-7 |
| 120 | 120 | (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在 mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds : (ع)并在mreds: |
| 200 | 200 | (ع)并与 مصحي弩 : A-8 |
| 200 | 200 | (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : |
| 400 | 400 | (ع)并与 مصحي弩 : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)并与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 mreds : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : (ع)与 myps : |
| الترجمة الحرفية | الإستعمال الحرفية |
| dEF2 | « dEF 2 » مPLEtte الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEXO EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX0 EXOEX1 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX0 EX5:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:00 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95:08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 95.08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 08 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 |
| R=1 | .«A-1» جززه پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پورhee پوره پوره پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheeabayی نهام پوره پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheeabayی نمین پوره پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheebayی نهام پوره پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheebayی نهام پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورhee پورheebayی نهام پورhee پورhee پورhee پورhee پورheebayی نهام پورhee پورhee پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheebayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نهام پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورheeBayی نه曼 پورhee Bayi نهام پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورhee Bayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نه曼 پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورhee Bayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نهman پورheeBayi نه 400 | .«A-1» جززه پوره پوره پوره پوره پوره پوره پورheeBayi نهام پورheeBayi نه .«A8»» «A1»» «A2»» «A3»» «A4»» «A5»» «A6»» «A7»» «A8»» «A9»» «A10»» «A11»» «A12»» «A13»» «A14»» «A15»» «A16»» «A17»» «A18»» «A19»» «A20»» «A21»» «A22»» «A23»» «A24»» «A25»» «A26»» «A27»» «A28»» «A29»» «A30»» «A31»» «A32»» «A33»» «A34»» «A35»» «A36»» «A37»» «A38»» «A39»» «A40»» «A41»» «A42»» «A43»» «A44»» «A45»» «A46»» «A47»» «A48»» «A49»» «A50»» «A51»» «A52»» «A53»» «A54»» «A55»» «A56»» «A57»» «A58»» «A59»» «A60»» «A61»» «A62»» «A63»» «A64»» «A65»» «A66»» «A67»» «A68»» «A69»» «A70»» «A71»» «A72»» «A73»» «A74»» «A75»» «A76»» «A77»» «A78»» «A79»» «A80»» «A81»» «A82»» «A83»» «A84»» «A85»» «A86»» «A87»» «A88»» «A89»» «A90»» «A91»» «A92»» «A93»» «A94»» «A95»» «A96»» «A97»» «A98»» «A99»» «A100»» «A101»» «A102»» «A103»» «A104»» «A105»» «A106»» «A107»» «A108»» «A109»» «A110»» «A111»» «A112»» «A113»» «A114»» «A115»» «A116»» «A117»» «A118»» «A119»» «A120»» «A121»» «A122»» «A123»» «A124»» «A125»» «A126»» «A127»» «A128»» «A129»» «A130»» «A131»» «A132»» «A133»» «A134»» «A135»» «A136»» «A137»» «A138»» «A139»» «A140»» «A141»» «A142»» «A143»» «A144»» «A145»» «A146»» «A147»» «A148»» «A149»» «A150»» «A151»» «A152»» «A153»» «A154»» «A155»» «A156»» «A157»» «A158»» «A159»» «A160»» «A161»» «A162»» «A163»» «A164»» «A165»» «A166»» «A167»» «A168»» «A169»» «A170»» «A171»» «A172»» «A173»» «A174»» «A175»» «A176»» «A177»» «A178»» «A179»» «A180»» «A181»» «A182»» «A183»» «A184»» «A185»» «A186»» «A187»» «A188»» «A189»» «A190»» «A191»» «A192»» «A193»» «A194»» «A195»» «A196»» «A197»» «A198»» «A199»» «A200»» «A201»» «A202»» «A203»» «A204»» «A205»» «A206»» «A207»» «A208»» «A209»» «A210»» «A211»» «A212»» «A213»» «A214»» «A215»» «A216»» «A217»» «A218»» «A219»» «A220»» «A221»» «A222»» «A223»» «A224»» «A225»» «A226»» «A227»» «A228»» «A229»» «A230»» «A231»» «A232»» «A233»» «A234»» «A235»» «A236»» «A237»» «A238»» «A239»» «A240»» «A241»» «A242»» «A243»» «A244»» «A245»» «A246»» «A247»» «A248»» «A249»» «A250»» «A251»» «A252»» «A253»» «A254»» «A255»» «A256»» «A257»» «A258»» «A259»» «A260»» «A261»» «A262»» «A263»» «A264»» «A265»» «A266»» «A267»» «A268»» «A269»» «A270»» «A271»» «A272»» «A273»» «A274»» «A275»» «A276»» «A277»» «A278»» «A279»» «A280»» «A281»» «A282»» «A283»» «A284»» «A285»» «A286»» «A287»» «A288»» «A289»» «A290»» «A291»» «A292»» «A293»» «A294»» «A295»» «A296»» «A297»» «A298»» «A299»» «A300»» «A301»» «A302»» «A303»» «A304»» «A305»» «A306»» «A307»» «A308»» «A309»» «A310»» «A311»» «A312»» «A313»» «A314»» «A315»» «A316»» «A317»» «A318»» «A319»» «A320»» «A321»» «A322»» «A323»» «A324»» «A325»» «A326»» «A327»» «A328»» «A329»» «A330»» «A331»» «A332»» «A333»» «A334»» «A335»» «A336»» «A337»» «A338»» «A339»» «A340»» «A341»» «A342»» «A343»» «A344»» «A345»» «A346»» «A347»» «A348»» «A349»» «A350»» «A351»» «A352»» «A353»» «A354»» «A355»» «A356»» «A357»» «A358»» «A359»» «A360»» «A361»» «A362»» «A363»» «A364»» «A365»» «A366»» «A367»» «A368»» «A369»» «A370»» «A371»» «A372»» «A373»» «A374»» «A375»» «A376»» «A377»» «A378»» «A379»» «A380»» «A381»» «A382»» «A383»» «A384»» «A385»» «A386»» «A387»» «A388»» «A389»» «A390»» «A391»» «A392»» «A393»» «A394»» «A395»» «A396»» «A397»» «A398»» «A399»» «A400»» «A401»» «A402»» «A403»» «A404»» «A405»» «A406»» «A407»» «A408»» «A409»» «A410»» «A411»» «A412»» «A413»» «A414»» «A415»» «A416»» «A417»» «A418»» «A419»» «A420»» «A421»» «A422»» «A423»» «A424»» «A425»» «A426»» «A427»» «A428»» «A429»» «A430»» «A431»» «A432»» «A433»» «A434»» «A435»» «A436»» «A437»» «A438»» «A439»» «A440»» «A441»» «A442»» «A443»» «A444»» «A445»» «A446»» «A447»» «A448»» «A449»» «A450»» «A451»» «A452»» «A453»» «A454»» «A455»» «A456»» «A457»» «A458»» «A459»» «A460»» «A461»» «A462»» «A463»» «A464»» «A465»» «A466»» «A467»» «A468»» «A469»» «A470»» «A471»» «A472»» «A473»» «A474»» «A475»» «A476»» «A477»» «A478»» «A479»» «A480»» «A481»» «A482»» «A483»» «A484»» «A485»» «A486»» «A487»» «A488»» «A489»» «A490»» «A491»» «A492»» «A493»» «A494»» «A495»» «A496»» «A497»» «A498»» «A499»» «A500»» «A501»» «A502»» «A503»» «A504»» «A505»» «A506»» «A507»» «A508»» «A509»» «A510»» «A511»» «A512»» «A513»» «A514»» «A515»» «A516»» «A517»» «A518»» «A519»» «A520»» «A521»» «A522»» «A523»» «A524»» «A525»» «A526»» «A527»» «A528»» «A529»» «A530»» «A531»» «A532»» «A533»» «A534»» «A535»» «A536»» «A537»» «A538»» «A539»» «A540»» «A541»» «A542»» «A543»» «A544»» «A545»» «A546»» «A547»» «A548»» «A549»» «A550»» «A551»» «A552»» «A553»» «A554»» «A555»» «A556»» «A557»» «A558»» «A559»» «A560»» «A561»» «A562»» «A563»> |
| الترجمة الحرفية | :الإستعمال 250 Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto autoauto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto autoAuto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto auto autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune autoimmune automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automATA automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata autom Tata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automatabaia automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automgate automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automatatautomata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automataautomata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata Automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata automata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromata electromassistant 150 | :الإستعمال 250 Auto Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) :الإستعمال 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) AutoA(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) :الإستعمال 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) AutoA(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) AutoA(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) Auto A(A - 3) :الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) Auto A (A - 3) :الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3)Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) Auto B (B - 4) :الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4)Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) :الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3)Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4)Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A-4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4)Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) :الإستERVation 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A- Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (A - 4) Auto A (80000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 :الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-4) Auto A(A-4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) Auto A(A - 4) :الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) :الإستERVATION 250 Auto Auto Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-3) Auto A(A-25000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |
| الإستعمال الترجمة | ### | ||
| 0:30 | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | |
| ### | ### | ### | |
| ### | ### | ### | |
| - | ### | ### | |
| - | ### | ### | |
| الترجمة الحرفية | الترجمة الحرفية |
| 400 | (600 1/4 400,200)الترجمة الحرفية |
| OK▶ OK |
| 卜g 70 | 卜g 210 | 350 | 560 | 700 | JL |
| P10 | P30 | P50 | P80 | P100 | JL |
| JL |
jglal plaiil 415 (3
J  2 jll  1 jJl a 000 00000000000000000000000000000000000000| 0:00 | .swfftjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfj (ajclw 24) 23 jfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjf .59 jfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjfjf 12:35 | OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal Jazlal JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAL JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlA JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl Jazl Al JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl Jazl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAL JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl JazlAl Jazl JazlAl | OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 OK +30000 |
| الإستعمال | |||||
| blg700 | blg560 | blg350 | blg210 | 70 blg | الإستعمالالترجمة الإستعمال% (%) |
| 100% | 80% | 50% | 30% | 10% | الإستعمالالترجمة (%) |
| P100 | P80 | P50 | P30 | P10 | الإستعمالالترجمة الإستعمال% |
| الإستعمالالترجمة الإستعمال% | |||||
| auto | Auto | ||||
| -① | -② | ||||
| -③ | -④ | ||||
| -⑤ | -⑥ | ||||
| -⑦ | -⑧ | ||||
| -⑨ | -⑩ | ||||
| -⑩ | -⑪ | ||||
| -⑫ | -⑲ | ||||
| -⑳ | -⑳ | ||||
| -⑴ | -⑵ | ||||
| -⑶ | -⑷ | ||||
| -⑷ | -⑸ | ||||
| -⑸ | -⑹ | ||||
| -⑹ | -⑺ | ||||
| -⑺ | -⑻ | ||||
| -⑽ | -⑽ | ||||
| -⑨ | -⑨ | ||||
| -⑩ | -⑩ | ||||
| -⑪ | -⑪ | ||||
| -⑫ | -⑫ | ||||
| -⑬ | -⑬ | ||||
| -⑭ | -⑭ | ||||
| -⑮ | -⑮ | ||||
| -⑯ | -⑯ | ||||
| -⑰ | -⑰ | ||||
| -⑱ | -⑱ | ||||
| -⑲ | -⑲ | ||||
| -⑳ | -⑳ | ||||
| -⑴ | -⑴ | ||||
| -⑵ | -⑵ | ||||
| -⑶ | -⑶ | ||||
| -⑷ | -⑷ | ||||
| -⑸ | -⑸ | ||||
| -⑹ | -⑹ | ||||
| -⑺ | -⑺ | ||||
| -⑻ | -⑻ | ||||
| -⑼ | -⑼ | ||||
| -⑽ | -⑽ | ||||
| -⑾ | -⑾ | ||||
| -⑿ | -⑿ | ||||
| -⑵ | -⑵ | ||||
| -⑶ | -⑶ | ||||
| -⑷ | -⑷ | ||||
| -⑸ | -⑸ | ||||
| -⑹ | -⑹ | ||||
| -⑺ | -⑺ | ||||
| -⑻ | -⑻ | STOP | STOP | STOP | |
| ملاوي | الإستعمال |
| . ملاوي بعس嗝واني نهورالمنيره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پورhee پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره蒲ری پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره pbرطامزه پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پوره پورhet- العربية العربية العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العathe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العithe العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTH العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العThe العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE الع THE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTIME العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTime العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العIT العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العITA العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTT العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العTHE العID العTHE العTHE AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL Al AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL al AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL A AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL CAL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL (AL) AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL |
| الإستعمال | الإستعمال |
| الإستعمال الحرفية محيى بعس嗝ة بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى بعس嗝ة الحرفية محيى b石膏殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殱殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殫殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殲殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殅殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殽殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殧殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殻殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殿殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殍殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殼殬殼殼殬殼殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殭殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殫殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殪殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殻殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殜殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殰殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殆殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殛殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殧殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殴殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殝殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殍殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬�互补殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殬殊殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殿殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殫殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殯殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殍殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殗殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殳殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殕殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殮殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殰殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殭殜嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘩嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘀嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘭嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘰嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘮嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘪嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘦嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘡嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘜嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯嘯噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬魂噬 |
| SE2018W | الله抵抗力 |
| 230V ~ 50Hz | الله抵抗力 |
| ⒊⒊1050 | (الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊ |
| ⒊⒊700 | (الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊⒊(الله抵抗力)⒊禅 |
| ⒊⒊20 | الله抵抗力 |
| ⒊⒊25,5 | Pressure drop in the liquid |
| ⒊⒊258,2 × 359 × 439,5 | (Pressure drop × liquid × liquid × liquid)压力 |
| ⒊⒊10,2 | Pressure drop in the liquid |