MANUAL DE USUARIO VAL-FHB VALBERG
Radiador ventilador para el baño
970361 - VAL-FHB
CONSIGNES D'UTILISATION 02
INSTRUCTIONS FOR USE 10
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto VALBERG.Seleccionados, testadosy recomendados porELECTRODEPOT,los products de la marca VALBERGleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimientofiableyuna calidadincuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es

Descripción del aparato
Components
Descripción del aparato
Uso previsto
\section*{Characteristicas}

Utilización del aparato
Antes del primer uso
Uso

Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Almacenamento
Components
A Indicador
[Indicador luminoso de funciona]
C Salida de aire
B Panel de control
Interruptor antivuelco
Panel de control
E Paro / Ventilación / Potencia 1 / Potencia 2
F Termostato
Descripción del aparato
- Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Revise que el aparato reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presente averías, no lo utilizes y entrada a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este produit ha sido disnado exclusivamente para uso dométrico. No está pensado para un uso industrial o profesional.
- Cualquier除外 uso podrá dañar el producto o provocar lesiones.
Characteristicas
| Modelo: | 970361 - VAL-FHB |
| Tensión de red: | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potencia: | 1800-2000W |
| Tipo de protección: | Clase II |
| Clase de protección (IP): | IP21 |
Este producto cumple con las exigencias de las directivas 2014/35/CE (por la que se deroga la directiva 73/23/CEE modificada por la directiva 93/68/CEE) y 2014/30/CE (por la que se deroga la directiva 89/336/CEE).
| Característica | Simbolo | Valor | Unidad |
| Potencia tírmica |
| Potencia tírmica nominal | Pnom | 2,0 | kW |
| Potencia tírmica minima (indicativa) | Pmin | 0,9 | kW |
| Potencia tírmica Tmaxa continua | Pmáx | 2,0 | kW |
| Consumo electrico auxiliar |
| Con la potencia tírmica nominal | elmáx | 0,01 | kW |
| Con la potencia tírmica minima | elmin | 0,01 | kW |
| En modo de espera | elsB | N/A | kW |
| Característica | Presencia |
| Tipo de aporte tírmico, para aparatos de calefacción electrica descentralizados por acumulación únicamente (seLECTIONAR un solo tipo) |
| Control manual de la cargatérmica con termostato integrado | No |
| Control manual de la cargatérmica con recepción de información acerca de la temperatura de la habitación o del exterior | No |
| Control electrónico de la cargatérmica con recepción de información acerca de la temperatura de la habitación o del exterior | No |
| Potencia tírmica controlada con ventilador | No |
Tipo de control de la potencia tírmica/de la temperatura ambiental (seLECTIONar un solo tipo)
Control de la potencia tírmica con un nivel, sin control de la temperatura ambiental No
Control con dos o más niveles de ajuste manual, sin control de la temperatura ambiental No
Control de la temperatura ambiental con termostato mecánico S
Control electrónico de la temperatura ambiental No
Control electrónico de la temperature ambiente y programador diario No
Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal No
Otras options de control (seLECTIONAR una o varias options)
Control de la temperatura ambiental con sensor de presencia No
Control de la temperatura ambiental con sensor de ventsa abierta No
Oportun de control con mando a distancia No
Control adaptativo de la activación No
Limitación del periodo de activación No
Sensor de globo negro No
Datas de contacto:
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville, 59155 FACHES-THUMESNIL - Francia
Antes del primer uso

ADVERTENCIA
- ① ② Este aparato solo se pueda usar en el espacio situado fuera del volumen, esemarks, fuera de los volúmenes 0, 1, 2, oculto de una sala de báñó, según las exigencias de la normativa francesa sobre instalaciones electricas NF C 15-100.
- Le sugerimos que se ponga en contacto con un electricista profesional para solicitarDUCTa.
- Enchufe el aparato correctamente y manténgalo fuera del alcance de los niños sin vigilancia.
Uso
- Antes de utiliser este aparato, compruebe que está encima de una superficie plana y estable. Este aparato está equipado con un interruptor antivuelco que detiene el aparato en caso de caía y si no se coloca encima de una superficie estable.
- Compruebe que la tension del aparato se corresponde con la tension de la red electrica (toma de corriente de 230 V). Una vez enchufado el aparato, gire el botón del termostato y el indicator se encenderá.
- Gire el botón del termostato hacía la derecha, "MIN.", a continuación, gire el botón "0" hacía "♀" para activar el motor de ventilación. Compruebe que todo funciona correctamente.
- Gire el botón de selección de las functions de “1” a “2” para selectionar la temperatura elegida (caliente/muy caliente).
Para el ajuste de la velocidad, gire el botón de 0 a I o II:
| 0 | Paro |
| ♀ | Ventilación |
| I | Caliente |
| II | Muy caliente |
- Cuando haya alcancado la temperatura deseada, para mantener la temperatura ambiente: gire el botón del termostato hacer la izquierda hasta que el indicator luminoso se apague. La temperatura deseada se conserva constante para la función del termostato.
B Utilización del aparato
- El calefactor tiene un sistema de proteccion contra las sobrecargas. Si se produce una sobrecarga, un sistemas de limite de la temperatura en el interior del aparato recupera automaticallyla alimentacionelectrica,conel fin de reducir los riesgos de incendio.El aparato se reiniciaratanbronto como se restablezcan todas las conditiones y la temperatura normales para su functionamento.Identifique las causas de este sobrecalentamento para evitarequalquier accidente enel futuro.
- Cuando no utilizes este calefactor, regrese el botón a su posición inicial "0", bajo desenchúfelo.
Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el aparato y aléjelo de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza.
- Si el aparato no se usa durante cierto tiempo, disfruebe que está bien desconectado de la toma de corriente y guardelo en su embalaje para almacenarlo más fácilmente, y utiliserlo en el futuro.
- Para limpiar la superficie exterior del aparato, utilise un pañoligeramente humedo. A continuación,SEO, con la ayudadenu paño suave y seco antes de volver a usar.
- No utilise ningún detergente o producto químico de ningún tipo. El agua noDebe penetrarren las ranuras del calefactor.
Almacenamento
- Antes de almacenar el dispositivo, desconctelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo cuando del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su disposativo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
CONDITION DE GARANTIE
FR
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE


