SONIC 8 - Altavoz autoamplificado MYDEEJAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SONIC 8 MYDEEJAY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Altavoz portátil |
| Alimentación | Recargable / Corriente |
| Conectividad | Bluetooth, USB, AUX |
| Micrófono incluido | Sí, con cable |
| Control remoto | Sí |
| Color de iluminación | Multicolor (LED) |
| Asa de transporte | Sí, telescópica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Uso | Interior / exterior |
| Autonomía | No especificado |
| Material | Plástico resistente |
| Normas | CE, RoHS |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | Micrófono, control remoto |
Preguntas de los usuarios sobre SONIC 8 MYDEEJAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz autoamplificado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SONIC 8 - MYDEEJAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SONIC 8 de la marca MYDEEJAY.
MANUAL DE USUARIO SONIC 8 MYDEEJAY
Lea atentamente este manual, que contiene informacion. Informacion importante sobre la instalacion.
- Guarde el manual para futuras referencingias. Si el disposito cambia en el día del propietario, Asegúrese de que el nuevo usuario esté en posisión del manual.
- Asegürese de que la tension de red sea adecuada para esta unidad y que no exceda la tension de alimentacion indicada en la placacariteristicas de la unidad.
Só para uso en interiores! - Para evaporar incendios o descargas eletricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Asegürese de que no haya objetivos inflamables cerca de launidad durante la operación.
- Instale launidad en un area bien ventilada a una distancia de al menos 50~cm de cualquier superficie. Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas.
- Desenchufe el aparato de la red electrica antes de su manipulacion o mantenimiento. Cuando reemplazas fusible, use solo un fusible queonga exactamente las mismas caracteristicas que el anterior.
- La temperatura ambiente no debe superar los 40^ C. No opere la unidad a temperatas mAs altas.
- En caso de mal funciona, detenga el dispositivo inmediamente. Nunca intente reparar lainstitutionalmente. La reparacion inadecuada peut causear daños y mal funciona. Póngase en contacto con un service Tecnico autorizzato. Utilice únicamente piezas que sean identicas a las originales.
- No connecte el dispositivo a una unidad.
- Asegürese de que el cable de alimentación nunca está aplastado o dañado.
- Nunca desenchufe el aparato tirando del cable.
- No exponga sus ojos demasiado tempo a la fuente de luz.

Equipo de classe III:
Alimentación de seguridad de muy baja tensión (SELV) o protección. Masas no connectadas a la tierra. Fuente de alimentación segura (transformador de sécurité).
jPeligro de descarga elctrical Nunca intente reparar este dispositivo usted mesmo. En caso de mal functiomento, las reparaciones solo deben ser realizadas por personalrialificado.
Estos simbolos solo son validos bajo de la Unión Europea.
DESGUACE:

No tirar los aparatos marcados con la basura.
Ayude a proteger el medio ambiente y su seguridad, recycle sus produits electricos y electrónicos.
El dispositivo y su embalaje deben dejarse en su punto de recogida local para su reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales. Para informarle sobre el desguace y el reciclaje. Algunos centros de recogida acceptan products de forma gratuita.

Reciclaje: Nuestro embalaje pueda estar sujejo a unorden de clasificacion.
Para Obtener más información, consulte a su@municipio local.
PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE - DIRECTIVE 2012/19/UE
Estos symbolos solo son validos dentro de la Unión Europea.
Especialación del(transmisorinalábrico)
| Rango de Frequencia | Potencia de salute maxima |
| 2400 - 2483,5 MHz (CH1 - CH13) | < 100 mW |
Este dispositivo está diseñado para uso dométrico (interior) y de-oficina en todos los países de la UE (así como en otros países que aplican directivas europeas en la UE).bjecto) sin restricciones, excepto para los países Mentionados a continuación.
version Bluetooth (Audio sin hilos BT)
4.2
5V_DC/1A/5W
RECARGAR EL DISPOSITIVO (a工程技术)
- Antes del primer uso del dispositivo, Por favor, carrguelo durante 24 horas usingo el cable incluido. (Incluye cable y enchufe de 220V).

REPRODUCIR UN ARCHIVO DE MUSICA MP3 DESDE UN SOPORTE USB :
- Mettez le système sous tension
- Encienda el sistemas
- Conecte los medios USB
- SeLECTIONA un titulo y presiona JUGAR
USO DE LA LINEA DE ENTRADA :
- Conecte un conector jack estéreo de 3.35mm a la entrada AUX
DEACTIVACION DE LA FUNCION «VOICE CONTROL/KARAOKE»:
Mantenga presionado el botón (1) (vea PANEL) para desactivar la funciona (baje el volumen de la música cuando use el micrófono).
FUNCION DE AUDIO INALÁMBRICO (BT 4.2):
- Active la fonction de audio inalambrica con el botón (1). Solo presiona el botón 3 vezes para estar.),
- Positronado en la direccion BT.
- Active la función de audio inalámbrico en su dispositivo (telefono intolerente, tableta, etc.)
- Selezione Speaker BT de la lista de dispositivos relacionados
- Estas lista para esuchar tu música.
DEACTIVACION DE LA VOZ :
- Mantenga pulsado le botón (1): selector de fuente de entrada (Line / BT, etc.) para deshabillar las confirmaciones de voz.
Solicit SPEAKER PRO (para descargar gratis) :


iOS
3 SCANNER LE OR CODE COMPATIBLE (AUC VOTRE ASSESSABLE)

android
MANDO A DISTANCIA :
- Encendido / apagado
- SeLECTION de la fuente de entrada (LINE AUX, USB / BT)
- Modo silencio
- Reproducir / Pausa
- Pista anterior /siguiente
- funciona de ecualización
- Ajustando el volumen
- REPETIR (repetir repitiendo la pista)
- Activación / desactivación de los LEDs.


Para controlar el dispositivo a工程技术 de su téléphone, por favor instale la aplicacion "SPEAKER PRO"
Abra la aplicacion en su téléphone, Hay 7 iconos de referencia:
- Reproducir lista de reproduccion de su téléphone
- Controla la música de tu llave USB.
- Control de la ].nuestra de color, brillo y diferente. Fildros de animacion (12 perfiles disponibles)
- No disponible en este disposativo
- Control del modo bluetooth.
- Reproducir / detener el sonido de la entrada LINE
- Control de volumen general, graves, agudos, ecualizador, vol. Micro, Retardo (duración entre cada repetition), Micro prioridad
- No disponible en este disposativo



PANEL :
- Botón de inizio y selector de fuente de entrada «MODE» (LINE / USB / BT, etc.)
- Active / desactive los LED / Reproducir con los differentes filtros de animación (12 perfiles disponibles)
- Función EQ: Jazz, Rock, Pop, Clásica
- Entrada micro
- rueda de volumen
- Entrada AUX / LINE (conector de 3.35mm)
- entrada USB
- Indicador de energia (rojo = energia su dispositivo / verde = energia completa)
- Entrada de alimentacion DC5V
- Pista anterior, Reproducir / Pausa, Pista asigniente
ASISTENCIA:
Si necesita ayud con este producto, pueda ponerse en contacto con el
Servicio técnico por correto electrónico a esta direccion : assistancekoolstar@churchill.world
ManualFácil