WC 28B B999C - Armario de acondicionamiento térmico VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WC 28B B999C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de aparato | Refrigerador |
| Clase energética | B |
| Consumo anual de energía | 165 kWh/año |
| Capacidad útil total | No especificado |
| Capacidad útil refrigerador | No especificado |
| Capacidad útil congelador | No especificado |
| Nivel de ruido | 70 dB |
| Tipo de frío | No especificado |
| Volumen útil | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de descongelación | No especificado |
| Función de congelación rápida | Sí |
| Alarma de puerta abierta | Sí |
| Tipo de instalación | Libre instalación |
| Refrigerante | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre WC 28B B999C VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Armario de acondicionamiento térmico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WC 28B B999C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WC 28B B999C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO WC 28B B999C VALBERG
Es Este productoieneuna garantia por un periodo de 2 anosapartirde la fecha de compra*, ante qualquier faltoresultante de un defecto de fabricacion o de material. Ea garantia no cubre los defectos o los danos provocados por una mala instalacion, un uso inadequado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
Armario de puesta en temperatura 70L
960984
WC 28B B999C
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France

GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING. 16
MANUAL DEL USUARIO 30
VALBERG

ENERG
eHepnra -Evpeyia


A
VALBERG
960984
WC28B B999C
A+++
A++
A+
A
B
C
D
B
ENERGIA·EHEPTNIA
ENEPREIA · ENERGIJA
ENERGY·ENERGIE·ENERGI
165
kWh/annum

70 L

中

35 dB
2010/1060


Merci!
Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de lamarca VALBERG le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

Antes de utiliser el aparato
32
Instrucciones de seguidad

Presentación del aparato
35
Descripción del aparato
36
Panel de control

Utilización del aparato
37
Instalacion
38 Antes de usar el aparato por primera vez
38
Uso

Información practica
39
Limpieza y mantenimiento
41
Repair de averias
43
Embalaje y medio ambiente
43
Cómo desechar su antiguo aparato

ELECTRO DEPOT
Instrucciones de seguridad
LEA DETENIDA Y COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU APARATO Y CONSERVES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

ATENCLON: Al colocar la unidad, aseguresede que el cable de alimentacion no quede pillado o estedadado.

ATENCION
Debe poderdesconectareldispositivo de la redelectrica; por lo tanto,el zócalo debe ser defamiliar acceso una vezse haya instalado eldispositivo.
-
Consulte el final de este manual para Obtener información sobre la limpieza y el mantenimiento de este dispositivo.
-
Este dispositivo puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años de edad, y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o usuario con poca experiencia o conocimiento, siempre que Sean supervisados adecuadamente, hayan recibido las instruccionesADECUADAS O SE Hayan abordado los riesgos involucrados en el uso del dispositivo. Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- El enchufedebe permanecer accesible o debe instalarse un interruptor en la tuberia fija de acuerdo con las reglas de instalacion para permitir que el dispositivo pueda desconnectarse de la
fuente de alimentación enequalquier circunstancia.
- Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicios posventa o una persona debidamente@cualificadadeberareemplazarlo para evitarcualquierpeligro.
- No almacene sustancias explosivas como aerosoles que contengan propelentes inflamables en este disposativo.
-
Este dispositivo está destinado para uso dométrico solamente. No se recomienda su uso en aplicaciones similares a las que se specifies a continuación:
-
Cocinas reservadas al personal de almacenes, oficinas y otros entornos profesionales.
- Granjas e instalaciones de hoteles, apartamentos y otros enternos residencias.
- Habitaciones de hotel.
- Restauración y除外
sectores similares exceptoventa al por menor.
- Las temperatas internasSEO
- Las temperatas internasseo. Los factores que se hanseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo. Las temperatas internasseo.
- Las temperatas internasseo. Las factores que se hanseo. Las temperatas externasseo. Las temperatas externasseo. Las temperatas externasseo. Las temperatas externasseo. Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo. Las factores que se hanseo. Las temperatas externasseo. Las temperatas externasseo. Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo. Las factores que se hanseo. Las temperatas externasseo. Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo. Las factores que se hanseo. Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo. Las factores que se hanseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasseo.
- Las temperatas externasSEO
- La iluminación, que utilizes la Tecnología LED, no pueda ser reemplazada por el usuario. Póngase en contacto con el servicios de postventa para cualquierquier intervencion.
- De(acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), el dispositivo debe desecharse por分开ado, en un punto de recolección provisto a tal efecto.Consulte
con su ayuntimiento o administración local laubicación adecuada para el reciclaje de aparatos electricos.
- No transporte el aparato solo y no le dé la vuelta ni lo coloque Boca abajo.
- No lo acarree sujetándolo por el asa y asegürese de que la puerta no puedaAbrirse durante el transporte.
- ADVERTENCIA: No coloque enchufes multiples o fuentes de alimentacion portétiles en la parte posterior de la unidad.
- Los niños de 3 a 8 años deidad no está autorizados a cargar y descargar aparatos de refrigeración.
- La aperture prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo
de la temperatura en los comportimientos del aparato.
- Silaunidad de refrigeración va a permanecer vacía durante largos periodos de tiempo, apáguela, descóngélela, limpiela y séquela. Deje la puerta abierta para evaporar que aparezca moho en el aparato.
- Para Obtener información sobre el uso del dispositivo, consulte la",[seguidedel manual.
- ADVERTENCIA: para evitar cualquier riesgo deben a la inestabilidad del aparato, deben fjarse según las instrucciones.
Descripción del aparato
Lampara
Tapa del ventilador
3 Estante
4 Patas
5 Bisagra
6 Junta de puerta magnética
7 Cristal
8 Puerta de vidrio
Ficha的技术a del producto
Mediciones realizadas según el Reglamento Delegado (UE) n.° 1060/2010 de la Comisión y la norma EN 62552:2013.
| Marca | VALBERG |
| Identificacion del modelo | WC 28B B999C |
| Código del producto | 960984 |
| Categoría del electrodomístico de refrigeración | 10 (Aparatos de refrigeración polivalentes y de otro tipo) |
| Clase de eficiencia enerética | B |
«Consumo de energia de 165 kWh por año, calculado a partir del的结果o obtenido en conditiones de prueba normalizadas con una duración de 24 horas. El Consumo de energia real depende de las conditiones de uso y laubicacion del aparato».
| Volumen usable | 70 l |
| Temperatura de concepción | 17°C |
| Clase(s) climática(s) | SN / N |
«Este aparato está Diseñado para usarse a una temperatura ambiente de entre 10 ^ C y 32^ = +10^ + 32^ / N = +16^ + 32^ / ST = +16^ + 38^ / T = +16^ + 43^ Las temperatas internas能把 verse afectadas por factores tales como la.
ubicacion del dispositivo, la temperatura ambiente y la fecuencia con la que se
abre la puerta.
La configuración del termostato se pueda携带 para compensar这些东西 factores ". . ."
| Emissiones acústicas en el aire | 35 dB(A) |
| Tipo de aparato | Instalación independiente |
Peso neto 20,5 kg
Clase de proteccion electrica
Alimentación 220-240 V~50 Hz
Corriente nominal 0,55 A
Potencia 70 W
Tip de lampara y potencia 1x Module LED
El modulo LED no es reemplazable por el usuario.
Panel de control
9 Botón de luz LED
10 Botón Celsius/Fahrenheit
11 Pantalla de visualización
12 Botón de aumento de temperatura
13 Botón de reducción de temperatura
Instalación
Ubicación
- Elija unaubicación que no esté directamente expuesta a la luz solar.
- Asegürese de tener suficiente espacio para Abrir fácilmente las puertas de la bodega.
- Seleeccione una ubicacion en la que el suelo sea plano (o casi plano).
- Deje espacio suficiente para instalar la bodega en una superficie plana.
Posicionamento
Instale esta unidad en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en su plaza de caracteristicas:
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | de +10 °C a +32 °C |
| N | de +16 °C a +32 °C |
| ST | de +16 °C a +38 °C |
| T | de +16 °C a +43 °C |
La类产品 del dispositivo es SN/N, este dispositivo está Diseñado para usar a una temperatura ambiente de 10^ a 32^ .
Sin embargo, para un funciona bajo y un consumo de energia optimos, se recomienda instalarlo en un lugar donde la temperatura ambiente está entre 16 y 24^ C.
Este producto está diseñado para un enfiambre Tmaxido de 10^ C cuando la temperatura ambiente es superior a 24^ C.
Hacer funciona este dispositivo a mas de 24^ C provoca un funciona prolongado del ventilador y un consumo excessivo de electricidad sin garantizar un rendimiento optimo de la refrigeracion, a causa de las limitaciones de la Tecnología termoelectrica del dispositivo.
Ubicación
- Lainstitution de laudería, en el caso de la unión. Para unFunciación Optima, si lainstitution se coloca debajo de un panel mural, la distancia entre la parte superior de lainstitution y el muro debe ser de al menos 200 mm. Sin embargo, siempre que sea possible, lo idealonia no colocar lainstitution debajo de paredes o techos.
Conexiones electricas
- Antes de encender el aparato, compruebe que la tensión y la Frequencia indicadas en la plac de identificacion se correspondan con las de su suministro electrico. Este aparato debe estar connectado a tierra.
- El cable de alimentación tiene una clavija para este propósito. Si su toma de suministro electrico no está connectada a tierra, conecte el aparato a tierra de algunos other mode, conforme a la normativa en vigor y después de haberlo consultado con un electricistarial可能导致. El fabricante no asume responsabilidad si las medidas de seguridad mentionadas no han sido aplicadas.
Regulación de las patas
Nivele la bodega mediante la regulacion de la alta de sus patas (dos patas traseras +1 pata delantera). Girelas hasta alcantar el nivel desrado.

NOTA
La pata con la bisagra de la puerta no es regulable.
Antes de usar el aparato por primera vez
Limpieza del interior
- Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un jabón neutro, para eliminar el olor característico de los aparatos nuevos. Séquelos Completely.

NOTA
No实用性 detergents ni polvos abrasivos, ya que podrán daran el之作do de la unidad.
Uso
Conexión y encendido
Conecte el dispositivo en un enchufe de pared. Launidad se pone automatistically en marcha.
Ajuste de temperatura
Durante el primer uso, ajuste la temperatura a su minimo (11°C / 52°F) yooter que se enfié durante 2 horas estando vacio.
Paraaabstar la temperatura, presione los botones para augmentar y disminuir la temperatura. La temperatura se registra
unossegundodesquésde elegir latemperaturadeseada.
La temperatura debe situarse entre 11^ y 18^ (52-64 F).
Puede usar el botón Celsius / Fahrenheit para alternar la visualización de la temperatura a Celsius o Fahrenheit.
Estantes regulables
Los estantes se PUden colocar en differentes alturas bajo de la unidad.
Para SACAR un estante:
- Retire todas las botellas que tengac encima.
- Elev el estante y bajo saquelo.
Para recolocar un estante:
Coloque los bordes del estante en las barras de soporte bajo de la unidad, bajo empújelo hasta que quede firmamente en su lugar. Nota: asegürese de que los estantes estén fjitos y estables antes de colocar las botellas encima.
Cologne las botellas en los estantes. La capacité maxima del dispositivo es de 28 botellas.
Consulte la etiqueta de sus botellas para comprobar la temperatura de almacenimiento recomendada.
Luz LED
- Presione el botón de luz LED para iluminar el interior de launalidad.
Presione este mesmo botón para apagar la luz.
Limpieza y mantenimiento
Por motivos higiénicos, el interior del aparato y los accesorios correspondientes deben lim piarse regularmente.

ATENCLON
El aparato no debe estar connectado a la red durante su limpieza. Peligro de descarga electrica! Antes de procedera la limpieza, apague el aparato y desenchufe la tomad alimentacion, o bien desconnecte el interruptor automatico o retire el fusible.
alimentación, o apague el interruptor de circuito o bajo el fusible.
- Limpie launidad y los accesorios interiores con un pañó y agua tibia.
- Después de limpiarlos, enjuáguelos con agua limpia y séquelos.
-
Cuando todo está seco,whelming a conectar el aparato.
-
Nocede que tales sustanciasenetren encontacto con laspiezas del aparato.
- Noutilicelimpiadores abrasivos.
- Apague el aparato y desenchufe el cable de

ATENCIón
No limpie nunca el aparato con un limpiador a vapor. La humedad podría acumarse en el interior de los componentes electricos, suponiendo un peligro de descarga electrica. El vapor caliente podría dañar también las piezas plásticas. El aparato debe estar seco antes de volverlo aponer en funciona bajo.

NOTA
Los aceites esencias y los solventes orgánicos peuvent darar las piezas de plástico. Cabe destacar, por exemple, el zumo de limón o el zumo proveniente de las cáscaras de naranja, el acido butírico o los productos de limpieza que contengan acido acético.

NOTA
Reparación de averías

ATENCLION
Antes de intentar resolveralgún problema,desenchufe la unidad de la fuente de alimentación.Solo los electricistas u otheras personas cualescasuenpeben efectuar operaciones de reparacion que no se indiquen en este manual de usuario.

NOTA
Launidad emite ruidos en conditiones normales de configuraciono (compresor, circulacion de refrigerante).
| Problemas | Posibles causas | Solutaciones |
| El aparato no funciona. | La toma de corriente no está enchufada o está introducida incorrectamente. | Introduzca la toma de corriente correctamente. |
| El fusible se ha quemado o es defectuoso. | Compruebe el fusible y reemplácelo si es Neededo. | |
| La toma de corriente está defectuosa. | Los fallos del suministro electrico deben ser subsanados por un electricista. | |
| Las botellas están muy calientes | La energia no se ha ajustado correctamente. | Consulte lasindicaciones para el ajuste de temperatura inicial. |
| La puerta ha permanecido abierta durante un很长 periodo. | Abra la puerta solamente durante el tiempo你需要cho. | |
| El dispositivo se incluye cerca de una fuente de calor. | Consulte el capítulo «Ubicación». | |
| El aparato enfría demasiado. | La energia se ha configurado a un nivel demasiado bajo. | Configure temporalmente la unidad a una temperatura más elevada. |
| Ruidos inusuales | El dispositivo no está nivelado. | Ajuste los pies de launidad de nuevo. |
| El dispositivo toca la pared uothers objetos. | Desplace ligeramente elaparato. | |
| Alguna pieza (por ejemplo,una tuberia) en la parteposterior de launidad está tocando othera parte de launidad o la pared. | En casoecessaryardooble suavamente la pieza hacíaafuera. | |
| Hay agua en el sueño. | El orificio de evacuation delagua está agujereado. | Consulte el capítulo"Limpieza ymantenimiento". |
| Los paneleslaterales estan calientes. | Esto es normal. En lospaneles laterales se producen intercambiodes calor. | Use guantes para tocar lospaneles laterales si asílorequiere. |
Si el fallo surge de nuevo, pángase en contacto con nuestro centro de servicios posventa.
Códigos de error
| Código | Posibles razones |
| EL | Se ha detectado un problema en el sensor de temperatura. El sensor de temperatura y el conector de la placía de circuito impreso está suettos. |
| EH | Se ha detectado un problema en el sensor de temperatura. |
Embalaje y medio ambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda originar en el transporte.
Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permitite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificacion de residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útildebehacerse según normas muyprecisions yrequireleimplicaciónde todos,tanto delproveedor como del usuario.
Es por estarzon por la que su aparato, tal y como señala el símbolo —que se encuentra en su placacde caractéristicas o en su embalaje, no debe bajo ningúnconcepto tirarse a una papelera o la basura destinada a los residuos domesticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Por la seguridad de los niños, garde sus antiguos aparatos en lugares seguros hasta que pueda reciclarse, preferentemente fuera de su domicilio.