2 brûleurs + housse - Parilla SILVER STYLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 2 brûleurs + housse SILVER STYLE en formato PDF.

📄 45 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - page 36
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Tipo de producto Quemador a gas de 2 fuegos con funda de protección
Características técnicas principales 2 quemadores de acero inoxidable, superficie de cocción de hierro fundido esmaltado
Alimentación Gas propano o butano
Dimensiones aproximadas Ancho: 80 cm, Profundidad: 40 cm, Altura: 20 cm
Peso Alrededor de 15 kg
Compatibilidades Compatible con botellas de gas estándar
Potencia 2 x 3,5 kW
Funciones principales Cocinar, asar, rostizar
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con productos no abrasivos, verificación de los quemadores
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para los quemadores y la superficie de cocción
Seguridad Utilizar únicamente en exteriores, verificar fugas de gas antes de usar
Información general Funda de protección incluida para una mejor durabilidad

Preguntas de los usuarios sobre 2 brûleurs + housse SILVER STYLE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2 brûleurs + housse - SILVER STYLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2 brûleurs + housse de la marca SILVER STYLE.

MANUAL DE USUARIO 2 brûleurs + housse SILVER STYLE

NO.DescriptionFigureQ'TYNO.DescriptionFigureQ'TY
1CapuchonSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 1117Mando[H0Y2]2
2Bisagra de capotaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 2218Tubo de soporte Frente & posteriorSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 34
3Parrilla de coccionSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 4119Tubo de soporte LadoSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 52
4ManillaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 6120VoltearSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 72
5Domador de llamaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 8221Tejido frontalSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 91
6Soporte del quemadorSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 101
7Bisagra del cuerpo del dispositivoSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 112aM8X80 tornilloSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 122
8QuemadorSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 132bM6X45 tornilloSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 1412
9Cuerpo del dispositivoSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 151cM6X25 tornilloSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 168
10Mesa auxiliar[XXBH]2dM6X15 tornilloSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 176
11Soporte de dispositivosSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 184eM6X10 tornilloSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 1920
12Suporte de mesa auxiliarSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 202fM4X10 tornilloSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 2122
APie izquierdoSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 222gM8 Tuerca de arandelaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 234
BPie derechoSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 242hM8 TuercaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 252
13Soporte del deposito de grasaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 262iM6 TuercaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 2728
14Colector de grasaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 281jM4 TuercaSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 298
15Válvula[CSTX]1kEje de bisagra[3YTS]2
16Tablero de mandoSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 301lEjeSILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 312

1
SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 32

text_image A B 18

Assemblez les 2 pièces de cette partie.
Monteer de 2 stukken van dit deel.
Ensamblar las 2 piezas de esta parte.
b M6X45
i M6 Nut

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 33
4 PCS

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 34
4 PCS
b M6X45
i M6 Nut
a M8X80
g M8 Washer
h M8 Nut

2

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 35
4 PCS

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 36
4 PCS

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 37
2 PCS

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 38
4 PCS

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 39
2 PCS

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 40

text_image A 20 a b 19 h g i b 18 B B 19 i b g a 4 PCS 4 PCS

3
SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 41

text_image 9 11 ① ② ③ ④ ⑤

Coloca las partes 9 y 11 correctamente para que puedan ser ensambladas con los tornillos.

No apriete los tornillos en esta etapa,

e M6X10 8 PCS

c M6X25 4 PCS

i M6 Nut 12 PCS

SILVER STYLE 2 brûleurs + housse - 42

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar su barbacoa, Siga las instrucciones y conserve el manual para futuras consultas.

FabricanteHuangyao Metal Products Ltd
ModeloBARBACOA DE GAS 2 QUEMADORES
ReferenciaH18002
Referencia Eurotech001923
Energía total5,6 kW (408 g/h)
Categoría de gas I_3+
Tipo de gasButano / Propano
Presión del gas28-30/37Mbar
Tamaño de las boquillas0,83 mm
Código de identificación0063CR7809CE0063-21
Código del país I3+BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK et SI
Uso en exteriores únicamente.Advertencia :Algunos elementos pueden llegar a estar extremadamente calientes durante el uso, mantenga a los niños alejados.Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar su barbacoa

Encendido: Piezo Electrónica

Para uso exclusivo fuera de los locales.

Consultar las instrucciones antes de usar.

PRECAUCIÓN: las piezas accesibles pueden estar muy calientes. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.

Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante su uso.

No mueva el aparato durante su uso.

Cierre la válvula del contenedor de gas después de su uso.

No modifique el aparato.

Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante su uso.

CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Conexión de la barbacoa a la bombona de gas

Esta barbacoa sólo es compatible con las bombonas de gas Butano o Propano (28–30/37mbar), convenientemente conectadas por un descompresor y una manguera de gas conformes a la normativa vigente norma NF EN 12864. Consulte su proveedor de bombonas de gas para obtener más información sobre los descompresores compatibles con sus botellas.

Puede resultar peligroso intentar usar otros tipos de consignas.

Descompresor y manguera de gas

Estos artículos no están incluidos con el aparato, porque se ofrecen, la mayoría de las veces, por el proveedor de gas cuando usted compra su primera botella. También se puede encontrar en la mayoría de las grandes tiendas especializadas. Sólo utilice los descompresores y mangueras conformes a la normativa vigente.

La vida de un descompresor y de su manguera es de unos 10 años.

El uso de un descompresor incorrecto o de una manguera inadecuada es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, siempre compruebe que todos los elementos son los adecuados antes de la puesta en marcha del aparato.

La manguera utilizada debe ajustarse a las normas de su país. La longitud de la manguera no deberá exceder 2 m. Un flexible deteriorado no debe ser utilizado y debe ser reemplazado. Compruebe regularmente que esté en buen estado y su fecha de uso máximo.

La manguera no debe ser sometida a torsiones o curvas demasiado importantes. Verifique que no esté en contacto con otro elemento del aparato, excepto la fijación. Debe ser visible en toda su longitud y fácilmente accesible.

Sólo usar reguladores y mangueras con la certificación NF y para las presiones siguientes:

  • BUTANO (G30): Regulador seguridad NF 28MBAR
  • PROPANO (G31): Regulador seguridad NF 37MBAR

Después de usar, primero, cerrar el grifo del recipiente de gas, luego, tras apagar la llama, cerrar el grifo del aparato.

Almacenamiento

La barbacoa se puede guardar a cubierto, solamente si la bombona de gas está desconecta da primero. Si no se usa durante un período prolongado, lo mejor es que guarde la barbacoa en un ambiente seco, sin polvo y en su embalaje original.

Bombona de Gas

La bombona de gas no debe ser sometida a choques. Si no se utiliza el aparato, la entrada de gas debe estar apagada. Vuelva a colocar el tapón en la botella una vez que esté desconectada.

Las botellas de gas deben ser almacenadas al aire libre en una posición vertical, y fuera del alcance de los niños. No deben ser expuestas a temperaturas superiores a 50 °C. No almacenar cerca de una fuente de calor u otra fuente de ignición.

No fume cerca de las bombonas de gas

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para un uso al aire libre, lejos de cualquier producto inflamable.

Es imprescindible que el área alrededor de la barbacoa esté libre de cualquier obstáculo a menos de un metro de los laterales y de la parte trasera. La parte frontal del aparato debe permanecer completamente accesible.

Compruebe que los diferentes orificios de ventilación no estén obstruidos.

La barbacoa debe estar instalada en una superficie plana, protegida de la lluvia o cubierta para evitar las infiltraciones directas de agua. Las eventuales reparaciones sólo deben ser efectuadas por el servicio posventa de su distribuidor.

Primero, asegúrese de que no haya residuos al nivel de la llave de apertura de la bombona de gas, del descompresor, de los quemadores ni de sus componentes. Compruebe que no haya insectos o nidos de insectos en los diversos orificios. Un quemador obstruido puede provocar un incendio.

Limpie los agujeros de los quemadores con un producto de limpieza especial para quemadores a gas.

Acople un extremo de la manguera flexible a la toma de gas de su barbacoa, y utilice abraza- deras en los extremos de la manguera, para asegurar las conexiones entre la salida de gas y barbacoa. Si la manguera debe ser reemplazada, repita las instrucciones de verificación.

Desconecte el descompresor de la bombona de gas cuando no se utiliza la barbacoa.

Este aparato siempre debe utilizarse en un área bien ventilada. No utilizar en interiores o en un garaje.

Los recipientes de gas deben cambiarse en un lugar bien ventilado, de preferencia al aire libre, lejos de cualquier fuente de ignición, como llamas abiertas, llamas piloto, placas eléctricas y lejos de otras personas.

No modificar el aparato.

Verificar las fugas

Utilice esta barbacoa sólo en el exterior. Antes del uso, compruebe que no haya fugas. Nunca lo compruebe con una llama, utilice una solución jabonosa.

En caso de fuga del aparato (olor a gas), póngalo inmediatamente al exterior, en un lugar bien ventilado, sin fuentes de ignición, donde se pueda buscar la fuga y detenerla. Si desea controlar la estanqueidad del aparato, hágalo al aire libre.

Preparar un poco de solución jabonosa mezclando 1/4 de líquido lavavajillas con 3/4 de agua.

Asegúrese de que todos los interruptores de control estén en la posición « OFF ».

Conecte el descompresor al cilindro de gas, compruebe todas las conexiones. Luego, abra el paso del gas y ponga los conmutadores de control en «HI».

Aplique una solución de jabón sobre la manguera y todos los puntos de conexiones y juntas. Si aparecen burbujas, hay una fuga y debe necesariamente repararse antes de su uso.

Pruebe de nuevo después de resolver el problema.

Cierre la entrada de gas en la bombona una vez que la prueba esté terminada.

Si se detecta una fuga y no se puede reparar, no intente obstruir la fuga usted mismo, y consulte a su revendedor directamente

Compruebe que la barbacoa este armada e instalada correctamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones muy graves y daños materiales.

Si usted tiene alguna pregunta relacionada con el montaje o el uso, por favor póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de botellas de gas.

Cuando se utiliza en la hierba, siempre coloque la barbacoa y la bombona de gas en una superficie plana.

Nunca trate de encender la barbacoa con la tapa cerrada.

iPOR SU SEGURIDAD, USE ESTE APARATO ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE (FUERA DE CUALQUIER TIPO DE COBERTIZO)!

Advertencia :

Algunos elementos pueden llegar a estar extremadamente calientes durante el uso, mantenga a los niños alejados.

Use guantes de protección cuando manipule los componentes calientes.

No desplace el aparato durante su uso.

Después de cada uso, cierre la válvula o el regulador de la bombona de gas.

iEs peligroso y está terminantemente prohibido usar este aparato en un lugar cerrado!

La barbacoa se puede utilizar con bombonas de gas propano o butano de 6 a 13 kg. Para un mejor rendimiento, se recomienda el uso de propano, lo que es más adecuado para uso al aire libre.

Cualquier modificación del dispositivo puede ser peligrosa. Este equipo debe mantenerse alejado de materiales inflamables durante su uso.

Consulte las instrucciones antes de usar.

PUESTA EN MARCHA

Encendido de los quemadores

  1. Abra la tapa y asegúrese de que todos los botones de los quemadores están en la posi- ción « OFF ».

  2. Conecte el regulador a la bombona de gas y abra la toma. Realice una prueba de fugas con agua jabonosa en todo el circuito de gas.. Si aparecen burbujas, hay una fuga y debe necesariamente repararse antes de su uso.

Si se detecta una fuga y no se puede reparar, no intente obstruir la fuga usted mismo, y consulte a su revendedor directamente

  1. Pulsar y girar el botón de control del lado izquierdo a la posición "⚡", se encienda el quemador del lado izquierdo. Siempre se enciende primero el quemador de la mano izquierda. Empuje y gire la perilla de control del lado derecho para encender el quemador del lado derecho.

  2. Si la puesta en marcha no funciona, vuelva a colocar los botones de control en « OFF »y espere unos minutos, luego repita el paso 3.

  3. Ajuste la llama a la potencia deseada con el botón de control.

  4. Para apagar la barbacoa, apague el gas directamente en la bombona o el regulador, y coloque todos los controles en « OFF ».

ADVERTENCIA: Antes de cocer el primer alimento, deje calentar la barbacoa du- rante 15 minutos, mantenga la tapa cerrada y todos los quemadores en « HI » . Esta operación permitirá limpiar todos los elementos de cualquier residuo de producción .

MANTENIMIENTO

Todas las operaciones de limpieza y mantenimiento se deben realizar con la barbacoa apagada y cuando la entrada de gas está apagada desde la botella.

Limpieza interna (pirolisis): deje la barbacoa encendida, llama grande, tapa abierta, después de cada uso, para quemar las grasas y otros residuos de alimentos.

Después de cada uso, es imprescindible limpiar y desengrasar el colector de grasa extraíble con agua tibia y jabón, usando un paño o una esponja suave.

Limpie los depósitos de grasas sobre los difusores, rejillas o el tanque después de su uso.

Si se forma un depósito dentro de la barbacoa, parecido a pintura que se descama, son grasas carbonizadas. Limpie de manera eficaz con una solución jabonosa, con agua tibia y enjuague abundantemente con agua limpia. Luego deje secar completamente

NUNCA UTILICE LIMPIADOR ESPECIAL PARA HORNO

Limpieza de la rejilla por pirólisis

Después de cada uso, deje la barbacoa encendida en «HI» para quemar las grasas y otros residuos de alimentos.

Exterior

Use una solución jabonosa. Se puede utilizar polvo no abrasivo en las manchas más difíciles, enjuague con agua después.

Fondo del tanque

Use una solución jabonosa. Se puede utilizar polvo no abrasivo en las manchas más difíciles, enjuague con agua después. Luego deje secar completamente.

Rejillas

Use una solución jabonosa. Se puede utilizar polvo no abrasivo en las manchas más difíciles.

Quemadores

Corte completamente la entrada de gas y desconecte la botella de gas.

Retire las rejillas.

Limpie los quemadores con un cepillo fino o un compresor, y enjuague con un paño.

Limpie todos los agujeros obstruidos con un cepillo de tubo o una barra metálica para los agujeros más pequeños.

Compruebe que todos los quemadores no estén dañados (agujero o grieta). Si es así, reemplácelo con un nuevo quemador. Coloque el nuevo quemador y verifique que los elementos estén correctamente colocados y bien enganchados

INVERNAR

Después de cada uso :

Coloque el interruptor de apagado sobre « OFF ».

Cierre la válvula de la bombona de gas.

Guarde el aparato colocándolo de pie, protegido de las inclemencias del tiempo (lluvia, nieve, granizo), así como del polvo y otros desechos.

Si usted lo desea, recubra la barbacoa con una funda para protegerla e impedir que los orificios de ventilación se obstruyan.

Nota : Espere que el aparato se haya enfriado completamente antes de cubrirlo.

Si no desea utilizar el aparato durante mucho tiempo o si quiere transportarlo

Coloque el interruptor de apagado sobre « OFF ».

Desconecte la bombona de gas y colóquelo al aire libre en un área bien ventilada. No coloque la bombona en un lugar donde la temperatura puede superar los 50 °C.

Guarde el aparato colocándolo de pie, protegido de las inclemencias del tiempo (lluvia, nieve, granizo), así como del polvo y otros desechos.

Si usted lo desea, recubra la barbacoa con una funda para protegerla e impedir que los orificios de ventilación se obstruyan. La exposición prolongada a los rayos UV, al agua estancada, al aire de mar y / o al agua de mar pueden dañar su aparato. En estos casos, una funda no será suficiente para proteger su aparato.

Nota : Espere que el aparato se haya enfriado completamente antes de cubrirlo.

Consejos de invierno

Se puede eliminar la corrosión en la superficie de los quemadores con un cepillo metálico.

Recubra los quemadores con papel de aluminio para evitar que los insectos y los residuos se depositan allí.

Prever limpiar completamente el aparato y desengrasar todos los elementos, con una solución jabonosa tibia, un paño o una esponja suave

Conserve esta información

Puesta en marcha

Pulsar el botón de encendido y girarlo en sentido antihorario, hacia «HI», manteniéndolo pulsado, y activar el botón piezoeléctrico (encendedor) varias veces, hasta el encendido completo de los quemadores.

Luego, soltar el conmutador tras unos segundos.

Si a pesar de varios intentos, los quemadores no se encienden, volver a poner los conmutadores en la posición «OFF» (apagado), verificar las conexiones del gas y esperar unos minutos antes de repetir los pasos de encendido.

ADVERTANCIA

Uso en exteriores únicamente en un espacio ventilado.

Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar su barbacoa

Algunos elementos pueden llegar a estar extremadamente calientes durante el uso, mantenga a los niños alejados

Cerrar la entrada de gas después de usar

Nunca trate de encender la barbacoa con la tapa cerrada.

CONSEJOS EN CASO DE AVERIA

PROBLEMALA SITUACIÓN ES LA SIGUIENTECORRIJA EL PROBLEMA ASÍ
El quemador no se enciende / no se queda encendidoEl botón de seguridad / reinicio no se ha activadoPulse el botón de reinicio para iniciar el flujo de gas
La válvula de la botella de gas está cerrada / la bombona de gas está vacíaAlbra la válvula / Reemplace la bombona de gas.
El orificio o el tubo del difusor está obstruidoLimpie el orificio o el tubo con un cepillo o un pincel
Hay aire en el conducto de gasAbra y purgue el conducto de gas (manten- ga pulsado el interruptor sobre durante 1-2 minutos o hasta que sienta un olor de gas)
El encendedor piezoeléctrico no funcionaCompruebe que el cable de encendido esté bien conectado
Use un fósforo para encender el piloto. Si se enciende, procúrese
un nuevo encendedor y reemplácelo
Acumulación de suciedad alrededor del quemadorLimpie la suciedad alrededor del quemador
La conexión entre la válvula de gas y el piloto está aflojadoApriete la conexión y compruebe si tiene una fuga
La presión de gas es bajaVuelva a colocar el cilindro de gas
El orificio está obstruidoLimpie el orificio
El interruptor no está en posición « HI » o « LO »Gire el botón sobre « MAX »
La llama del quemador es débil. Nota : No hacer funcionar el aparato cuando la temperatura es inferior a 5 ° CLa presión de gas es bajaVuelva a colocar el cilindro de gas
La temperatura exterior es superior a 5°C y el tanque sólo se llena hasta 1/4Vuelva a colocar el cilindro de gas
La manguera de gas está doblada o estiradaDespliegue la manguera de gas y comprue- be que no fugue
El interruptor está completamente abierto (« MAX » o « MIN »)Gire el botón sobre la posición de apagado (« OFF »), deje enfriar el aparato y ase- gúrese de que el quemador y los agujeros no estén obstruidos.
La llama del quemador no es uniforme Nota : la parte inferior de 2,5cm desde el quemador no se ilumina-ra, normalmenteLa presión de gas es bajaVuelva a colocar el cilindro de gas
La barbacoa no está en una superficie planaColoque la barbacoa sobre una superficie plana
Acumulación de suciedad en el quemadorLimpie el quemador
Acumulación decarbonoSuciedad o película sobre el quemador y el difusorLimpie el quemador y el difusor
Humo negro gruesoEl quemador está obstruidoGire el botón a la posición de apagado (« OFF »), deje enfriar el aparato y retire el obstáculo y limpie el interior y el exterior del quemador

GARANTÍA

Este producto cuenta con una garantía determinada con el distribuidor, válida a partir de la fecha de compra, que cubre cualquier defecto por vicio de fabricación o de material.

Esta garantía no cubre los daños que resulten de una mala instalación, una utilización incorrecta o un desgaste inusual del producto.

El aparato se tiene que devolver en su embalaje original acompañado del tique de caja, a reserva de una manipulación conforme. Respete los consejos de uso y las precauciones de seguridad anteriormente mencionadas. Por otro lado, la garantía del aparato quedará sin validez si su propietario o un tercero lo ha sometido a modificaciones o reparaciones por su cuenta.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVER STYLE

Modelo : 2 brûleurs + housse

Categoría : Parilla